1 00:00:02,169 --> 00:00:07,550 (ナレーション) ウマ娘 彼女たちは 走るために 生まれてきた 2 00:00:07,633 --> 00:00:10,928 時に数奇で 時に輝かしい 歴史を持つ 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,347 別世界の名前と 共に生まれ— 4 00:00:13,431 --> 00:00:19,437 その魂を 受け継いで走る それが 彼女たちの運命 5 00:00:20,187 --> 00:00:22,398 この世界に生きるウマ娘の— 6 00:00:22,481 --> 00:00:26,652 未来のレース結果は まだ 誰にも分からない 7 00:00:27,445 --> 00:00:30,114 彼女たちは 走り続ける 8 00:00:30,197 --> 00:00:34,285 瞳の先にある ゴールだけを 目指して 9 00:00:42,793 --> 00:00:48,632 (スペシャルウィーク) わーっ わあっ わああっ 10 00:00:48,716 --> 00:00:53,012 お母ちゃん 都会です 窓いっぱい 信号いっぱい 11 00:00:53,095 --> 00:00:54,096 おっ? 12 00:00:54,180 --> 00:00:55,514 (女の子)んーっ 13 00:00:57,516 --> 00:00:58,517 あっ 14 00:01:04,857 --> 00:01:07,234 (母親)トレセン学園に 行かれるんですか? 15 00:01:08,319 --> 00:01:11,238 あっ はい 明日から 通えることになって 16 00:01:11,322 --> 00:01:12,490 すごいですね 17 00:01:12,573 --> 00:01:14,074 すごいの? 18 00:01:14,158 --> 00:01:17,536 お姉ちゃんは 選ばれたウマ娘さんなんだって 19 00:01:17,620 --> 00:01:19,663 (母親)とっても速いんだよ (女の子)へえ 20 00:01:19,747 --> 00:01:21,874 速いかどうか よく 分かんないですけど 21 00:01:21,874 --> 00:01:22,625 速いかどうか よく 分かんないですけど 22 00:01:21,874 --> 00:01:22,625 (アナウンス) まもなく東府中(ひがしふちゅう) 東府中 23 00:01:22,625 --> 00:01:23,876 (アナウンス) まもなく東府中(ひがしふちゅう) 東府中 24 00:01:23,876 --> 00:01:25,920 (アナウンス) まもなく東府中(ひがしふちゅう) 東府中 25 00:01:23,876 --> 00:01:25,920 あっ それじゃあ 失礼します 26 00:01:25,920 --> 00:01:26,170 あっ それじゃあ 失礼します 27 00:01:26,253 --> 00:01:29,215 お姉ちゃん お名前 何ていうの? 28 00:01:29,757 --> 00:01:32,802 私 スペシャル ウィークっていいます 29 00:01:33,803 --> 00:01:36,889 (女の子)お耳 かわいかったね〜 30 00:01:38,849 --> 00:01:41,644 (アナウンス)ドアが閉まります ご注意ください 31 00:01:41,894 --> 00:01:42,895 わああっ 32 00:01:43,771 --> 00:01:48,359 着いた ここが 私の夢を 叶(かな)えるところ 33 00:01:48,609 --> 00:01:52,029 ♪ 夢のゲート開いて あうっ 34 00:01:52,905 --> 00:01:54,448 ゲッ ゲートが 閉まっちゃった 35 00:01:54,448 --> 00:01:55,282 ゲッ ゲートが 閉まっちゃった 36 00:01:54,448 --> 00:01:55,282 (駅員)お嬢ちゃん タッチ タッチ 37 00:01:55,282 --> 00:01:56,534 (駅員)お嬢ちゃん タッチ タッチ 38 00:01:56,534 --> 00:01:56,909 (駅員)お嬢ちゃん タッチ タッチ 39 00:01:56,534 --> 00:01:56,909 えっ? タッチ? ん… って 40 00:01:56,909 --> 00:01:59,620 えっ? タッチ? ん… って 41 00:01:59,870 --> 00:02:02,540 ど… どどっ どこを 触られるんですか? 42 00:02:02,623 --> 00:02:04,375 ハッ そう言えば お母ちゃんが— 43 00:02:04,458 --> 00:02:06,961 都会にはチカンが多いから 気をつけてって 44 00:02:07,044 --> 00:02:10,130 (駅員)いやいや そこに ICカードをタッチして 45 00:02:10,464 --> 00:02:13,467 あっ そっか 恥ずかしいな 46 00:02:13,551 --> 00:02:14,969 (駅員)切符じゃなくって 47 00:02:15,928 --> 00:02:17,346 ありがとうございました 48 00:02:17,555 --> 00:02:18,848 いやいや 49 00:02:18,931 --> 00:02:20,224 (スペ)それじゃあ 50 00:02:23,644 --> 00:02:25,896 (駅員) トレセンの最寄りは次の駅だよ 51 00:02:26,230 --> 00:02:27,940 次? あれ? 52 00:02:28,023 --> 00:02:29,358 もしかして 間違えた? 53 00:02:29,441 --> 00:02:33,571 エヘヘッ 大丈夫です 走って行きますから 54 00:02:33,779 --> 00:02:35,656 お嬢ちゃん 転入生かい? 