1 00:00:01,418 --> 00:00:04,421 (歓声) 2 00:00:05,588 --> 00:00:09,426 (実況)奇跡の大復活を遂げました サイレンススズカ! 3 00:00:12,929 --> 00:00:13,888 (ブロワイエ)フッ 4 00:00:19,144 --> 00:00:21,271 (ブロワイエ)フゥ~ 5 00:00:23,690 --> 00:00:25,942 フゥ~ 6 00:00:28,319 --> 00:00:30,155 フゥ~ 7 00:00:30,238 --> 00:00:31,239 (ノック) 8 00:00:39,247 --> 00:00:42,083 (記者)サイレンススズカの 復帰レースについて ひと言! 9 00:00:44,002 --> 00:00:46,546 (記者)ずばり あしたの ジャパンカップでの目標は? 10 00:00:51,134 --> 00:00:52,218 (記者たち)おお~ 11 00:00:52,302 --> 00:00:54,846 (記者)スペシャルウィークも かなり調子がいいようですが 12 00:00:54,929 --> 00:00:56,056 気になりませんか? 13 00:00:56,139 --> 00:00:58,933 {\an8}(フランス語) 14 00:01:02,020 --> 00:01:07,192 {\an8}♪~ 15 00:02:26,938 --> 00:02:31,943 {\an8}~♪ 16 00:02:40,285 --> 00:02:43,163 (お母ちゃん) えっと~ レース場は… 17 00:02:43,246 --> 00:02:44,706 (駅員)おねえちゃん (お母ちゃん)ん? 18 00:02:44,789 --> 00:02:47,792 (駅員)東京レース場なら 隣の駅だよ 19 00:02:47,876 --> 00:02:48,960 (お母ちゃん)ええっ? 20 00:02:49,043 --> 00:02:51,546 (駅員)この道を まっすぐ行けば着くけど 21 00:02:51,629 --> 00:02:52,922 ちょっと遠いよ 22 00:02:53,006 --> 00:02:54,174 (お母ちゃん)大丈夫 23 00:02:54,257 --> 00:02:56,885 今日は娘が走るので 私も走ります 24 00:02:56,968 --> 00:02:57,886 え? ちょっと… 25 00:02:57,969 --> 00:03:01,389 (お母ちゃん)それに私 走るの大好きですから~! 26 00:03:02,557 --> 00:03:05,518 前に同じものを見たな… 27 00:03:08,104 --> 00:03:09,939 (ダイワスカーレット) どこもかしこも 28 00:03:10,023 --> 00:03:11,399 ブロワイエばっかりね 29 00:03:11,482 --> 00:03:13,818 (トレーナー)スペは まだ寝てんのか? 30 00:03:13,902 --> 00:03:14,986 (ウオッカ)ああ 31 00:03:15,653 --> 00:03:18,239 (スペシャルウィーク) もう食べられないよ… 32 00:03:19,240 --> 00:03:21,576 (スカーレット)アタシ スペ先輩に勝ってほしい 33 00:03:21,659 --> 00:03:23,369 (ウオッカ)おっ たまには気が合うな 34 00:03:30,501 --> 00:03:32,420 (レポーター) 海外のウマ娘も参加する— 35 00:03:32,503 --> 00:03:35,048 国際招待競走 ジャパンカップ 36 00:03:35,131 --> 00:03:39,052 特に今回は類を見ない 強豪ぞろいのレースとなります 37 00:03:39,135 --> 00:03:41,638 (レポーター) その中でも異彩を放つのが 38 00:03:41,721 --> 00:03:43,139 やはりフランスの王者 39 00:03:44,223 --> 00:03:46,017 ブロワイエ選手です 40 00:03:46,100 --> 00:03:48,269 ハッ ハッ ハッ… 41 00:03:49,270 --> 00:03:50,480 (カメラマン)速っ! 42 00:03:50,563 --> 00:03:52,357 ほっ… 本当に ウォーミングアップ? 