1 00:00:01,876 --> 00:00:05,672 (スペシャルウィークの鼻歌) 2 00:00:05,755 --> 00:00:06,589 (スペ)あっ 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,216 あ キタさん 4 00:00:08,299 --> 00:00:10,176 (キタサンブラック) あっ おはようございます 5 00:00:10,260 --> 00:00:12,429 今日も気合入ってますね 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,889 次のレースって 決まってるんでしたっけ? 7 00:00:14,973 --> 00:00:17,475 (キタ) 宝塚(たからづか)記念 走れたらなあって 8 00:00:17,559 --> 00:00:19,310 選んでもらえたらですけど 9 00:00:19,394 --> 00:00:21,771 (スペ)宝塚かあ グラスちゃ… (ノック) 10 00:00:21,855 --> 00:00:23,732 あっ はい 11 00:00:23,815 --> 00:00:24,691 (エアグルーヴ)失礼 12 00:00:24,774 --> 00:00:26,860 キタサンブラック ちょっといいか? 13 00:00:26,943 --> 00:00:27,944 は はい! 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,821 (やかんが落ちる音) (グルーヴ)朝から すまない 15 00:00:29,904 --> 00:00:31,448 生徒会室まで来てほしい 16 00:00:31,531 --> 00:00:33,116 え? 17 00:00:34,034 --> 00:00:38,663 {\an8}♪~ 18 00:01:57,742 --> 00:02:02,997 {\an8}~♪ 19 00:02:04,499 --> 00:02:05,917 (キタ)ええっ!? 20 00:02:06,000 --> 00:02:07,919 あたしが実行委員長!? 21 00:02:08,002 --> 00:02:09,879 (シンボリルドルフ) ああ 頼めないだろうか? 22 00:02:09,963 --> 00:02:12,132 (キタ)でも あの その 何で あたしに? 23 00:02:12,215 --> 00:02:14,384 (グルーヴ) 今回 新たに催される— 24 00:02:14,467 --> 00:02:17,887 地域復興を兼ねた 街と学園との合同イベント 25 00:02:18,596 --> 00:02:20,807 {\an8}昨年の年度代表 ウマ娘である— 26 00:02:20,890 --> 00:02:22,600 {\an8}お前に白羽の矢が立った 27 00:02:22,684 --> 00:02:23,643 {\an8}(キタ)えっ!? 28 00:02:23,726 --> 00:02:25,478 それに聞くところによると 29 00:02:25,562 --> 00:02:28,189 君は“お祭り娘”と 呼ばれているそうじゃないか 30 00:02:28,273 --> 00:02:29,774 (キタ)は… はい まあ… 31 00:02:29,858 --> 00:02:32,819 (グルーヴ)今回のイベントは お祭りのようなものだし 32 00:02:32,902 --> 00:02:36,531 地元の方々との関係性もいい キタサンが適任と思われる 33 00:02:36,614 --> 00:02:38,992 お… お祭り… 34 00:02:39,075 --> 00:02:41,911 ああ 君の手で 大いに盛り上げてほしい 35 00:02:41,995 --> 00:02:42,871 どうだろう? 36 00:02:42,954 --> 00:02:45,582 ああ… お祭りですね 37 00:02:45,665 --> 00:02:49,627 分かりました 精いっぱい務めます! エヘッ 38 00:03:14,319 --> 00:03:18,531 よーし 実行委員長として イベントを盛り上げるぞ! 39 00:03:18,615 --> 00:03:19,490 おっ? 40 00:03:19,574 --> 00:03:21,618 (キタ)おはようございまーす! (八百屋の親父(おやじ))お? 41 00:03:21,701 --> 00:03:24,746 おお キタちゃん 今日はよろしく頼むぜ 42 00:03:24,829 --> 00:03:28,458 ご協力ありがとうございます こちらこそ よろしくです! 43 00:03:28,541 --> 00:03:30,627 (魚屋の親父) 学園の中で商売するなんて 44 00:03:30,710 --> 00:03:32,170 不思議な気分だよ 45 00:03:32,253 --> 00:03:34,547 (パン屋のお兄さん)みんなで 一緒に作ってるイベントって感じで 46 00:03:34,631 --> 00:03:35,506 いいですね 47 00:03:35,590 --> 00:03:38,217 はい 皆さんも楽しんでくださいね 48 00:03:38,301 --> 00:03:39,886 それじゃあ また 49 00:03:39,969 --> 00:03:41,554 (八百屋の親父)おう 頑張ってな (魚屋の親父)頑張れよ 50 00:03:41,638 --> 00:03:43,723 (パン屋のお兄さん) ファイトでーす 51 00:03:48,061 --> 00:03:49,729 (トウカイテイオー) あっ キタちゃん! 