55 00:02:35,739 --> 00:02:36,782 (スペ)はい 56 00:02:36,866 --> 00:02:39,577 どうせなら レース場も 見てきたらどうだい? 57 00:02:39,660 --> 00:02:41,328 シリーズの開催日だから 58 00:02:41,412 --> 00:02:42,830 (スペ)うわあ 59 00:02:45,583 --> 00:02:48,878 (駿川(はやかわ)たづな) 明日は 午後6時までに トレセン学園に いらしてください 60 00:02:48,961 --> 00:02:51,463 遅れてはいけません いいですか? 61 00:02:51,547 --> 00:02:53,966 絶対 遅れてはいけませんよ 62 00:02:54,049 --> 00:02:55,509 (スペ)分かりました 63 00:02:56,176 --> 00:02:58,345 イヒヒッ 行ってみたいです 64 00:02:58,846 --> 00:02:59,930 (駅員)ここだよ 65 00:03:00,014 --> 00:03:01,974 ありがとうございます では 66 00:03:02,057 --> 00:03:03,851 あっ ちょっと 距離はあるよ 67 00:03:03,934 --> 00:03:08,230 (スペ)大丈夫です 私 走るの 大好きですから 68 00:03:10,274 --> 00:03:11,567 ん? うわあっ 69 00:03:14,695 --> 00:03:18,407 (スペ)トゥインクルシリーズ ついに 本物が見られるんだあ 70 00:03:23,329 --> 00:03:27,499 わ〜 すご〜い 71 00:03:27,750 --> 00:03:29,376 わあ〜 72 00:03:31,170 --> 00:03:34,757 わあ〜 こんなに人が いっぱいなの 73 00:03:34,840 --> 00:03:36,467 ふるさととは 大違い 74 00:03:37,051 --> 00:03:39,261 うわあ〜 75 00:03:39,678 --> 00:03:41,305 わあ〜 76 00:03:41,680 --> 00:03:43,015 うわあ〜 77 00:03:44,683 --> 00:03:46,435 うわあ はあっ 78 00:03:46,518 --> 00:03:51,357 (鼻歌) あ… わあ… 79 00:04:13,879 --> 00:04:15,297 わあっ 80 00:04:15,422 --> 00:04:16,799 (観客たちの歓声) 81 00:04:16,799 --> 00:04:17,633 (観客たちの歓声) 82 00:04:16,799 --> 00:04:17,633 ハッ 83 00:04:17,633 --> 00:04:17,925 ハッ 84 00:04:21,261 --> 00:04:22,846 わあっ あっ 85 00:04:25,766 --> 00:04:27,893 (アナウンス)東京第11レース 86 00:04:27,977 --> 00:04:30,896 続いて パドックに登場するのは このウマ娘 87 00:04:31,772 --> 00:04:36,527 8枠12番 サイレンススズカ 88 00:04:36,527 --> 00:04:36,735 8枠12番 サイレンススズカ 89 00:04:36,527 --> 00:04:36,735 (観客たちの歓声) 90 00:04:36,735 --> 00:04:38,821 (観客たちの歓声) 91 00:04:41,115 --> 00:04:42,116 きれい… 92 00:04:42,199 --> 00:04:44,410 (アナウンス) ファン投票 1番人気です 93 00:04:45,411 --> 00:04:49,665 (スペ)わあ 1番… 人気… 94 00:04:49,748 --> 00:04:51,458 (トレーナー)う〜ん (スペ)あっ 95 00:04:55,045 --> 00:04:57,589 トモのつくりも いいじゃないか 96 00:04:57,840 --> 00:05:00,300 まさに “肥えウマ娘に難なし” 97 00:05:00,551 --> 00:05:02,011 (スペ)キャーッ 98 00:05:02,970 --> 00:05:06,765 なっ なななな… 何するんですかって 99 00:05:07,933 --> 00:05:08,934 あれ? 100 00:05:09,393 --> 00:05:15,024 あっ あの 大丈夫ですか? 生きてますか? 101 00:05:17,067 --> 00:05:18,068 あの… 102 00:05:18,152 --> 00:05:20,070 (トレーナー)ああ いいよ 平気 平気 103 00:05:20,154 --> 00:05:21,864 (トレーナー)慣れてるから (スペ)慣れてる? 104 00:05:21,947 --> 00:05:27,494 ところで 君 どこのウマ娘? 出身は? 年齢は? 体重は? 105 00:05:27,578 --> 00:05:30,456 うわあっ しっ 失礼な人ですね 106 00:05:30,539 --> 00:05:32,666 お母ちゃんが 言ってたとおりでした 107 00:05:32,750 --> 00:05:34,501 都会はチカンが多いって 108 00:05:34,585 --> 00:05:35,711 チカン? 109 00:05:35,794 --> 00:05:36,920 デビューさせてあげるって— 110 00:05:37,004 --> 00:05:38,839 女の子を だましたりするんでしょう? 