43 00:03:59,948 --> 00:04:03,326 (人々の話し声) 44 00:04:03,409 --> 00:04:04,327 (お母ちゃん)ん… 45 00:04:06,371 --> 00:04:08,289 (男性)今日はブロワイエだろうな (お母ちゃん)ん? 46 00:04:08,373 --> 00:04:09,374 (男性)いや 俺は 47 00:04:09,457 --> 00:04:11,334 スペシャルウィークに 勝ってほしいって 48 00:04:11,417 --> 00:04:12,961 (男性)奇跡を 起こしてくれないかな 49 00:04:13,044 --> 00:04:14,253 奇跡? 50 00:04:14,337 --> 00:04:16,798 (男性)いやいや 昨日スズカが勝ったレースも 51 00:04:16,881 --> 00:04:20,009 (男性)奇跡みたいなもんだし 2日連続は出来すぎでしょ 52 00:04:20,093 --> 00:04:21,177 (お母ちゃん)ちょっと あんた! (男性たち)えっ? 53 00:04:21,261 --> 00:04:24,681 あのねえ! うちの娘は 絶対 勝ってくれるんだよ! 54 00:04:24,764 --> 00:04:26,724 えっ… あ… その… 55 00:04:26,808 --> 00:04:28,851 (サイレンススズカ) スペちゃんのお母さん… ですか? 56 00:04:28,851 --> 00:04:29,686 (サイレンススズカ) スペちゃんのお母さん… ですか? 57 00:04:28,851 --> 00:04:29,686 {\an8}(お母ちゃん・男性) えっ… 58 00:04:29,769 --> 00:04:31,813 (男性)サ… サイレンス… 59 00:04:31,896 --> 00:04:32,897 (男性)スズカ? 60 00:04:32,981 --> 00:04:35,608 すいません ちょっと遅れてしまいまして 61 00:04:35,692 --> 00:04:36,776 あっ こいつは… 62 00:04:36,859 --> 00:04:40,029 (スズカ)はじめまして サイレンススズカと申します 63 00:04:40,113 --> 00:04:41,614 ほっ… 本物… 64 00:04:41,698 --> 00:04:42,740 (スズカ)え? (お母ちゃん)ああっ 65 00:04:42,824 --> 00:04:46,160 スペシャルウィークの母です 娘がいつもお世話になっております 66 00:04:46,244 --> 00:04:47,328 (男性たち)うわあ… 67 00:04:47,412 --> 00:04:48,413 トレーナーさん 68 00:04:48,496 --> 00:04:50,790 今日は呼んでくださって ありがとうございます 69 00:04:50,873 --> 00:04:52,125 いえ 70 00:04:52,208 --> 00:04:55,378 今日 俺にできることは これくらいですから 71 00:04:56,087 --> 00:04:59,007 (お母ちゃん)手紙に いーっつも書いてあったの 72 00:04:59,090 --> 00:05:01,467 “スズカさん かっこいい!”って 73 00:05:02,093 --> 00:05:04,345 (スズカ)何だか照れちゃいますね (お母ちゃん)ウフフッ 74 00:05:05,138 --> 00:05:06,389 でも 最近は 75 00:05:06,472 --> 00:05:10,435 “スズカさんと一緒に走りたい” “もっと強くなりたい”って 76 00:05:10,518 --> 00:05:13,438 スペちゃん 私がケガをした時 77 00:05:13,521 --> 00:05:16,607 必ず走ろうって約束してくれました 78 00:05:17,233 --> 00:05:20,778 私は自分の夢をかなえたくて 走っていましたけど 79 00:05:20,862 --> 00:05:25,742 今はスペちゃんとの約束が 私の夢の一部です 80 00:05:25,825 --> 00:05:28,286 だから昨日のレースは勝てたんです 81 00:05:28,369 --> 00:05:32,123 あの子 いつの間にか 成長してたんだね 82 00:05:32,206 --> 00:05:33,458 ですね 83 00:05:36,878 --> 00:05:38,796 (スズカ・トレーナー)ん? (お母ちゃん)あの… 84 00:05:39,589 --> 00:05:43,259 今日のレース あの子は勝てるんでしょうか? 85 00:05:43,343 --> 00:05:44,761 ああ… 86 00:05:44,844 --> 00:05:46,220 (スズカ)勝てます (お母ちゃん・トレーナー)え? 87 00:05:46,304 --> 00:05:47,722 スペちゃんは 88 00:05:47,805 --> 00:05:50,475 約束を破るような子じゃ ありませんから 89 00:05:52,143 --> 00:05:53,519 そうだね 90 00:05:55,021 --> 00:05:57,857 さあ スペの控室 もうすぐですよ 91 00:05:57,940 --> 00:06:00,693 ああ… あの 私… 92 00:06:01,402 --> 00:06:02,695 ん? 93 00:06:02,779 --> 00:06:05,698 (セイウンスカイ)さすがに 緊張してるんじゃない? 