1 00:00:02,460 --> 00:00:04,921 {\an8}(北原(きたはら)) ここが中京レース場だ 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,756 (ベルノライト)ほあ… 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,550 (オグリキャップ) カサマツより大きい 4 00:00:08,633 --> 00:00:12,303 (ベルノ)土日には中央のレースも やってるくらいだしね 5 00:00:12,387 --> 00:00:14,597 まあ 今日は平日だけど 6 00:00:14,681 --> 00:00:18,309 中央? 今日のレースとは違うのか? 7 00:00:18,393 --> 00:00:19,602 -(北原)ああ -(オグリ)ん? 8 00:00:19,686 --> 00:00:21,980 (北原)今日の中京盃(ちゅうきょうはい)しかり 9 00:00:22,063 --> 00:00:24,983 俺たちが いつも走ってるのは “地方レース” 10 00:00:25,066 --> 00:00:26,818 規模もレースの中身も 11 00:00:26,901 --> 00:00:29,863 トゥインクル・シリーズとは 完全に別物だ 12 00:00:31,698 --> 00:00:35,368 (六平(むさか))東海ダービーが 目標っつってたな? 13 00:00:35,452 --> 00:00:38,246 なら中京盃はやめとけ 14 00:00:38,329 --> 00:00:41,249 (北原)何で ろっぺいさんは あんなこと… 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,960 訳分かんねえ 16 00:00:44,044 --> 00:00:45,754 -(オグリ)キタハラ? -(北原)ん? 17 00:00:45,837 --> 00:00:48,590 (北原)あっ ああ 何でもない 18 00:00:50,383 --> 00:00:51,384 行こう 19 00:00:52,052 --> 00:00:57,057 ♪~ 20 00:02:18,304 --> 00:02:21,933 ~♪ 21 00:02:25,770 --> 00:02:27,438 {\an8}-(男性A)どもー -(男性B)ん? 22 00:02:28,439 --> 00:02:30,525 (男性B)おう お疲れ 23 00:02:30,608 --> 00:02:33,319 (男性A)なんか いつもより 人多くないっすか? 24 00:02:33,403 --> 00:02:35,363 (男性B)多分 これのせいかもな 25 00:02:36,281 --> 00:02:38,449 (男性A)オグリキャップっすか 26 00:02:38,533 --> 00:02:40,118 でも大丈夫なんっすかね? 27 00:02:40,201 --> 00:02:45,123 今までカサマツのダートだけで 芝は今日が初めてじゃないっすか 28 00:02:45,206 --> 00:02:48,001 だからこそ楽しみなんじゃないか 29 00:02:48,751 --> 00:02:50,795 そういうお前さんだって 30 00:02:50,879 --> 00:02:52,630 (男性A)そりゃそうっすよ 31 00:02:52,714 --> 00:02:56,551 久々にカサマツ魂を 沸き立たせてくれるウマ娘っすから 32 00:02:56,634 --> 00:02:59,679 期待してるに 決まってるじゃないっすか! 33 00:02:59,762 --> 00:03:00,805 フッ 34 00:03:03,892 --> 00:03:05,435 (ベルノ) あっ そうだ オグリちゃん 35 00:03:06,060 --> 00:03:08,688 今日 使ってほしいものがあって 36 00:03:10,398 --> 00:03:12,692 はい 新しい蹄鉄(ていてつ) 37 00:03:12,775 --> 00:03:13,860 (オグリ)ん? 38 00:03:14,903 --> 00:03:17,739 (ベルノ)今回のレースは 初めての芝でしょ? 39 00:03:17,822 --> 00:03:22,243 だから 専用の蹄鉄を トレーナーさんと作ってみたんだ 40 00:03:22,911 --> 00:03:24,621 アルミ合金 買ってきました 41 00:03:24,704 --> 00:03:26,831 (北原)えっ 鉄桿(てっかん)から作るの? 42 00:03:32,503 --> 00:03:36,466 (ベルノ)蹄鉄作りは 実家で 何度か手伝ったことがあるんだ 43 00:03:36,549 --> 00:03:38,885 うまく合えばいいけど 44 00:03:38,968 --> 00:03:40,720 私のために… 45 00:03:40,803 --> 00:03:41,930 ありがとう 46 00:03:42,013 --> 00:03:43,181 痛い 痛い 47 00:03:43,264 --> 00:03:45,099 (北原)何してんの? お前ら 48 00:03:45,683 --> 00:03:46,351 あのな あんま気ぃ抜くなよ? 