111 00:05:39,048 --> 00:05:43,010 私 興味ありませんから 失礼します 112 00:05:46,138 --> 00:05:48,140 (赤坂(あかさか)美聡)ようこそ トゥインクルシリーズへ 113 00:05:48,223 --> 00:05:52,644 このレースは 国民全員が楽しめる 一大スポーツエンターテイメント 114 00:05:53,062 --> 00:05:55,856 トップになるのは 果たして どのウマ娘なのか 115 00:05:56,065 --> 00:06:00,027 実況は わたくし 赤坂と 解説 細江(ほそえ)さんでお送りします 116 00:06:00,110 --> 00:06:01,737 細江さん よろしくお願いします 117 00:06:01,820 --> 00:06:03,238 (細江純子(じゅんこ))よろしくお願いします 118 00:06:03,322 --> 00:06:05,616 さあ やはり 注目は サイレンススズカ 119 00:06:06,158 --> 00:06:08,744 今回は どんな走りを 見せてくれるのでしょうか? 120 00:06:09,369 --> 00:06:11,872 いよいよ 本日の メインレースが始まります 121 00:06:12,164 --> 00:06:16,502 (ファンファーレ) 122 00:06:23,425 --> 00:06:27,221 1番人気のあの人 どこにいるんだろう? 123 00:06:27,554 --> 00:06:31,183 (トレーナー) その様子だと 本物のレースを 見るのは初めてか? 124 00:06:31,391 --> 00:06:35,687 あなたは さっきの 初めてですけど それが何か? 125 00:06:35,771 --> 00:06:38,941 へえ レースデビューを 目指して— 126 00:06:39,024 --> 00:06:41,985 田舎から出てきましたとか そんな感じか? 127 00:06:42,069 --> 00:06:45,656 私 日本一のウマ娘になるって ふるさとのお母ちゃんと— 128 00:06:45,739 --> 00:06:48,951 約束したんです だから 邪魔しないでください 129 00:06:49,034 --> 00:06:51,286 ほう 日本一か 130 00:06:51,495 --> 00:06:52,704 そうです 131 00:06:54,206 --> 00:06:57,584 なあ 日本一のウマ娘って 何だ? 132 00:06:57,668 --> 00:07:01,046 え? そっ それは… 133 00:07:01,672 --> 00:07:02,673 おっ 134 00:07:06,135 --> 00:07:08,554 (赤坂)さあ 一斉に きれいなスタートを切りました 135 00:07:09,346 --> 00:07:11,974 早くも 先頭に立ちました サイレンススズカ 136 00:07:17,604 --> 00:07:18,605 はっ 速い 137 00:07:18,689 --> 00:07:23,652 彼女の足も 実にいいね 完璧だ アドバイス通り 138 00:07:25,529 --> 00:07:28,115 (赤坂)1000メートルの通過は 57秒8 139 00:07:28,407 --> 00:07:30,325 驚くほどの大逃げを打ちました 140 00:07:30,409 --> 00:07:32,077 これは マイペースなのか? 141 00:07:32,161 --> 00:07:34,288 それとも 速すぎるのか? 142 00:07:34,371 --> 00:07:36,039 完全なる一人旅 143 00:07:36,331 --> 00:07:39,001 (東条(とうじょう)ハナ) 大逃げは 勝ちの定石では無い 144 00:07:39,501 --> 00:07:42,254 前半は抑えて 差すようにとの指示だ 145 00:07:42,713 --> 00:07:46,008 トレーナーの指示を無視するなんて どういうつもり? 146 00:07:46,091 --> 00:07:47,301 (赤坂)4コーナーを カーブして— 147 00:07:47,384 --> 00:07:49,595 さあ この逃げ足は このペースのままで— 148 00:07:49,678 --> 00:07:51,680 果たして ゴールまで もつのでしょうか 149 00:07:52,014 --> 00:07:54,600 2番手以下が 一斉にあがってくる 150 00:07:54,683 --> 00:07:55,684 (スガノオージ・ホーセズネック) いける 151 00:07:55,767 --> 00:07:56,894 いける 152 00:08:00,105 --> 00:08:01,106 無理〜 153 00:08:03,734 --> 00:08:05,194 わあっ 154 00:08:09,573 --> 00:08:11,909 わあああっ 155 00:08:15,495 --> 00:08:16,455 (観客たちの歓声) 156 00:08:16,455 --> 00:08:21,001 (観客たちの歓声) 157 00:08:16,455 --> 00:08:21,001 (赤坂) 勝ったのはサイレンススズカ 逃げ切りました〜! 158 00:08:21,001 --> 00:08:21,126 (赤坂) 勝ったのはサイレンススズカ 逃げ切りました〜! 