1 00:00:34,495 --> 00:00:39,167 (スパイダーマン)みんな お待たせ 新しい仲間 ニュー・ウォーリアーズだ。 2 00:00:39,167 --> 00:00:41,853 よろしくね。 こっちはシールドの先輩ヒーローだよ。 3 00:00:41,853 --> 00:00:45,056 それじゃ両チームのリーダーとして 僕からひと言…。 4 00:00:45,056 --> 00:00:47,525 (フューリー)演説はまたの機会に してもらおう スパイダーマン。 5 00:00:47,525 --> 00:00:50,011 では早速 合同訓練を始める。 6 00:00:50,011 --> 00:00:52,714 (ホワイトタイガー)新しい仲間ってことは 新入りなんでしょ? 7 00:00:52,714 --> 00:00:55,049 いきなり合同訓練なんか始めて 大丈夫なの? 8 00:00:55,049 --> 00:00:57,118 (パワーマン)敵と戦った経験は ないんだろ? 9 00:00:57,118 --> 00:01:00,838 いい方法を思いついた。 先輩と新入りでペアを組んでもらう。 10 00:01:00,838 --> 00:01:03,024 ホワイトタイガーはケーザー。 11 00:01:03,024 --> 00:01:05,176 パワーマンはアイアン・スパイダー。 12 00:01:05,176 --> 00:01:07,528 アイアンフィストはエージェント・ヴェノム。 13 00:01:07,528 --> 00:01:11,215 ノバは… ザブゥをよろしく。 14 00:01:11,215 --> 00:01:14,702 (ノバ)本気なのか? この毛むくじゃらと組めって? 15 00:01:14,702 --> 00:01:16,838 なあ 噛むなよ? 16 00:01:16,838 --> 00:01:18,890 (アイアンフィスト)毛むくじゃらじゃ なくて➡ 17 00:01:18,890 --> 00:01:20,890 ザブゥって呼んであげたらどうだ? 18 00:01:22,860 --> 00:01:25,213 ニュー・ウォーリアーズ 訓練にはこれを使うよ。 19 00:01:25,213 --> 00:01:27,198 ライフモデルデコイだ。 20 00:01:27,198 --> 00:01:31,152 ボタン1つでどんな敵にも 似せることができるんだ。 21 00:01:31,152 --> 00:01:33,221 ドクタードゥーム バトロック。 22 00:01:33,221 --> 00:01:37,521 今日は特別だよ。 アスガルドからやってきた デストロイヤー。 23 00:01:40,561 --> 00:01:42,513 よ~し 始め! 24 00:01:42,513 --> 00:01:54,192 ♪♪~ 25 00:01:54,192 --> 00:01:56,192 (アイアン・スパイダー)攻撃は 任せてくれ! 26 00:01:58,379 --> 00:02:00,479 その調子だ! 一気に倒す! 27 00:02:09,040 --> 00:02:11,175 いい動きだ ザブゥ。 28 00:02:11,175 --> 00:02:13,444 アイアン・スパイダー 距離を保て。 29 00:02:13,444 --> 00:02:15,444 ヴェノム 隙を作るな! 30 00:02:18,032 --> 00:02:21,486 大事な武器だ 手放すなケーザー。 31 00:02:21,486 --> 00:02:23,586 ワオッ みんな頑張ってるよね。 32 00:02:36,534 --> 00:02:39,534 (エージェント・ヴェノム)オー イェイ ニュー・ウォーリアーズ最高! 33 00:02:41,572 --> 00:02:43,524 みんな ヒーローの素質ありだ。 34 00:02:43,524 --> 00:02:47,045 アイアン・スパイダーは賢い ヴェノムは強い そして ケーザーは素早い。 35 00:02:47,045 --> 00:02:50,615 荒削りな面はあるけど 新入りにしては かなり優秀だ。 36 00:02:50,615 --> 00:02:52,500 それに 猫の仲間もいる。 37 00:02:52,500 --> 00:02:55,236 新入りのみんな ヒーローになるのは大変だ。 38 00:02:55,236 --> 00:02:58,606 でも大丈夫 キミたちなら きっとできる。 