49 00:03:46,351 --> 00:03:48,519 あのな あんま気ぃ抜くなよ? 50 00:03:46,351 --> 00:03:48,519 {\an8}(ベルノ) くっ うぐっ… 51 00:03:48,603 --> 00:03:50,188 芝のことだけじゃなく 52 00:03:50,271 --> 00:03:52,565 カサマツ以外のレース場で 走んのだって 今回が… 53 00:03:52,565 --> 00:03:53,107 カサマツ以外のレース場で 走んのだって 今回が… 54 00:03:52,565 --> 00:03:53,107 {\an8}(ベルノ)くっ… お… 折れる 折れる… 55 00:03:53,107 --> 00:03:53,191 {\an8}(ベルノ)くっ… お… 折れる 折れる… 56 00:03:53,191 --> 00:03:55,610 {\an8}(ベルノ)くっ… お… 折れる 折れる… 57 00:03:53,191 --> 00:03:55,610 大丈夫 見てて 58 00:03:55,610 --> 00:03:56,194 {\an8}(ベルノ)くっ… お… 折れる 折れる… 59 00:03:56,194 --> 00:03:56,736 {\an8}(ベルノ)くっ… お… 折れる 折れる… 60 00:03:56,194 --> 00:03:56,736 お… おう 61 00:03:56,736 --> 00:03:57,820 お… おう 62 00:03:58,363 --> 00:04:02,492 (北原)そうだ 何も心配いらないはず 63 00:04:07,288 --> 00:04:08,122 おっ 64 00:04:11,334 --> 00:04:13,169 ここならよく見えるな 65 00:04:13,252 --> 00:04:15,505 (六平) 何で出してんだ バカ野郎! 66 00:04:15,588 --> 00:04:17,674 うわああっ ろっぺいさん 67 00:04:17,757 --> 00:04:19,467 “ムサカ”だ 68 00:04:19,550 --> 00:04:22,178 (北原)な… 何で来てるんですか 69 00:04:22,262 --> 00:04:24,889 んなのは俺の勝手だろうが 70 00:04:24,973 --> 00:04:29,936 それより俺は 中京盃 やめとけっつったよな? ジョー! 71 00:04:30,019 --> 00:04:32,605 んっ… それこそ 俺の勝手でしょう! 72 00:04:32,689 --> 00:04:34,399 何がダメって言うんすか 73 00:04:34,482 --> 00:04:36,859 芝への対策なら ちゃんとしましたよ 74 00:04:36,943 --> 00:04:38,486 バカ! そうじゃなくて… 75 00:04:38,569 --> 00:04:41,114 (ベルノ)ト卜ト… トレーナーさん! 大変です! 76 00:04:41,197 --> 00:04:43,157 -(ベルノ)シシ… シ… -(北原)ん? 77 00:04:43,241 --> 00:04:44,784 シ シシ? 78 00:04:45,410 --> 00:04:46,536 シ… 79 00:04:46,619 --> 00:04:49,163 シンボリルドルフさんが来てます! 80 00:04:49,247 --> 00:04:50,999 あの皇帝の!? 81 00:04:51,082 --> 00:04:55,253 (ベルノ)そうです あの七冠ウマ娘のレジェンドですよ 82 00:04:55,336 --> 00:04:57,839 おおー マジだ! 本物!? 83 00:04:57,922 --> 00:05:00,842 週末のレースのために 先乗りしたんでしょうか? 84 00:05:00,925 --> 00:05:04,721 もしかして 隣にいるのって マルゼンスキー!? ヤベえ! 85 00:05:04,804 --> 00:05:06,264 (ベルノ)サインもらえますかね? 86 00:05:06,347 --> 00:05:07,598 (北原)欲しいな! 87 00:05:09,851 --> 00:05:11,853 (シンボリルドルフ) 彼女がオグリキャップ 88 00:05:13,271 --> 00:05:14,772 (ルドルフ)芦毛(あしげ)… か 89 00:05:14,856 --> 00:05:17,608 (マルゼンスキー)えっ? でも芦毛のウマ娘は… 90 00:05:17,692 --> 00:05:21,237 “走らない” そう言われているな 91 00:05:22,155 --> 00:05:23,239 だが… 92 00:05:23,990 --> 00:05:27,410 {\an8}一流になるような者は 往々にして 93 00:05:27,493 --> 00:05:30,163 {\an8}そういった既成概念を 打ち破る 94 00:05:30,246 --> 00:05:34,000 (タマモクロス)よっしゃ やったるか! 