1 00:00:02,335 --> 00:00:04,796 (実況)さあ 最後の直線に差しかかった! 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,925 逃げるフジマサマーチ 追うオグリキャップ 3 00:00:09,009 --> 00:00:09,676 {\an8}(マーチ・オグリ) くっ 4 00:00:09,676 --> 00:00:10,927 {\an8}(マーチ・オグリ) くっ 5 00:00:09,676 --> 00:00:10,927 (実況)一騎打ちだー! 6 00:00:11,511 --> 00:00:14,639 (フジマサマーチ)私の目標は 東海ダービー制覇! 7 00:00:15,265 --> 00:00:16,850 このレベルのレースで 8 00:00:18,351 --> 00:00:20,687 負けられるかー! 9 00:00:20,770 --> 00:00:23,773 (実況)フジマサマーチ ここにきて 更に加速! 10 00:00:23,857 --> 00:00:24,983 (オグリキャップ)うっ 11 00:00:25,984 --> 00:00:27,318 くっ 12 00:00:27,402 --> 00:00:29,779 ハァ ハァ… うっ 13 00:00:30,405 --> 00:00:33,283 (実況)オグリキャップ 負けじと食らいついていく 14 00:00:33,366 --> 00:00:35,535 残り100メートル 15 00:00:37,871 --> 00:00:39,789 (マーチ)負けられない 16 00:00:39,873 --> 00:00:42,500 負けてたまるか! 17 00:00:39,873 --> 00:00:42,500 {\an8}(マーチ) うううああっ! 18 00:00:51,176 --> 00:00:52,594 (実況)ゴールイン! 19 00:00:54,637 --> 00:00:56,723 {\an8}(マーチの荒い息) 20 00:00:56,723 --> 00:00:59,309 {\an8}(マーチの荒い息) 21 00:00:56,723 --> 00:00:59,309 (実況) 確定のランプが点灯しました 22 00:01:02,145 --> 00:01:04,773 1着は フジマサマーチ 23 00:01:04,856 --> 00:01:05,899 2着は オグリキャップ 24 00:01:05,899 --> 00:01:06,649 2着は オグリキャップ 25 00:01:05,899 --> 00:01:06,649 {\an8}(ノルンエース) マーチー! 26 00:01:06,649 --> 00:01:06,733 {\an8}(ノルンエース) マーチー! 27 00:01:06,733 --> 00:01:07,233 {\an8}(ノルンエース) マーチー! 28 00:01:06,733 --> 00:01:07,233 そして 3着にサウスヒロイン 4着にセカイトーハー 29 00:01:07,233 --> 00:01:07,317 そして 3着にサウスヒロイン 4着にセカイトーハー 30 00:01:07,317 --> 00:01:09,194 そして 3着にサウスヒロイン 4着にセカイトーハー 31 00:01:07,317 --> 00:01:09,194 {\an8}(ルディレモーノ) やっぱマーチ最強だな 32 00:01:09,194 --> 00:01:09,277 そして 3着にサウスヒロイン 4着にセカイトーハー 33 00:01:09,277 --> 00:01:10,361 そして 3着にサウスヒロイン 4着にセカイトーハー 34 00:01:09,277 --> 00:01:10,361 {\an8}(ミニーザレディ) 泥ウサギめ 35 00:01:10,361 --> 00:01:10,445 そして 3着にサウスヒロイン 4着にセカイトーハー 36 00:01:10,445 --> 00:01:11,029 そして 3着にサウスヒロイン 4着にセカイトーハー 37 00:01:10,445 --> 00:01:11,029 {\an8}驚かせやがって 38 00:01:11,029 --> 00:01:12,197 {\an8}驚かせやがって 39 00:01:12,280 --> 00:01:16,826 (マーチ)ハァ ハァ ハァ… 40 00:01:18,036 --> 00:01:19,954 (マーチ)あいつ! 41 00:01:20,038 --> 00:01:22,081 (柴崎(しばさき))フゥ… 42 00:01:22,165 --> 00:01:24,209 何とか まずは1勝… ん? 43 00:01:24,209 --> 00:01:25,835 何とか まずは1勝… ん? 44 00:01:24,209 --> 00:01:25,835 {\an8}(北原(きたはら))うくっ… ぐぐぐぐ… ぎぎぎ… 45 00:01:25,835 --> 00:01:28,463 {\an8}(北原(きたはら))うくっ… ぐぐぐぐ… ぎぎぎ… 46 00:01:28,546 --> 00:01:31,341 (北原)次は こうはいかねえからな 柴崎~! 47 00:01:31,424 --> 00:01:32,467 覚えてろ~! 48 00:01:32,550 --> 00:01:34,219 (柴崎)小物臭 すごい 49 00:01:34,302 --> 00:01:39,474 (オグリ)ハァ ハァ ハァ… 50 00:01:40,600 --> 00:01:41,976 んっ… 51 00:01:42,644 --> 00:01:44,437 -(ベルノライト)オグリちゃん! -(オグリ)んっ 52 00:01:45,563 --> 00:01:46,981 (オグリ)ベルノ 53 00:01:47,982 --> 00:01:51,236 (ベルノ)オグリちゃん レース中 なんか 様子おかしかったけど 54 00:01:51,319 --> 00:01:54,989 大丈… って 血~!? 