1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 えぇ~っ!? 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 1週間 みっちりトレーニングすれば➡ 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,175 デビュー戦くらい なんとかなるだろ。 4 00:00:08,175 --> 00:00:10,677 なんとかなるって 適当すぎんだろ! 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,679 ちょっとは 真面目にやんなさいよ! 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,683 (チャイム) 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,852 メシの時間じゃん。 じゃ 片づけ よろ~! 8 00:00:18,852 --> 00:00:21,855 ああ ちょっと! 俺たちも行くってば! 9 00:00:23,857 --> 00:00:27,361 ってことで これからもよろしくな。 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,363 ハハハ…。 11 00:00:31,698 --> 00:00:35,702 あの スズカさんは デビュー戦 緊張しましたか? 12 00:00:35,702 --> 00:00:39,873 いえ 私は…。 そ… そうなんですね! 13 00:00:39,873 --> 00:00:42,876 《やっぱり スズカさんは次元が違う》 14 00:00:42,876 --> 00:00:46,547 私にできることは 走ることだけだから。 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,049 《かっこいい!》 16 00:00:49,049 --> 00:00:51,885 あの 私 スズカさんに憧れて…。 17 00:00:51,885 --> 00:00:54,688 だから 同じチームになれて うれしいです! 18 00:00:56,890 --> 00:00:58,892 おかえり。 19 00:00:58,892 --> 00:01:01,495 今日は 遅刻してませんよ。 ハッハッハッハッ! 20 00:01:01,495 --> 00:01:04,665 部屋割りが決まったから 知らせにきただけだよ。 21 00:01:04,665 --> 00:01:07,668 ルームメートは…。 22 00:01:07,668 --> 00:01:10,671 もう 知り合い? (2人)え? 23 00:01:10,671 --> 00:01:15,676 わぁ~! 同じ部屋なんて運命かも。 24 00:01:15,676 --> 00:01:17,844 荷物 届いてましたよ。 25 00:01:17,844 --> 00:01:20,847 ありがとうございます! あっ そうだ! 26 00:01:20,847 --> 00:01:23,183 よいしょ。 え? 27 00:01:23,183 --> 00:01:25,519 お母ちゃんに手紙を書くんです。 28 00:01:25,519 --> 00:01:27,521 初めて ウマ娘さんと走れたとか。 29 00:01:27,521 --> 00:01:29,523 《初めて?》 30 00:01:29,523 --> 00:01:32,025 それに スズカさんと 同じ部屋になれたとか➡ 31 00:01:32,025 --> 00:01:36,196 チームに入ったとか。 あっ 来週 デビュー戦とか…。 32 00:01:36,196 --> 00:01:38,532 うぅ…。 そう…。 33 00:01:38,532 --> 00:01:40,534 あ… あの! 34 00:01:40,534 --> 00:01:43,370 ふつつか者ですが よろしくお願いします! 35 00:01:43,370 --> 00:01:45,572 ええ…。 36 00:03:22,502 --> 00:03:25,005 よ~し あの木まで競争だ! 37 00:03:25,005 --> 00:03:31,011 ハァ… ハァ… ハァ…。 38 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 ゴール! 39 00:03:33,013 --> 00:03:37,350 ハァ… ハァ…。 (鳥のさえずり) 40 00:03:37,350 --> 00:03:39,519 もう1回? しようがないなぁ。 41 00:03:39,519 --> 00:03:43,356 行きますよ。 あっ 鳥さんがしゃべった! 42 00:03:43,356 --> 00:03:45,358 急いでくださいね。 43 00:03:45,358 --> 00:03:47,527 うわぁ~! あれ? 44 00:03:47,527 --> 00:03:51,198 遅刻しちゃいますよ。 45 00:03:51,198 --> 00:03:53,600 うわぁ~! 