52 00:03:50,396 --> 00:03:52,232 テイオーさん! あっ 53 00:03:52,315 --> 00:03:54,609 わあ~ かっこいい! 54 00:03:54,692 --> 00:03:57,487 (テイオー)フフッ 前に会長たちがやってたから 55 00:03:57,570 --> 00:03:59,364 ボクも ちゃんとやってみたくて 56 00:03:59,447 --> 00:04:01,282 キタちゃんは今は見回り? 57 00:04:01,366 --> 00:04:05,328 はい スピカのほう あんまり手伝えなくて すみません 58 00:04:05,411 --> 00:04:06,996 (メジロマックイーン) しかたありませんわ 59 00:04:07,080 --> 00:04:09,874 (マックイーン)キタさんは 実行委員長なんですから 60 00:04:09,958 --> 00:04:12,752 こっちは任せて 委員長 頑張ってください! 61 00:04:12,835 --> 00:04:15,129 (サイレンススズカ)あとで 時間ができたら お茶しに来て 62 00:04:15,213 --> 00:04:16,756 ありがとうございます! 63 00:04:16,839 --> 00:04:18,466 (ゴールドシップ) 茶 入れて待ってるからよ 64 00:04:18,549 --> 00:04:20,385 ゴルシさ… えっ!? 65 00:04:20,468 --> 00:04:23,137 (ゴルシ)メエエエ~ (キタ)えっ ヒツジ!? 66 00:04:23,221 --> 00:04:24,806 (ウオッカ) いいかげん着替えろよ! 67 00:04:24,889 --> 00:04:26,683 (ダイワスカーレット) あんた コンセプト理解してんの? 68 00:04:26,766 --> 00:04:29,519 (ゴルシ)うっせー! アタシは これでいいんだ 69 00:04:29,602 --> 00:04:31,354 執事っつったらヒツジだろうが 70 00:04:31,437 --> 00:04:33,773 (スカーレット)何言ってんのよ! (ウオッカ)何言ってんだよ! 71 00:04:31,437 --> 00:04:33,773 {\an8}(キタ)アハハ… 72 00:04:35,191 --> 00:04:37,276 (キタ)えーっと 次はっと 73 00:04:37,360 --> 00:04:39,862 (サトノダイヤモンド) いらっしゃーい いらっしゃーい 74 00:04:39,946 --> 00:04:42,740 サトノ家の メイド喫茶はいかがですか~ 75 00:04:42,824 --> 00:04:45,368 (キタ)ダイヤちゃん (ダイヤ)あっ キタちゃん! 76 00:04:45,451 --> 00:04:49,122 (キタ)わあ ダイヤちゃん かわいい! クラちゃんも 77 00:04:49,205 --> 00:04:51,332 カペラのトレーナーさんは… 78 00:04:51,416 --> 00:04:53,251 いつもどおりですね 79 00:04:53,334 --> 00:04:55,545 (サトノのトレーナー) 委員長のお務め ご苦労さまです 80 00:04:55,628 --> 00:04:59,132 (サトノクラウン)ねえ キタサンも今度の宝塚 出るのよね 81 00:04:59,215 --> 00:05:02,635 獲得投票数では負けたけど レースでは負けないから! 82 00:05:02,719 --> 00:05:05,888 ううん あたしだって負けるつもりはないよ 83 00:05:05,972 --> 00:05:08,391 2人とも応援してるからね 84 00:05:08,474 --> 00:05:10,685 (キタ)あれ? ダイヤちゃんは出ないんだっけ 85 00:05:10,768 --> 00:05:13,813 ダイヤモンドさんは しばらくお休みを取ります 86 00:05:13,896 --> 00:05:15,898 いろいろ考えたんだけど 87 00:05:15,982 --> 00:05:18,901 今年の秋に すべてを懸けるつもり 88 00:05:18,985 --> 00:05:21,154 凱旋門(がいせんもん)賞に向けて… ね 89 00:05:21,237 --> 00:05:23,197 ダイヤちゃん… 90 00:05:23,740 --> 00:05:24,907 そっか 91 00:05:24,991 --> 00:05:27,577 それじゃあ あたし 見回り 行ってくるね 92 00:05:27,660 --> 00:05:30,788 (ダイヤ)うん 頑張ってね~ 93 00:05:30,872 --> 00:05:32,665 (少年)んんっ 94 00:05:33,333 --> 00:05:35,251 (少年)ん… 95 00:05:35,334 --> 00:05:38,254 (男性)フフフッ… おっ フフッ… 96 00:05:38,338 --> 00:05:40,131 うう… 97 00:05:40,882 --> 00:05:41,841 え? 98 00:05:41,924 --> 00:05:43,968 (男性)フフフッ… 99 00:05:44,052 --> 00:05:45,720 おっ フフフッ… 100 00:05:47,597 --> 00:05:48,556 な… 何!? 101 00:05:48,639 --> 00:05:50,892 (シュヴァルグラン)よし (少年)わあ… 102 00:05:50,975 --> 00:05:54,020 (男性)くう~ かなわねえな ほらよ 103 00:05:54,103 --> 00:05:54,937 (シュヴァル)どうも 104 00:05:55,813 --> 00:05:57,065 (シュヴァル)はい (少年)え? 105 00:05:57,774 --> 00:06:01,235 ああ… ありがとう! わーい! 106 00:06:01,319 --> 00:06:02,820 (ヴィルシーナ) 腕 上げたんじゃない? 