1 00:00:01,501 --> 00:00:05,088 (先生)レースで優勝を続け 勝ち上がったウマ娘たちだけが 2 00:00:05,171 --> 00:00:06,214 最高峰 G1(ワン)レースに 挑戦することができます 3 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 最高峰 G1(ワン)レースに 挑戦することができます 4 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 {\an8}(ツインターボの寝息) 5 00:00:08,883 --> 00:00:08,967 {\an8}(ツインターボの寝息) 6 00:00:08,967 --> 00:00:11,344 {\an8}(ツインターボの寝息) 7 00:00:08,967 --> 00:00:11,344 その中でもファン投票で 選ばれたウマ娘たちが 8 00:00:11,428 --> 00:00:13,805 出走するレースが2つあります 9 00:00:13,888 --> 00:00:16,307 (実況)天皇賞 春を連覇! 10 00:00:13,888 --> 00:00:16,307 {\an8}(歓声) 11 00:00:17,017 --> 00:00:20,270 (トレーナー)ん? テイオー お前 その脚… 12 00:00:20,937 --> 00:00:22,981 (トウカイテイオー) えっ? ああ… 13 00:00:25,525 --> 00:00:27,402 (先生)トウカイテイオーさん 14 00:00:25,525 --> 00:00:27,402 {\an8}(たたく音) (ターボ)うえっ 15 00:00:27,485 --> 00:00:29,195 授業をちゃんと聞いていましたか? 16 00:00:31,239 --> 00:00:33,867 ああ… アハハハ… 17 00:00:52,802 --> 00:00:55,513 (テイオー)何にも なくなっちゃった 18 00:00:56,431 --> 00:00:59,392 三冠も… 無敗も… 19 00:00:59,976 --> 00:01:04,522 そしたらボク 何のために 走ればいいんだろう… 20 00:01:05,982 --> 00:01:10,278 {\an8}♪~ 21 00:02:27,981 --> 00:02:33,403 {\an8}~♪ 22 00:02:36,030 --> 00:02:38,908 {\an8}(ウマ娘たち)おはよ~ 23 00:02:43,496 --> 00:02:44,330 あっ… 24 00:02:47,167 --> 00:02:49,377 マックイーンの… 25 00:02:50,503 --> 00:02:52,338 (シンボリルドルフ) 全治6か月か… 26 00:02:52,422 --> 00:02:55,216 (メジロマックイーン)はい 宝塚(たからづか)記念に出走できないのは 27 00:02:55,300 --> 00:02:57,468 甚だ残念ではありますが 28 00:02:57,552 --> 00:03:00,930 いっとき学園を離れて 実家で療養いたします 29 00:03:01,014 --> 00:03:03,224 (ルドルフ)チームからも しばらく離れるということか? 30 00:03:03,308 --> 00:03:07,520 (マックイーン)ええ トレーナーの了承も得ております 31 00:03:07,604 --> 00:03:09,564 (ルドルフ)テイオーは… 何と言っていた? 32 00:03:09,647 --> 00:03:10,481 (マックイーン)ん? 33 00:03:10,565 --> 00:03:12,734 君たちはライバルなんだろう? 34 00:03:12,817 --> 00:03:15,987 春の天皇賞で 激戦をたたえ合ってもいた 35 00:03:16,070 --> 00:03:18,698 (マックイーン)天皇賞は もう終わったことですわ 36 00:03:18,781 --> 00:03:23,119 その先をどうするのか わたくしは それだけを考えます 37 00:03:23,203 --> 00:03:24,078 そうか… 38 00:03:24,162 --> 00:03:27,707 勝ちたいという本能に 逆らえるウマ娘はいませんわ 39 00:03:29,083 --> 00:03:30,710 では 失礼いたします 40 00:03:37,717 --> 00:03:38,843 あ… 41 00:03:39,844 --> 00:03:40,845 ハァ… 42 00:03:41,471 --> 00:03:42,805 (車のドアの開く音) 43 00:03:42,889 --> 00:03:45,516 そう… テイオーに会いましたか 44 00:03:46,142 --> 00:03:49,145 (じいや)はい 本来なら お嬢様の口から— 45 00:03:49,229 --> 00:03:52,106 ご報告なされるべきだとは 存じましたが… 46 00:03:52,190 --> 00:03:54,734 いいえ 手間が省けましたわ 47 00:03:54,817 --> 00:03:57,236 じいや 例の場所へ 48 00:03:57,320 --> 00:03:59,697 (じいや)承知いたしました 49 00:03:59,781 --> 00:04:01,699 (トレーナー) マックイーンは残念だが 50 00:04:01,783 --> 00:04:03,910 テイオーのケガは軽度なので 51 00:04:03,993 --> 00:04:06,412 秋のレースから 挑んでもらうことになる 52 00:04:06,496 --> 00:04:07,914 (一同)ん… 53 00:04:07,997 --> 00:04:09,874 (トレーナー)何だよ その顔 54 00:04:12,043 --> 00:04:14,003 (トレーナー) マックイーンは絶対 戻ってくるさ 55 00:04:14,087 --> 00:04:14,921 (ダイワスカーレット)フッ 56 00:04:15,004 --> 00:04:15,838 (ウオッカ)だな! 57 00:04:15,922 --> 00:04:17,674 (スカーレット)ケガのテイオーも 頑張ってるんだし 58 00:04:17,757 --> 00:04:19,050 アタシたちもやらなきゃ 59 00:04:19,133 --> 00:04:20,635 (スペシャルウィーク) トレーニングしましょう! 60 00:04:20,718 --> 00:04:21,552 (ゴールドシップ)よーし 61 00:04:21,636 --> 00:04:23,846 ゴルシちゃん考案 スペシャルトレーニングだ 62 00:04:23,930 --> 00:04:25,473 行くぞ! テイオー 63 00:04:25,556 --> 00:04:26,766 (スペたち)お? 64 00:04:26,849 --> 00:04:28,685 (スぺ)テイオーさん? (テイオー)あっ… 65 00:04:28,768 --> 00:04:31,646 アハッ ごめん ごめん うん トレーニングしよっか 66 00:04:31,729 --> 00:04:33,564 アハハハ… 67 00:04:34,649 --> 00:04:36,276 何? 