大変! 46 00:04:00,307 --> 00:04:03,977 おはようございます。 (たづな)おはようございます。 47 00:04:03,977 --> 00:04:06,480 ん? あら! 48 00:04:06,480 --> 00:04:08,815 スペシャルウィークさん おはようございます。 49 00:04:08,815 --> 00:04:11,151 おはようございま~す! 50 00:04:11,151 --> 00:04:15,322 はい この 穴埋め問題は簡単ですね。 51 00:04:15,322 --> 00:04:17,824 この C組だけが 出走できるレースは➡ 52 00:04:17,824 --> 00:04:19,993 皐月賞 日本ダービーと…。 53 00:04:19,993 --> 00:04:22,162 はい セイウンスカイさん。 54 00:04:22,162 --> 00:04:24,331 菊花賞です。 そうです。 55 00:04:24,331 --> 00:04:27,834 この3つの G1レースを制すると 栄誉ある➡ 56 00:04:27,834 --> 00:04:29,836 エルコンドルパサーさん! 57 00:04:29,836 --> 00:04:32,339 三冠ウマ娘で~す! 58 00:04:32,339 --> 00:04:34,341 正解。 最近では➡ 59 00:04:34,341 --> 00:04:37,844 ミスターシービー シンボリルドルフ ナリタブライアンなど➡ 60 00:04:37,844 --> 00:04:40,847 絶対的強さの ウマ娘たちが これを達成しました。 61 00:04:40,847 --> 00:04:44,518 さ… 三冠ウマ娘…。 62 00:04:44,518 --> 00:04:47,020 (チャイム) 63 00:04:47,020 --> 00:04:49,022 (エアグルーヴ)スペシャルウィーク。 は… はい! 64 00:04:49,022 --> 00:04:51,191 生徒会長がお呼びだ。 65 00:04:51,191 --> 00:04:53,193 え? 66 00:04:55,362 --> 00:04:58,198 生徒会長の シンボリルドルフだ。 67 00:04:58,198 --> 00:05:01,468 《うわぁ 三冠ウマ娘の…》 68 00:05:01,468 --> 00:05:05,472 本校は 全国のウマ娘 トレーニング施設の中でも➡ 69 00:05:05,472 --> 00:05:08,642 最大規模 十全十美のカリキュラムで➡ 70 00:05:08,642 --> 00:05:11,812 優美高妙な ウマ娘と切磋琢磨し➡ 71 00:05:11,812 --> 00:05:14,815 己の研鑽に粉骨砕身の努力で➡ 72 00:05:14,815 --> 00:05:17,484 品行方正かつ絢爛華麗に…。 《どうしよう? 言ってることが➡ 73 00:05:17,484 --> 00:05:19,986 半分くらいしかわかんない》 74 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 スペシャルウィーク。 は… はい! 75 00:05:21,988 --> 00:05:24,658 聞いているのか? はい! 76 00:05:24,658 --> 00:05:29,162 君 出身はどこだ? 北海道です。 77 00:05:29,162 --> 00:05:31,164 そうか。 78 00:05:31,164 --> 00:05:33,333 君 お母さんが…。 79 00:05:33,333 --> 00:05:36,837 はい 私 日本一のウマ娘になるって➡ 80 00:05:36,837 --> 00:05:39,839 今のお母ちゃんと約束したんです。 81 00:05:39,839 --> 00:05:43,343 来週 早くも デビュー戦だそうだな。 82 00:05:43,343 --> 00:05:46,012 いい報告ができるよう 頑張れ。 83 00:05:46,012 --> 00:05:50,517 はい。 ちなみに 会長のデビュー戦は…。 84 00:05:50,517 --> 00:05:53,019 そんなもの 鎧袖一触だ。 85 00:05:53,019 --> 00:05:55,355 《勝ったってことかな?》 86 00:05:55,355 --> 00:05:58,858 まだ 先は長い。 学園内の施設も➡ 87 00:05:58,858 --> 00:06:00,794 一とおり 見ておいたほうがいいだろう。 88 00:06:00,794 --> 00:06:03,964 テイオー そんなところに 隠れていないで出てこい。 89 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 は~い! わぁ! 90 00:06:05,966 --> 00:06:09,302 スペシャルウィーク こちらは トウカイテイオーだ。 91 00:06:09,302 --> 00:06:11,304 ど… どうも。 92 00:06:11,304 --> 00:06:14,641 テイオー 彼女に学園の案内を頼む。 