95 00:05:34,584 --> 00:05:37,003 (実況)中京レース場 第9レース 96 00:05:37,086 --> 00:05:39,213 中京盃 芝1200メートル 97 00:05:39,297 --> 00:05:39,881 {\an8}ここでもオグリの走りが 通用すればいいんだが 98 00:05:39,881 --> 00:05:43,009 {\an8}ここでもオグリの走りが 通用すればいいんだが 99 00:05:39,881 --> 00:05:43,009 各ウマ娘 続々と ゲートに収まっていきます 100 00:05:43,092 --> 00:05:45,470 蹄鉄 大丈夫かな? 101 00:05:45,553 --> 00:05:49,599 初の遠征 初めての芝 102 00:05:50,641 --> 00:05:53,394 並のウマ娘では ろくに走れまい 103 00:05:54,771 --> 00:05:55,897 んっ 104 00:05:55,980 --> 00:05:59,525 頼む! 通用してくれ~ 105 00:05:59,609 --> 00:06:03,404 (六平) そうじゃねえんだよ ジョー 106 00:06:05,406 --> 00:06:06,240 逆だ 107 00:06:07,825 --> 00:06:11,621 あいつは オグリキャップは… 108 00:06:13,122 --> 00:06:16,042 (実況) 各ウマ娘 ゲートへ収まります 109 00:06:16,125 --> 00:06:18,086 枠入り完了 110 00:06:18,586 --> 00:06:19,504 スタートしました 111 00:06:20,171 --> 00:06:22,215 まず横一線のスタートです 112 00:06:29,514 --> 00:06:30,723 うっ… 113 00:06:40,483 --> 00:06:42,235 (実況)ゴールイン! 114 00:06:42,318 --> 00:06:47,198 オグリキャップ 後続を2バ身離して1位入線! 115 00:06:47,698 --> 00:06:48,616 ほう 116 00:06:48,699 --> 00:06:50,827 {\an8}(実況)圧倒的です! 117 00:06:54,122 --> 00:06:56,249 (観客たちの歓声) 118 00:06:56,332 --> 00:06:58,376 (六平)他とは格が違う 119 00:06:59,210 --> 00:07:03,381 1人だけ 国内最高水準 120 00:07:03,464 --> 00:07:06,592 よっしゃー! さすが俺のオグリ! 121 00:07:06,676 --> 00:07:08,594 すごいよ オグリちゃん! 122 00:07:08,678 --> 00:07:10,555 -(黒服)北原様 -(北原)ん? 123 00:07:10,638 --> 00:07:13,307 (黒服)少々 ご同行願います 124 00:07:15,226 --> 00:07:20,314 (北原)な… 何? この状況 125 00:07:23,442 --> 00:07:24,610 (ルドルフ) あなたがオグリキャップの 126 00:07:24,694 --> 00:07:25,778 トレーナーさんですか 127 00:07:25,862 --> 00:07:26,696 (北原)んっ 128 00:07:28,281 --> 00:07:32,452 まずは 突然の呼び出しに 応じていただき感謝します 129 00:07:32,535 --> 00:07:35,204 (北原)あっ えっと… 130 00:07:35,288 --> 00:07:37,456 (北原)シンボリルドルフ!? 131 00:07:37,540 --> 00:07:40,668 何だって こんな大物が 俺なんかに… 132 00:07:40,751 --> 00:07:43,671 うちのオグリが 何か粗相でも? 133 00:07:43,754 --> 00:07:47,133 いや そういうわけではないのだが 134 00:07:47,675 --> 00:07:49,552 うむ だが まあ… 135 00:07:51,012 --> 00:07:55,057 そうだな あまり時間を 取らせるわけにもいくまい 136 00:07:55,766 --> 00:07:57,560 単刀直入に言おう 137 00:08:00,146 --> 00:08:04,192 (六平)オグリキャップは 地方に収まる器じゃない 138 00:08:04,275 --> 00:08:08,821 そんなウマ娘が 中京レース場で走りでもすりゃ 139 00:08:08,905 --> 00:08:11,949 そのあとの展開は ただ1つ 140 00:08:13,910 --> 00:08:17,038 オグリキャップを 中央にスカウトしたい 141 00:08:17,121 --> 00:08:18,372 (北原)えっ? 142 00:08:18,456 --> 00:08:21,042 (六平) だから やめとけっつったんだ 143 00:08:22,084 --> 00:08:23,920 バカ野郎 144 00:08:35,014 --> 00:08:36,390 {\an8}(実況) 勝負はラスト直線 145 00:08:36,474 --> 00:08:37,934 {\an8}残り200! 146 00:08:38,017 --> 00:08:39,268 ゴールイン! 