話って 68 00:04:36,359 --> 00:04:39,737 秋の お前のレースプランを どうするか話したくてな 69 00:04:41,531 --> 00:04:42,991 いいんじゃない 70 00:04:43,074 --> 00:04:45,618 ボクもそんな感じかなって 思ってたし 71 00:04:45,702 --> 00:04:48,371 脚の調子はどうだ? 悪いようなら… 72 00:04:48,454 --> 00:04:49,622 大丈夫 73 00:04:49,706 --> 00:04:51,749 普通にトレーニング こなせてるでしょ? 74 00:04:51,833 --> 00:04:53,334 まあ そうだが… 75 00:04:53,418 --> 00:04:56,295 (テイオー) じゃあ ボク もう行くね 76 00:04:59,841 --> 00:05:00,967 (トレーナー)あ… 77 00:05:01,592 --> 00:05:05,430 “普通にこなせてる”か… 78 00:05:06,597 --> 00:05:08,266 {\an8}(実況)非常に 熱いレースが— 79 00:05:08,349 --> 00:05:09,600 {\an8}多かったシーズンでした 80 00:05:09,684 --> 00:05:10,518 {\an8}(解説)そうですね 81 00:05:10,601 --> 00:05:12,520 {\an8}ドラマが たくさんありました 82 00:05:12,603 --> 00:05:13,771 {\an8}(ダイタクヘリオス) あとは任せた~! (実況)メジロパーマー 逃げる 83 00:05:13,771 --> 00:05:13,855 {\an8}(実況)メジロパーマー 逃げる 84 00:05:13,855 --> 00:05:14,063 {\an8}(実況)メジロパーマー 逃げる (メジロパーマー) 任せて! 85 00:05:14,063 --> 00:05:14,147 {\an8}(メジロパーマー) 任せて! 86 00:05:14,147 --> 00:05:14,981 {\an8}(メジロパーマー) 任せて! カニアペラシオンが 懸命に追うが 87 00:05:14,981 --> 00:05:15,064 {\an8}カニアペラシオンが 懸命に追うが 88 00:05:15,064 --> 00:05:15,773 {\an8}カニアペラシオンが 懸命に追うが (パーマー)私たち ズッ友(とも)だよ~! 89 00:05:15,773 --> 00:05:15,857 {\an8}(パーマー)私たち ズッ友(とも)だよ~! 90 00:05:15,857 --> 00:05:17,483 {\an8}(パーマー)私たち ズッ友(とも)だよ~! 91 00:05:15,857 --> 00:05:17,483 追いつきそうにない パーマー 今 ゴールイン! 92 00:05:17,483 --> 00:05:18,609 追いつきそうにない パーマー 今 ゴールイン! 93 00:05:18,693 --> 00:05:20,445 {\an8}(パーマー)やったよ トレーナー! 94 00:05:18,693 --> 00:05:20,445 マックイーンに代わり パーマーが宝塚記念を制しました! 95 00:05:20,445 --> 00:05:20,528 マックイーンに代わり パーマーが宝塚記念を制しました! 96 00:05:20,528 --> 00:05:22,071 マックイーンに代わり パーマーが宝塚記念を制しました! 97 00:05:20,528 --> 00:05:22,071 {\an8}あれ? トレーナー? 98 00:05:22,780 --> 00:05:24,824 (実況)本日の特別ゲスト 99 00:05:24,907 --> 00:05:27,535 宝塚記念で見事1着の メジロパーマーさん 100 00:05:27,618 --> 00:05:29,704 レースを振り返っていかがですか? 101 00:05:29,787 --> 00:05:31,289 そうですね~ 102 00:05:31,372 --> 00:05:33,583 {\an8}(ヘリオス)ヒュー! パーマー ヒュー! 103 00:05:31,372 --> 00:05:33,583 天皇賞の時は 逃げる覚悟が足りてなくて 104 00:05:33,583 --> 00:05:33,666 天皇賞の時は 逃げる覚悟が足りてなくて 105 00:05:33,666 --> 00:05:34,667 天皇賞の時は 逃げる覚悟が足りてなくて 106 00:05:33,666 --> 00:05:34,667 {\an8}パーマー パーマー パーマー あっ… 107 00:05:34,667 --> 00:05:34,751 {\an8}パーマー パーマー パーマー あっ… 108 00:05:34,751 --> 00:05:36,627 {\an8}パーマー パーマー パーマー あっ… 109 00:05:34,751 --> 00:05:36,627 宝塚は マジで どうしようって思ったら 110 00:05:36,627 --> 00:05:37,378 宝塚は マジで どうしようって思ったら 111 00:05:37,462 --> 00:05:39,756 後ろでヘリオスが すっごい気合で 112 00:05:39,839 --> 00:05:41,257 そしたら私もめっちゃ逃げれて 113 00:05:41,257 --> 00:05:42,633 そしたら私もめっちゃ逃げれて 114 00:05:41,257 --> 00:05:42,633 {\an8}ヤバ! ウチの名前 出てるし~! 115 00:05:42,633 --> 00:05:43,593 {\an8}ヤバ! ウチの名前 出てるし~! 116 00:05:43,676 --> 00:05:46,512 やっぱ 競い合う ライバルみたいな存在って 117 00:05:46,596 --> 00:05:48,181 すげーって思いました! 118 00:05:48,264 --> 00:05:49,474 パーマー… 119 00:05:49,557 --> 00:05:53,102 ズッ友… ううん 逃げ友ができたから 120 00:05:53,186 --> 00:05:54,687 次も絶対勝ちます! 121 00:05:54,771 --> 00:05:55,480 {\an8}(ヘリオス)うう… 122 00:05:55,480 --> 00:05:56,064 {\an8}(ヘリオス)うう… 123 00:05:55,480 --> 00:05:56,064 (実況)ありがとうございました 124 00:05:56,064 --> 00:05:57,648 (実況)ありがとうございました 125 00:05:57,732 --> 00:06:00,651 さあ そして 今回のクラシック戦線 126 00:06:00,735 --> 00:06:03,154 注目は何と言っても ミホノブルボンでしょう! 