39 00:02:58,606 --> 00:03:01,609 スパイダーセンス! 40 00:03:01,609 --> 00:03:04,109 クロークとダガー? バルチャーも? 41 00:03:06,164 --> 00:03:08,166 タスクマスター! 42 00:03:08,166 --> 00:03:12,220 (タスクマスター)サンダーボルツ 訓練のとおり スパイダーマンを倒すのだ! 43 00:03:12,220 --> 00:03:14,520 (ダガー)ハーッ! 44 00:03:20,511 --> 00:03:23,514 <平凡な高校生 ピーター・パーカー。 45 00:03:23,514 --> 00:03:27,185 その正体は スーパーヒーロー スパイダーマン。 46 00:03:27,185 --> 00:03:30,638 諜報機関シールドの ニック・フューリー長官のもと→ 47 00:03:30,638 --> 00:03:32,523 究極のスパイダーマンを目指し→ 48 00:03:32,523 --> 00:03:34,609 今日も アルティメットにいくぜ!> 49 00:03:34,609 --> 00:03:36,609 任せてよ! 50 00:04:56,524 --> 00:04:59,010 タスクマスターとサンダーボルツ? 51 00:04:59,010 --> 00:05:01,496 わっ! 52 00:05:01,496 --> 00:05:04,048 スパイダーマン! あ~ ちょっと待って! 53 00:05:04,048 --> 00:05:06,517 3人は友達だ。 (ダガー)ヤーッ! 54 00:05:06,517 --> 00:05:09,871 話せばわかる。 うわっ! 55 00:05:09,871 --> 00:05:15,026 (みんな)うわぁ! 56 00:05:15,026 --> 00:05:19,197 (タスクマスター)すばらしい 意外に あっさり片づいた。 57 00:05:19,197 --> 00:05:21,997 クローク やつらを連れていけ! 58 00:05:24,218 --> 00:05:26,218 みんな! 59 00:05:29,524 --> 00:05:33,511 (みんな)わぁ! (クローク)しばらくここにいてくれ。 60 00:05:33,511 --> 00:05:36,848 どうして攻撃するんだ? 僕は味方だよ? 61 00:05:36,848 --> 00:05:40,268 わかり合えたはずだ。 忘れた? 友達でしょ? 62 00:05:40,268 --> 00:05:42,520 ごめんなさい スパイダーマン あの…。 63 00:05:42,520 --> 00:05:45,022 謝ることはない。 え? 64 00:05:45,022 --> 00:05:47,942 うわっ! 俺たちをシールドに誘い込んで➡ 65 00:05:47,942 --> 00:05:50,194 利用するつもりだったんだろ!? (アイアン・スパイダー)ねぇ これって➡ 66 00:05:50,194 --> 00:05:52,730 訓練じゃないよね? 本物の敵が現れた。 67 00:05:52,730 --> 00:05:56,830 なんでもいい! あんなやつらは ぶっとばす! ハーッ! 68 00:05:59,203 --> 00:06:01,203 うわ~っ! 69 00:06:09,931 --> 00:06:12,231 ハーッ! ハーッ! 70 00:06:16,103 --> 00:06:19,603 まずい ダメだ どうしよう ごめんよ ケーザー。 71 00:06:22,510 --> 00:06:25,513 ハーッ! 72 00:06:25,513 --> 00:06:28,549 ダガー わかり合えたはずでしょ? 73 00:06:28,549 --> 00:06:33,521 タスクマスターに言われた。 決して 誰も信じてはならない。 74 00:06:33,521 --> 00:06:36,374 でも どうして攻撃するの? 75 00:06:36,374 --> 00:06:38,743 まさか… 僕の注意をそらすためか? 76 00:06:38,743 --> 00:06:41,343 サンダーボルツ 次へ行くぞ。 77 00:06:45,383 --> 00:06:47,902 トライキャリアは封鎖した。 78 00:06:47,902 --> 00:06:50,021 全員おとなしく ここに残っていろ。 