159 00:08:31,220 --> 00:08:34,932 サイレンススズカさん あんな人がいるなんて 160 00:08:35,015 --> 00:08:37,100 (トレーナー) あんなふうに 観客を沸かせて— 161 00:08:37,184 --> 00:08:40,562 みんなに夢を与えてくれる ウマ娘は 一握りだ 162 00:08:40,646 --> 00:08:41,772 (スペ)ん? (トレーナー)だが… 163 00:08:41,855 --> 00:08:43,315 この足があれば… 164 00:08:43,398 --> 00:08:44,733 キャーッ! 165 00:08:45,234 --> 00:08:47,945 やっぱり チカンじゃないですか 失礼します 166 00:08:48,028 --> 00:08:49,321 まあ 待ちなって 167 00:08:49,738 --> 00:08:50,739 まだ何か? 168 00:08:50,822 --> 00:08:52,366 (トレーナー)見ていかないのか? 169 00:08:52,449 --> 00:08:54,868 勝ったウマ娘だけが 立てるステージ 170 00:08:55,327 --> 00:08:58,330 あ… ウイニングライブ 171 00:09:01,959 --> 00:09:04,711 (赤坂)たゆまぬ努力で勝利を 勝ち取ったウマ娘と— 172 00:09:04,795 --> 00:09:06,838 喜びを分かち合う場所 173 00:09:07,464 --> 00:09:09,508 それが ウイニングライブ 174 00:09:09,549 --> 00:09:10,092 (観客たちの歓声) 175 00:09:10,092 --> 00:09:11,260 (観客たちの歓声) 176 00:09:10,092 --> 00:09:11,260 (赤坂)ファンの皆さん どうぞ 彼女たちに 熱い声援を 177 00:09:11,260 --> 00:09:14,137 (赤坂)ファンの皆さん どうぞ 彼女たちに 熱い声援を 178 00:09:15,806 --> 00:09:19,559 本日 センターを務めるのは サイレンススズカ 179 00:09:19,810 --> 00:09:21,144 わあっ 180 00:09:21,228 --> 00:09:22,896 (観客たちの歓声) 181 00:09:22,896 --> 00:09:27,234 (観客たちの歓声) 182 00:09:22,896 --> 00:09:27,234 (サイレンススズカ) ♪ 走り出せば ほら     景色は七色に変わる 183 00:09:27,234 --> 00:09:28,694 (サイレンススズカ) ♪ 走り出せば ほら     景色は七色に変わる 184 00:09:28,777 --> 00:09:34,199 ♪ 描いてた未来へ     駆け抜ける願いを 185 00:09:34,283 --> 00:09:37,202 ♪ 輝かせて 186 00:09:38,662 --> 00:09:42,624 (スペ)スポットライトを 浴びたスズカさん すごくきれいで 187 00:09:43,083 --> 00:09:47,587 お母ちゃん 今日のことは 一生忘れません 188 00:09:47,671 --> 00:09:51,675 あれ? 何か 忘れてるような ハアア〜 189 00:09:51,758 --> 00:09:54,136 門限 忘れてた! 190 00:10:00,434 --> 00:10:03,937 すみませ〜ん スペシャルウィークです 191 00:10:04,021 --> 00:10:07,274 遅くなっちゃいました すみませ〜ん 192 00:10:07,357 --> 00:10:08,942 スペシャルウィークです 193 00:10:09,318 --> 00:10:12,696 怪しいウマ娘じゃ ありませ〜ん 194 00:10:16,116 --> 00:10:19,786 わたくし トレセン学園で 理事長秘書をしております 195 00:10:19,870 --> 00:10:21,830 駿川たづなと申します 196 00:10:22,539 --> 00:10:24,333 教室まで案内しますね 197 00:10:24,416 --> 00:10:26,043 よろしくお願いします 198 00:10:29,171 --> 00:10:32,966 うう… 昨日は いきなり 遅刻しちゃった 199 00:10:33,508 --> 00:10:36,803 (フジキセキ) 初日から 門限を破るなんて どういうつもりかな? 200 00:10:36,887 --> 00:10:38,388 (スペ) すみません すみません すみません すみません… 201 00:10:38,388 --> 00:10:39,556 (スペ) すみません すみません すみません すみません… 202 00:10:38,388 --> 00:10:39,556 (フジ)仮眠室が 空いているから 203 00:10:39,556 --> 00:10:40,098 (フジ)仮眠室が 空いているから 204 00:10:40,098 --> 00:10:43,018 今日は そこで寝るといい 分かったかい? ポニーちゃん 205 00:10:43,101 --> 00:10:44,269 ポニーちゃん? 