127 00:06:03,863 --> 00:06:04,906 (解説)現在 負けなしで 128 00:06:04,989 --> 00:06:06,908 皐月(さつき)賞 ダービーを 勝っていますからね 129 00:06:06,991 --> 00:06:09,118 菊花賞も期待できますよ 130 00:06:09,202 --> 00:06:10,286 今回こそ 131 00:06:10,370 --> 00:06:13,289 無敗の三冠ウマ娘が 誕生するかもしれません 132 00:06:13,372 --> 00:06:15,208 秋のレースも見逃せません 133 00:06:15,291 --> 00:06:18,127 注目のウマ娘 ミホノブルボンを特集します 134 00:06:18,211 --> 00:06:25,134 {\an8}(テーマ曲) 135 00:06:25,218 --> 00:06:27,929 {\an8}(ナレーション) そのウマ娘の朝は早い 136 00:06:28,888 --> 00:06:31,891 毎日のトレーニングは欠かさない 137 00:06:31,974 --> 00:06:33,726 (ミホノブルボン) 努力するのは当然です 138 00:06:33,810 --> 00:06:35,895 そして… 勝つことも… 139 00:06:35,978 --> 00:06:37,563 当然です 140 00:06:41,442 --> 00:06:44,612 {\an8}(テイオー) “無敗の三冠”か… 141 00:06:50,284 --> 00:06:52,745 ようやく ここまで来ました 142 00:06:52,829 --> 00:06:55,373 いるのでしょう? ライス 143 00:06:57,959 --> 00:07:01,295 あのトウカイテイオーさんでも 取れなかった三冠 144 00:07:01,379 --> 00:07:03,131 私は成し遂げますよ 145 00:07:03,214 --> 00:07:06,425 マスターの指示ですから 絶対に 146 00:07:07,135 --> 00:07:08,594 (ライスシャワー)うっ… 147 00:07:13,683 --> 00:07:16,811 (トレーナー)んっ! 俺は一体 どうしたらいいんだ! 148 00:07:16,894 --> 00:07:17,979 (東条(とうじょう))飲みすぎよ 149 00:07:18,062 --> 00:07:21,023 (トレーナー)俺ぁ あいつに前を向いてほしいんだよ 150 00:07:21,107 --> 00:07:23,442 だからトレーニングプランも 必死で考えた 151 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 レースのプランも練りに練った! 152 00:07:26,028 --> 00:07:26,863 でも… 153 00:07:26,946 --> 00:07:27,947 (東条)“普通”ね 154 00:07:28,030 --> 00:07:29,157 そう! 155 00:07:29,240 --> 00:07:31,159 普通にこなしてるだけなんだ 156 00:07:31,242 --> 00:07:33,202 テイオーらしさが全く感じられない 157 00:07:33,286 --> 00:07:36,664 あいつのレースへの情熱は 消えちゃいないはずなんだ 158 00:07:36,747 --> 00:07:37,832 なのに… 159 00:07:37,915 --> 00:07:39,584 どうしたらいいんだ! 160 00:07:39,667 --> 00:07:40,710 呆れた 161 00:07:40,793 --> 00:07:42,753 (トレーナー)あと お金もないし (東条)スゥ~ 162 00:07:42,837 --> 00:07:44,213 しっかりしなさい! 163 00:07:44,297 --> 00:07:45,464 あ… 164 00:07:45,548 --> 00:07:48,134 あんたはトウカイテイオーの ダービーのケガだって 165 00:07:48,217 --> 00:07:50,052 見事に乗り越えてみせたじゃない 166 00:07:50,136 --> 00:07:51,512 でも… 167 00:07:51,596 --> 00:07:54,223 でも あいつは三冠の夢も破れて 168 00:07:54,307 --> 00:07:56,809 無敗の夢まで かなわなかったんだぞ 169 00:07:56,893 --> 00:07:59,395 (東条)走り始めた時に 持っていた夢や目標を 170 00:07:59,478 --> 00:08:02,148 かなえるウマ娘は一握りよ 171 00:08:02,231 --> 00:08:05,234 そして 夢は形を変えていく 172 00:08:05,318 --> 00:08:06,444 あっ… 173 00:08:06,527 --> 00:08:08,404 (東条)トウカイテイオーは ここを乗り越えれば 174 00:08:08,488 --> 00:08:10,364 もっと強くなるわよ 175 00:08:11,365 --> 00:08:13,117 まずは あんたが それを 176 00:08:13,201 --> 00:08:14,243 (東条)信じなさい! (トレーナー)ぐあっ! 177 00:08:14,327 --> 00:08:15,411 あいたた… 178 00:08:15,495 --> 00:08:16,662 (東条)お先 (トレーナー)あ… 179 00:08:17,538 --> 00:08:19,123 (マスター) ありがとうございました 180 00:08:19,665 --> 00:08:20,291 {\an8}(ドアの開閉音) 181 00:08:20,291 --> 00:08:21,626 {\an8}(ドアの開閉音) 182 00:08:20,291 --> 00:08:21,626 サンキュー 183 00:08:21,626 --> 00:08:23,085 {\an8}(ドアの開閉音) 184 00:08:27,089 --> 00:08:28,174 (トレーナー)マスター 185 00:08:28,257 --> 00:08:29,091 はい 186 00:08:29,175 --> 00:08:31,260 グラスを洗わせてくれないか? 187 00:08:31,344 --> 00:08:32,178 (マスター)はっ? 188 00:08:33,888 --> 00:08:36,057 飲み代には まだまだ足りませんよ 189 00:08:36,140 --> 00:08:37,808 任せてください! 190 00:08:37,892 --> 00:08:41,771 (トレーナー)テイオー 絶対 復活させてやるからな! 191 00:08:41,854 --> 00:08:43,272 (ウマ娘たち)キャ~! 