107 00:06:04,697 --> 00:06:07,867 いつまでも 前の僕のままじゃ いられないから 108 00:06:07,950 --> 00:06:11,496 (ヴィブロス)さすが宝塚記念 ファン投票3位だね 109 00:06:11,579 --> 00:06:13,289 でも 3位… 110 00:06:14,540 --> 00:06:16,167 まだ3位なんだ 111 00:06:16,250 --> 00:06:18,294 (2人)フフッ… 112 00:06:18,377 --> 00:06:20,713 (男性)はい いらっしゃい いらっしゃーい 113 00:06:23,049 --> 00:06:24,509 (ドゥラメンテ)んっ… 114 00:06:28,012 --> 00:06:29,097 んっ 115 00:06:29,847 --> 00:06:31,432 ふん! 116 00:06:32,350 --> 00:06:33,684 ん… 117 00:06:33,768 --> 00:06:35,853 (キタ)ドゥ~ラちゃん (ドゥラメンテ)ん? 118 00:06:35,937 --> 00:06:37,313 キタサンブラック 119 00:06:37,396 --> 00:06:40,691 惜しかったね もうちょっとだったのに 120 00:06:40,775 --> 00:06:42,652 ままならないものだな 121 00:06:42,735 --> 00:06:45,113 (キタ)どう? 今日は楽しんでる? 122 00:06:45,196 --> 00:06:47,657 (ドゥラメンテ) ああ リハビリが続く中 123 00:06:47,740 --> 00:06:49,784 いい息抜きになっている 124 00:06:49,867 --> 00:06:53,371 実行委員長らしいな どうだ? 調子は 125 00:06:53,454 --> 00:06:55,206 うん 楽しいよ 126 00:06:55,289 --> 00:07:00,336 みんなも笑顔いっぱいだし あたしも それに元気もらってる 127 00:07:00,420 --> 00:07:01,462 そうか 128 00:07:01,546 --> 00:07:03,881 君が作り出した光景だな 129 00:07:03,965 --> 00:07:04,841 (キタ)えっ? 130 00:07:04,924 --> 00:07:06,968 あ いやいや あたしなんか そんな 131 00:07:08,177 --> 00:07:10,721 だが 君なら もっと… 132 00:07:10,805 --> 00:07:12,098 え? 133 00:07:12,765 --> 00:07:15,393 私もいつか 君に負けない… 134 00:07:15,476 --> 00:07:20,064 いや 今この時以上の光景を 作り出してみせる 135 00:07:20,148 --> 00:07:22,191 凱旋門賞を勝ってな 136 00:07:24,152 --> 00:07:26,779 ドゥラちゃんの夢 変わってないんだね 137 00:07:26,863 --> 00:07:27,822 (ドゥラメンテ)ああ 138 00:07:27,905 --> 00:07:29,866 最強を証明し 139 00:07:29,949 --> 00:07:34,829 日本中に興奮と熱狂と歓喜を 必ずや もたらす 140 00:07:37,331 --> 00:07:39,333 日本中か… 141 00:07:39,417 --> 00:07:41,669 (男性)はい いらっしゃい いらっしゃーい 142 00:07:43,921 --> 00:07:46,841 (キタ)もし 勝ったら… (ドゥラメンテ)ん? 143 00:07:46,924 --> 00:07:51,053 日本のみんなが笑って 喜んで大騒ぎになる 144 00:07:51,137 --> 00:07:55,016 そんなすごいレースなんだよね 凱旋門賞って 145 00:07:55,099 --> 00:07:56,267 (ドゥラメンテ)無論だ 146 00:07:56,350 --> 00:07:59,061 歴史的な快挙と言えるだろう 147 00:07:59,145 --> 00:08:00,563 (キタ)そっか… (ドゥラメンテ)ん 148 00:08:01,272 --> 00:08:04,567 この景色よりも もっと 149 00:08:04,650 --> 00:08:05,943 (ドゥラメンテ)ん… 150 00:08:06,027 --> 00:08:08,070 (アナウンス) 実行委員長のキタサンブラックさん 151 00:08:08,154 --> 00:08:10,198 至急 本部テントまで来てください 152 00:08:10,281 --> 00:08:12,909 ああ 行かなきゃ じゃあね ドゥラちゃん 153 00:08:12,992 --> 00:08:14,744 今日は いっぱい楽しんでね 154 00:08:14,827 --> 00:08:15,912 ああ 155 00:08:21,500 --> 00:08:26,505 ♪~ 156 00:10:43,309 --> 00:10:48,314 ~♪ 157 00:10:52,693 --> 00:10:54,236 (ノック) (トレーナー)おっ 