94 00:06:05,782 --> 00:06:07,533 (キングヘイロー)そんなの 気にしすぎだって 95 00:06:07,617 --> 00:06:08,451 (エルコンドルパサー)そうそう 96 00:06:09,202 --> 00:06:13,414 (グラスワンダー)んんん… 97 00:06:14,082 --> 00:06:16,250 (キング)どう? 何か聞こえる? 98 00:06:16,334 --> 00:06:18,086 (エル)イイエ 何も… 99 00:06:18,169 --> 00:06:19,670 (セイウン)寝てるのかな 100 00:06:19,754 --> 00:06:22,173 (ハルウララ)あっ! みんなも来てたの? 101 00:06:22,799 --> 00:06:23,966 ウララ 102 00:06:24,050 --> 00:06:28,346 こんなところで何してんの? わたしね お土産持ってきたんだー! 103 00:06:28,429 --> 00:06:30,807 ちょっと ちょっと 声が大きいってば~! 104 00:06:30,890 --> 00:06:31,641 そういうあんたも声が大きい 105 00:06:31,641 --> 00:06:33,309 そういうあんたも声が大きい 106 00:06:31,641 --> 00:06:33,309 {\an8}(セイウン)んぐぐ… 107 00:06:33,392 --> 00:06:34,602 (マルゼンスキー)こ~ら (一同)ん? 108 00:06:35,394 --> 00:06:36,938 マルゼンスキー先輩 109 00:06:37,021 --> 00:06:39,982 (マルゼン)あなたたちも レース前に集中力 乱されたら 110 00:06:40,066 --> 00:06:41,484 たまったもんじゃないでしょ? 111 00:06:41,567 --> 00:06:44,028 ほらほら 帰った 帰った 112 00:06:44,112 --> 00:06:45,029 (キングたち)ああ… 113 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 (マルゼン)どうしたの? 114 00:06:46,197 --> 00:06:48,282 (2人)ん… 115 00:06:48,366 --> 00:06:52,370 私たち スペちゃんに 勝ってほしいって伝えに来たんです 116 00:06:52,453 --> 00:06:56,040 でも プレッシャーを かけてしまうかもしれないから… 117 00:06:56,124 --> 00:07:00,128 大丈夫デス! 強くなるには応援が大事デース! 118 00:07:01,504 --> 00:07:03,005 (キング)まっ そういうこと 119 00:07:03,089 --> 00:07:06,467 フフッ… 分かったわ 120 00:07:06,551 --> 00:07:07,718 (ドアの開く音) (マルゼン)あ… 121 00:07:08,553 --> 00:07:10,430 (スペ)あれ? (セイウン・グラス)スペちゃん! 122 00:07:10,513 --> 00:07:12,849 (グラス)応援に来ましたよ (一同)うん! 123 00:07:13,850 --> 00:07:15,852 うん! ありがとう! 124 00:07:15,935 --> 00:07:18,604 一番大きな声で応援しますネ! 125 00:07:18,688 --> 00:07:19,814 わたしも! 126 00:07:19,897 --> 00:07:20,982 (スペ)うん! 127 00:07:21,065 --> 00:07:23,276 あっ… そうだ エルちゃん 128 00:07:23,359 --> 00:07:26,612 “いい勝負をしましょう”って フランス語で何て言うの? 129 00:07:26,696 --> 00:07:27,947 (エル)いい勝負? 130 00:07:28,030 --> 00:07:32,452 ん… あっ! それだけは覚えてマース 131 00:07:32,535 --> 00:07:35,788 (ひそひそ声) 132 00:07:35,872 --> 00:07:36,706 (エル)デス! 133 00:07:36,789 --> 00:07:39,667 うん! ありがとう エルちゃん 134 00:07:39,750 --> 00:07:41,836 それじゃ 行ってくるね! 