206 00:10:45,437 --> 00:10:50,067 日本一になるためにも 最初の挨拶は ばっちり決めなきゃ 207 00:10:58,867 --> 00:11:00,577 見てて お母ちゃん 208 00:11:02,579 --> 00:11:04,790 あっ あの 私 今日から このクラスに入る— 209 00:11:04,873 --> 00:11:07,793 スペシャルウィークって 言いま… わっ あうっ 210 00:11:08,835 --> 00:11:12,672 あああっ 緊張しすぎた お母ちゃん 211 00:11:12,756 --> 00:11:14,758 (ハルウララ)大丈夫? (スペ)おっ? 212 00:11:17,260 --> 00:11:18,678 君 転入生? 213 00:11:19,054 --> 00:11:21,348 えっ あっ はい 214 00:11:22,808 --> 00:11:24,267 ありがとうございます 215 00:11:24,643 --> 00:11:28,480 私 ハルウララっていうの こっちはね セイウンスカイ 216 00:11:28,563 --> 00:11:29,606 (セイウンスカイ)よろしく 217 00:11:29,815 --> 00:11:31,274 あっ よっ よろし… 218 00:11:31,358 --> 00:11:32,901 (エルコンドルパサー) は〜い 219 00:11:33,485 --> 00:11:35,654 (ウララ)そして こっちは エルコンドルパサーと 220 00:11:35,737 --> 00:11:36,988 グラスワンダー 221 00:11:37,072 --> 00:11:40,617 アターシは アメリカ生まれの 帰国子女デース 222 00:11:40,826 --> 00:11:42,244 (グラスワンダー)はじめまして 223 00:11:42,577 --> 00:11:44,663 アナタ どこから来たの? 224 00:11:44,746 --> 00:11:46,665 ほっ 北海道から 225 00:11:46,873 --> 00:11:49,543 ふ〜ん 田舎者サンなんだあ あうっ 226 00:11:49,543 --> 00:11:50,335 ふ〜ん 田舎者サンなんだあ あうっ 227 00:11:49,543 --> 00:11:50,335 (たたく音) 228 00:11:50,335 --> 00:11:51,044 (たたく音) 229 00:11:51,461 --> 00:11:52,671 (グラス)ウフフッ 230 00:11:53,713 --> 00:11:55,465 (ウララ)ねえねえ スぺちゃん (スペ)え? 231 00:11:56,341 --> 00:11:58,635 これから よろしくね スぺちゃん 232 00:11:58,969 --> 00:11:59,177 はい 233 00:11:59,177 --> 00:12:00,011 はい 234 00:11:59,177 --> 00:12:00,011 (チャイムの音) 235 00:12:00,011 --> 00:12:00,971 (チャイムの音) 236 00:12:01,138 --> 00:12:03,807 あとで もっと話聞かせてね 237 00:12:03,890 --> 00:12:06,101 (スペ) 同じクラスじゃないんですか? 238 00:12:07,018 --> 00:12:09,396 (担任)えー では 次の問題です 239 00:12:09,771 --> 00:12:13,358 ウオッカさんたちのいるA組 ウララさんたちのいるB組 240 00:12:13,442 --> 00:12:17,320 そして あなたたちのいるクラスは 総じて 何と呼ばれている? 241 00:12:17,404 --> 00:12:19,281 はい エルコンドルパサーさん 242 00:12:19,364 --> 00:12:20,907 “ジュニアクラス” デース 243 00:12:20,991 --> 00:12:22,242 (担任)そうですね 244 00:12:23,034 --> 00:12:26,663 君たちは デビュー戦 未勝利戦から 始まって— 245 00:12:26,746 --> 00:12:28,790 いくつものランクを上がって— 246 00:12:28,874 --> 00:12:33,545 G3(スリー) G2(ツー) G1(ワン)レースでの 勝利を目指すわけです 247 00:12:34,254 --> 00:12:36,214 このシニアオープンクラスは— 248 00:12:36,298 --> 00:12:39,342 ジュニア年長組のC組から 挑戦できます 249 00:12:39,676 --> 00:12:42,012 ここ テストに出ますよ 250 00:12:43,597 --> 00:12:48,351 (エル)ふっ ふーん 今までずっと田舎で 1人でねえ 251 00:12:48,435 --> 00:12:50,437 苦労人なんだね 252 00:12:50,520 --> 00:12:53,690 いえ お母ちゃんも 近所の人も モー助も 253 00:12:53,773 --> 00:12:56,651 みんな 優しくって 苦労なんて 全然 254 00:12:57,110 --> 00:12:59,362 (3人)誰かツッコんで 255 00:12:59,613 --> 00:13:02,741 ねえ なんで この時期に 転入してきたの? 256 00:13:02,824 --> 00:13:06,286 (スペ)うん 私 小さい時から新聞とかで— 257 00:13:06,536 --> 00:13:09,247 トゥインクルシリーズの記事を よく見てたから 258 00:13:09,456 --> 00:13:12,209 お母ちゃんが 願書 出してくれてて… 259 00:13:12,292 --> 00:13:14,211 (グラス)いいお母様ですね 260 00:13:14,294 --> 00:13:16,838 ところで チームは どこに入るつもり? 261 00:13:16,922 --> 00:13:18,215 チームって? 262 00:13:18,298 --> 00:13:20,717 チームごとに トレーナーさんの指導で— 263 00:13:20,800 --> 00:13:22,344 トレーニングするんですよ 264 00:13:22,719 --> 00:13:25,222 へえ あっ 265 00:13:25,555 --> 00:13:29,684 私 サイレンススズカさんと 同じチームで走ってみたいです 266 00:13:29,893 --> 00:13:31,061 スズカさんと? 