192 00:08:43,356 --> 00:08:45,483 (ウマ娘たち)ブルボンさ~ん 頑張れ~ 193 00:08:45,566 --> 00:08:47,985 (ウマ娘たちの声援) (テイオー)あ… 194 00:08:49,028 --> 00:08:51,739 (実況)ミホノブルボン 先頭だ! ライスシャワー 突っ込んできた 195 00:08:51,822 --> 00:08:54,909 更にマチカネタンホイザ! ミホノブルボン わずかに先頭か 196 00:08:54,992 --> 00:08:57,620 外からライスシャワー 内からマチカネタンホイザ! 197 00:08:57,703 --> 00:09:00,498 ライスシャワー かわした ライスシャワー 先頭! 198 00:09:00,581 --> 00:09:01,582 今 ゴールイン! 199 00:09:02,458 --> 00:09:03,668 ミホノブルボン 三冠ならず! 200 00:09:03,668 --> 00:09:05,586 ミホノブルボン 三冠ならず! 201 00:09:03,668 --> 00:09:05,586 {\an8}(ウマ娘たち) ウソでしょ~! 202 00:09:05,670 --> 00:09:08,548 菊花賞ウマ娘は ライスシャワーです! 203 00:09:08,631 --> 00:09:12,510 ハァ ハァ ハァ ハァ… 204 00:09:12,593 --> 00:09:14,971 (ウマ娘たち)え~っ? (テイオー)ああ… 205 00:09:15,054 --> 00:09:18,391 (男性)あ~あ (女性)え~ ちょっと ちょっと! 206 00:09:18,474 --> 00:09:20,935 (記者)残念ながら 三冠を逃しました 207 00:09:21,018 --> 00:09:22,103 はい 208 00:09:22,186 --> 00:09:24,689 マスターの期待に 応えられず残念です 209 00:09:24,772 --> 00:09:28,067 ただ 負けたことで 得られたものもありました 210 00:09:28,150 --> 00:09:29,610 次は勝ちます 211 00:09:29,694 --> 00:09:31,404 {\an8}(ウマ娘たち)ああ… 212 00:09:29,694 --> 00:09:31,404 (記者)ああっ ちょっと ブルボンさん? ちょっと! 213 00:09:31,404 --> 00:09:32,738 (記者)ああっ ちょっと ブルボンさん? ちょっと! 214 00:09:32,822 --> 00:09:35,908 負けて… 得られるもの… 215 00:09:39,996 --> 00:09:41,914 (歓声) 216 00:09:41,998 --> 00:09:43,874 (実況)メジロパーマーと ダイタクヘリオスが 217 00:09:43,958 --> 00:09:44,875 大逃げであります 218 00:09:44,959 --> 00:09:47,753 3番手以下に まだ10バ身以上もの差がある 219 00:09:47,837 --> 00:09:49,672 さあ 早く 追いかけなくてはいけない 220 00:09:49,755 --> 00:09:52,341 このままでは とても 前の2人に追いつけそうにない 221 00:09:52,425 --> 00:09:55,219 トウカイテイオーは あの位置で大丈夫なのでしょうか 222 00:09:55,303 --> 00:09:56,137 (解説)このところ 223 00:09:56,220 --> 00:09:59,015 浮き沈みの激しいレースを 繰り返していますからね 224 00:09:59,098 --> 00:10:00,308 少し心配です 225 00:10:00,891 --> 00:10:03,769 (テイオー)痛っ… ゲートでお尻ぶつけたかな… 226 00:10:05,021 --> 00:10:07,398 三冠も無敗もなくなった 227 00:10:07,481 --> 00:10:09,734 カイチョーのようには もうなれない 228 00:10:09,817 --> 00:10:13,112 なのに… 何のために走ってるんだろう 229 00:10:13,195 --> 00:10:14,030 あっ… 230 00:10:14,697 --> 00:10:16,407 (パーマー)いくよ ヘリオス! (ヘリオス)りょ! 231 00:10:16,490 --> 00:10:18,284 (ナイスネイチャ)いけ~! 232 00:10:18,367 --> 00:10:20,786 (ライス)くっ! (イクノディクタス)はあああ! 233 00:10:21,912 --> 00:10:24,624 (テイオー)何でそんなに 必死になれるの? 234 00:10:25,124 --> 00:10:28,502 (実況)トウカイテイオーは 依然として後方から5~6番手です 235 00:10:28,586 --> 00:10:31,505 テイオーさん まだ 本調子じゃなさそうですね 236 00:10:31,589 --> 00:10:32,757 いや あれでいい 237 00:10:32,840 --> 00:10:35,426 どこがだよ! まだあんな後ろだぞ! 238 00:10:35,509 --> 00:10:38,596 レースでしか 分からないことってのがあるもんさ 239 00:10:39,597 --> 00:10:42,391 (トレーナー) このレースでつかめ テイオー 240 00:10:43,142 --> 00:10:46,812 (テイオー)もっと前に行けば 分かるのかな 241 00:10:46,896 --> 00:10:49,815 みんなが何のために走ってるか 242 00:10:49,899 --> 00:10:53,444 ボクが… 何のために走るのか 243 00:10:53,527 --> 00:10:55,279 (実況)さあ 第4コーナーを回りました 244 00:10:55,363 --> 00:10:58,157 メジロパーマー 逃げた 直線は310メーター 245 00:10:58,240 --> 00:10:59,742 中山(なかやま)の直線は短い 246 00:10:59,825 --> 00:11:01,202 あとは任せた~! 247 00:11:01,285 --> 00:11:03,454 (実況)レリックアースが来ている レリックアースが来ている! 248 00:11:01,285 --> 00:11:03,454 {\an8}私たち ズッ友だよ~! 249 00:11:03,537 --> 00:11:05,164 外のほうからナイスネイチャ 250 00:11:03,537 --> 00:11:05,164 {\an8}くうっ! 251 00:11:05,247 --> 00:11:07,416 {\an8}(パーマー)おおおー! 252 00:11:05,247 --> 00:11:07,416 メジロパーマー レリックアース 並んでゴールイン! 253 00:11:07,416 --> 00:11:08,626 メジロパーマー レリックアース 並んでゴールイン! 254 00:11:08,709 --> 00:11:10,836 (歓声) 255 00:11:10,920 --> 00:11:14,507 よっしゃ~! やったよ ヘリオス~! 