55 00:01:55,073 --> 00:01:58,159 もう こんなに握り締めて 56 00:01:58,243 --> 00:02:01,079 ダメだよ 自分を傷つけるようなことしちゃ 57 00:02:01,162 --> 00:02:03,790 悔しいのは分かるけど 58 00:02:03,873 --> 00:02:05,333 (オグリ)あっ 59 00:02:06,626 --> 00:02:08,086 -(オグリ)そうか -(ベルノ)ん? 60 00:02:09,379 --> 00:02:12,841 私 悔しかったのか 61 00:02:12,924 --> 00:02:14,926 ていうか オグリちゃん 62 00:02:15,009 --> 00:02:16,845 -(ベルノ)その靴… -(オグリ)ん? 63 00:02:16,928 --> 00:02:19,347 そんな靴で走ってたの? 64 00:02:19,430 --> 00:02:20,265 うん 65 00:02:20,348 --> 00:02:24,561 (ベルノ)まさか ずっと 砂をかく練習をしてたせいで? 66 00:02:24,644 --> 00:02:28,982 ああ… このレースくらいは 持つと思ったんだけど 67 00:02:29,065 --> 00:02:32,861 (サウスヒロイン) うああ~ 負けた~! 68 00:02:32,944 --> 00:02:34,988 (巌(いわお))あー よし よしよし 69 00:02:36,573 --> 00:02:38,741 走るのは楽しいけど 70 00:02:41,870 --> 00:02:44,622 負けるのは 悔しいんだな 71 00:02:48,334 --> 00:02:50,712 (整備員A)ん? 何だ これ 72 00:02:50,795 --> 00:02:52,630 (整備員B) ああ さっきのレースで 73 00:02:52,714 --> 00:02:55,967 2着だったウマ娘の足跡だってよ 74 00:02:56,050 --> 00:02:57,635 こんなの まるで… 75 00:02:58,469 --> 00:03:01,181 怪物の足跡だな 76 00:03:01,973 --> 00:03:06,978 ♪~ 77 00:04:28,226 --> 00:04:31,938 ~♪ 78 00:04:33,523 --> 00:04:35,441 (校長)やあやあ おめでとう 79 00:04:35,525 --> 00:04:38,695 {\an8}先のデビュー戦 実に見事だったよ 80 00:04:38,778 --> 00:04:40,238 {\an8}フジマサマーチ君 81 00:04:40,321 --> 00:04:42,699 {\an8}これからの活躍 期待しているよ 82 00:04:42,782 --> 00:04:46,869 柴崎君も まだ若いのに よくやってくれている 83 00:04:46,953 --> 00:04:47,954 恐縮です 84 00:04:48,037 --> 00:04:50,665 今後は どのレースを 狙っていくんだね? 85 00:04:50,748 --> 00:04:54,127 順当に行けば 中京盃(ちゅうきょうはい)辺りかな? 86 00:04:54,210 --> 00:04:55,795 (柴崎)いえ そこはまだ… 87 00:04:56,421 --> 00:04:57,338 (マーチ) 目標は 東海ダービーです 88 00:04:57,338 --> 00:04:58,256 (マーチ) 目標は 東海ダービーです 89 00:04:57,338 --> 00:04:58,256 {\an8}(校長)ん? 90 00:04:58,256 --> 00:04:58,798 (マーチ) 目標は 東海ダービーです 91 00:04:58,881 --> 00:04:59,841 ほう! 92 00:04:59,924 --> 00:05:01,217 おい マーチ! 93 00:05:01,300 --> 00:05:05,513 ですが それは オグリキャップに勝ってからです 94 00:05:05,596 --> 00:05:10,643 ん? 何を言ってるんだ? もう勝ったじゃないか 95 00:05:11,602 --> 00:05:13,521 (柴崎)んん… 96 00:05:15,857 --> 00:05:17,650 おお~ 97 00:05:18,443 --> 00:05:22,905 お店が こんなにたくさん それにキラキラしてて… 98 00:05:22,989 --> 00:05:25,241 ここが うわさに聞く“都会”か 99 00:05:25,324 --> 00:05:27,368 (ベルノ)地元の ショッピングセンターだよ 100 00:05:28,244 --> 00:05:29,412 (においを嗅ぐ音) 101 00:05:29,495 --> 00:05:30,329 はっ 102 00:05:33,791 --> 00:05:36,794 (オグリ)ベ… ベルノ おいしそうなものが いっぱいある 103 00:05:36,878 --> 00:05:38,671 あれを食べに来たのか? 104 00:05:38,755 --> 00:05:40,423 (ベルノ)えっ 違うけど 105 00:05:40,506 --> 00:05:42,800 (オグリ)あっ ああ… 106 00:05:42,884 --> 00:05:44,802 (ベルノ) オ… オグリちゃん あのね 107 00:05:44,886 --> 00:05:46,929 ここに来たのは… 108 00:05:47,597 --> 00:05:49,432 靴… ですか? 109 00:05:49,515 --> 00:05:51,559 (北原)ああ こいつだけだと 110 00:05:51,642 --> 00:05:54,520 多分 どれ買っていいか 分かんねえと思うから 111 00:05:54,604 --> 00:05:56,773 ベルノも ついてって やってくんねえか? 