79 00:06:50,021 --> 00:06:53,541 命が 惜しければな。 80 00:06:53,541 --> 00:06:57,361 閉じ込められたぞ。 敵の作戦をまるで見抜けなかった。 81 00:06:57,361 --> 00:06:59,397 強すぎて とてもかなわない。 82 00:06:59,397 --> 00:07:01,882 嘆くのは そこまで。 キミたちは よく頑張ってる。 83 00:07:01,882 --> 00:07:04,982 借りを返そう ここから反撃だ。 84 00:07:07,588 --> 00:07:11,188 シールドの基本 必ず出口を確保する。 85 00:07:16,047 --> 00:07:19,650 状況を調べよう。 86 00:07:19,650 --> 00:07:22,687 主電源はダウン バックアップシステムは ギリギリ動いてる。 87 00:07:22,687 --> 00:07:25,856 通信は遮断 トライキャリアの 3か所が封鎖されている。 88 00:07:25,856 --> 00:07:27,875 おい ちょっと待った! 89 00:07:27,875 --> 00:07:30,027 それ全部 タスクマスターたちがやったのか? 90 00:07:30,027 --> 00:07:32,947 トライキャリアの中に 欲しいものがあるみたいだな。 91 00:07:32,947 --> 00:07:35,850 きっとそうだ。 トライキャリアには➡ 92 00:07:35,850 --> 00:07:38,719 シールドの研究成果や 技術が詰まっているからね。 93 00:07:38,719 --> 00:07:41,038 何があっても 大事な基地を守るんだ。 94 00:07:41,038 --> 00:07:44,008 よし みんな武器庫を見に行くぞ。 95 00:07:44,008 --> 00:07:46,427 防衛システムは 異常なし。 96 00:07:46,427 --> 00:07:49,013 これなら タスクマスターが現れても問題ない。 97 00:07:49,013 --> 00:07:51,015 (アイアン・スパイダー)トライキャリアで いちばん危険なものは➡ 98 00:07:51,015 --> 00:07:53,050 ここにあるってこと? ああ。 99 00:07:53,050 --> 00:07:55,102 あらゆる武器が集まって…。 100 00:07:55,102 --> 00:07:58,089 違う 別の場所に もっと危険なものがあったよ! 101 00:07:58,089 --> 00:08:00,589 行こう 急がなくちゃ! 102 00:08:02,526 --> 00:08:04,578 うわっ! うっ! 103 00:08:04,578 --> 00:08:07,565 ぐっ…。 104 00:08:07,565 --> 00:08:10,184 奥にテレポートしよう。 (タスクマスター)無理だ。 105 00:08:10,184 --> 00:08:13,484 特殊な装置で パワーが消されてしまう。 106 00:08:16,874 --> 00:08:18,874 バルチャー 行け。 107 00:08:24,065 --> 00:08:27,451 あとは 扉を破るだけだ。 108 00:08:27,451 --> 00:08:31,272 フン! ヤッ! 109 00:08:31,272 --> 00:08:33,572 防御を強化してる。 110 00:08:41,015 --> 00:08:44,185 だから あの3人が必要だったのか。 111 00:08:44,185 --> 00:08:46,220 悪党を脱獄させるために。 112 00:08:46,220 --> 00:08:48,189 さっきは やつらにやられた。 113 00:08:48,189 --> 00:08:51,242 たっぷり礼をしてやるぞ。 待て! 114 00:08:51,242 --> 00:08:54,542 まず 作戦を… 考えないと。 115 00:08:56,997 --> 00:09:00,084 待て。 クローク 訓練どおりにやるんだ。 116 00:09:00,084 --> 00:09:02,084 位置につけ。 117 00:09:09,176 --> 00:09:13,881 (笑い声) 118 00:09:13,881 --> 00:09:15,866 (ケーザー)妙な音が聞こえたぞ。 