158 00:10:54,862 --> 00:10:57,448 失礼しまーす トレーナーさん 159 00:10:57,531 --> 00:11:00,284 おお キタサン 今日は お疲れだったな 160 00:11:00,368 --> 00:11:01,202 どうした? 161 00:11:01,285 --> 00:11:03,537 そろそろ キャンプファイヤーが始まるから 162 00:11:03,621 --> 00:11:05,623 ゴルシさんたちが呼んでこいって 163 00:11:05,706 --> 00:11:08,084 どうせ 打ち上げで たかる気だろ 164 00:11:08,167 --> 00:11:10,127 ない袖は振れねえぞ ったく 165 00:11:10,211 --> 00:11:11,045 エヘヘ 166 00:11:12,046 --> 00:11:12,880 あれ? 167 00:11:12,963 --> 00:11:14,840 それって あたしの… 168 00:11:14,924 --> 00:11:17,259 あ… ああ ちょっとな 169 00:11:17,343 --> 00:11:20,304 {\an8}(キタ)ああ! これ デビュー戦? 170 00:11:20,388 --> 00:11:22,348 {\an8}こっちが2戦目で 171 00:11:22,431 --> 00:11:24,934 {\an8}こっちがスプリング ステークスの時の 172 00:11:25,017 --> 00:11:28,604 まさか 3連勝で クラシックに進むなんてな 173 00:11:28,687 --> 00:11:33,359 アハハ でも あんまり 人気なかったですね この時は 174 00:11:33,984 --> 00:11:36,320 {\an8}皐月(さつき)賞にダービー 175 00:11:36,404 --> 00:11:39,865 {\an8}ホントに苦しくって つらくって… 176 00:11:39,949 --> 00:11:43,119 だが お前は それを乗り越えた 177 00:11:43,828 --> 00:11:45,871 {\an8}(キタ) セントライト記念に 178 00:11:45,955 --> 00:11:48,999 {\an8}そして 菊花賞 179 00:11:52,086 --> 00:11:54,755 有馬(ありま)記念に 大阪杯 180 00:11:54,839 --> 00:11:58,467 1度目の春の天皇賞に 宝塚記念 181 00:11:58,551 --> 00:12:02,596 京都大賞典では 初めて 1番人気に推されたな 182 00:12:02,680 --> 00:12:06,267 その時は 何だか妙に緊張した気がします 183 00:12:06,934 --> 00:12:08,769 {\an8}ジャパンカップを勝って 184 00:12:08,853 --> 00:12:12,273 2度目の有馬で ダイヤちゃんと走って 185 00:12:12,982 --> 00:12:16,152 たくさん たくさん走りましたね 186 00:12:16,735 --> 00:12:19,155 ああ そうだな 187 00:12:19,780 --> 00:12:22,700 (トレーナー) そして 今度は宝塚か 188 00:12:22,783 --> 00:12:23,242 (キタ)はい 189 00:12:23,242 --> 00:12:23,868 (キタ)はい 190 00:12:23,242 --> 00:12:23,868 {\an8}(一同の歓声) 191 00:12:23,868 --> 00:12:24,618 {\an8}(一同の歓声) 192 00:12:24,702 --> 00:12:27,121 (トレーナー)まだ誰も なしえたウマ娘はいない— 193 00:12:27,204 --> 00:12:29,290 春シニア三冠 194 00:12:29,373 --> 00:12:34,628 消耗の激しいレースが続いたが お前なら やれるはずだ 195 00:12:37,173 --> 00:12:38,174 (キタ)トレーナーさん 196 00:12:38,257 --> 00:12:39,133 ん? 197 00:12:39,216 --> 00:12:42,595 あたし 宝塚記念に勝ちます 198 00:12:42,678 --> 00:12:45,764 そして挑戦したいです 海外に! 199 00:12:45,848 --> 00:12:46,891 あっ 200 00:12:46,974 --> 00:12:49,059 (キタ)いろいろ考えたんです 201 00:12:49,143 --> 00:12:52,396 もっともっと みんなに喜んでもらうために 202 00:12:52,480 --> 00:12:55,608 あたしに何ができるのかなって 203 00:12:55,691 --> 00:12:59,695 誰かの思いや願い 期待に夢 204 00:12:59,779 --> 00:13:02,823 そういうのを背負って走って 205 00:13:02,907 --> 00:13:06,619 1番でゴールした その先に 答えがあると思うんです 206 00:13:06,702 --> 00:13:07,620 (トレーナー)あ… 207 00:13:07,703 --> 00:13:08,329 {\an8}(一同の歌声) 208 00:13:08,329 --> 00:13:13,626 {\an8}(一同の歌声) 209 00:13:08,329 --> 00:13:13,626 (キタ)みんなが笑って 喜んで大騒ぎする お祭りみたいな 210 00:13:13,709 --> 00:13:18,631 そんな… そんな景色が 広がってる気がするんです 211 00:13:18,714 --> 00:13:20,049 (トレーナー)あ… 212 00:13:20,633 --> 00:13:23,636 そうか… 分かった 213 00:13:24,178 --> 00:13:27,097 凱旋門賞 登録の手続きしておく 214 00:13:27,181 --> 00:13:29,642 あっ… ありがとうございます! 