147 00:08:39,352 --> 00:08:40,186 (北原)ハァ… 148 00:08:40,269 --> 00:08:41,938 (実況)勝ったのはエバースペード 149 00:08:42,021 --> 00:08:45,066 {\an8}皐月(さつき)賞の 雪辱を果たした! 150 00:08:45,149 --> 00:08:47,109 {\an8}(北原)ったく エバーが来んのは 151 00:08:47,193 --> 00:08:48,486 {\an8}分かってただろ 152 00:08:48,569 --> 00:08:51,364 (実況)エバースペード 快勝です 153 00:08:51,447 --> 00:08:54,325 しっかりマークしとけよな~ 154 00:08:55,076 --> 00:08:56,369 ハァ~ 155 00:08:57,119 --> 00:08:58,538 {\an8}つまんねえ 156 00:09:01,040 --> 00:09:01,874 ううっ! 157 00:09:03,417 --> 00:09:04,835 {\an8}おい ジョー 158 00:09:04,919 --> 00:09:07,004 {\an8}(北原)なっ… ろっぺい叔父さん 159 00:09:07,088 --> 00:09:08,464 (六平)“ムサカ”だ 160 00:09:08,548 --> 00:09:10,967 な 何すか 急に… あっ! 161 00:09:11,050 --> 00:09:14,428 {\an8}うっ… トレーナー? 162 00:09:14,512 --> 00:09:17,014 {\an8}(六平)俺が カサマツに口利いてやる 163 00:09:22,979 --> 00:09:25,439 お前 トレーナーやってみろ 164 00:09:25,523 --> 00:09:27,733 はあ? 何で俺が? 165 00:09:27,817 --> 00:09:30,361 (六平) どうせ仕事辞めて暇なんだろ? 166 00:09:30,444 --> 00:09:31,862 ん… んっ 167 00:09:31,946 --> 00:09:33,739 (六平)それとも お前 168 00:09:33,823 --> 00:09:36,742 ここで このまま腐ってんのが お望みか? 169 00:09:38,703 --> 00:09:39,745 少なくとも 170 00:09:40,496 --> 00:09:44,542 {\an8}画面越しに 眺めてるよか 楽しいぜ 171 00:09:47,169 --> 00:09:48,504 {\an8}(実況)600を通過 172 00:09:48,587 --> 00:09:49,880 (観客たちの声援) 173 00:09:49,964 --> 00:09:51,924 (実況) ここで来た ゴルドセンキン 174 00:09:52,008 --> 00:09:53,884 ゴルドセンキンが先頭 175 00:09:55,928 --> 00:09:56,762 はっ 176 00:09:57,680 --> 00:09:59,015 (実況)ゴール! 177 00:09:59,098 --> 00:10:01,600 1着はゴルドセンキン 178 00:10:02,184 --> 00:10:05,021 (六平)どうだ? 生で見るレースもなかなか… 179 00:10:05,104 --> 00:10:06,564 (北原)ここがいい 180 00:10:06,647 --> 00:10:07,648 (六平)あ? 181 00:10:07,732 --> 00:10:09,400 (北原)いや ここにいたい! 182 00:10:09,483 --> 00:10:12,945 いつか俺も 東海ダービーに! 183 00:10:14,697 --> 00:10:19,827 (走る足音) 184 00:10:19,910 --> 00:10:22,204 いいよ オグリちゃん! 185 00:10:25,374 --> 00:10:27,460 俺と一緒に天下を取らないか! 186 00:10:28,044 --> 00:10:31,505 (北原)やっと 巡り合えたと思ったのに 187 00:10:32,548 --> 00:10:36,177 オグリキャップを 中央にスカウトしたい 188 00:10:36,260 --> 00:10:39,805 (北原)やっと 夢がかなうと… 189 00:10:40,723 --> 00:10:43,434 (ベルノ)トレーナーさん トレーナーさん! 190 00:10:43,517 --> 00:10:45,102 -(北原)あっ -(ベルノ)タイム! 191 00:10:45,186 --> 00:10:48,147 ストップウォッチ 押してないじゃないですか 192 00:10:48,230 --> 00:10:51,734 (北原)あっ… ああ すまん 193 00:10:51,817 --> 00:10:55,404 キタハラ 何だか ボーッとしてる 194 00:10:55,488 --> 00:10:56,614 疲れてるのか? 195 00:10:56,697 --> 00:11:01,994 そ… そうか? 