256 00:11:14,590 --> 00:11:19,220 (観客たちの歓声) 257 00:11:22,973 --> 00:11:24,308 {\an8}(マチカネタンホイザ) ネイチャさん 258 00:11:22,973 --> 00:11:24,308 (ターボ)イクノもよくやった! 259 00:11:24,308 --> 00:11:24,392 (ターボ)イクノもよくやった! 260 00:11:24,392 --> 00:11:25,726 (ターボ)イクノもよくやった! 261 00:11:24,392 --> 00:11:25,726 {\an8}3着おめでと! 262 00:11:28,771 --> 00:11:31,691 ハァ ハァ… ハァ~… 263 00:11:31,774 --> 00:11:33,150 あっ… 264 00:11:35,986 --> 00:11:37,988 あ… くっ… 265 00:11:38,614 --> 00:11:40,449 (テイオー)届かなかった… 266 00:11:40,533 --> 00:11:43,285 テイオーさんが11着… 267 00:11:43,369 --> 00:11:44,453 マジかよ… 268 00:11:44,537 --> 00:11:47,123 ねえ 何とかするんじゃなかったの? 269 00:11:47,206 --> 00:11:48,249 (トレーナー) ちょっと行ってくるわ 270 00:11:48,332 --> 00:11:49,708 あっ どこ行くんですか? 271 00:11:49,792 --> 00:11:51,293 ほっといてやれよ スぺ 272 00:11:51,377 --> 00:11:52,211 でも… 273 00:11:56,090 --> 00:11:57,633 (テイオー)いたた… 274 00:11:58,676 --> 00:12:01,095 クッソ~ あっ… 275 00:12:03,097 --> 00:12:04,515 ああ… 276 00:12:05,808 --> 00:12:08,352 全部なくしたって思ってた 277 00:12:08,978 --> 00:12:09,979 でも… 278 00:12:10,646 --> 00:12:13,023 よかった… ボク… 279 00:12:13,107 --> 00:12:15,818 まだ悔しいって思えるんだ 280 00:12:16,444 --> 00:12:17,570 くっ… 281 00:12:17,653 --> 00:12:21,615 クッソー! クソ~! 282 00:12:21,699 --> 00:12:22,950 よし 283 00:12:33,627 --> 00:12:35,337 (テイオー)何? これ 284 00:12:35,421 --> 00:12:38,299 (トレーナー) スピカのリーダーは君に決めた! 285 00:12:38,382 --> 00:12:39,550 リーダー? 286 00:12:39,633 --> 00:12:41,385 そうだ これからテイオーには 287 00:12:41,469 --> 00:12:45,014 スピカのリーダーとして みんなのサポートをしてほしい 288 00:12:45,097 --> 00:12:46,098 ふんっ 289 00:12:46,182 --> 00:12:48,184 (テイオー)それって 裏方に回れってこと? 290 00:12:48,267 --> 00:12:49,101 え? 291 00:12:49,185 --> 00:12:51,979 もうボクは走らなくていいって そういう意味? 292 00:12:52,062 --> 00:12:52,980 (トレーナー)違う 違う 293 00:12:53,063 --> 00:12:56,400 サポートすることで 見えてくるものもあるってことさ 294 00:12:56,484 --> 00:12:58,360 ちょっと何言ってるか分かんない 295 00:12:58,444 --> 00:12:59,445 待て 待て 296 00:12:59,528 --> 00:13:03,741 お前がまたレースで勝つために 必要なことなんだって 297 00:13:03,824 --> 00:13:06,327 (テイオー)レースで勝つ? 298 00:13:06,410 --> 00:13:07,787 まあ こればっかりは 299 00:13:07,870 --> 00:13:10,581 やってみないと 実感なんてできないからさ 300 00:13:10,664 --> 00:13:12,792 頼む! ものは試しってことで! 301 00:13:14,084 --> 00:13:15,628 (テイオー)ハァ~ (トレーナー)おっ… 302 00:13:15,711 --> 00:13:18,339 何すればいいのさ 303 00:13:18,422 --> 00:13:21,050 (4人)スイーツ! スイーツ! スイーツ! 304 00:13:21,133 --> 00:13:24,512 (蹄鉄(ていてつ)をたたく音) 305 00:13:24,595 --> 00:13:26,013 (テイオー)うう~ 306 00:13:26,096 --> 00:13:29,058 何でボクが こんなこと… 307 00:13:29,141 --> 00:13:31,977 ウヒー! ボロボロじゃーん あ… 308 00:13:35,064 --> 00:13:36,357 ああ… 309 00:13:38,025 --> 00:13:39,443 うう~ 310 00:13:39,527 --> 00:13:42,655 こんなにたくさん握るの~? 311 00:13:42,738 --> 00:13:46,116 そういえば めっちゃ食べてたな… 312 00:13:46,200 --> 00:13:47,827 {\an8}(テイオー)ヒイ~! 313 00:13:47,910 --> 00:13:50,788 ウオッカのタオル多いな~ 314 00:13:50,871 --> 00:13:52,039 もう~ 315 00:13:52,122 --> 00:13:53,249 (トレーナー)リーダー 316 00:13:53,332 --> 00:13:56,210 (テイオー)げ~! ウオッカのより多いじゃん! 317 00:13:56,293 --> 00:13:58,921 ちょっと! リーダーって雑用やるってこと? 318 00:13:59,004 --> 00:14:00,506 雑用なんてものはない 319 00:14:00,589 --> 00:14:03,050 蹄鉄も 栄養も 洗濯も 320 00:14:03,133 --> 00:14:05,886 いい走りには必要なことだぞ 321 00:14:05,970 --> 00:14:07,346 え~? 322 00:14:07,429 --> 00:14:10,641 (トレーナー)それが終わったら あいつらの走りを見てやってくれ 323 00:14:10,724 --> 00:14:11,559 リーダー 324 00:14:13,310 --> 00:14:15,771 何か納得いかない 325 00:14:20,401 --> 00:14:21,902 トレーナー 終わったけど… 326 00:14:21,986 --> 00:14:23,070 ピッチ上げろ! 