112 00:05:56,856 --> 00:05:57,690 やめれ 113 00:05:57,774 --> 00:05:59,692 (北原)これ 靴代な 114 00:05:59,776 --> 00:06:00,651 (ベルノ)はあ… 115 00:06:01,569 --> 00:06:04,113 それはまあ いいんですけど 116 00:06:04,197 --> 00:06:06,491 多分 これじゃ足りませんよ 117 00:06:06,574 --> 00:06:07,408 えっ? 118 00:06:07,492 --> 00:06:10,536 (ベルノ)オグリちゃんの場合 足で かく力が強いから 119 00:06:10,620 --> 00:06:14,123 普通の靴だと また すぐに ダメになっちゃいますよ? 120 00:06:14,207 --> 00:06:17,293 多少高くても 丈夫なの買っておいたほうが… 121 00:06:17,377 --> 00:06:20,379 うっ… だ だよな 122 00:06:20,463 --> 00:06:23,299 (ベルノ)それに 蹄鉄(ていてつ)も消耗品ですから 123 00:06:23,382 --> 00:06:24,592 いくつか買っておかないと 124 00:06:24,675 --> 00:06:26,260 -(オグリ)あっ 虫 -(北原)わ… 分かったよ! 125 00:06:26,344 --> 00:06:29,680 カード渡すから 必要なの そろえてこい! 126 00:06:30,431 --> 00:06:33,601 というわけで 早速 靴を… 127 00:06:35,019 --> 00:06:38,940 ハハ… の前に 少し食べていこっか 128 00:06:39,023 --> 00:06:40,733 (オグリ)いいのか!? 129 00:06:46,406 --> 00:06:47,657 さっ ここだよ 130 00:06:49,283 --> 00:06:50,868 いい靴 見つけよ! 131 00:06:52,703 --> 00:06:54,872 {\an8}(オグリ) こんなに種類が… 132 00:06:55,998 --> 00:06:58,251 ん… あっ 133 00:07:00,586 --> 00:07:02,547 かわいい 134 00:07:02,630 --> 00:07:04,882 (ベルノ) オグリちゃん オグリちゃん 135 00:07:04,966 --> 00:07:06,884 オグリちゃんに ピッタリのがあったよ 136 00:07:07,552 --> 00:07:08,886 これとか どう? 137 00:07:10,012 --> 00:07:13,558 防水 耐滑(たいかつ)で 特殊繊維強化樹脂の先芯(さきしん)入り! 138 00:07:13,641 --> 00:07:15,893 つま先の強度もこれで大丈夫! 139 00:07:15,977 --> 00:07:17,854 (オグリ)うん まあ… 140 00:07:17,937 --> 00:07:20,982 確かに これなら 破れそうにない… な 141 00:07:21,065 --> 00:07:24,360 よし 決まり! それで 蹄鉄なんだけど… 142 00:07:24,444 --> 00:07:26,237 トレーニング用は ちょっと重いけど 143 00:07:26,320 --> 00:07:28,447 耐久性があって減りにくい 極軟鋼(ごくなんこう)が一般的かな 144 00:07:28,531 --> 00:07:29,657 レース用はアルミ合金の蹄鉄が… 145 00:07:29,740 --> 00:07:33,119 (高速再生されるベルノの声) 146 00:07:33,202 --> 00:07:35,621 (ベルノ) どうかな? オグリちゃん 147 00:07:35,705 --> 00:07:40,418 うん 何というか 詳しいんだな 専門家みたいだ 148 00:07:40,501 --> 00:07:45,381 実はうちの実家 ウマ娘専門のスポーツ用品店なんだ 149 00:07:45,464 --> 00:07:49,051 小さい頃から見てて 少し知ってるくらいだけど 150 00:07:49,135 --> 00:07:52,305 そのおかげで オグリちゃんの力になれてよかった 151 00:07:52,388 --> 00:07:53,806 あっ… 152 00:07:56,017 --> 00:07:56,851 うん… 153 00:07:58,978 --> 00:08:00,813 (オグリ)もう負けられないな 154 00:08:03,232 --> 00:08:05,067 今度は勝つ 155 00:08:11,157 --> 00:08:12,909 (北原)うう… 156 00:08:12,992 --> 00:08:14,410 (日和(ひより))ジョーさん どうしたの? 