215 00:13:29,725 --> 00:13:31,310 それじゃあ トレーナーさん 216 00:13:31,393 --> 00:13:33,729 キャンプファイヤーも 始まっちゃってますよ 217 00:13:33,812 --> 00:13:36,899 みんな待ってますから 急いでくださいね! 218 00:13:36,982 --> 00:13:39,902 (戸の開閉音) 219 00:13:39,985 --> 00:13:41,278 (トレーナー)ん… 220 00:13:46,408 --> 00:13:49,203 (ダイヤ)ホント? キタちゃんも凱旋門賞に? 221 00:13:49,286 --> 00:13:51,831 (キタ) うん いろいろ考えてね 222 00:13:51,914 --> 00:13:54,917 なら 余計に 早く風邪 治さなきゃね 223 00:13:55,000 --> 00:13:55,835 (キタ)うん 224 00:13:55,918 --> 00:14:00,297 きっと 疲れが出ちゃったんだよ イベントが終わってホッとして 225 00:14:00,381 --> 00:14:01,590 (キタ)そうかも 226 00:14:01,674 --> 00:14:03,551 それじゃあ いってきます 227 00:14:03,634 --> 00:14:05,177 (キタ)いってらっしゃい 228 00:14:05,261 --> 00:14:06,971 (ウマ娘)お世話になりました (ダイヤ)あっ 229 00:14:07,054 --> 00:14:08,347 (キタ)ん? 230 00:14:12,768 --> 00:14:15,187 あの子 どうしたのかな? 231 00:14:15,271 --> 00:14:17,856 (ダイヤ) たぶん 辞める子じゃないかな 232 00:14:17,940 --> 00:14:18,774 {\an8}(キタ)え… 233 00:14:18,857 --> 00:14:20,901 {\an8}(ダイヤ)限界を感じて ターフを去るのは 234 00:14:20,985 --> 00:14:23,320 {\an8}珍しいことじゃないから 235 00:14:23,404 --> 00:14:24,613 {\an8}(キタ)そうなんだ… 236 00:14:24,697 --> 00:14:26,115 ん… 237 00:14:26,699 --> 00:14:30,619 それじゃ しっかり寝て 早く治すこと いい? 238 00:14:30,703 --> 00:14:32,663 (キタ) あっ そうだ ダイヤちゃん 239 00:14:32,746 --> 00:14:33,622 (ダイヤ)ん? 240 00:14:33,706 --> 00:14:37,293 ちょっと 借りたいものがあるんだけど 241 00:14:38,252 --> 00:14:40,045 (キタ)“凱旋門賞” 242 00:14:40,671 --> 00:14:43,799 “秋にフランスで行われる この競走は” 243 00:14:43,883 --> 00:14:48,512 “各国のダービーウマ娘や 一流のG1(ワン)ウマ娘などが集う—” 244 00:14:48,596 --> 00:14:51,223 “世界最高峰のレースである” 245 00:14:51,307 --> 00:14:54,518 {\an8}“日本のウマ娘も 過去 幾度となく挑み” 246 00:14:54,602 --> 00:14:57,187 {\an8}“そして敗れてきた 最強決定戦” 247 00:14:57,271 --> 00:14:59,148 {\an8}“これに勝つことは すなわち” 248 00:14:59,231 --> 00:15:00,691 {\an8}“日本の ウマ娘の歴史が” 249 00:15:00,774 --> 00:15:03,235 {\an8}“変わると言って 過言ではない”か… 250 00:15:03,861 --> 00:15:08,574 世界最高峰… やっぱり すごいレースなんだ 251 00:15:09,325 --> 00:15:12,077 もしも あたしが走るなら… 252 00:15:12,161 --> 00:15:14,747 ううん 勝つためには 253 00:15:16,624 --> 00:15:18,417 よーし! 254 00:15:18,500 --> 00:15:20,669 ご心配 おかけしました! 255 00:15:20,753 --> 00:15:22,463 体は もう大丈夫なの? 256 00:15:22,546 --> 00:15:24,256 (キタ)はい! もうすっかり 257 00:15:24,340 --> 00:15:27,176 ムリすんなよ 風邪は長引くと厄介だぞ 258 00:15:27,259 --> 00:15:30,804 大丈夫です! あんなの1日寝てれば治りますよ 259 00:15:30,888 --> 00:15:33,682 とりあえず 昨日の分も走ってきまーす! 