確かに 少し寝不足かもしれないな 196 00:11:02,662 --> 00:11:04,246 アッハハハ… 197 00:11:07,083 --> 00:11:08,876 なあ オグリ 198 00:11:10,503 --> 00:11:11,337 ん? 199 00:11:11,837 --> 00:11:12,713 あっ… 200 00:11:14,673 --> 00:11:17,426 いや… 何でもない 201 00:11:20,554 --> 00:11:22,973 (フジマサマーチの荒い息) 202 00:11:23,057 --> 00:11:24,725 (柴崎(しばさき))んん… 203 00:11:25,393 --> 00:11:26,227 あっ 204 00:11:26,310 --> 00:11:31,649 (マーチ)ハァ ハァ ハァ ハァ… 205 00:11:31,732 --> 00:11:32,566 もう1本 206 00:11:32,650 --> 00:11:34,318 (ノルンエースたちの荒い息) 207 00:11:34,402 --> 00:11:35,861 (ルディレモーノ)キチィ… 208 00:11:35,945 --> 00:11:37,780 (ノルン)も… もう無理 209 00:11:37,863 --> 00:11:39,824 (ミニーザレディ) ヒヒヒ… だっさ 210 00:11:39,907 --> 00:11:40,950 (ノルン)はあ? 211 00:11:41,033 --> 00:11:44,703 (ノルン)そういうミニーも 足ガックガクじゃん 212 00:11:44,787 --> 00:11:47,456 えっ マ… マーチ 213 00:11:47,957 --> 00:11:49,542 どうかした? 214 00:11:49,625 --> 00:11:50,668 いや 215 00:11:52,002 --> 00:11:55,840 ただ 何ていうか 珍しいな… と 216 00:11:55,923 --> 00:11:57,425 (3人)あっ 217 00:11:57,508 --> 00:12:02,221 (ルディ)んっ… まあ ちょっとは 気合入れないとって思ってさ 218 00:12:02,304 --> 00:12:06,809 あーしは嫌だって言ったんだけど ルディたちがどーしてもって 219 00:12:06,892 --> 00:12:10,104 ほら オグリとかに 影響されちゃってさ 220 00:12:10,187 --> 00:12:13,732 ハッ 一番影響されて 張り切ってたのは 221 00:12:13,816 --> 00:12:15,818 どこのどいつだよ 222 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 ジャージまで泥だらけにしてよお 223 00:12:19,155 --> 00:12:21,365 (ミニー)まんま泥ウサギじゃん 224 00:12:21,449 --> 00:12:22,950 うっ… うっさい! 225 00:12:23,033 --> 00:12:25,453 (ミニー) ノルンはホント分かりやす 226 00:12:25,536 --> 00:12:26,704 (ルディ)な~ 227 00:12:27,288 --> 00:12:31,167 一緒に 東海ダービーで走ろう マーチ 228 00:12:34,962 --> 00:12:35,963 フッ 229 00:12:36,505 --> 00:12:37,715 (ノルン)マーチ? 230 00:12:37,798 --> 00:12:39,592 (ミニー)今 笑ってた? 231 00:12:39,675 --> 00:12:43,429 (マーチ)あ… すまない 気にしないでくれ 232 00:12:46,765 --> 00:12:50,436 {\an8}(ベルノ)ふんふん 足に負担を少なくして 233 00:12:50,519 --> 00:12:54,148 影響を受けにくいと… あっ 234 00:12:54,231 --> 00:12:56,150 トレーナーさん! 235 00:12:56,734 --> 00:12:59,361 ん? おう ベルノ 236 00:13:00,613 --> 00:13:01,489 何だ? それ 237 00:13:02,406 --> 00:13:03,949 テスト勉強か? 238 00:13:04,033 --> 00:13:08,204 えっ… ええ まあ はい! 239 00:13:08,788 --> 00:13:11,290 まあ そんな感じです 240 00:13:11,373 --> 00:13:14,877 あっ オグリちゃんの いつも走ってるコースだ 241 00:13:15,711 --> 00:13:17,379 蹴りの力が強くて 242 00:13:17,463 --> 00:13:21,050 芝が剥げちゃってるから すぐ分かるんですよねー 243 00:13:22,301 --> 00:13:23,385 (北原)なあ ベルノ 244 00:13:24,053 --> 00:13:26,597 オグリは中央へ 行くべきだと思うか? 