267 00:13:31,144 --> 00:13:32,979 スズカさんのこと知ってるの? 268 00:13:33,063 --> 00:13:36,107 はい 昨日 レース場で拝見して… 269 00:13:36,191 --> 00:13:38,109 ちょうどいいタイミングです 270 00:13:38,443 --> 00:13:43,114 今日 私が所属しているチームの 入部テストがありますよ 271 00:13:43,365 --> 00:13:45,242 スズカさんと同じチームだよね 272 00:13:45,325 --> 00:13:46,326 ええ 273 00:13:46,743 --> 00:13:49,287 私も受けようと 思ってるんデース 274 00:13:49,371 --> 00:13:52,832 だって チーム リギルは 学園内最強チームだから 275 00:13:52,916 --> 00:13:54,459 (スペ)私… (エル)ん? 276 00:13:54,751 --> 00:13:57,087 私も そのテスト受けたいです 277 00:13:57,629 --> 00:13:58,922 うわああ〜っ すっ すみません 278 00:13:58,922 --> 00:13:59,839 うわああ〜っ すっ すみません 279 00:13:58,922 --> 00:13:59,839 (スカイ) まあまあ 慌てずに 280 00:13:59,839 --> 00:14:00,715 (スカイ) まあまあ 慌てずに 281 00:14:01,091 --> 00:14:02,342 …ってことは 私たち— 282 00:14:02,425 --> 00:14:03,969 (エル)ライバルね (スペ)え? 283 00:14:04,386 --> 00:14:07,597 だって 合格者は 1人だけだからね 284 00:14:07,806 --> 00:14:09,975 そっ そうなんですか 285 00:14:10,058 --> 00:14:11,977 あっ スぺちゃーん 286 00:14:12,060 --> 00:14:13,061 ん? 287 00:14:13,311 --> 00:14:15,647 スぺちゃん ごはん よそいすぎ 288 00:14:15,730 --> 00:14:17,315 (3人)ナイス ウララ 289 00:14:24,281 --> 00:14:26,491 (ウララ)私も テスト受けることにしたよ 290 00:14:26,575 --> 00:14:27,951 (スペ)そっ そう… 291 00:14:28,034 --> 00:14:31,079 今日は 私 受かりそうな気がするんだ 292 00:14:31,162 --> 00:14:32,872 受かっても 恨まないでね 293 00:14:32,956 --> 00:14:33,999 うっ うん 294 00:14:34,082 --> 00:14:36,167 ウララさん 速そう 295 00:14:36,251 --> 00:14:40,297 (グラス) それでは こちらの受付で 名前を書いてください 296 00:15:03,278 --> 00:15:05,113 スぺちゃん 行くよ 297 00:15:05,196 --> 00:15:10,201 あっ うん スズカさん いないのかな? 298 00:15:10,285 --> 00:15:11,870 (ハナ)次 (ウマ娘)まずは オープン戦で 299 00:15:11,953 --> 00:15:12,996 (ウマ娘)勝ちたいです 300 00:15:13,079 --> 00:15:14,080 (ハナ)次 301 00:15:14,164 --> 00:15:16,166 (ウマ娘)リギルメンバーとして 活躍したいです 302 00:15:16,374 --> 00:15:19,878 (ハナ)次 次 スペシャルウィーク 303 00:15:19,961 --> 00:15:21,129 あっ はい 304 00:15:21,212 --> 00:15:22,714 何か 目標はあるか? 305 00:15:22,797 --> 00:15:29,054 え? えっと あっ 私 日本一のウマ娘になりたいです 306 00:15:29,137 --> 00:15:30,805 (ウマ娘たち)ん? 307 00:15:30,889 --> 00:15:32,432 (スペ) 私 お母ちゃんから— 308 00:15:32,515 --> 00:15:35,352 日本一のウマ娘を 目指しなさいって言われて— 309 00:15:35,435 --> 00:15:38,146 この学校に通うことを 決めたんです 310 00:15:38,772 --> 00:15:44,653 (ウマ娘たちの笑い声) 311 00:15:50,200 --> 00:15:51,201 フッ 312 00:15:56,247 --> 00:15:59,793 わあ ゲートって思ったより狭い 313 00:16:08,968 --> 00:16:10,178 アーユーレディー? 