260 00:15:33,766 --> 00:15:38,812 だあああ~ 261 00:15:38,896 --> 00:15:45,903 だあああ~ 262 00:15:45,986 --> 00:15:49,823 ハァ ハァ ハァ ハァ… 263 00:15:49,907 --> 00:15:53,202 病み上がりですので ご無理なさらないように 264 00:15:53,285 --> 00:15:56,038 はい でも いっぱい頑張らなきゃ 265 00:15:56,121 --> 00:15:58,791 日本中に お祭りウェーブは 起こせませんから 266 00:15:58,874 --> 00:16:00,542 お祭りウェーブ? 267 00:16:00,626 --> 00:16:02,711 (キタ)はい お祭りウェーブです! 268 00:16:02,795 --> 00:16:05,589 よーし! もう1本 いってきまーす! 269 00:16:05,673 --> 00:16:06,924 (マックイーン)ちょ まっ… 270 00:16:07,007 --> 00:16:08,175 (トレーナー)ん… 271 00:16:08,926 --> 00:16:11,345 (東条(とうじょう))キタサンが海外挑戦!? 272 00:16:11,428 --> 00:16:12,513 (トレーナー)ああ 273 00:16:12,596 --> 00:16:16,475 (南坂(みなみざか))そのわりには渋い顔ですね 反対なんですか? 274 00:16:16,558 --> 00:16:19,186 (黒沼(くろぬま))チャレンジにふさわしい 実績と強さを 275 00:16:19,269 --> 00:16:21,397 持ち合わせていると思うがな 276 00:16:21,480 --> 00:16:24,650 (トレーナー) ん… 正直 不安なんだ 277 00:16:24,733 --> 00:16:27,403 国内の比じゃない長距離の移動 278 00:16:27,486 --> 00:16:31,490 向こうの芝と日本のウマ娘との 相性の問題もある 279 00:16:31,573 --> 00:16:35,744 向こうじゃ 向こうのトレーナーに 任せなきゃいけない部分も多い 280 00:16:35,828 --> 00:16:39,707 ムリをして使い詰め 慣れない海外レースを経た結果 281 00:16:39,790 --> 00:16:42,626 力を落としたウマ娘も少なくない 282 00:16:42,710 --> 00:16:44,128 よく聞く話です 283 00:16:44,211 --> 00:16:46,130 (トレーナー)それに… (東条)ん? 284 00:16:48,132 --> 00:16:49,133 いや 何でもな… いっ! 285 00:16:49,133 --> 00:16:50,384 いや 何でもな… いっ! 286 00:16:49,133 --> 00:16:50,384 {\an8}(背中をたたく音) 287 00:16:50,467 --> 00:16:52,928 (東条)シャキッとしなさい シャキッと 288 00:16:53,011 --> 00:16:54,763 あなたが弱気でどうするの 289 00:16:54,847 --> 00:17:00,477 ああ やる前から何が正解かなんて 神様じゃないかぎり分からねえ 290 00:17:00,561 --> 00:17:02,438 (ドアの開く音) (2人)ん? 291 00:17:02,521 --> 00:17:06,608 海外の相談なら 彼女とも 話してみては いかがですか? 292 00:17:06,692 --> 00:17:08,777 すみません 遅くなりました 293 00:17:08,861 --> 00:17:11,238 お疲れさま 何にする? 294 00:17:11,321 --> 00:17:12,740 そうですねえ… 295 00:17:12,823 --> 00:17:15,576 ミルクもあるぜ フフ 296 00:17:16,452 --> 00:17:17,286 では 297 00:17:17,911 --> 00:17:19,872 テキーラのストレートを ジョッキで 298 00:17:19,955 --> 00:17:21,415 (黒沼たち)ええっ!? 299 00:17:22,499 --> 00:17:27,796 (ファンファーレ) 300 00:17:42,853 --> 00:17:45,898 (実況)さあ 今年の春のG1も これで締めくくり 301 00:17:45,981 --> 00:17:49,568 グランプリレース宝塚記念 いよいよ出走です 302 00:17:49,651 --> 00:17:52,529 圧倒的1番人気に 支持されているのは 303 00:17:52,613 --> 00:17:55,074 ファン投票でも1位だった キタサンブラック 304 00:17:55,157 --> 00:17:59,870 (解説)大阪杯 天皇賞 春を勝って 春シニア三冠が懸かっていますからね 305 00:17:59,953 --> 00:18:02,956 どんなレースを見せてくれるのか 非常に楽しみです 306 00:18:03,499 --> 00:18:06,960 (キタ)このレースに勝って 必ず フランスに行くんだ! 307 00:18:07,044 --> 00:18:09,463 (クラウン)国内でのG1勝利 308 00:18:09,546 --> 00:18:11,590 今日 ここで決める! 