245 00:13:26,680 --> 00:13:27,515 えっ 246 00:13:28,140 --> 00:13:30,601 ななな… 何でそんなことを… 247 00:13:30,684 --> 00:13:32,353 (北原)あの時 そばで聞いてたろ 248 00:13:32,436 --> 00:13:33,270 うっ 249 00:13:34,063 --> 00:13:35,314 ハァ~ 250 00:13:37,107 --> 00:13:41,278 オグリは地方に収まるような 器じゃないのかもしれない 251 00:13:41,362 --> 00:13:43,072 東海ダービーどころか 252 00:13:43,155 --> 00:13:47,576 中央 トゥインクル・シリーズの 日本ダービーだって… 253 00:13:49,870 --> 00:13:51,872 カサマツから中央へ行って 254 00:13:51,956 --> 00:13:55,167 成功したウマ娘は 今まで1人もいません 255 00:13:56,168 --> 00:14:00,798 でも オグリちゃんなら あるいは… 256 00:14:01,590 --> 00:14:03,467 (北原)だよ… な 257 00:14:03,551 --> 00:14:06,637 えっ… あっ で でも トレーナーさんなら 258 00:14:06,720 --> 00:14:09,265 中央へ ついていくことも できますし 259 00:14:09,348 --> 00:14:12,142 東海ダービーは残念ですけど 260 00:14:12,643 --> 00:14:13,769 (北原)ないんだよ 261 00:14:13,852 --> 00:14:14,687 えっ? 262 00:14:16,522 --> 00:14:19,441 (北原)中央のトレーナー ライセンスを持ってないんだ 263 00:14:19,525 --> 00:14:21,151 あっ… 264 00:14:21,235 --> 00:14:25,072 (北原)オグリが 中央へ行けても 俺は… 265 00:14:25,155 --> 00:14:26,407 くっ 266 00:14:26,490 --> 00:14:28,117 (ベルノ)そんな… 267 00:14:28,659 --> 00:14:30,786 (北原)本当は分かっていたんだ 268 00:14:31,662 --> 00:14:35,666 レースに勝てたのも 一番人気になれたのも 269 00:14:36,208 --> 00:14:38,419 全部あいつの実力だ 270 00:14:39,086 --> 00:14:42,423 すげえのはオグリであって 俺じゃない! 271 00:14:42,506 --> 00:14:46,427 あいつは 俺みたいな三流じゃなくて 272 00:14:46,510 --> 00:14:52,433 中央の一流のトレーナーのもとで 戦うべきウマ娘だったんだ! 273 00:14:54,852 --> 00:14:56,562 情けねえよな 274 00:14:57,187 --> 00:15:01,692 やっと… つかみかけたと思ったのに 275 00:15:04,737 --> 00:15:06,155 (ベルノ)トレーナーさん 276 00:15:07,323 --> 00:15:09,575 大事なこと忘れてます 277 00:15:09,658 --> 00:15:12,161 オグリちゃんの気持ちです! 278 00:15:12,244 --> 00:15:15,956 何で中央に行くって 勝手に決めつけてるんですか! 279 00:15:16,040 --> 00:15:16,916 (北原)あっ 280 00:15:16,999 --> 00:15:20,669 (ベルノ)まずはオグリちゃんに 聞いてみるのが先でしょう 281 00:15:20,753 --> 00:15:24,298 中央に行くか ここに残るか! 282 00:15:26,425 --> 00:15:29,011 ああ そうだな 283 00:15:30,638 --> 00:15:34,099 全く そのとおりだ 284 00:15:35,476 --> 00:15:39,938 (チャイム) 285 00:15:40,022 --> 00:15:41,398 (オグリ)ん… 286 00:15:42,024 --> 00:15:43,025 (戸が開く音) 287 00:15:43,108 --> 00:15:43,942 ん? 288 00:15:45,444 --> 00:15:46,445 (北原)オグリ 289 00:15:48,030 --> 00:15:49,323 話がある 290 00:15:49,406 --> 00:15:50,991 話? 291 00:15:51,075 --> 00:15:52,034 (北原)ああ 292 00:15:52,952 --> 00:15:53,827 何? 293 00:15:55,079 --> 00:15:56,330 (北原)んっ… 294 00:15:58,957 --> 00:16:00,709 朗報だ オグリ! 295 00:16:00,793 --> 00:16:05,422 聞いて驚け? なんと 中央にスカウトされたぞ 296 00:16:05,506 --> 00:16:06,340 (オグリ)ん? 297 00:16:06,423 --> 00:16:09,969 (北原)あのシンボリルドルフから じきじきに言われたんだ 298 00:16:10,052 --> 00:16:12,721 お前のことをスカウトしたいって 299 00:16:12,805 --> 00:16:16,850 しっかし すごかったな~ オーラってえの? 