93 00:06:14,641 --> 00:06:18,311 よ~し 会長の頼まれごとなら! 転入生 行くよ! 94 00:06:18,311 --> 00:06:20,313 あっ はい! 95 00:06:20,313 --> 00:06:22,315 待て スペシャルウィーク。 96 00:06:22,315 --> 00:06:25,986 君は この意味がわかるか? 97 00:06:25,986 --> 00:06:29,155 え… えっと~。 98 00:06:29,155 --> 00:06:31,324 エクリプ…。 99 00:06:31,324 --> 00:06:33,994 本校が掲げる スクールモットーだ。 100 00:06:33,994 --> 00:06:35,996 スクールモットー? 101 00:06:35,996 --> 00:06:38,832 あの… すみません わからないです。 102 00:06:38,832 --> 00:06:41,668 そうか。 まぁ いい。 103 00:06:41,668 --> 00:06:44,337 行ってこい。 あ… はい! 104 00:06:44,337 --> 00:06:47,173 あの 会長さん。 なんだ? 105 00:06:47,173 --> 00:06:50,377 これから よろしくお願いします! 106 00:06:56,349 --> 00:07:00,287 《唯一 抜きん出て 並ぶ者なし。 107 00:07:00,287 --> 00:07:05,292 この言葉の本当の意味を 彼女は知るときがくるだろうか》 108 00:07:05,292 --> 00:07:07,294 (トウカイテイオー)ここは 図書室です! 109 00:07:07,294 --> 00:07:09,296 わぁ~! 110 00:07:09,296 --> 00:07:11,631 トレセン学園は 文武両道なんだよ。 111 00:07:11,631 --> 00:07:15,135 うわぁ 本がたくさん! こっち こっち! 112 00:07:15,135 --> 00:07:19,306 あなたたち 静かにしてくださいます? 113 00:07:19,306 --> 00:07:21,308 (2人)は~い。 114 00:07:21,308 --> 00:07:23,810 こちらは プールでございま~す! 115 00:07:23,810 --> 00:07:27,480 うわぁ プールって初めて見ました! 116 00:07:27,480 --> 00:07:30,150 お魚は泳いで…。 ないよ。 117 00:07:30,150 --> 00:07:32,986 (タイキシャトル)バット! 118 00:07:32,986 --> 00:07:38,091 私は 魚とスイミングしても 短距離なら負けません! 119 00:07:40,160 --> 00:07:42,862 うひょ~! 超気持ちいいで~す。 120 00:07:44,831 --> 00:07:47,334 (トウカイテイオー)次は 外をご案内しま~す! 121 00:07:47,334 --> 00:07:50,837 クソ~! また負けた~! 122 00:07:50,837 --> 00:07:53,173 なんでだよ チクショ~! 123 00:07:53,173 --> 00:07:56,176 あれは? 負けたら悔しいでしょ。 124 00:07:56,176 --> 00:07:58,678 そんな気持ちは あそこで発散。 125 00:07:58,678 --> 00:08:01,281 クソ~! 次こそ~! 126 00:08:01,281 --> 00:08:05,785 そうだ 転入生は 三冠ウマ娘 狙ってるの? 127 00:08:05,785 --> 00:08:08,788 えっと 具体的なレースとかは あんまり…。 128 00:08:08,788 --> 00:08:12,125 目標もないの? うぅ…。 129 00:08:12,125 --> 00:08:14,794 ねぇねぇ 会長 どう思った? 130 00:08:14,794 --> 00:08:16,963 シンボリルドルフさんですか? 131 00:08:16,963 --> 00:08:20,300 会長は 走るのも速くて 超かっこいいんだ。 132 00:08:20,300 --> 00:08:22,302 ホント 最高だよね! 133 00:08:22,302 --> 00:08:25,472 テイオーさんは 会長さんが大好きなんですね。 134 00:08:25,472 --> 00:08:30,310 うん! 僕ね 会長みたいになりたいんだ。 135 00:08:30,310 --> 00:08:33,146 皇帝って呼ばれてる会長みたいに。 136 00:08:33,146 --> 00:08:36,549 それが僕の夢 目標なんだ。 137 00:08:38,485 --> 00:08:40,820 《まっすぐな瞳…。 138 00:08:40,820 --> 00:08:43,523 私の目標は…》 139 00:08:49,829 --> 00:08:54,834 《よし 私だって デビュー戦… 初トレーニング 頑張らなくちゃ》 140 00:08:54,834 --> 00:08:57,137 次 右手 青。 