119 00:09:15,866 --> 00:09:19,003 邪悪な笑い声のこと? あれは グリーン・ゴブリンだ。 120 00:09:19,003 --> 00:09:21,389 (グリーン・ゴブリン) ご苦労だった タスクマスター。 121 00:09:21,389 --> 00:09:23,908 よくぞ この場所から解放し➡ 122 00:09:23,908 --> 00:09:26,560 そして スパイダーマンを連れてきてくれた。 123 00:09:26,560 --> 00:09:28,560 任務は完了だ。 124 00:10:30,574 --> 00:10:32,927 うわ! 125 00:10:32,927 --> 00:10:34,927 スコーピオン! 126 00:10:36,881 --> 00:10:39,867 ドク・オック! ビートルに グリーン・ゴブリン! 127 00:10:39,867 --> 00:10:42,167 強い敵ばっかりだよ。 (グリーン・ゴブリン)フン! 128 00:10:44,405 --> 00:10:47,905 覚悟しろ。 覚悟するのは そっちのほうだ。 129 00:10:51,512 --> 00:10:53,564 ひるむな ニュー・ウォーリアーズ! 130 00:10:53,564 --> 00:11:21,542 ♪♪~ 131 00:11:21,542 --> 00:11:23,644 ドクター・オクトパスめ。 132 00:11:23,644 --> 00:11:26,897 やつに やり返したいのはわかるが もう少し待て。 133 00:11:26,897 --> 00:11:28,897 チャンスはやる。 134 00:11:32,419 --> 00:11:34,419 うわ~! ギャ~! 135 00:11:36,373 --> 00:11:38,373 リパルサーをくらえ! 136 00:11:40,945 --> 00:11:43,547 ウハハハハ! ギャ~! 137 00:11:43,547 --> 00:11:45,847 脱出! 脱出! 脱出! 138 00:11:51,088 --> 00:11:53,888 助かる確率は? ダメ 低い! 139 00:11:55,843 --> 00:11:57,895 よし そこまでだ。 140 00:11:57,895 --> 00:12:00,247 一気に倒す! 141 00:12:00,247 --> 00:12:02,847 厳しいな…。 ハハハハ…。 142 00:12:06,904 --> 00:12:08,906 グリーン・ゴブリンが姿を消した。 143 00:12:08,906 --> 00:12:11,508 ちょっとだけ チャンスだ。 144 00:12:11,508 --> 00:12:14,178 トライキャリアを脱出する。 出口はあっちだ。 145 00:12:14,178 --> 00:12:16,864 早く逃げるぞ。 いや まだだ。 146 00:12:16,864 --> 00:12:19,864 武器庫に用事がある。 あるものをいただきにいこう。 147 00:12:21,885 --> 00:12:24,004 (ドクター・オクトパス) グリーン・ゴブリンと組む気はなかった。 148 00:12:24,004 --> 00:12:27,224 だが お前を倒すチャンスをくれると 言われて従った。 149 00:12:27,224 --> 00:12:29,677 それより 歯を磨いたら? 息がクサイよ。 150 00:12:29,677 --> 00:12:44,091 ♪♪~ 151 00:12:44,091 --> 00:12:46,091 ザブゥ!! 152 00:12:48,045 --> 00:12:50,045 うわっ! 153 00:12:58,339 --> 00:13:00,858 一気に叩き潰してやる! 154 00:13:00,858 --> 00:13:03,294 ハッ! ぐあ! ぐっ…。 155 00:13:03,294 --> 00:13:06,196 残念でした! 僕の勝ちだ ドク・オック。 156 00:13:06,196 --> 00:13:08,196 しばらくそこで寝ていてもらうよ。 157 00:13:10,417 --> 00:13:12,717 フラッシュ! もう行くぞ! 158 00:13:17,858 --> 00:13:19,960 ニュー・ウォーリアーズ! 退却だ! 159 00:13:19,960 --> 00:13:22,046 退却だと!? 俺たちは勝てる! 