157 00:08:14,494 --> 00:08:16,078 少し出費が… 158 00:08:16,162 --> 00:08:18,122 (北原)せめて勝って… 159 00:08:18,206 --> 00:08:19,207 んっ… 160 00:08:19,290 --> 00:08:21,042 (実況)2番 サウスヒロイン 161 00:08:21,125 --> 00:08:22,168 {\an8}(解説) 気合も入っており 162 00:08:22,251 --> 00:08:22,793 {\an8}今日のレース 悪く なさそうな雰囲気ですね 163 00:08:22,793 --> 00:08:24,670 {\an8}今日のレース 悪く なさそうな雰囲気ですね 164 00:08:22,793 --> 00:08:24,670 (ベルノ)脚回りは ほぼ完壁 165 00:08:24,670 --> 00:08:25,338 {\an8}今日のレース 悪く なさそうな雰囲気ですね 166 00:08:25,338 --> 00:08:26,005 {\an8}今日のレース 悪く なさそうな雰囲気ですね 167 00:08:25,338 --> 00:08:26,005 レースは前回と同じ800メートル 168 00:08:26,005 --> 00:08:27,924 レースは前回と同じ800メートル 169 00:08:28,007 --> 00:08:31,093 スタートさえうまくいけば 大丈夫なはず 170 00:08:31,177 --> 00:08:34,764 それに 今回は フジマサマーチさんもいない 171 00:08:34,847 --> 00:08:37,016 ただ1つ不安なのが… 172 00:08:37,099 --> 00:08:42,563 (ノルン)はあ? 大丈夫だって つうか むしろ余裕だし 173 00:08:42,647 --> 00:08:45,066 泥ウサギなんかに 負けるわけないじゃん 174 00:08:45,149 --> 00:08:46,984 あんたたちじゃないんだから 175 00:08:47,068 --> 00:08:50,071 あ… あれは公式じゃねえから ノーカンだって! 176 00:08:50,154 --> 00:08:54,575 (ベルノ)ノルンエースさん まさか同じレースに出走するなんて 177 00:08:55,284 --> 00:08:57,328 何もなければいいんだけど 178 00:08:57,411 --> 00:08:58,955 ノルン ノルン 179 00:08:59,038 --> 00:09:01,374 ん? 何よ ミニー 180 00:09:01,457 --> 00:09:05,294 (ミニー)ヒソヒソヒソ… 181 00:09:05,378 --> 00:09:06,587 アッハ! 182 00:09:07,588 --> 00:09:10,258 いいね それ 183 00:09:10,883 --> 00:09:13,302 (実況)800メートルのこのレース 184 00:09:13,386 --> 00:09:16,305 カサマツ所属のウマ娘 8人で争われます 185 00:09:17,014 --> 00:09:19,809 フゥ… んっ 186 00:09:21,978 --> 00:09:24,855 (実況) 各ウマ娘 ゲートに収まりました 187 00:09:26,232 --> 00:09:27,608 フッ 188 00:09:27,692 --> 00:09:28,818 (実況)態勢完了 189 00:09:28,901 --> 00:09:31,070 今度は頼むぞ! 190 00:09:32,863 --> 00:09:36,951 (実況)スタートしました 8人 ほぼきれいなスタート 191 00:09:37,034 --> 00:09:39,412 -(北原)よし 好スタート! -(ベルノ)やった! 192 00:09:40,329 --> 00:09:41,581 (実況)大外のノルンエース 193 00:09:41,664 --> 00:09:44,417 内に切り込んで 先団好位置につけました 194 00:09:44,500 --> 00:09:47,628 ヒヒッ いいね 予定どおり 195 00:09:47,712 --> 00:09:48,921 何の話だ? 196 00:09:49,547 --> 00:09:53,509 泥ウサギがスパートをかける タイミングで かかとを踏む 197 00:09:53,592 --> 00:09:55,011 あいつのスパートは 198 00:09:55,094 --> 00:09:59,140 地面をかき込むために 一度大きく踏み締める瞬間がある 199 00:09:59,223 --> 00:10:02,184 そのかかとへ つま先を添えるだけ 200 00:10:02,268 --> 00:10:05,021 はたから見れば ただの不幸な事故さ 201 00:10:05,104 --> 00:10:07,023 やっぱ嫌がらせってのは 202 00:10:07,106 --> 00:10:10,151 最も嫌なタイミングで 仕掛けてこそだよね 203 00:10:10,234 --> 00:10:11,527 性格悪っ 204 00:10:11,610 --> 00:10:14,614 一丁前に靴とか 新調したみたいだけど 205 00:10:14,697 --> 00:10:17,241 (ノルン) 脱げちゃえば意味ないよね 206 00:10:17,325 --> 00:10:19,994 (実況) 前は第3 第4コーナー中間に 207 00:10:20,077 --> 00:10:22,038 先頭は2番サウスヒロイン リードは1バ身に 208 00:10:22,038 --> 00:10:23,080 先頭は2番サウスヒロイン リードは1バ身に 209 00:10:22,038 --> 00:10:23,080 {\an8}何か たくらんでんな あのバカ 210 00:10:23,080 --> 00:10:23,164 {\an8}何か たくらんでんな あのバカ 211 00:10:23,164 --> 00:10:24,707 {\an8}何か たくらんでんな あのバカ 212 00:10:23,164 --> 00:10:24,707 前を追っていく1番オグリキャップ 213 00:10:24,707 --> 00:10:24,790 前を追っていく1番オグリキャップ 214 00:10:24,790 --> 00:10:25,625 