327 00:14:23,153 --> 00:14:25,322 (スカーレット)うあああー! (ウオッカ)どおおおー! 328 00:14:25,406 --> 00:14:27,783 (スカーレット)うあああー! (ウオッカ)だあああー! 329 00:14:27,866 --> 00:14:30,244 (スカーレット)うあああー! (ウオッカ)どおおおー! 330 00:14:30,327 --> 00:14:32,705 (2人)うおおおー! 331 00:14:33,330 --> 00:14:34,957 (トレーナー) よーし! いいタイムだ 332 00:14:35,040 --> 00:14:36,917 (2人)ハァ… ハァ… 333 00:14:37,001 --> 00:14:38,711 (スカーレット) 今度はアタシの勝ちね 334 00:14:38,794 --> 00:14:40,212 (ウオッカ)俺だって! 335 00:14:40,296 --> 00:14:42,006 水分補給してこーい! 336 00:14:42,089 --> 00:14:44,008 リーダー ドリンク渡してやってくれ 337 00:14:44,091 --> 00:14:45,384 あ… うん! 338 00:14:45,467 --> 00:14:47,344 次 スペとゴルシ 行くぞ! 339 00:14:47,428 --> 00:14:49,597 (スペ)はい! (ゴルシ)はいよ 340 00:14:49,680 --> 00:14:53,934 (ウオッカ)んっ んっ んっ プハ~! 生き返るー! 341 00:14:54,018 --> 00:14:55,811 (スカーレット) 絶対 アタシの勝ちだった 342 00:14:55,894 --> 00:14:58,230 しつこいぞ! 俺のが速かった 343 00:14:58,314 --> 00:14:59,773 (スカーレット・ウオッカ) んんん… 344 00:14:59,857 --> 00:15:02,067 リーダー どうだった? 345 00:15:02,151 --> 00:15:03,402 (テイオー)ねえ (ウオッカ・スカーレット)ん? 346 00:15:03,485 --> 00:15:07,114 2人はさ 何のために走ってるの? 347 00:15:07,197 --> 00:15:08,657 (ウオッカ・スカーレット) こいつに勝つため! 348 00:15:08,741 --> 00:15:10,075 (ウオッカ)マネすんなよ! (スカーレット)マネしないでよ! 349 00:15:10,159 --> 00:15:10,993 (スカーレット・ウオッカ) してない! 350 00:15:11,076 --> 00:15:12,369 でも… でもさ 351 00:15:12,453 --> 00:15:15,289 いつでも同じレースってわけには いかないでしょ? 352 00:15:15,372 --> 00:15:16,874 お互いがいないレースは? 353 00:15:16,957 --> 00:15:18,834 (スカーレット)あら そんなの関係ないわよ 354 00:15:18,834 --> 00:15:19,668 (スカーレット)あら そんなの関係ないわよ 355 00:15:18,834 --> 00:15:19,668 {\an8}(テイオー)え? 356 00:15:19,752 --> 00:15:22,504 同じレースだったら 絶対 勝つけどな 357 00:15:22,588 --> 00:15:25,257 他のレースが どうでもいいってわけじゃないわ 358 00:15:25,341 --> 00:15:26,884 (テイオー)ああ… (ウオッカ)そうそう 359 00:15:26,967 --> 00:15:29,345 俺に勝つためにも 必死でやんねえとな 360 00:15:29,428 --> 00:15:31,472 はあ? こっちのセリフなんですけど! 361 00:15:31,555 --> 00:15:33,349 スカーレットには余裕で勝つ 362 00:15:33,432 --> 00:15:34,933 {\an8}(テイオー)わああ~ 363 00:15:33,432 --> 00:15:34,933 (スカーレット)ウオッカには 超 余裕で勝つ! 364 00:15:34,933 --> 00:15:35,017 (スカーレット)ウオッカには 超 余裕で勝つ! 365 00:15:35,017 --> 00:15:35,976 (スカーレット)ウオッカには 超 余裕で勝つ! 366 00:15:35,017 --> 00:15:35,976 {\an8}ああ もう~ ケンカしないでよ~ 367 00:15:35,976 --> 00:15:36,060 {\an8}ああ もう~ ケンカしないでよ~ 368 00:15:36,060 --> 00:15:38,270 {\an8}ああ もう~ ケンカしないでよ~ 369 00:15:36,060 --> 00:15:38,270 (スカーレット・ウオッカ) んんん… 370 00:15:38,354 --> 00:15:41,231 リーダーさん 大丈夫でしょうか 371 00:15:41,315 --> 00:15:43,484 あいつは探してるんだよ 372 00:15:43,567 --> 00:15:46,195 走る理由ってやつをさ 373 00:15:46,278 --> 00:15:48,447 (スペ)走る理由? 374 00:15:50,616 --> 00:15:51,617 あっ 375 00:15:50,616 --> 00:15:51,617 {\an8}(メールの着信音) 376 00:15:51,617 --> 00:15:52,576 {\an8}(メールの着信音) 377 00:15:52,576 --> 00:15:53,410 {\an8}(メールの着信音) 378 00:15:52,576 --> 00:15:53,410 (スペ)ん? 379 00:15:53,494 --> 00:15:55,621 おっ 準備できたみたいだな 380 00:15:56,413 --> 00:15:57,581 んん? 381 00:15:59,667 --> 00:16:02,002 (テイオー)ううう… 382 00:16:07,841 --> 00:16:10,386 ここ… どこ? 383 00:16:11,887 --> 00:16:13,013 {\an8}(テイオー)何? これ 384 00:16:13,097 --> 00:16:14,473 リーダーミッションだ 385 00:16:14,556 --> 00:16:16,642 はあ? 