135 00:07:41,919 --> 00:07:44,213 うあっ! うああっ… 136 00:07:44,297 --> 00:07:46,924 (一同)あああ… 137 00:07:47,008 --> 00:07:48,968 (スペ)い… 行ってきま~す 138 00:07:51,554 --> 00:07:54,348 転校初日を思い出しますね 139 00:07:54,432 --> 00:07:55,600 そうだね 140 00:07:55,683 --> 00:07:57,310 大丈夫かな… 141 00:07:57,393 --> 00:08:00,480 私に勝ったんだもの 負けるのは許さない 142 00:08:01,230 --> 00:08:04,233 いいわね~ 同期って 143 00:08:04,317 --> 00:08:11,073 (どよめきと歓声) 144 00:08:11,157 --> 00:08:16,078 (観客たちの歓声) 145 00:08:16,162 --> 00:08:18,539 (スカーレット) ブロワイエ かっこいい! 146 00:08:18,623 --> 00:08:19,999 (ウオッカ)おい 敵だぞ? 147 00:08:20,082 --> 00:08:24,170 そうだけど… でも 純粋に楽しみたいっていうか 148 00:08:24,253 --> 00:08:27,840 早くブロワイエの走りを 見たいって気持ちもあるの 149 00:08:27,924 --> 00:08:31,219 ハァ~ 今日は気が合う日だな 150 00:08:33,804 --> 00:08:37,600 (スズカ)スペちゃんのお母さんを 席に案内してきました 151 00:08:37,683 --> 00:08:40,019 やっぱり スペには会わないって? 152 00:08:40,102 --> 00:08:41,312 はい 153 00:08:41,395 --> 00:08:43,481 スズカ ちゃんと見とけよ 154 00:08:44,440 --> 00:08:45,733 はいっ 155 00:08:45,816 --> 00:08:47,151 (テイエムオペラオー) ボクを差し置いて— 156 00:08:47,235 --> 00:08:49,195 こんなに歓声を浴びるなんて 157 00:08:49,278 --> 00:08:51,656 (ヒシアマゾン) アタシもタイマンしたかったぜ 158 00:08:51,739 --> 00:08:52,823 (ナリタブライアン)私もだ 159 00:08:52,907 --> 00:08:54,992 あの強さに挑んでみたい 160 00:08:55,076 --> 00:08:57,370 (フジキセキ)誰よりも 期待されてるからね 161 00:08:57,453 --> 00:08:58,329 (観客たち)おお~ (2人)あ… 162 00:08:58,412 --> 00:09:03,042 (観客たち)おお~ 来た 来た 163 00:09:03,834 --> 00:09:06,754 (観客たちの歓声) 164 00:09:06,837 --> 00:09:08,548 (タイキシャトル)スペちゃーん! 165 00:09:08,631 --> 00:09:10,591 (エアグルーヴ)彼女には 日本のウマ娘として 166 00:09:10,675 --> 00:09:11,968 勝ってもらいたいが… 167 00:09:12,051 --> 00:09:15,221 (オペラオー)思わぬところで 負ける時もあるからなあ 168 00:09:16,472 --> 00:09:19,225 (シンボリルドルフ) “唯一抜きんでて 並ぶ者なし” 169 00:09:20,559 --> 00:09:22,478 ここが踏ん張りどころだぞ 170 00:09:24,021 --> 00:09:27,066 私 日本一のウマ娘になりたいです 171 00:09:29,527 --> 00:09:32,780 (東条(とうじょう))勝てば 日本一と言ってもいいかもね 172 00:09:32,863 --> 00:09:35,741 (東条) みんな! 目を離さないように 173 00:09:35,825 --> 00:09:36,659 (一同)はい! 174 00:09:37,285 --> 00:09:39,578 (トウカイテイオー) スペちゃん 勝ってほしいよね~ 175 00:09:39,662 --> 00:09:40,496 (メジロマックイーン)ええ 176 00:09:40,580 --> 00:09:43,207 でも… ここにいると わたくしも 177 00:09:43,291 --> 00:09:46,460 あの舞台に立ちたいという気持ちが 強くなりますわ 178 00:09:46,544 --> 00:09:49,297 出られるんじゃない? ボクのあとに 179 00:09:49,380 --> 00:09:50,590 わたくしが先ですわ 180 00:09:50,673 --> 00:09:52,717 (ゴールドシップ)おい 何 ケンカしてんだ 181 00:09:52,800 --> 00:09:54,302 念だ 念を送るぞ! 