前を追っていく1番オグリキャップ 215 00:10:24,790 --> 00:10:25,625 {\an8}(ベルノ)えっ? 216 00:10:26,667 --> 00:10:29,128 (ノルン)まずはこいつの後ろに… 217 00:10:34,050 --> 00:10:35,009 はっ… 218 00:10:35,092 --> 00:10:36,969 (実況) 先頭は直線コースに向きました 219 00:10:37,053 --> 00:10:38,971 残り200メートル 220 00:10:39,555 --> 00:10:40,848 オグリキャップは2番手 221 00:10:40,931 --> 00:10:44,352 その後方に ノルンエースが ピッタリとついています 222 00:10:44,935 --> 00:10:46,228 (ノルン)気に入らない 223 00:10:47,063 --> 00:10:49,732 ダサいくせに 悪目立ちばっかして 224 00:10:50,358 --> 00:10:54,236 ちょっとマーチと競ったからって 調子乗ってんじゃないの? 225 00:10:55,821 --> 00:10:57,156 トップに立てんのは… 226 00:11:00,910 --> 00:11:03,287 特別な才能だけ 227 00:11:03,371 --> 00:11:08,417 だったら 現実受け入れて 楽しくやるほうが賢いじゃん 228 00:11:08,501 --> 00:11:09,293 {\an8}(シャッター音) 229 00:11:09,293 --> 00:11:09,794 {\an8}(シャッター音) 230 00:11:09,293 --> 00:11:09,794 地元では速い それで十分だし 231 00:11:09,794 --> 00:11:12,171 地元では速い それで十分だし 232 00:11:12,797 --> 00:11:14,965 泥くさく頑張ったとこで 233 00:11:15,049 --> 00:11:18,677 みっともないし ダサいだけなんだから 234 00:11:22,723 --> 00:11:24,350 気に入らないのよ 235 00:11:25,017 --> 00:11:26,644 あんたなんか 236 00:11:31,315 --> 00:11:33,818 ここから 消えてよ! 237 00:11:36,320 --> 00:11:37,154 はっ 238 00:11:39,949 --> 00:11:41,534 いっ うっ… 239 00:11:41,617 --> 00:11:43,327 (実況) オグリキャップ ここでスパート! 240 00:11:43,411 --> 00:11:45,621 サウスヒロインを抜き 先頭に躍り出た! 241 00:11:45,705 --> 00:11:47,998 うっ クソッ てめえ! 242 00:11:50,584 --> 00:11:52,169 あっ… 243 00:11:52,878 --> 00:11:54,922 (ノルン)もう あんなに遠く… 244 00:11:55,548 --> 00:11:58,551 ウソでしょ こんなの 245 00:11:59,176 --> 00:12:00,803 勝てるわけない 246 00:12:02,012 --> 00:12:03,305 すげえ 247 00:12:05,433 --> 00:12:06,767 (実況)ゴールイン! 248 00:12:07,977 --> 00:12:11,939 オグリキャップ 誰一人寄せつけず 1着でゴール! 249 00:12:12,022 --> 00:12:14,734 2戦目で初勝利を飾りました! 250 00:12:14,817 --> 00:12:15,985 よっしゃ~! 251 00:12:16,068 --> 00:12:16,902 やった! 252 00:12:16,986 --> 00:12:18,237 (ミニー)あ… 253 00:12:18,320 --> 00:12:20,406 おいおい マジかよ 254 00:12:20,489 --> 00:12:23,534 ハァ ハァ ハァ… 255 00:12:23,617 --> 00:12:25,411 -(オグリ)すまない -(ノルン)え? 256 00:12:26,328 --> 00:12:28,372 (オグリ)砂をかけてしまって 257 00:12:28,998 --> 00:12:29,999 大丈夫か? 258 00:12:30,082 --> 00:12:31,500 (ノルン)はっ 259 00:12:33,544 --> 00:12:34,503 別に 260 00:12:37,715 --> 00:12:39,467 どうってことないし 261 00:12:42,678 --> 00:12:45,431 (ベルノ)もうすぐオグリちゃんの ウイニングライブですね 262 00:12:45,514 --> 00:12:49,268 ヤベッ ライブの練習 全然やってねえ 263 00:12:49,351 --> 00:12:50,436 え~? 