訳分かんないよ~ 386 00:16:16,725 --> 00:16:18,018 (トレーナー)行けば分かる 387 00:16:18,102 --> 00:16:20,813 あくまでもリーダーとして 行くんだからな 388 00:16:20,896 --> 00:16:22,773 たすきは外すんじゃねえぞ~ 389 00:16:22,856 --> 00:16:24,525 (テイオー)んん… 390 00:16:26,235 --> 00:16:28,278 (テイオー)絶対 いやがらせだ~ 391 00:16:28,362 --> 00:16:29,405 (女性)あの (テイオー)うあっ! 392 00:16:29,488 --> 00:16:32,074 こっ… これは別に 好きでかけてるわけじゃ… 393 00:16:32,157 --> 00:16:34,368 (女性) トウカイテイオーさんですか? 394 00:16:41,375 --> 00:16:42,501 は… はい… 395 00:16:42,626 --> 00:16:43,877 (女性)やっぱり! 396 00:16:43,961 --> 00:16:46,046 (女性)いつも応援してるんです! 397 00:16:46,130 --> 00:16:48,006 あの… 握手してください 398 00:16:48,966 --> 00:16:50,801 うっ… うん! 399 00:16:50,884 --> 00:16:54,555 ありがとうございます! 友達に自慢できます 400 00:16:55,472 --> 00:16:56,724 (女性)ところで… (テイオー)あっ… 401 00:16:56,807 --> 00:16:58,267 何のリーダーなんですか? 402 00:16:58,350 --> 00:17:00,936 ああっ… これは何でもないから 403 00:17:01,019 --> 00:17:02,938 (バスの発車音) 404 00:17:03,647 --> 00:17:05,399 (テイオー)じゃあねー 405 00:17:05,482 --> 00:17:07,192 アハハ… 406 00:17:08,402 --> 00:17:10,362 (鳥の鳴き声) (テイオー)うわっ! 407 00:17:10,446 --> 00:17:13,323 それにしても ここ どこなの? 408 00:17:13,407 --> 00:17:14,742 (足音) (テイオー)あ… 409 00:17:15,492 --> 00:17:17,828 ヒイ~ッ! わああ… 410 00:17:17,911 --> 00:17:19,371 (じいや)お待ちしておりました 411 00:17:19,455 --> 00:17:20,289 え? 412 00:17:21,248 --> 00:17:23,083 じいやさん? 413 00:17:23,167 --> 00:17:24,126 リーダー様 414 00:17:24,209 --> 00:17:27,129 遠路はるばる ご足労 痛み入ります 415 00:17:27,212 --> 00:17:30,007 びっくりした~ じいやさんか 416 00:17:30,090 --> 00:17:32,468 てか… じいやさんまで リーダー呼び 417 00:17:32,551 --> 00:17:34,511 (じいや)リーダー様 こちらへどうぞ 418 00:17:34,595 --> 00:17:35,429 え? 419 00:17:35,512 --> 00:17:37,473 フッ フフ… 420 00:17:40,934 --> 00:17:44,813 あの~ どこへ行くんですか? 421 00:17:45,564 --> 00:17:46,982 あの~ 422 00:17:47,066 --> 00:17:48,776 (じいや)あちらです (テイオー)あっ 423 00:17:52,279 --> 00:17:54,698 ここは 一体… 424 00:17:55,407 --> 00:17:58,827 (じいや)メジロ家の 療養所でございます 425 00:17:59,787 --> 00:18:02,122 (テイオー)あの~ 426 00:18:02,206 --> 00:18:04,583 あの~ 427 00:18:04,666 --> 00:18:07,503 ボク 何が何だか… 428 00:18:11,340 --> 00:18:13,550 (じいや)お嬢様がお待ちです 429 00:18:13,634 --> 00:18:14,593 えっ? 430 00:18:16,470 --> 00:18:17,846 ああ… 431 00:18:18,555 --> 00:18:19,723 (マックイーン)んっ… 432 00:18:20,390 --> 00:18:22,184 (テイオー)マックイーン… 433 00:18:22,851 --> 00:18:26,063 (じいや)お嬢様 リーダー様をお連れしました 434 00:18:26,146 --> 00:18:28,232 (マックイーン) じいや ご苦労さまです 435 00:18:28,315 --> 00:18:30,776 テイオー 少し 待っていてくださいませ 436 00:18:30,859 --> 00:18:32,236 (テイオー)うっ… うん 437 00:18:33,028 --> 00:18:36,198 あと10回ですわ! くっ! 438 00:18:36,281 --> 00:18:37,533 ああ… 439 00:18:37,616 --> 00:18:41,495 (マックイーン)フッ! フッ! 440 00:18:42,538 --> 00:18:43,872 ああ… 441 00:18:47,918 --> 00:18:50,170 (テイオー)ケガの具合はどう? 442 00:18:50,254 --> 00:18:54,591 (マックイーン)問題ありません 間もなくスピカに合流します 443 00:18:54,675 --> 00:18:58,178 前よりも走る筋肉が 付いたと思いますわ 444 00:18:58,262 --> 00:18:59,888 (テイオー)そ… そっか… 445 00:19:10,983 --> 00:19:11,984 マックイーン 446 00:19:12,067 --> 00:19:13,610 何ですか? 447 00:19:13,694 --> 00:19:15,904 マックイーンは どうして… 448 00:19:15,988 --> 00:19:18,490 どうして そんなに頑張れるの? 449 00:19:18,574 --> 00:19:22,161 (マックイーン)わたくしは ゴールしか見ていませんもの 450 00:19:22,244 --> 00:19:23,453 ゴール… 451 00:19:23,537 --> 00:19:27,124 今のゴールは 骨折前より強くなること 452 00:19:27,207 --> 00:19:30,919 次のゴールは 勝ちたい相手に勝つこと 453 00:19:31,003 --> 00:19:33,714 のんびりしていられませんわ 454 00:19:33,797 --> 00:19:36,300 マックイーンにも そんな相手がいるんだ 455 00:19:36,383 --> 00:19:37,885 不思議ですか? 456 00:19:37,968 --> 00:19:41,013 だって 天皇賞 あんなに強かったじゃん 457 00:19:41,096 --> 00:19:44,182 “史上最強のステイヤー”って 言われてるじゃん! 