309 00:18:11,673 --> 00:18:13,509 (シュヴァル)僕が勝つんだ 310 00:18:13,592 --> 00:18:16,929 もう これ以上 悔しい気持ちなんて要らない 311 00:18:17,012 --> 00:18:19,473 何としても 絶対に! 312 00:18:23,894 --> 00:18:25,562 (実況)さあ キタサンブラック 313 00:18:25,646 --> 00:18:28,690 ゆっくりと落ち着いた様子で ゲートに入ります 314 00:18:29,608 --> 00:18:31,944 最後にサトノクラウンが収まって 315 00:18:32,027 --> 00:18:34,446 雨上がりの 阪神レース場のグランプリ 316 00:18:36,532 --> 00:18:37,616 スタートしました 317 00:18:37,699 --> 00:18:39,451 各ウマ娘 そろって横並び 318 00:18:39,535 --> 00:18:41,453 キタサンブラックも好スタートです 319 00:18:43,789 --> 00:18:45,082 さあ 先行争い 320 00:18:45,165 --> 00:18:47,042 フライングターキーが まず間を… 321 00:18:47,125 --> 00:18:49,837 おっと なんと シュヴァルグランが先手を取った! 322 00:18:49,920 --> 00:18:51,380 (トレーナーたち)あっ (ヴィルシーナたち)あっ 323 00:18:51,463 --> 00:18:54,133 (実況)なんと なんと 大胆 シュヴァルグラン 324 00:18:54,216 --> 00:18:55,717 その後ろからは シャバランケ 325 00:18:55,801 --> 00:18:57,719 そこに続いて やはり キタサンブラック 326 00:18:57,803 --> 00:18:59,012 スッと好位につけた 327 00:18:59,096 --> 00:19:00,764 (キタ)シュヴァルちゃん? 328 00:19:00,848 --> 00:19:03,142 ううん あたしは あたしのレースを 329 00:19:03,225 --> 00:19:05,144 (実況)最内からは リボンガボット 330 00:19:05,227 --> 00:19:07,896 中団からオールハイユウ サトノクラウンです 331 00:19:07,980 --> 00:19:10,566 リボンパストラル 外からはセブンスクイーン 332 00:19:10,649 --> 00:19:13,152 後方からブレイブターゲット オリジナルシャイン 333 00:19:13,235 --> 00:19:14,820 最初のコーナーを カーブしていきます 334 00:19:14,903 --> 00:19:16,780 先手を奪ったシュヴァルグラン 335 00:19:16,864 --> 00:19:19,783 その胸中に どのような展開を描いているのか 336 00:19:19,867 --> 00:19:22,161 ハナを奪われたがキタサンブラック 337 00:19:22,244 --> 00:19:25,789 春のG1 3連勝へ向けて 意気揚々と走っていく 338 00:19:25,873 --> 00:19:28,542 各ウマ娘 向こう正面に入っていきます 339 00:19:28,625 --> 00:19:31,253 先頭には大胆にも逃げを打つ シュヴァルグラン 340 00:19:31,336 --> 00:19:33,172 半バ身 開いてシャバランケ 341 00:19:33,255 --> 00:19:35,716 その外 キタサンブラック 今日は3番手 342 00:19:35,799 --> 00:19:38,010 サトノクラウンも絡んでいった 343 00:19:39,845 --> 00:19:41,388 (スペ)キタさん 行きませんね 344 00:19:41,471 --> 00:19:42,306 そうね 345 00:19:42,389 --> 00:19:44,474 らしくないっちゃ らしくないな 346 00:19:44,558 --> 00:19:47,811 大丈夫よ きっと キタサンなら 347 00:19:47,895 --> 00:19:50,355 (実況)最初の1000メートルは 1分0秒6 348 00:19:50,439 --> 00:19:51,106 前回よりは遅めのペース 349 00:19:51,106 --> 00:19:52,733 前回よりは遅めのペース 350 00:19:51,106 --> 00:19:52,733 {\an8}(キタ) よし 仕掛けるなら 351 00:19:53,358 --> 00:19:54,776 ここ! 352 00:19:54,860 --> 00:19:56,320 (シュヴァル)あっ (トレーナー)あっ 353 00:19:56,403 --> 00:19:57,905 (実況) 第3コーナーのカーブにかかり 354 00:19:57,988 --> 00:19:59,698 淡々としたペースになっているのか 355 00:19:59,781 --> 00:20:01,283 先頭は変わらずシュヴァルグラン 356 00:20:01,366 --> 00:20:02,868 その外にシャバランケ 357 00:20:02,951 --> 00:20:04,161 そして キタサンブラック 358 00:20:04,244 --> 00:20:07,205 どこから動いて 他のウマ娘を どうねじ伏せるのか 359 00:20:07,915 --> 00:20:09,208 (キタ)あれ? 360 00:20:09,291 --> 00:20:10,626 (ダイヤ)あ… 361 00:20:10,709 --> 00:20:13,337 (実況)まだ動かない まだ動かないぞ キタサンブラック 362 00:20:13,420 --> 00:20:15,505 じわりと押し出す シュヴァルグラン 363 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 外から サトノクラウンと 364 00:20:16,715 --> 00:20:18,425 オリジナルシャインが せり上がってきた 365 00:20:18,508 --> 00:20:20,469 更には オールハイユウが内を突くのか 366 00:20:20,552 --> 00:20:23,639 (キタ)ハァハァハァ… ううっ 367 00:20:23,722 --> 00:20:25,557 (実況)さあ 固まってきた 固まってきた 368 00:20:25,641 --> 00:20:28,602 ウマ娘たちが一団となって 最終コーナーを曲がった! 