182 00:09:54,385 --> 00:09:55,803 (スカーレットたち)はあ? 183 00:09:55,886 --> 00:09:59,348 本当に効くのか? それ なあ スズカ… 184 00:09:59,432 --> 00:10:01,517 (スズカ)勝て~ (トレーナー)ええ~? 185 00:10:14,155 --> 00:10:15,031 あ… 186 00:10:23,331 --> 00:10:24,749 (足音) (スペ)あっ… 187 00:10:34,383 --> 00:10:35,217 (ブロワイエ)フッ 188 00:10:56,030 --> 00:10:58,783 (実況)さあ いよいよ スペシャルウィークの入場です! 189 00:10:58,866 --> 00:11:00,493 (観客たちの歓声) 190 00:11:00,576 --> 00:11:02,578 (テイオー)スペちゃーん! (ウオッカ)スペ先輩ー! 191 00:11:02,662 --> 00:11:04,372 (ゴルシ)気合だ! 気合だぞー! 192 00:11:04,455 --> 00:11:06,916 (ウララ)スーペちゃ~ん! (セイウン)頑張れー! 193 00:11:06,999 --> 00:11:09,418 うう… 緊張してきた~ 194 00:11:09,502 --> 00:11:10,753 私もです 195 00:11:11,754 --> 00:11:13,005 (お母ちゃん)スペ… 196 00:11:13,839 --> 00:11:15,674 ケガのないように… 197 00:11:15,758 --> 00:11:16,676 あっ… 198 00:11:17,593 --> 00:11:19,929 (テイオー)スペちゃーん! (スペ)みんな! 199 00:11:20,012 --> 00:11:20,971 よお 200 00:11:21,055 --> 00:11:23,891 (スペ)もしかして 作戦変更ですか? 201 00:11:23,974 --> 00:11:27,228 ここまで来たら 作戦なんて次元じゃねえだろ 202 00:11:27,311 --> 00:11:29,105 確かに そうですね 203 00:11:29,939 --> 00:11:31,190 (トレーナー)俺は… (スペ)あ… 204 00:11:31,273 --> 00:11:33,984 (トレーナー)勝手なことに お前に夢を見てる 205 00:11:34,068 --> 00:11:35,486 ブロワイエに勝って 206 00:11:35,569 --> 00:11:38,989 日本一と言っていいレースを するんじゃないかって 207 00:11:39,532 --> 00:11:41,701 スペ! 俺の夢も背負ってくれ! 208 00:11:41,784 --> 00:11:42,827 あっ… 209 00:11:43,577 --> 00:11:45,621 はい! 私 勝ってきます! 210 00:11:45,705 --> 00:11:47,665 (観客たちの歓声) (スペ)あっ… あ… 211 00:11:52,545 --> 00:11:55,464 (歓声) 212 00:11:55,548 --> 00:11:59,176 (実況)ブロワイエ! その姿がターフに今 現れました! 213 00:11:59,260 --> 00:12:01,303 (解説)すさまじい歓声です 214 00:12:03,806 --> 00:12:06,642 スペ 楽しんで来い! 215 00:12:06,725 --> 00:12:09,478 はい! 行ってきます! 216 00:12:11,147 --> 00:12:13,441 (実況)さあ ジャパンカップに出走する— 217 00:12:13,524 --> 00:12:16,026 すべてのウマ娘が入場しました 218 00:12:16,819 --> 00:12:20,239 やはりブロワイエの存在感は 圧倒的ですね 219 00:12:20,322 --> 00:12:23,659 そうですね 何しろ ほぼ負けなし 220 00:12:23,743 --> 00:12:24,827 凱旋門(がいせんもん)賞では 221 00:12:24,910 --> 00:12:28,038 あのエルコンドルパサーを下した ウマ娘ですからね 222 00:12:28,122 --> 00:12:30,624 ずばりブロワイエの強さとは 何でしょう? 