458 00:19:44,266 --> 00:19:46,685 そんなマックイーンが 勝ちたい相手なんて… 459 00:19:46,768 --> 00:19:49,062 (マックイーン) 勝ちたい相手がいるからこそ 460 00:19:49,146 --> 00:19:51,440 わたくしはもっと強くなれるのです 461 00:19:51,523 --> 00:19:52,357 “もっと”? 462 00:19:52,441 --> 00:19:54,276 もっとですわ 463 00:19:54,359 --> 00:19:56,486 わたくしは欲張りなんです 464 00:19:56,570 --> 00:19:59,531 もっと もっと どこまでも強くなります 465 00:19:59,615 --> 00:20:00,824 (テイオー)へえ… 466 00:20:01,742 --> 00:20:03,035 ですから 467 00:20:03,118 --> 00:20:05,621 あなたも早く復活してくださいませ 468 00:20:05,704 --> 00:20:06,538 え? 469 00:20:10,250 --> 00:20:11,668 あ… 470 00:20:11,752 --> 00:20:14,504 マックイーンの 勝ちたい相手って… 471 00:20:14,588 --> 00:20:16,423 わたくし… 472 00:20:16,506 --> 00:20:20,469 相手が強くてガッカリするなんて 初めてでしたのよ 473 00:20:23,555 --> 00:20:26,016 あっ… ああ… 474 00:20:32,564 --> 00:20:36,693 (マックイーン)確かに 春の天皇賞はわたくしの勝ちでした 475 00:20:36,777 --> 00:20:41,240 芝3200 得意な距離ですわ 476 00:20:41,323 --> 00:20:42,157 ああ… 477 00:20:42,240 --> 00:20:44,534 (マックイーン) あなたの得意な距離では— 478 00:20:44,618 --> 00:20:46,578 まだ勝負していませんわね 479 00:20:46,662 --> 00:20:48,789 ボクの得意な距離? 480 00:20:48,872 --> 00:20:51,708 (マックイーン)わたくしが ステイヤーと呼ばれているように 481 00:20:51,792 --> 00:20:54,044 あなたにも得意な距離が あるのでしょう? 482 00:20:54,127 --> 00:20:57,047 (テイオー)あ… ボクの得意な距離… 483 00:20:57,130 --> 00:21:01,301 その距離でも勝負をしなければ フェアではありませんわ 484 00:21:01,385 --> 00:21:03,637 メジロ家のウマ娘たるもの 485 00:21:03,720 --> 00:21:06,306 完全な勝利なくして 栄光はあり得ません 486 00:21:06,390 --> 00:21:08,058 ああ… 487 00:21:08,141 --> 00:21:11,728 次は あなたの距離で たたき潰してあげますわ 488 00:21:11,812 --> 00:21:12,938 ですから 489 00:21:13,021 --> 00:21:15,273 今すぐ その ふぬけた顔をやめなさい 490 00:21:15,357 --> 00:21:16,233 あっ… 491 00:21:16,316 --> 00:21:18,026 (マックイーン) ウマ娘の本能である— 492 00:21:18,110 --> 00:21:20,904 “勝ちたい”という欲求は 消えていないのでしょう? 493 00:21:22,364 --> 00:21:26,034 これからは わたくしが あなたの目標に 494 00:21:26,118 --> 00:21:28,870 走る理由になってさしあげます 495 00:21:37,337 --> 00:21:38,171 ん? 496 00:21:38,255 --> 00:21:39,256 イヒッ 497 00:21:39,339 --> 00:21:41,258 何ですか? その顔は 498 00:21:41,341 --> 00:21:44,553 そこまで言うなら 勝負してあげてもいいけど 499 00:21:44,636 --> 00:21:46,930 負けて泣いちゃうかもしれないよ? 500 00:21:47,014 --> 00:21:51,018 その言葉 そっくりお返ししますわ 501 00:21:51,101 --> 00:21:52,310 (テイオー)フッ 502 00:21:53,145 --> 00:21:55,564 ボク もう負けないよ! 503 00:21:56,315 --> 00:21:58,317 望むところです! 504 00:22:00,861 --> 00:22:03,822 ところで ケガの診察を受けませんこと? 505 00:22:03,822 --> 00:22:04,656 ところで ケガの診察を受けませんこと? 506 00:22:03,822 --> 00:22:04,656 {\an8}(テイオー)え? 507 00:22:04,740 --> 00:22:07,701 あら わが家の主治医の腕を お忘れですか? 508 00:22:07,784 --> 00:22:09,244 (テイオー)むしろ 忘れられないけど! 509 00:22:09,327 --> 00:22:12,205 ちょっ… ちょっと 離してよ~ 510 00:22:12,289 --> 00:22:14,374 (マックイーン) 既に準備はできています 511 00:22:14,458 --> 00:22:15,917 まっ… まさか… 512 00:22:16,001 --> 00:22:17,210 (主治医)主治医です 513 00:22:17,294 --> 00:22:18,628 出たー! 514 00:22:18,712 --> 00:22:21,757 メジロ家 スペシャルコースを ご堪能くださいませ 515 00:22:21,840 --> 00:22:22,758 (テイオー)ヒエ~ッ! 516 00:22:22,841 --> 00:22:24,634 さあ! 参りましょう 517 00:22:24,718 --> 00:22:26,636 ま… 待ってってば~ 518 00:22:26,720 --> 00:22:28,388 ウフフッ 519 00:22:28,472 --> 00:22:30,390 うああ… 520 00:22:30,474 --> 00:22:33,060 ちょっと! 何で もうお注射 持ってるの? 521 00:22:33,143 --> 00:22:35,228 (主治医)それは お嬢様の主治医だからです 522 00:22:35,312 --> 00:22:37,898 (テイオー)訳分かんないよ~! 523 00:22:37,981 --> 00:22:42,986 {\an8}♪~ 524 00:23:50,887 --> 00:23:55,892 {\an8}~♪