160 00:13:22,046 --> 00:13:24,346 作戦を立て直す! 161 00:13:29,236 --> 00:13:31,188 敵はいないな…。 162 00:13:31,188 --> 00:13:33,691 退却したのは もう一度 戦うためだ。 163 00:13:33,691 --> 00:13:35,759 でも どうやって戦うんだ? 164 00:13:35,759 --> 00:13:37,861 僕はアーマーを失った いるだけ邪魔だよ。 165 00:13:37,861 --> 00:13:40,230 俺たちの力じゃ敵は倒せない。 166 00:13:40,230 --> 00:13:42,850 きっと勝てる。 負けそうになっても➡ 167 00:13:42,850 --> 00:13:45,502 キャプテン・アメリカだったら 決して諦めないでしょ? 168 00:13:45,502 --> 00:13:47,905 スパイダーマンの言うとおりだ! 諦めるな! 169 00:13:47,905 --> 00:13:50,190 通信が戻った! (通信音) 170 00:13:50,190 --> 00:13:53,394 順次システムを復旧させているが 時間がかかっている。 171 00:13:53,394 --> 00:13:57,281 防犯カメラの映像は見える? 悪党たちは全員逃げちゃった? 172 00:13:57,281 --> 00:14:01,168 映像には ドク・オックとビートル スコーピオンの姿が映っていた。 173 00:14:01,168 --> 00:14:03,420 [モニタ]飛行機の格納庫に 向かっているようだ。 174 00:14:03,420 --> 00:14:05,520 僕たちも すぐ向かう。 175 00:14:09,360 --> 00:14:11,562 この飛行機がいい。 176 00:14:11,562 --> 00:14:24,562 ♪♪~ 177 00:14:26,777 --> 00:14:30,877 さぁ バルチャー 好きなだけ遊んでこい。 178 00:14:40,174 --> 00:14:42,359 ドク・オック 俺に何したか忘れたか? 179 00:14:42,359 --> 00:14:46,313 お前は 大事な記憶を奪った。 その借りを返してやる! 180 00:14:46,313 --> 00:14:48,313 これで おあいこだ! 181 00:14:50,434 --> 00:14:52,434 そんな! 182 00:14:58,025 --> 00:15:00,778 なんだかわからないけど きっと たいしたことじゃないよ。 183 00:15:00,778 --> 00:15:04,378 ごめん 違った。 大変なことが 起きちゃったみたい。 184 00:15:10,020 --> 00:15:12,520 ここは 思いきった作戦に 出るしかない。 185 00:15:15,008 --> 00:15:17,108 今すぐ 機体を切り離すんだ! 186 00:15:35,012 --> 00:15:37,564 (タスクマスター)武器庫に 行くはずではなかったのか? 187 00:15:37,564 --> 00:15:40,050 武器庫があるのは 向こう側だろう。 188 00:15:40,050 --> 00:15:42,050 まぁ そう慌てるな。 189 00:15:44,104 --> 00:15:47,604 よ~し 大変なときこそ 次のピンチに備えるんだ。 190 00:15:50,844 --> 00:15:53,881 あいつらを ぶっとばすか? ああ もちろんだ! 191 00:15:53,881 --> 00:15:56,016 ヤ~ッ! ハ~ッ! 192 00:15:56,016 --> 00:16:21,024 ♪♪~ 193 00:16:21,024 --> 00:16:23,076 残念でした クローク! 194 00:16:23,076 --> 00:16:25,076 ハ~ッ! ワオッ! 195 00:16:30,517 --> 00:16:32,619 うわぁ~! 196 00:16:32,619 --> 00:16:34,619 クローク! 197 00:16:36,590 --> 00:16:38,590 クローク しっかり! 198 00:16:41,512 --> 00:16:44,681 あっ! 199 00:16:44,681 --> 00:16:46,900 クローク! そんな! 200 00:16:46,900 --> 00:16:49,753 クロークを助けなきゃ! 