141 00:08:59,339 --> 00:09:01,274 おお いいぞ スペシャルウィーク! 142 00:09:01,274 --> 00:09:03,276 なに このトレーニング? 143 00:09:03,276 --> 00:09:05,945 私もやりてえ! なっ なっ! 144 00:09:05,945 --> 00:09:08,615 ねぇ これ 意味ないわよね? 145 00:09:08,615 --> 00:09:11,618 意味はある! じゃあ 説明しろよ! 146 00:09:11,618 --> 00:09:13,787 スペシャルウィーク。 はい! 147 00:09:13,787 --> 00:09:17,123 今度のデビュー戦は 昨日の入部テストとわけが違う。 148 00:09:17,123 --> 00:09:19,459 レースは格闘技だと思え。 149 00:09:19,459 --> 00:09:21,961 相手が 体当たりしてくることもある。 150 00:09:21,961 --> 00:09:24,297 それでも バランスを崩さないよう➡ 151 00:09:24,297 --> 00:09:26,299 体幹を強くしないといけないんだ。 152 00:09:26,299 --> 00:09:28,301 (ダイワスカーレット)だからって こんな遊びで…。 153 00:09:30,303 --> 00:09:32,305 (東条)エル 集中! 154 00:09:32,305 --> 00:09:34,307 恥ずかしいって! 155 00:09:34,307 --> 00:09:37,811 《お母ちゃん デビュー戦 頑張ります》 156 00:09:43,650 --> 00:09:45,652 (ハルウララ)おっはよう スペちゃん! 157 00:09:45,652 --> 00:09:48,321 デビュー戦は 8枠14番だって! 158 00:09:48,321 --> 00:09:50,990 (グラスワンダー)右回り。 (セイウンスカイ)1,600メートル。 159 00:09:50,990 --> 00:09:52,992 (エルコンドルパサー)芝ですね~。 160 00:09:52,992 --> 00:09:55,161 (ハルウララ)すごい すごい すっご~い! 161 00:09:55,161 --> 00:09:57,163 いいなぁ~! 162 00:09:57,163 --> 00:10:27,694 ♬~ 163 00:10:27,694 --> 00:10:29,696 ふぇ~。 164 00:10:29,696 --> 00:10:33,099 ふぇ~ はぁ~。 165 00:10:35,535 --> 00:10:38,538 (フジキセキ)スズカ ちょっといいかな? はい。 166 00:10:40,874 --> 00:10:44,210 スペシャルウィークのことで ちょっと頼みがあってね。 167 00:10:44,210 --> 00:10:49,048 彼女は その 少し特別なんだそうだ。 168 00:10:49,048 --> 00:10:52,719 寮生活のこと ちゃんと見てあげてほしい。 169 00:10:52,719 --> 00:10:56,055 特別? 実は 彼女…。 170 00:10:56,055 --> 00:11:00,159 生まれてから一度も 他のウマ娘に 会ったことがなかったそうだ。 171 00:11:00,159 --> 00:11:03,663 え? だって お母様は…。 172 00:11:03,663 --> 00:11:07,500 詳しい事情は 私もよく知らない。 173 00:11:07,500 --> 00:11:10,670 ただ 近くに ウマ娘も➡ 174 00:11:10,670 --> 00:11:14,340 同世代の子どももいない 田舎で育ったそうで➡ 175 00:11:14,340 --> 00:11:18,344 友達も ろくに 作れなかったようなんだ。 176 00:11:18,344 --> 00:11:22,515 そのうえ あさっては デビュー戦だ。 元気そうに見えても➡ 177 00:11:22,515 --> 00:11:24,851 言い出せないことも あるだろうから➡ 178 00:11:24,851 --> 00:11:28,188 ルームメートとして 近くにいてやってくれないか? 179 00:11:28,188 --> 00:11:31,024 はい。 180 00:11:31,024 --> 00:11:37,030 (寝息) 181 00:11:41,868 --> 00:11:43,870 《手紙…》 182 00:11:43,870 --> 00:11:46,372 え~ ここからスタートして➡ 183 00:11:46,372 --> 00:11:48,708 ぐるっと回って ここがゴールだ。 184 00:11:48,708 --> 00:11:50,710 は… はい。 185 00:11:50,710 --> 00:11:52,879 で スペ先輩の作戦は? 186 00:11:52,879 --> 00:11:54,881 そんなの 逃げに決まってるじゃない。 187 00:11:54,881 --> 00:11:57,050 内から強引に 突っ込んでいくべきだな。 