300 00:16:16,934 --> 00:16:20,145 さすが七冠ウマ娘って感じだったよ 301 00:16:21,313 --> 00:16:24,858 電話番号だって交換したんだぜ? ほら! 302 00:16:24,942 --> 00:16:28,529 やっぱ 俺の目に 狂いはなかったってことだな 303 00:16:29,154 --> 00:16:31,824 まあ 何だ その… 304 00:16:31,907 --> 00:16:35,285 中央に行ったら 東海ダービーは走れなくなるが 305 00:16:35,369 --> 00:16:36,787 -(オグリ)んっ -(北原)大丈夫だ 306 00:16:36,870 --> 00:16:40,541 (北原)お前なら もっと ハイレベルなレースに出られるさ 307 00:16:41,417 --> 00:16:44,294 どうする? 中央行くか? 308 00:16:44,378 --> 00:16:47,840 行くとしたら キタハラも一緒に来るのか? 309 00:16:53,846 --> 00:16:58,726 ハ… ハッハッハッハ… 俺が? 無理 無理 310 00:16:58,809 --> 00:17:02,521 そもそも 俺 中央の ライセンスなんて持ってねえし 311 00:17:03,188 --> 00:17:05,941 大体 俺なんかより もっと優秀なトレーナーが… 312 00:17:06,025 --> 00:17:07,276 だったら行かない 313 00:17:07,901 --> 00:17:09,111 は? 314 00:17:09,778 --> 00:17:14,408 一緒に東海ダービーで走ろうって マーチと約束したんだ 315 00:17:17,369 --> 00:17:18,287 それに 316 00:17:21,498 --> 00:17:25,210 東海ダービーは 私たちの夢だろう 317 00:17:25,836 --> 00:17:27,046 (北原)あっ… 318 00:17:27,546 --> 00:17:30,424 なっ オグリちゃん 待っ… 319 00:17:39,725 --> 00:17:41,435 {\an8}(実況)ゴール! 320 00:17:42,311 --> 00:17:45,397 タマモクロス 6バ身離して1着! 321 00:17:46,106 --> 00:17:50,235 止まらない連勝! 重賞レース 初勝利です! 322 00:17:50,986 --> 00:17:52,362 (タマモ)どやー! 323 00:17:52,446 --> 00:17:54,406 (記者)おめでとうございます 324 00:17:54,490 --> 00:17:57,117 京都に続き 怒とうの3連勝 325 00:17:57,201 --> 00:18:00,496 (タマモ)このまま4連勝でも 5連勝でもいったるで! 326 00:18:00,579 --> 00:18:03,499 (記者)まさに “覚醒した”という感じですが 327 00:18:03,582 --> 00:18:06,543 何か きっかけでも あったのでしょうか? 328 00:18:06,627 --> 00:18:08,504 おう せやねん 329 00:18:08,587 --> 00:18:12,633 こないだ カサマツで どえらい芦毛 見かけてな 330 00:18:12,716 --> 00:18:14,885 (記者)カ… カサマツ? 331 00:18:16,095 --> 00:18:18,639 あいつには負けられへん 332 00:18:22,434 --> 00:18:25,854 (ウマ娘たちのざわめき) 333 00:18:28,190 --> 00:18:31,527 (ルディ)なあ 何かあったのか? あいつ 334 00:18:31,610 --> 00:18:33,654 -(ミニー)さあ -(ノルン)ん… 335 00:18:34,780 --> 00:18:38,951 (ベルノ)ちょーっと いつもより量 多くない? 336 00:18:39,034 --> 00:18:40,244 (オグリ)別に 337 00:18:42,579 --> 00:18:43,872 その… 338 00:18:44,915 --> 00:18:47,251 トレーナーさんのことなんだけど 339 00:18:48,293 --> 00:18:51,296 (オグリ)キタハラに 走り方の基本を教わった 340 00:18:52,214 --> 00:18:56,051 ペース配分も スパートでの砂の蹴り方も 341 00:18:56,134 --> 00:18:58,929 全部キタハラに教わった 342 00:18:59,680 --> 00:19:00,597 うん 343 00:19:01,265 --> 00:19:02,558 (オグリ)キタハラがいたから 344 00:19:03,433 --> 00:19:07,312 キタハラのおかげで 勝てるようになったんだ 345 00:19:07,896 --> 00:19:12,442 だから 私は あいつの夢をかなえたい 346 00:19:20,117 --> 00:19:23,537 行くとしたら キタハラも一緒に来るのか? 