264 00:12:50,519 --> 00:12:51,937 あちゃ~ 265 00:12:52,021 --> 00:12:54,982 おい ノルン どうしたんだよ 大丈夫か? 266 00:12:55,065 --> 00:12:58,152 何で作戦どおりやんなかったのさ 267 00:12:58,235 --> 00:13:00,446 (ノルン) やらなかったんじゃなくて 268 00:13:00,529 --> 00:13:01,906 できなかったのよ 269 00:13:01,989 --> 00:13:06,869 あんな脚力 もし踏んだとしても 私が吹っ飛んでた 270 00:13:06,952 --> 00:13:08,662 ハハ… マジ? 271 00:13:09,622 --> 00:13:11,624 一緒に走ったから分かる 272 00:13:12,333 --> 00:13:15,085 あいつ 次元が違う 273 00:13:15,586 --> 00:13:19,381 (アナウンス)見事 初勝利を 飾りました オグリキャップ 274 00:13:19,465 --> 00:13:21,926 ウイニングライブを 披露していただきましょう 275 00:13:22,009 --> 00:13:22,843 (オグリ)うん 276 00:13:22,927 --> 00:13:25,596 (観客たち)頑張れ~ 277 00:13:25,679 --> 00:13:30,684 (音頭の前奏) 278 00:13:36,607 --> 00:13:38,025 (観客A)えっ 何? 279 00:13:40,861 --> 00:13:42,530 (観客B)これって… 280 00:13:43,739 --> 00:13:48,744 ♪「新笠松(かさまつ)音頭」 281 00:14:15,938 --> 00:14:17,064 (ノルン)プッ 282 00:14:18,607 --> 00:14:19,441 ダッサ 283 00:14:21,569 --> 00:14:24,947 ダンス 教えてやるか 284 00:14:26,407 --> 00:14:31,287 ~♪ 285 00:14:38,502 --> 00:14:39,962 (男性A)どもーっす 286 00:14:40,045 --> 00:14:42,172 (男性B)おう お疲れ 287 00:14:42,256 --> 00:14:44,508 (男性A)あっ その新聞 今朝のっすか? 288 00:14:44,592 --> 00:14:46,719 なんか みんな読んでますけど 289 00:14:46,802 --> 00:14:48,095 {\an8}いや どうも 290 00:14:48,178 --> 00:14:51,098 {\an8}面白い新人が いるらしくてな 291 00:14:51,682 --> 00:14:53,767 (男性A)オグリキャップ 292 00:14:58,439 --> 00:15:01,233 (ベルノ) 今日は また一段と多いね 293 00:15:02,902 --> 00:15:06,488 レース後は すごく おなかがすく 不思議だ 294 00:15:06,572 --> 00:15:08,866 (ベルノ) 限度ってものがあると思う 295 00:15:10,659 --> 00:15:11,744 (ベルノ・オグリ)ん? 296 00:15:13,203 --> 00:15:14,872 おう 邪魔すんぜ 297 00:15:15,706 --> 00:15:16,290 何の用!? 298 00:15:16,290 --> 00:15:17,124 何の用!? 299 00:15:16,290 --> 00:15:17,124 {\an8}(ウマ娘たちの どよめき) 300 00:15:17,124 --> 00:15:17,958 {\an8}(ウマ娘たちの どよめき) 301 00:15:18,042 --> 00:15:21,337 別にケンカ売りに 来たわけじゃねえって 302 00:15:21,420 --> 00:15:23,797 ノルンが話あるんだってよ 303 00:15:25,007 --> 00:15:28,761 (ノルン)部屋 片づけた… から 304 00:15:29,637 --> 00:15:32,348 (オグリ)ん? お疲れさま…? 305 00:15:32,431 --> 00:15:34,933 (ルディ)おい ノルン こいつ 察し悪(わり)いぞ 306 00:15:35,017 --> 00:15:36,101 (ノルン)うっ… 307 00:15:36,852 --> 00:15:38,145 あー もう! 308 00:15:38,228 --> 00:15:40,272 部屋 戻ってきて いいっつってんの! 309 00:15:40,356 --> 00:15:43,192 あーしとあんた 相部屋でしょ 310 00:15:43,275 --> 00:15:44,360 (オグリ)そうだっけ? 311 00:15:44,443 --> 00:15:46,737 (ノルン) ずっと物置じゃ やでしょ!? 312 00:15:46,820 --> 00:15:49,990 (オグリ)あの部屋 結構気に入ってるんだけどな 313 00:15:50,074 --> 00:15:55,162 (ノルン)それと うちの親 ダンス教室やってんの 314 00:15:55,245 --> 00:15:57,873 毎度 盆踊り見せられても たまんないし 315 00:15:58,749 --> 00:16:01,043 これあげるから 練習しに来なよ 316 00:16:03,045 --> 00:16:07,800 まあ どーしてもって言うなら あーしが教えてあげてもいいけど 317 00:16:13,305 --> 00:16:15,849 あと いじめてごめん 318 00:16:17,518 --> 00:16:18,560 -(ノルン)んっ -(ミニー)ああ… 319 00:16:18,644 --> 00:16:20,771 (ノルン) ほら行くよ ルディ ミニー! 320 00:16:20,854 --> 00:16:23,482 -(ミニー)速っ -(ルディ)ちょっ… 待てって! 321 00:16:23,565 --> 00:16:25,359 何だったんだろう 322 00:16:28,320 --> 00:16:31,490 (ミニー)ヒヒヒ ノルン 顔 真っ赤じゃん 323 00:16:31,573 --> 00:16:35,494 (ノルン)うっさい 大体 何で あーしだけ謝ってんの? 324 00:16:35,577 --> 00:16:36,662 あんただって… 325 00:16:36,745 --> 00:16:38,914 (ミニー)私が? 