188 00:11:57,050 --> 00:11:59,052 いや 作戦は なし! 189 00:11:59,052 --> 00:12:00,987 (3人)はぁ? 190 00:12:00,987 --> 00:12:02,989 ねえのかよ! ぐぇ…。 191 00:12:05,158 --> 00:12:08,361 ないのが作戦…。 そう それ! 192 00:12:11,998 --> 00:12:15,335 スペシャルウィーク 駆け引きしようなんて思うな。 193 00:12:15,335 --> 00:12:17,337 好きなように走れ。 194 00:12:17,337 --> 00:12:19,339 好きなように…。 195 00:12:19,339 --> 00:12:21,507 前方だろうが後方だろうが どこでもいい。 196 00:12:21,507 --> 00:12:25,345 自分が ここだっていう 気持ちのいいタイミングで➡ 197 00:12:25,345 --> 00:12:28,848 スパートをかけて 先頭のウマ娘を抜け。 198 00:12:28,848 --> 00:12:31,684 ここだって わかるかな? 199 00:12:31,684 --> 00:12:35,355 まぁ それは経験もあるし 生まれ持ったセンスもあるし…。 200 00:12:35,355 --> 00:12:37,857 やってみないことには… なっ。 201 00:12:45,531 --> 00:12:47,533 (ため息) 202 00:12:51,037 --> 00:12:54,641 ((ルームメートとして 近くにいてやってくれないか)) 203 00:12:57,377 --> 00:13:00,813 何か悩み事? 204 00:13:00,813 --> 00:13:02,815 あぁ すみません! 205 00:13:02,815 --> 00:13:05,485 だめですよね ため息なんてついたら。 206 00:13:05,485 --> 00:13:07,987 スペシャルウィークさん。 はい。 207 00:13:07,987 --> 00:13:14,494 入部したとき 日本一のウマ娘に なりたいって言ってましたよね? 208 00:13:14,494 --> 00:13:18,298 は… はい。 どうして日本一なんですか? 209 00:13:20,500 --> 00:13:22,502 それは お母ちゃんとの約束なんです。 210 00:13:22,502 --> 00:13:24,504 お母様…。 211 00:13:24,504 --> 00:13:28,308 スズカさん 私には お母ちゃんが2人いるんです。 212 00:13:30,343 --> 00:13:32,845 1人は 私を産んでくれた お母ちゃん。 213 00:13:32,845 --> 00:13:36,349 私が産まれて まもなく 亡くなってしまったんです。 214 00:13:40,687 --> 00:13:46,192 ((この子を… この子を立派なウマ娘に)) 215 00:13:46,192 --> 00:13:49,028 そう 遺言を遺して…。 216 00:13:49,028 --> 00:13:53,700 2人目のお母ちゃんは 遺言を守るために➡ 217 00:13:53,700 --> 00:13:58,371 私を必死で育ててくれました。 218 00:13:58,371 --> 00:14:02,475 育てのお母ちゃんは 私のために 何だってしてくれました。 219 00:14:02,475 --> 00:14:05,978 雨の日も 風の日も 雪の日も➡ 220 00:14:05,978 --> 00:14:08,981 トレーニング施設のない田舎で 鍛えてくれました。 221 00:14:08,981 --> 00:14:12,318 ((それ それ それ それ それ それ~! 222 00:14:12,318 --> 00:14:14,987 うわぁ~! うぅ~!)) 223 00:14:14,987 --> 00:14:18,157 それは 何の練習だったんですか? 224 00:14:18,157 --> 00:14:21,494 えっと… わからないです。 225 00:14:21,494 --> 00:14:24,497 日本一の ウマ娘に育てる。 226 00:14:24,497 --> 00:14:28,000 その目標が叶ったら 育ててくれたお母ちゃんは➡ 227 00:14:28,000 --> 00:14:31,337 亡くなったお母ちゃんとの 約束を守れるって➡ 228 00:14:31,337 --> 00:14:35,641 見送りの日には 駅に 横断幕も作ってくれたんですよ。 229 00:14:39,011 --> 00:14:41,347 ((恥ずかしいよ~)) 230 00:14:41,347 --> 00:14:45,852 だから 日本一になりたいんです。 二人のお母ちゃんのために。 231 00:14:48,187 --> 00:14:51,858 お母様 2人もいていいですね。 232 00:14:51,858 --> 00:14:53,860 はい! 233 00:14:58,865 --> 00:15:01,801 (赤坂)本日のメインレースに 出場する予定のサンデーピロウは➡ 234 00:15:01,801 --> 00:15:05,004 出走を取り消しましたね。 (細江)そうですね。 235 00:15:08,641 --> 00:15:11,310 さぁ スペのデビュー戦 見守ってやろうじゃねえか。 236 00:15:11,310 --> 00:15:13,312 私より先なんて ズルい! 237 00:15:13,312 --> 00:15:16,649 あっ パドックでの見せ方 教えるの忘れてた。 238 00:15:16,649 --> 00:15:21,554 mic(赤坂)続いて 8枠14番 スペシャルウィーク。 239 00:15:27,160 --> 00:15:30,663 mic(細江)あれ? かなり動きが 硬くなってますね。 240 00:15:30,663 --> 00:15:35,334 micまぁ デビュー戦ですからね 緊張は つきものだと思いますが。 241 00:15:35,334 --> 00:15:39,338 ダハ~! アイツ 手と足 一緒に出てやがるよ。 242 00:15:45,011 --> 00:15:47,013 うわぁ! 243 00:15:47,013 --> 00:15:49,849 (ウオッカ)さすがに 緊張しすぎじゃ…。 (笑い声) 244 00:15:49,849 --> 00:15:54,020 あっ ゼッケン 渡すの忘れてた。 245 00:15:54,020 --> 00:15:58,024 いや まいったなぁ。 おいおい 何やってんだよ お前。 246 00:15:58,024 --> 00:16:00,626 スズカ。 はい? 247 00:16:00,626 --> 00:16:04,630 これ スペシャルウィークに 渡しにいってくれないか。 248 00:16:04,630 --> 00:16:06,632 はい。 249 00:16:22,148 --> 00:16:24,150 スズカさん どうして ここに? 250 00:16:24,150 --> 00:16:26,152 これ。 251 00:16:26,152 --> 00:16:30,156 はい。 ありがとうございます。 252 00:16:30,156 --> 00:16:32,825 緊張してますね? 253 00:16:32,825 --> 00:16:35,495 こんなに たくさんの人の前に出るのは➡ 254 00:16:35,495 --> 00:16:39,332 初めてで…。 プレッシャーを怖いと思うか➡ 255 00:16:39,332 --> 00:16:42,001 楽しいと思うか。 え? 256 00:16:42,001 --> 00:16:46,339 二人のお母様と作った 目標への一歩目なんですよね? 257 00:16:46,339 --> 00:16:50,343 怖がっていたら損ですよ。 258 00:16:50,343 --> 00:16:53,179 楽しまないと。 259 00:16:53,179 --> 00:16:56,515 ス… スペちゃん! 260 00:16:56,515 --> 00:16:59,018 あっ スズカさん。 261 00:16:59,018 --> 00:17:01,120 はい! 262 00:17:12,465 --> 00:17:15,968 (歓声) 263 00:17:15,968 --> 00:17:18,971 おお! あの子 なんかよさそう。 264 00:17:18,971 --> 00:17:22,642 14番って誰だっけ? スペシャルウィーク 頑張れ! 265 00:17:22,642 --> 00:17:28,547 あれ? さっきと…。 全然 違うじゃねえか アイツ…。 266 00:17:35,655 --> 00:17:38,824 《怖がってたら損 楽しまないと》 267 00:17:38,824 --> 00:17:41,494 よ~し。 (クイーンベレー)何が よ~しだ。 268 00:17:41,494 --> 00:17:43,496 ぶっ潰す! 269 00:17:43,496 --> 00:17:45,665 ええ~! あっ! (ゲートが開く音) 270 00:17:45,665 --> 00:17:47,833 mic(赤坂)さぁ一斉にスタートしました。 271 00:17:47,833 --> 00:17:50,002 micおっと 少し バラついたスタートだ。 272 00:17:50,002 --> 00:17:52,004 micまず 先頭争いをするのは➡ 273 00:17:52,004 --> 00:17:55,174 9番のサラプール 4番のビクトリーワイルドだ。 274 00:17:55,174 --> 00:17:58,010 micそして 内からは 2番 ラストセンチュリーが控える。 275 00:17:58,010 --> 00:18:02,782 micおっと スタートで出遅れた 14番 スペシャルウィークが5番手だ! 276 00:18:02,782 --> 00:18:04,951 スペ先輩 先行の位置ね。 277 00:18:04,951 --> 00:18:06,953 《何も考えるな。 278 00:18:06,953 --> 00:18:09,555 まだ 駆け引きできる 頭なんてないんだから》 279 00:18:13,793 --> 00:18:16,095 (クイーンベレー)おりゃ~!! 