201 00:16:49,753 --> 00:16:52,606 あっ! ずっとあなたを 信じてたのに。 202 00:16:52,606 --> 00:16:56,406 言ったはずだ 誰も信じてはならないと。 203 00:17:00,564 --> 00:17:02,633 ウ~ッ フッ! 204 00:17:02,633 --> 00:17:18,165 ♪♪~ 205 00:17:18,165 --> 00:17:22,185 落ち着け スパイダーマン! 今 助ける! う~っ! 206 00:17:22,185 --> 00:17:24,738 うわっ! うぅ…。 207 00:17:24,738 --> 00:17:27,341 その方法じゃ無理だ ケガはないかい? 208 00:17:27,341 --> 00:17:30,077 クローク 眠ってる場合じゃない。 209 00:17:30,077 --> 00:17:32,577 早くテレポートしなくちゃ。 210 00:17:35,365 --> 00:17:37,601 お願い! 髪の毛は いくら切ってもいいけど➡ 211 00:17:37,601 --> 00:17:39,601 首だけは飛ばさないで! 212 00:18:41,598 --> 00:18:45,598 ズタズタに引き裂かれちゃう! どこにも出口がない! 213 00:18:47,504 --> 00:18:50,090 スパイダーマン! 下から抜け出せ! 214 00:18:50,090 --> 00:18:54,194 それしかないな うっ! 215 00:18:54,194 --> 00:19:00,517 うわぁ~! 216 00:19:00,517 --> 00:19:04,955 あっ あっ! クローク 目を覚まして! 217 00:19:04,955 --> 00:19:07,841 お願いだ キミが起きてくれないと 大変なことになる。 218 00:19:07,841 --> 00:19:11,261 あ… このままじゃ 道路でペシャンコになっちゃうよ! 219 00:19:11,261 --> 00:19:14,531 うっ うぅ…。 ダガーが待ってるよ。 220 00:19:14,531 --> 00:19:16,616 ダガーは 大事な仲間でしょ? 221 00:19:16,616 --> 00:19:18,716 ダガーが帰りを待ってる! 222 00:19:24,675 --> 00:19:28,362 何があった? スパイダーマンが助けてくれたの。 223 00:19:28,362 --> 00:19:31,064 えっ!? どうして俺のことを…。 224 00:19:31,064 --> 00:19:33,016 その1 助けたかったから。 225 00:19:33,016 --> 00:19:35,052 その2 正しいことだから。 226 00:19:35,052 --> 00:19:39,189 その3 ん… いや それ以上ない。 227 00:19:39,189 --> 00:19:41,692 タスクマスターを 信じるべきじゃなかった。 228 00:19:41,692 --> 00:19:45,012 ああ サンダーボルツなんて忘れて 僕たちの仲間になってよ。 229 00:19:45,012 --> 00:19:47,180 いいよね? 230 00:19:47,180 --> 00:19:49,583 ここから脱出する 方法があるはずだ。 231 00:19:49,583 --> 00:19:52,853 おや? 懐かしい顔ぶれだ。 232 00:19:52,853 --> 00:19:55,522 キャプテン・アメリカなら ここで悪党を倒すはずだ。 233 00:19:55,522 --> 00:19:57,557 俺に任せろ! 234 00:19:57,557 --> 00:19:59,509 危ない! 行けっ 行け行け! 235 00:19:59,509 --> 00:20:02,529 僕はグリーン・ゴブリンを追う 3人は みんなに任せる。 236 00:20:02,529 --> 00:20:05,032 ここに いてくれ キミがいないと勝てない。 237 00:20:05,032 --> 00:20:07,184 勝てるかどうか不安だよね。 238 00:20:07,184 --> 00:20:09,219 その気持は よくわかるよ。 239 00:20:09,219 --> 00:20:11,171 だけど それでも戦いを挑むのが ヒーローなんだ。 