223 00:12:30,708 --> 00:12:34,795 彼女の強さ それは 抜群のレースセンスです 224 00:12:34,879 --> 00:12:38,382 テン良し なか良し しまい良しの 完璧なウマ娘です 225 00:12:38,966 --> 00:12:41,635 (実況)スペシャルウィークにも 頑張ってほしいところです 226 00:12:41,719 --> 00:12:44,096 ブロワイエさん ボンジュール 227 00:12:46,765 --> 00:12:47,808 (観客たちのどよめき) (スペ)ヒャア! 228 00:12:48,768 --> 00:12:49,769 (ブロワイエ)フフ… 229 00:12:54,398 --> 00:12:56,025 (スペ)わあ… えーと… 230 00:12:56,775 --> 00:12:59,487 (スペ)“いいレースを しましょう”は確か… 231 00:12:59,570 --> 00:13:01,739 {\an8}(フランス語) 232 00:13:02,239 --> 00:13:03,073 ん… 233 00:13:04,783 --> 00:13:05,618 フウン… 234 00:13:07,036 --> 00:13:09,205 (観客たちの歓声) 235 00:13:16,170 --> 00:13:17,713 (海外ウマ娘の英語) 236 00:13:19,381 --> 00:13:20,841 (海外ウマ娘の驚く声) (海外ウマ娘の英語) 237 00:13:21,759 --> 00:13:22,593 {\an8}(海外ウマ娘の驚く声) 238 00:13:25,179 --> 00:13:29,558 何だかブロワイエさん 迫力が増してませんか? 239 00:13:29,642 --> 00:13:31,352 (エル)イッヒヒ~ (グラス)あっ… 240 00:13:31,435 --> 00:13:34,647 さっき スペちゃんに 何を教えたんですか? 241 00:13:34,730 --> 00:13:36,857 (エル)秘密~ 242 00:13:36,941 --> 00:13:42,905 (ファンファーレ) 243 00:13:42,988 --> 00:13:44,865 (スペ)お母ちゃんとの約束… 244 00:13:54,833 --> 00:14:00,756 (観客たちの歓声) 245 00:14:12,893 --> 00:14:16,021 (スペ)約束… 守ります 246 00:14:18,607 --> 00:14:21,652 私 日本一のウマ娘になります! 247 00:14:25,531 --> 00:14:26,657 (実況)ゲートに入りました 248 00:14:27,616 --> 00:14:30,035 ジャパンカップ いよいよスタートです! 249 00:14:35,749 --> 00:14:38,168 (実況)今 ゲートが開きました! 250 00:14:41,589 --> 00:14:45,050 スペシャルウィークとブロワイエは 後方から追走します 251 00:14:45,134 --> 00:14:46,969 ブロワイエ 出遅れたの? 252 00:14:47,052 --> 00:14:49,555 いや スペを差しに行く気だ 253 00:14:49,638 --> 00:14:52,182 (ウララ)頑張れ スペちゃん! (キング)いけー! 254 00:14:52,266 --> 00:14:54,018 スペちゃん 狙われてる 255 00:14:54,101 --> 00:14:55,477 (エル)確かに… 256 00:14:55,561 --> 00:14:58,022 私が後ろにつかれた時と同じ! 257 00:14:58,105 --> 00:15:00,024 (実況)各ウマ娘 第1コーナーを回ります 258 00:15:08,324 --> 00:15:11,327 1000メートルを1分で通過 平均ペース 259 00:15:11,410 --> 00:15:13,370 {\an8}(解説) さあ どこで仕掛けるか 260 00:15:13,454 --> 00:15:16,749 (実況)日本総大将 スペシャルウィークはここにいます 261 00:15:16,832 --> 00:15:19,001 その後ろにブロワイエ! 262 00:15:33,223 --> 00:15:34,850 (観客たちの歓声) 263 00:15:34,933 --> 00:15:36,936 (実況)スペシャルウィークも ブロワイエも 264 00:15:37,019 --> 00:15:39,104 後方から追い上げ体制 265 00:15:45,986 --> 00:15:47,112 (実況)さあ 上がっていった! 