314 00:16:10,261 --> 00:16:11,680 いっくよーっ 315 00:16:16,059 --> 00:16:17,852 あっ 走らなきゃ 316 00:16:23,733 --> 00:16:25,276 みんな 速い 317 00:16:25,735 --> 00:16:30,240 (エアグルーヴ) 本命は エルコンドルパサーか クラスメイトだろ? どう思う? 318 00:16:30,532 --> 00:16:32,367 いい位置につけてますね 319 00:16:32,450 --> 00:16:37,789 あの転入生は… フッ 大したことは なさそうだな 320 00:16:46,089 --> 00:16:48,550 (スペ) コッ コースって 走りにくい 321 00:16:49,509 --> 00:16:50,510 あっ 322 00:16:54,097 --> 00:16:55,932 あっ スズカさん 323 00:17:13,491 --> 00:17:16,161 (ウマ娘たち)無理〜 324 00:17:19,330 --> 00:17:20,582 (キングヘイロー) ついて来ないでくださーい 325 00:17:20,665 --> 00:17:22,709 (スペ) そんなこと言われても 326 00:17:31,176 --> 00:17:33,178 (ヒシアマゾン) なんで この私が… 327 00:17:40,852 --> 00:17:41,853 (キング)いけるっ 328 00:17:50,195 --> 00:17:52,906 やったよ お母ちゃん 329 00:17:56,659 --> 00:17:57,869 (ウマ娘たち)わあああっ 330 00:17:58,578 --> 00:18:00,580 これからみっちり しごくからな 331 00:18:00,663 --> 00:18:02,332 よろしくお願いしマース 332 00:18:02,415 --> 00:18:04,459 (スペ)あれっ 1着じゃない? 333 00:18:04,542 --> 00:18:07,462 (ウララ)ハア ハア ハア… 334 00:18:08,129 --> 00:18:09,130 スズカさん 335 00:18:09,339 --> 00:18:12,717 (ウララ)疲れたあっ 疲れたあ〜っ 336 00:18:12,801 --> 00:18:14,803 (スペ)スズカさん あ… 337 00:18:15,136 --> 00:18:18,181 (トレーナー)へえ マジかよ 338 00:18:22,143 --> 00:18:24,187 (ウララ)今日は 惜しかったね 339 00:18:24,270 --> 00:18:25,647 (スペ)はい 340 00:18:25,855 --> 00:18:27,774 諦めないで 頑張ろうね 341 00:18:27,857 --> 00:18:28,858 はい 342 00:18:28,942 --> 00:18:30,026 それじゃあ 343 00:18:30,568 --> 00:18:31,820 さよなら 344 00:18:38,701 --> 00:18:43,665 ハア 入りたかったなあ スズカさんのチームに 345 00:18:47,794 --> 00:18:51,589 ん? んー? スピカ? 346 00:18:52,382 --> 00:18:54,050 うわあ… 347 00:18:57,053 --> 00:18:58,555 んっ ん? 348 00:19:03,351 --> 00:19:04,352 え? 349 00:19:04,686 --> 00:19:08,690 (ゴールドシップ) スカーレット ウオッカ やっておしまい 350 00:19:08,773 --> 00:19:13,653 あっ あの 名前 言ったら 変装の意味 ないですよ… 351 00:19:13,736 --> 00:19:15,029 うわああっ 352 00:19:15,113 --> 00:19:16,656 (3人)えっほ えっほ… 353 00:19:17,407 --> 00:19:19,033 (スペ)なっ ななな 何この状況 354 00:19:19,117 --> 00:19:21,077 ハッ そういえば お母ちゃんが言ってた 355 00:19:21,160 --> 00:19:22,954 都会は危険がいっぱいだって 356 00:19:23,037 --> 00:19:26,666 こんなことなら もっと ニンジン食べとけばよかった 357 00:19:26,749 --> 00:19:27,500 お母ちゃ〜んっ 358 00:19:27,500 --> 00:19:29,085 お母ちゃ〜んっ 359 00:19:27,500 --> 00:19:29,085 (ゴルシ) なあ 連れてきたぞ 360 00:19:29,085 --> 00:19:29,168 お母ちゃ〜んっ 361 00:19:29,168 --> 00:19:30,879 この子で いいんだよな? 362 00:19:30,920 --> 00:19:32,005 (トレーナー)ああ 363 00:19:32,589 --> 00:19:35,633 (スペ)こっ ここは どこですか? 364 00:19:35,717 --> 00:19:36,718 よっ 365 00:19:36,926 --> 00:19:41,890 ん? んー? ああっ チッ チカンの人 366 00:19:42,098 --> 00:19:42,557 (3人)チカン? 367 00:19:42,557 --> 00:19:43,099 (3人)チカン? 368 00:19:42,557 --> 00:19:43,099 いや 違う 違う 違う 勘違い トレーナーって 言ってくれよ 369 00:19:43,099 --> 00:19:46,811 いや 違う 違う 違う 勘違い トレーナーって 言ってくれよ 370 00:19:47,020 --> 00:19:50,481 トッ トレーナーさん 371 00:19:50,565 --> 00:19:51,608 ええっ? 372 00:19:52,108 --> 00:19:54,277 さあ みんな挨拶だ 373 00:19:55,320 --> 00:19:57,530 (3人) ようこそ チーム スピカへ 374 00:19:57,947 --> 00:20:01,159 スピカ? ああっ さっきの怪しい看板 375 00:20:01,242 --> 00:20:03,828 (トレーナー)今日から お前は このチームのメンバーだ 376 00:20:03,912 --> 00:20:07,040 ええ? そっ そんなの 勝手に決めないでくださいよ 377 00:20:07,123 --> 00:20:09,751 (トレーナ)勝手に決める お前は俺が磨く 378 00:20:09,834 --> 00:20:10,835 ええっ? 379 00:20:11,044 --> 00:20:13,087 (ウオッカ)2着だったのに? (ゴルシ)ねえ 380 00:20:13,171 --> 00:20:16,257 上がり3ハロン 33秒8は立派だ 381 00:20:16,341 --> 00:20:18,968 走った後の 息のはいりも速い 382 00:20:20,595 --> 00:20:22,096 あ… あっ 383 00:20:22,931 --> 00:20:27,393 スズカさん? どどどどっ どうしてここに? 