240 00:20:11,171 --> 00:20:14,891 みんな自分の力を信じて 全力で敵に立ち向かおう! 241 00:20:14,891 --> 00:20:17,861 でも 僕はどうすれば? アーマーは壊れたよ。 242 00:20:17,861 --> 00:20:19,946 キミは この中で誰より賢い。 243 00:20:19,946 --> 00:20:22,546 大丈夫だ コンピューターの操作は任せたよ。 244 00:20:28,855 --> 00:20:31,608 スパイダー・サイクルを乗りこなせるのは 僕だけだ。 245 00:20:31,608 --> 00:20:34,608 そして 大ジャンプができるのも 僕だけ! 246 00:20:38,548 --> 00:20:41,148 うわっ 届かない! 本気でピンチかも! 247 00:20:45,939 --> 00:20:48,039 イェ~イ! 248 00:20:51,178 --> 00:20:54,598 機体が分かれたことで 防御が手薄になったらしい。 249 00:20:54,598 --> 00:20:56,616 手下を集めて訓練し➡ 250 00:20:56,616 --> 00:20:59,186 お前を解放するまで 何か月もかかった。 251 00:20:59,186 --> 00:21:01,238 いったい ここに何がある? 252 00:21:01,238 --> 00:21:03,857 つい最近 運び込まれた あるものが欲しい。 253 00:21:03,857 --> 00:21:07,110 それさえあれば 世界のすべてが手に入る。 254 00:21:07,110 --> 00:21:09,110 よしっ こっちだ! 255 00:21:11,031 --> 00:21:13,116 どうしたのだ? さっさと逃げたらどうだ。 256 00:21:13,116 --> 00:21:15,116 ああ これを見てよ。 257 00:21:18,188 --> 00:21:21,908 ライフモデルデコイ さあ変身だ! 258 00:21:21,908 --> 00:21:24,361 人形に何の意味がある!? 259 00:21:24,361 --> 00:21:27,614 これなら勝てるぞ。 俺たちには スパイダーマンがついてる。 260 00:21:27,614 --> 00:21:30,114 だから負けるわけがない! ウア~ッ! 261 00:21:35,188 --> 00:21:37,188 うわぁ! 262 00:21:47,100 --> 00:21:49,100 うわぁ! 263 00:21:51,004 --> 00:21:53,890 うぅ…。 264 00:21:53,890 --> 00:21:57,511 ぐわっ! うっ うぅ! 265 00:21:57,511 --> 00:21:59,596 とりゃっ! 266 00:21:59,596 --> 00:22:01,896 うわっ! 267 00:22:03,850 --> 00:22:06,853 こんな子供たちに… どうしてだ!? 268 00:22:06,853 --> 00:22:10,390 お前たちなど シールドの見習いに すぎないはずだろう! 269 00:22:10,390 --> 00:22:13,693 見習いじゃない。 僕たちは ニュー・ウォーリアーズだ! 270 00:22:13,693 --> 00:22:15,779 ぐわぁ! 271 00:22:15,779 --> 00:22:18,379 ようやくだ。 272 00:22:24,888 --> 00:22:26,888 うわぁ! 273 00:22:32,012 --> 00:22:34,431 (タスクマスター) 手下を集めて攻撃を仕掛け➡ 274 00:22:34,431 --> 00:22:38,218 ニュー・ウォーリアーズと戦ったのも すべてはお前を倒すためだ。 275 00:22:38,218 --> 00:22:40,670 おしゃべりはもうやめて。 何も聞きたくない。 276 00:22:40,670 --> 00:22:42,672 思いきり叩きのめす! 277 00:22:42,672 --> 00:22:56,570 ♪♪~ 278 00:22:56,570 --> 00:23:00,190 勝つ気でいるようだが お前の動きは瞬時にマスターできる。 279 00:23:00,190 --> 00:23:02,893 どんな攻撃を仕掛けてこようと お見通しだ! 280 00:23:02,893 --> 00:23:06,296 それが何? 