347 00:19:23,620 --> 00:19:25,414 だったら行かない 348 00:19:26,582 --> 00:19:29,001 (北原)一体どうすりゃいいんだよ 349 00:19:34,173 --> 00:19:34,798 {\an8}(携帯電話の振動音) 350 00:19:34,798 --> 00:19:35,757 {\an8}(携帯電話の振動音) 351 00:19:34,798 --> 00:19:35,757 うっ 352 00:19:35,757 --> 00:19:38,510 {\an8}(携帯電話の振動音) 353 00:19:43,807 --> 00:19:44,766 (北原)はい 354 00:19:45,434 --> 00:19:49,563 トレセン学園生徒会 会長のシンボリルドルフです 355 00:19:50,063 --> 00:19:53,275 先日はお時間いただき ありがとうございました 356 00:19:53,358 --> 00:19:57,237 (北原)ああ… いえ むしろ こちらこそというか 357 00:19:57,905 --> 00:19:59,281 (ルドルフ)そう かしこまらず 358 00:20:00,282 --> 00:20:03,660 {\an8}我々はあくまで 招請(しょうせい)を乞う立場です 359 00:20:04,244 --> 00:20:07,039 もう少し 裃(かみしも)を脱いでいただけると ありがたい 360 00:20:07,122 --> 00:20:10,042 (北原)いや とてもそんな… 361 00:20:10,125 --> 00:20:13,045 (ルドルフ)それで オグリキャップの返事は? 362 00:20:14,087 --> 00:20:16,590 (北原)あっ ああ… それが… 363 00:20:17,424 --> 00:20:20,135 まだ 考えている最中で 364 00:20:20,844 --> 00:20:21,845 (ルドルフ)そうですか 365 00:20:23,722 --> 00:20:25,849 差し出口を挟むようですが 366 00:20:26,516 --> 00:20:30,771 あなたには 一番の選択を考えてあげてほしい 367 00:20:30,854 --> 00:20:34,274 オグリキャップにとって 一番の選択を 368 00:20:35,525 --> 00:20:36,944 よろしくお願いします 369 00:20:37,027 --> 00:20:40,197 (電話が切れる音) (不通音) 370 00:20:45,077 --> 00:20:48,121 (北原) オグリにとって一番の選択… 371 00:20:48,956 --> 00:20:53,877 中央に行かせるべきか それとも残らせるべきか 372 00:20:53,961 --> 00:20:55,587 ここがいい 373 00:20:55,671 --> 00:20:58,548 いつか俺も 東海ダービーに! 374 00:20:58,632 --> 00:21:02,010 東海ダービーって そんなにすごいの? 375 00:21:02,094 --> 00:21:03,887 ああ すごいぞ 376 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 俺の目標だ 377 00:21:07,808 --> 00:21:10,644 なら 私もそこを目指すよ 378 00:21:11,979 --> 00:21:14,898 (北原)いや 違う そうじゃない 379 00:21:15,524 --> 00:21:20,487 ここにいていいウマ娘なのか いてはいけないウマ娘なのか 380 00:21:22,447 --> 00:21:24,741 俺が足を引っ張っているのか 381 00:21:26,451 --> 00:21:27,577 だったら… 382 00:21:31,456 --> 00:21:35,294 次のレース 決まった? キタハラ 383 00:21:35,377 --> 00:21:36,211 (ベルノ)あ… 384 00:21:36,295 --> 00:21:37,504 (チラシを机に置く音) 385 00:21:37,587 --> 00:21:38,547 あっ 386 00:21:39,298 --> 00:21:41,049 {\an8}(北原) ゴールドジュニア 387 00:21:41,133 --> 00:21:43,593 {\an8}ダート1600の 重賞レースだ 388 00:21:44,094 --> 00:21:46,054 枠番は6枠6番 389 00:21:46,763 --> 00:21:48,890 今回はマーチも出走するらしい 390 00:21:48,974 --> 00:21:49,808 んっ 391 00:21:51,393 --> 00:21:53,353 -(オグリ)キタハラ… -(北原)ただし条件がある 392 00:21:53,437 --> 00:21:54,438 (オグリ)んっ… 393 00:21:56,064 --> 00:21:57,941 このレースに勝てば中央 394 00:21:58,025 --> 00:22:01,194 負ければ 東海ダービーを目指せ 395 00:22:01,278 --> 00:22:02,946 (2人)あっ 396 00:22:07,034 --> 00:22:10,954 ♪~ 397 00:23:34,454 --> 00:23:36,915 {\an8}~♪ 398 00:23:40,085 --> 00:23:43,130 (ベルノ) 次回 「ウマ娘 シンデレラグレイ」