384 00:20:27,602 --> 00:20:29,395 スズカは 今日付けで リギルから— 385 00:20:29,479 --> 00:20:31,022 うちに移籍したんだよな? 386 00:20:31,230 --> 00:20:32,565 ええ まあ 387 00:20:32,649 --> 00:20:34,484 (スペ)えーっ どうしてですか? 388 00:20:35,151 --> 00:20:38,529 (ダイワスカーレット) あのチームは スズカさんの走りが 分かってないのよ 389 00:20:39,864 --> 00:20:44,494 (トレーナー) お前 “日本一のウマ娘に なるのが目標だ” と言っていたな 390 00:20:44,577 --> 00:20:46,746 い… 言いましたが? 391 00:20:47,205 --> 00:20:49,582 日本一のウマ娘って 何だ? 392 00:20:49,666 --> 00:20:52,251 うっ そっ それは… 393 00:20:52,502 --> 00:20:54,170 そりゃ G1で勝つことだろ 394 00:20:54,253 --> 00:20:55,630 俺はダービーだな 395 00:20:55,713 --> 00:20:57,590 有馬(ありま)記念だって 396 00:20:58,091 --> 00:20:59,425 スズカは何だと思う? 397 00:21:03,513 --> 00:21:04,555 (スズカ)夢 398 00:21:04,639 --> 00:21:05,640 夢? 399 00:21:06,975 --> 00:21:11,896 見ている人に 夢を 与えられるような そんなウマ娘 400 00:21:13,940 --> 00:21:14,941 (トレーナー) なあ 401 00:21:15,775 --> 00:21:18,111 お母ちゃんと 約束した日本一 402 00:21:18,319 --> 00:21:19,696 お前の日本一を— 403 00:21:19,779 --> 00:21:21,698 俺と一緒に 叶えようぜ 404 00:21:24,867 --> 00:21:27,120 (スペ)トレーナーさん 笑わないんですね 405 00:21:27,203 --> 00:21:28,204 (2人)ん? 406 00:21:28,287 --> 00:21:30,206 (スペ) 日本一って 言っても 407 00:21:30,957 --> 00:21:32,166 私… 408 00:21:33,001 --> 00:21:36,170 私 頑張りたいです ここで 409 00:21:36,421 --> 00:21:37,422 (ウオッカ)おおーっ (トレーナー)よし 410 00:21:37,505 --> 00:21:38,756 (スカーレット) やったあ 411 00:21:38,840 --> 00:21:39,841 (スペ)そして— 412 00:21:41,092 --> 00:21:44,178 スズカさんと 一緒に走ってみたい 413 00:21:45,013 --> 00:21:46,723 よっしゃあ 部員ゲット 414 00:21:46,806 --> 00:21:48,891 ようやく これで 人数も 揃(そろ)ったし 415 00:21:49,142 --> 00:21:50,977 来週から トゥインクルシリーズに 416 00:21:51,060 --> 00:21:53,104 (トレーナー) 乗り込んでいくぞ 417 00:21:51,060 --> 00:21:53,104 (ウオッカ)おーっ 418 00:21:53,396 --> 00:21:54,814 (トレーナー)… で お前 名前は? 419 00:21:54,897 --> 00:21:58,026 スペシャルウィークです よろしくお願いします 420 00:21:58,109 --> 00:21:59,527 (トレーナー) スペシャルウィークね 421 00:21:59,610 --> 00:22:01,112 じゃっ 登録しておくんで— 422 00:22:01,195 --> 00:22:02,488 来週は 頑張れ 423 00:22:02,572 --> 00:22:03,656 来週? 424 00:22:03,906 --> 00:22:07,702 トッ トレーナーさん もしかして… 425 00:22:07,785 --> 00:22:11,372 フッ… 来週 デビュー戦だ 426 00:22:11,622 --> 00:22:15,960 え? え? え? 427 00:22:17,086 --> 00:22:18,087 (クイーンベレー)ぶっつぶす 428 00:22:18,171 --> 00:22:19,297 えっ? 429 00:22:20,006 --> 00:22:21,007 え? 430 00:22:21,507 --> 00:22:24,969 えーっ? 431 00:22:25,428 --> 00:22:30,224 ♪ 〜 432 00:23:52,140 --> 00:23:54,892 〜 ♪