何で? 326 00:16:38,998 --> 00:16:40,749 -(ノルン)“何で”? -(ルディ)おっ 327 00:16:43,043 --> 00:16:44,336 (ミニー)マーチ? 328 00:16:44,420 --> 00:16:46,338 どこ行くんだろう? 329 00:16:47,131 --> 00:16:48,507 (日和)うっ… 見つけたー! 330 00:16:48,590 --> 00:16:52,136 -(3人)うっ -(日和)ハァ ハァ ハァ ハァ 331 00:16:52,761 --> 00:16:55,639 あんたたち また練習サボって… 332 00:16:55,723 --> 00:16:58,684 そんなんだから そろいもそろって オグリに負けんのよ! 333 00:16:58,767 --> 00:16:59,601 (3人)はあ!? 334 00:16:59,685 --> 00:17:01,603 (ルディ) んだと トレーナー この野郎! 335 00:17:01,687 --> 00:17:05,274 (日和)は? 何よ 文句あるなら 練習しなさい 3バカ! 336 00:17:05,357 --> 00:17:06,233 (ミニー)3バカ!? 337 00:17:06,316 --> 00:17:09,319 (ノルン)上等よ やってやろうじゃないの! 338 00:17:09,403 --> 00:17:11,530 (荒い息) 339 00:17:11,613 --> 00:17:13,949 (ベルノ)ハァ ハァ… 340 00:17:14,533 --> 00:17:17,453 これからレースも連戦になる 341 00:17:17,536 --> 00:17:20,831 距離も長くなるから 2人とも体力つけるぞ! 342 00:17:21,457 --> 00:17:24,710 ベルノはデビュー戦が近い! 気合入れてけ! 343 00:17:24,793 --> 00:17:26,545 は… はひ 344 00:17:27,421 --> 00:17:29,006 -(オグリ)ベルノ -(ベルノ)ん? 345 00:17:29,882 --> 00:17:31,717 (オグリ)靴 ありがとう 346 00:17:31,800 --> 00:17:32,843 へ? 347 00:17:32,926 --> 00:17:36,972 (オグリ)正直 靴は走れるなら 何でもいいと思ってたけど 348 00:17:37,973 --> 00:17:39,975 あんなに違うものなんだな 349 00:17:40,058 --> 00:17:41,977 すごく走りやすかった 350 00:17:42,770 --> 00:17:45,606 あのレースで勝てたのは ベルノのおかげだ 351 00:17:45,689 --> 00:17:47,066 あっ 352 00:17:51,069 --> 00:17:53,947 (ベルノ) 誰かの役に立てるのっていいな 353 00:17:54,531 --> 00:17:58,160 何だか私も 一緒にレースで勝てたみたい 354 00:18:03,332 --> 00:18:04,666 -(ベルノ)ぐえっ -(オグリ)わっ 355 00:18:04,750 --> 00:18:06,794 -(ベルノ)もう 無理… -(オグリ)あっ えっ… 356 00:18:06,877 --> 00:18:09,087 (北原)ベルノー! しっかりしろ! 357 00:18:09,171 --> 00:18:12,341 (ベルノ)まあ 現実は このありさまなんだけど… 358 00:18:14,426 --> 00:18:15,969 フゥ… 359 00:18:16,053 --> 00:18:17,930 大丈夫か? 360 00:18:18,013 --> 00:18:19,598 すみまひぇん 361 00:18:19,681 --> 00:18:22,601 水分取って少し長めに休憩だな 362 00:18:22,684 --> 00:18:25,521 分かった 飲み物買ってくる 363 00:18:25,604 --> 00:18:28,816 ごめんね オグリちゃん ありがとう 364 00:18:32,903 --> 00:18:33,821 あっ… 365 00:18:34,863 --> 00:18:36,824 自販機 どこだ? 366 00:18:39,993 --> 00:18:40,828 あっ 367 00:18:45,332 --> 00:18:46,333 んっ 368 00:18:47,000 --> 00:18:48,126 オグリキャップ 369 00:18:48,210 --> 00:18:49,336 あっ 370 00:18:49,419 --> 00:18:51,922 あいつ どこ行ったんだ? 371 00:18:52,673 --> 00:18:54,591 おっ いたいた 372 00:18:54,675 --> 00:18:57,761 なっ マーチ… おい… 373 00:18:57,845 --> 00:19:00,264 なっ… 柴崎! 374 00:19:01,390 --> 00:19:04,810 今は 2人にしてやってください 375 00:19:06,603 --> 00:19:10,065 (マーチ)こうして 2人きりで話すのは初めてだな 376 00:19:10,148 --> 00:19:11,400 んっ… 377 00:19:11,483 --> 00:19:13,068 (マーチ)そう警戒するな 378 00:19:14,111 --> 00:19:17,072 1つ 聞いておきたいことがある 379 00:19:17,155 --> 00:19:19,533 貴様の目標は何だ? 