勝つのは僕だよ。 いくら攻撃を予想されたって➡ 281 00:23:06,296 --> 00:23:08,896 平気だ。 お前を必ず捕まえる! 282 00:23:17,374 --> 00:23:20,874 さすがにスパイダー・サイクルの動きは 真似できないでしょ? 283 00:23:28,935 --> 00:23:31,171 動かないで! ちょっと痛むよ。 284 00:23:31,171 --> 00:23:34,357 ごめん 訂正。 すっごく痛む。 285 00:23:34,357 --> 00:23:37,157 うおっ… うわぁ! 286 00:23:40,764 --> 00:23:44,184 お前の動きはすべて読めている。 俺を倒せはしない! 287 00:23:44,184 --> 00:23:47,103 うわっ! うおっ…。 288 00:23:47,103 --> 00:23:49,903 どうだ。 参ったか! 289 00:23:51,858 --> 00:23:54,958 友達でしょ? 考え直してくれ バルチャー。 290 00:23:58,565 --> 00:24:01,434 (グリーン・ゴブリン)フハハハッ…。 グリーン・ゴブリン。 291 00:24:01,434 --> 00:24:03,853 (グリーン・ゴブリン)シージ・ペリルス。 292 00:24:03,853 --> 00:24:09,342 私の計画のためには こいつがどうしても必要になる。 293 00:24:09,342 --> 00:24:13,713 先へは行かせない。 もう諦めるんだ グリーン・ゴブリン。 294 00:24:13,713 --> 00:24:16,813 諦めろだと 断る スパイダーマン。 295 00:24:18,885 --> 00:24:21,788 (グリーン・ゴブリン)フハハハハッ。 296 00:24:21,788 --> 00:24:26,888 お楽しみはこれからだ ハッハッハ! 297 00:24:29,045 --> 00:24:31,045 あぁ そんな…。 298 00:24:35,518 --> 00:24:38,221 武器庫と各部屋の 防衛システムを強化した。 299 00:24:38,221 --> 00:24:40,857 これで悪党たちを 全員閉じ込めておける。 300 00:24:40,857 --> 00:24:42,909 グリーン・ゴブリンは逃げたよ…。 301 00:24:42,909 --> 00:24:46,262 だが トライキャリアの被害が 最小限で済んだのは助かった。 302 00:24:46,262 --> 00:24:49,199 キミのおかげだ。 チームのみんなが頑張ったからだ。 303 00:24:49,199 --> 00:24:52,068 キミは優れたシールドの エージェントであると同時に→ 304 00:24:52,068 --> 00:24:56,172 優れたリーダーでもある。 チームを育てる力も優れている。 305 00:24:56,172 --> 00:24:59,376 あなたと同じように 仲間を信じたんだよ。 306 00:24:59,376 --> 00:25:02,028 信じるのはリーダーの務めだ。 そうでしょ? 307 00:25:02,028 --> 00:25:05,198 キミたち全員が暮らすには トライキャリアは狭すぎる。 308 00:25:05,198 --> 00:25:07,884 そこで専用の場所を用意した。 309 00:25:07,884 --> 00:25:10,353 シールドの本部 トリスケリオンだ。 310 00:25:10,353 --> 00:25:13,056 すごすぎる。 すごい 私たちの新しい家。 311 00:25:13,056 --> 00:25:15,025 これを待ってたぜ。 312 00:25:15,025 --> 00:25:18,611 元からいる仲間も新しい仲間も 大事なシールドの一員だ。 313 00:25:18,611 --> 00:25:20,611 力を合わせて頑張ろう! 314 00:25:25,185 --> 00:25:27,187 <テレポートが可能な マントをまとい→ 315 00:25:27,187 --> 00:25:30,023 敵を別次元に 送るクロークと→ 316 00:25:30,023 --> 00:25:32,525 太陽のエネルギーを 光の短剣に変えて→ 317 00:25:32,525 --> 00:25:34,525 敵を倒す ダガーの2人組だ>