280 00:18:18,130 --> 00:18:20,299 クイーンベレーが 様子をうかがってますね。 281 00:18:20,299 --> 00:18:22,635 そろそろ仕掛けてくるか。 282 00:18:22,635 --> 00:18:24,637 どいて! 283 00:18:26,639 --> 00:18:28,641 mic(赤坂)力強い走りです。 284 00:18:28,641 --> 00:18:30,643 強靭なパワーが持ち味ですからね。 285 00:18:30,643 --> 00:18:33,145 アームレスリングでは 負けなしだそうですよ。 286 00:18:36,148 --> 00:18:38,851 mic第3コーナーを通過 残り600メートルだ。 287 00:18:49,495 --> 00:18:51,497 おお アイツ やるな。 288 00:18:51,497 --> 00:18:53,499 お母ちゃんとの練習の成果ね。 289 00:18:53,499 --> 00:18:55,501 ん? お母ちゃん? 290 00:18:57,503 --> 00:19:00,806 micさぁ 第4コーナーを回り 残り 400メートルだ! 291 00:19:03,609 --> 00:19:08,014 micあ~っと クイーンベレーが仕掛けた! 一気に先頭へ! 292 00:19:15,287 --> 00:19:17,289 《ここだ》 293 00:19:25,965 --> 00:19:27,967 《そう そこだ》 294 00:19:27,967 --> 00:19:29,969 (3人)無理~! 295 00:19:33,139 --> 00:19:35,141 いける! あっ…。 296 00:19:35,141 --> 00:19:37,143 な… なに!? 297 00:19:46,652 --> 00:19:49,155 うお~っ!! 298 00:19:53,826 --> 00:19:57,530 《勝つ! ここまできて 負けてられるか!》 299 00:20:00,100 --> 00:20:03,002 《そ… そんな!》 300 00:20:13,846 --> 00:20:27,026 (歓声) 301 00:20:27,026 --> 00:20:30,329 スペシャルウィーク! おお~! 302 00:20:44,543 --> 00:20:48,714 mic勝ったのは スペシャルウィーク! デビュー戦を制しました! 303 00:20:48,714 --> 00:20:50,716 《お母ちゃん やったよ!》 304 00:20:52,718 --> 00:20:54,887 ふ~ん アイツ やるじゃねえか。 305 00:20:54,887 --> 00:20:57,556 ちょっと 私も出してよ 早く デビュー戦! 306 00:20:57,556 --> 00:21:00,326 俺が先だろう! わかったってば! 307 00:21:00,326 --> 00:21:03,329 この調子で チーム スピカが殴りこみだ! 308 00:21:03,329 --> 00:21:05,331 (みんな)おお! 309 00:21:10,669 --> 00:21:14,840 (東条)楽しそうね。 あの末脚 なかなかの原石だろ。 310 00:21:14,840 --> 00:21:17,176 おハナさんも 見る目ないんだから。 311 00:21:17,176 --> 00:21:19,512 (東条)デビュー戦 勝ったくらいで。 312 00:21:19,512 --> 00:21:22,848 ただの原石か ダイヤモンドか 賭けてみる? 313 00:21:22,848 --> 00:21:25,351 フッ くだらない。 314 00:21:25,351 --> 00:21:30,656 それより サイレンススズカ しっかり 手綱を握りなさいよ。 315 00:21:34,193 --> 00:21:38,197 mic(赤坂)さぁ 勝者だけが立てる ステージ ウィニングライブです。 316 00:21:38,197 --> 00:21:40,866 mic(細江)そうですね スペシャルウィーク選手の初めての➡ 317 00:21:40,866 --> 00:21:44,370 ステージパフォーマンスは果たしてどのような 感じなのでしょうか? ウィニングライブ? 318 00:21:44,370 --> 00:21:46,705 ああ~っ! 319 00:21:46,705 --> 00:21:57,883 (歓声) 320 00:21:57,883 --> 00:22:00,653 あっ やべ… ウィニングステージの練習➡ 321 00:22:00,653 --> 00:22:04,156 マジで全然 やってなかった。 (4人)え? 322 00:22:04,156 --> 00:22:10,663 ♬~ 323 00:22:10,663 --> 00:22:12,665 (ウオッカ)おいおいおい。 あちゃ~。 324 00:22:12,665 --> 00:22:16,368 ハハハ! アイツ おもしれえな! 325 00:22:18,337 --> 00:22:24,043 《お母ちゃん ダンスは トレーニングしてなかったよ~》