380 00:19:20,284 --> 00:19:21,702 目標? 381 00:19:22,911 --> 00:19:24,079 ああ 382 00:19:24,163 --> 00:19:26,832 私の目標は東海ダービーだ 383 00:19:26,915 --> 00:19:31,170 カサマツだけじゃない 東海全体の同世代 384 00:19:31,253 --> 00:19:34,339 その頂点を決める最高峰のレース 385 00:19:34,423 --> 00:19:38,594 私は その頂の景色を見てみたい 386 00:19:39,803 --> 00:19:42,181 貴様は何のために走っている? 387 00:19:42,848 --> 00:19:44,892 何を目指してレースに出る? 388 00:19:45,809 --> 00:19:48,604 何の… ため… 389 00:19:50,898 --> 00:19:53,108 どうりで気に食わんわけだ 390 00:19:53,942 --> 00:19:59,114 貴様は速い 恐らく学園でも屈指のウマ娘だろう 391 00:19:59,198 --> 00:20:02,618 だが そのままでは 速いだけだ 392 00:20:03,869 --> 00:20:07,372 頂上を決めなければ 山は登れない 393 00:20:08,665 --> 00:20:11,627 ジュニアクラウンに出ろ オグリキャップ 394 00:20:11,710 --> 00:20:15,881 私にとって 東海ダービーの 試金石となるレースだ 395 00:20:16,506 --> 00:20:20,052 貴様を倒して 私は頂上へ行く 396 00:20:22,471 --> 00:20:24,222 すみません ジョーさん 397 00:20:24,306 --> 00:20:28,310 いいよ 別に お前が必要だと思ったんだろ? 398 00:20:29,061 --> 00:20:30,437 ありがとうございます 399 00:20:30,520 --> 00:20:35,567 まあ どうやら こちらにとっても 収穫はあったようだしな 400 00:20:41,615 --> 00:20:44,701 目標… 頂上… 401 00:20:45,369 --> 00:20:49,248 正直 まだよく分からないけど 402 00:20:49,998 --> 00:20:51,375 でも まあ 403 00:20:53,585 --> 00:20:55,003 確かに 404 00:20:56,546 --> 00:20:59,466 この景色は なかなかいいな 405 00:21:03,095 --> 00:21:07,057 ♪~ 406 00:22:30,515 --> 00:22:32,976 {\an8}~♪ 407 00:22:34,061 --> 00:22:36,897 (実況)第15回ジュニアクラウン 408 00:22:36,980 --> 00:22:40,108 続いてのウマ娘は 今 話題の大型ルーキー 409 00:22:40,192 --> 00:22:43,487 5枠5番 オグリキャップです 410 00:22:43,570 --> 00:22:44,654 デビュー戦では 411 00:22:44,738 --> 00:22:47,074 フジマサマーチに 惜しくも敗れましたが 412 00:22:47,157 --> 00:22:50,243 果たして 今回はリベンジなるか!? 413 00:22:51,286 --> 00:22:52,120 (麺をすする音) 414 00:22:52,204 --> 00:22:53,580 (タマモクロス)熱っ! 415 00:22:53,663 --> 00:22:56,750 (店主)ハハハハッ 慌ててかき込むから 416 00:22:56,833 --> 00:22:58,376 (タマモ)しゃーないやん 417 00:22:58,460 --> 00:23:02,130 こんなところで きしめんに ありつけるとは思わんかったし 418 00:23:02,214 --> 00:23:03,632 (麺をすする音) 419 00:23:03,715 --> 00:23:05,509 (タマモ) おっちゃん 七味ちょうだい 420 00:23:05,592 --> 00:23:07,552 (店主)カサマツは初めてかい? 421 00:23:07,636 --> 00:23:11,056 (タマモ)せやねん 電車乗り間違(まちご)うてもうて 422 00:23:11,139 --> 00:23:12,057 ほんで せっかくやから 423 00:23:12,140 --> 00:23:13,517 地方のレースでも 見てこうかな~思て 424 00:23:13,517 --> 00:23:14,476 地方のレースでも 見てこうかな~思て 425 00:23:13,517 --> 00:23:14,476 {\an8}(店主)ん? 426 00:23:14,559 --> 00:23:19,189 (店主)地方? 嬢ちゃん もしかして中央の… 427 00:23:19,272 --> 00:23:21,358 (タマモ)わっ 辛っ! うう… 428 00:23:21,441 --> 00:23:22,943 ん? あ… 429 00:23:23,026 --> 00:23:24,361 もう始まる時間やん! 430 00:23:24,444 --> 00:23:25,612 (麺をすする音) 431 00:23:25,695 --> 00:23:27,447 (タマモ)ごちそうさん! うまかったで! 432 00:23:27,531 --> 00:23:29,282 ああ あんがとよ 433 00:23:29,366 --> 00:23:31,701 嬢ちゃん 名前は? 434 00:23:33,161 --> 00:23:35,122 {\an8}タマモクロスって いいます 435 00:23:40,085 --> 00:23:43,463 (ベルノ) 次回 「ウマ娘 シンデレラグレイ」