369 00:20:28,685 --> 00:20:30,020 キタサンブラックが 堂々 直線に向いてくる 370 00:20:30,020 --> 00:20:31,647 キタサンブラックが 堂々 直線に向いてくる 371 00:20:30,020 --> 00:20:31,647 {\an8}いっけえ キタサーン! 372 00:20:31,730 --> 00:20:33,732 だあああ~ 373 00:20:33,815 --> 00:20:35,442 (実況) 先頭はシャバランケに変わった 374 00:20:35,525 --> 00:20:37,277 外から伸びてくる サトノクラウンとキタサンブラック 375 00:20:37,277 --> 00:20:38,195 外から伸びてくる サトノクラウンとキタサンブラック 376 00:20:37,277 --> 00:20:38,195 {\an8}(シュヴァル)くうっ 377 00:20:38,278 --> 00:20:39,238 さあ 最後の直線 378 00:20:39,321 --> 00:20:41,323 ゴールを見据えて 一気に突き抜けるのか 379 00:20:41,406 --> 00:20:42,574 キタサンブラック 380 00:20:42,658 --> 00:20:44,743 ハァハァハァ… 381 00:20:46,495 --> 00:20:48,705 (実況)あっと! キタサンブラック 苦しい! 382 00:20:48,789 --> 00:20:51,291 キタサンブラック 伸びない 伸びない! 383 00:20:51,375 --> 00:20:53,543 いつもの力強さがない! 384 00:20:53,627 --> 00:20:54,711 何で? 385 00:20:54,795 --> 00:20:56,046 (実況)そして ここで外から 386 00:20:56,129 --> 00:20:58,131 サトノクラウンが ぐんぐん追い上げる! 387 00:20:58,215 --> 00:21:00,467 キタサンブラックは脚が止まった! 388 00:21:00,550 --> 00:21:03,971 圧倒的1番人気の キタサンブラックは沈んだ! 389 00:21:04,054 --> 00:21:06,473 入れ替わるように サトノクラウンが一気に突き抜ける 390 00:21:06,556 --> 00:21:08,850 抜けた! サトノクラウン! 391 00:21:08,934 --> 00:21:10,435 内からはオールハイユウ 392 00:21:10,519 --> 00:21:12,854 更に外から セブンスクイーンも飛んでくるが 393 00:21:12,938 --> 00:21:15,232 しかし しかし サトノクラウン! 394 00:21:15,315 --> 00:21:18,568 後続を断ち切るような末脚(すえあし)で 一気に突き放す! 395 00:21:18,652 --> 00:21:21,530 サトノクラウン! サトノクラウンだ! 396 00:21:21,613 --> 00:21:24,032 サトノクラウン 1着でゴールイン! 397 00:21:24,116 --> 00:21:26,034 (歓声) 398 00:21:26,118 --> 00:21:27,786 (実況)2着はオールハイユウ 399 00:21:27,869 --> 00:21:30,163 3着はセブンスクイーン 400 00:21:30,247 --> 00:21:33,375 なんと なんと サトノクラウン! 401 00:21:33,458 --> 00:21:36,044 キタサンブラック 敗れました! 402 00:21:36,128 --> 00:21:42,467 ハァ ハァ ハァ ハァ… 403 00:21:42,551 --> 00:21:44,094 やった… 404 00:21:45,178 --> 00:21:48,265 フフッ… やった! 405 00:21:48,348 --> 00:21:50,517 やったよ~! 406 00:21:50,600 --> 00:21:53,937 クラウンさん おめでとうございます~ 407 00:21:54,021 --> 00:21:58,942 ハァ ハァ ハァ くっ ハァ… 408 00:22:01,278 --> 00:22:03,947 (ヴィルシーナ・ヴィブロス) あ… あっ 409 00:22:04,031 --> 00:22:09,453 (キタ)ハァ ハァ ハァ ハァ… 410 00:22:09,536 --> 00:22:10,954 あれ? 411 00:22:11,038 --> 00:22:14,458 ハァ ハァ ハァ… 412 00:22:14,541 --> 00:22:18,462 あっ うっ… あれ? 413 00:22:18,545 --> 00:22:20,672 (トレーナーたち)あ… 414 00:22:26,053 --> 00:22:30,682 {\an8}♪~ 415 00:23:50,470 --> 00:23:55,475 {\an8}~♪