266 00:15:45,986 --> 00:15:47,112 {\an8}(トレーナー) 仕掛けた! 267 00:15:47,196 --> 00:15:48,614 スペシャルウィークが上がっていく 268 00:15:51,700 --> 00:15:53,869 (実況)その後ろから ブロワイエが上がっていくー! 269 00:15:55,245 --> 00:15:56,455 (2人)ああっ… 270 00:15:57,581 --> 00:15:59,249 ううっ… オーマイガー 271 00:16:01,794 --> 00:16:04,755 (実況)大けやきを越えても 更に加速していく! 272 00:16:07,716 --> 00:16:09,468 (ウオッカ・スカーレット) いけー! スペ先輩ー! 273 00:16:09,551 --> 00:16:11,345 (ゴルシ・マックイーン) 差せー! ぶちかませー! 274 00:16:13,263 --> 00:16:16,475 いいレース展開だ ねえ もしかして! 275 00:16:16,558 --> 00:16:18,310 ええ あの子なら… 276 00:16:18,394 --> 00:16:20,938 (タイキ)ゴー ゴー ゴー! (ヒシアマ)タイマンだあ! 277 00:16:21,647 --> 00:16:22,564 {\an8}(実況) 第3コーナーを抜けて 278 00:16:22,648 --> 00:16:23,941 {\an8}第4コーナーへ! 279 00:16:24,024 --> 00:16:26,443 大外からスペシャルウィーク しかし! 280 00:16:26,527 --> 00:16:28,112 (ブロワイエ)ハッ ハッ ハッ… 281 00:16:28,195 --> 00:16:30,823 (実況)更に外から ブロワイエが来たー! 282 00:16:30,906 --> 00:16:32,700 (スペ)ハァ ハァ ハァ… 283 00:16:37,788 --> 00:16:42,459 (スペとブロワイエの荒い息) 284 00:16:45,546 --> 00:16:48,090 (歓声) 285 00:16:48,173 --> 00:16:50,175 ああ… うっ… 286 00:16:50,259 --> 00:16:54,179 (2人の荒い息) 287 00:16:56,265 --> 00:16:58,183 (実況)第4コーナーを抜ける! 288 00:16:59,435 --> 00:17:00,436 (お母ちゃん)スペ! 289 00:17:01,353 --> 00:17:02,604 だああああ! 290 00:17:02,688 --> 00:17:05,232 ラスト直線 スペシャルウィーク 落ちない! 291 00:17:05,315 --> 00:17:07,192 更に伸びる! 292 00:17:10,529 --> 00:17:11,363 うおおおー! 293 00:17:11,447 --> 00:17:13,198 (スペ)だああああー! 294 00:17:13,282 --> 00:17:14,825 うおおおおー! 295 00:17:14,908 --> 00:17:16,452 だああああー! 296 00:17:16,535 --> 00:17:17,327 {\an8}(スペ)だああああー! 297 00:17:17,327 --> 00:17:19,455 {\an8}(スペ)だああああー! 298 00:17:17,327 --> 00:17:19,455 (実況)スペシャルウィーク 先頭ー! 299 00:17:19,538 --> 00:17:22,207 (タイキ)行けー! スペちゃん! (オペラオー)あと少しだー! 300 00:17:22,291 --> 00:17:23,333 いけーっ! 301 00:17:24,543 --> 00:17:25,544 いけ! 302 00:17:25,627 --> 00:17:27,755 (マックイーン)いけー! (ゴルシ)いいぞー! スペー! 303 00:17:27,838 --> 00:17:29,131 いっけー! 304 00:17:29,214 --> 00:17:32,634 (スペ)だあああああー! 305 00:17:32,718 --> 00:17:35,387 (実況)ブロワイエが スペシャルウィークを捕らえるか! 306 00:17:35,471 --> 00:17:37,139 (歓声) 307 00:17:37,222 --> 00:17:42,144 (スペの荒い息) 308 00:17:53,530 --> 00:17:54,656 くうっ… 309 00:17:55,449 --> 00:17:57,159 スペちゃーん! 310 00:17:57,242 --> 00:18:00,162 ぐっ! だああああーっ! 311 00:18:03,373 --> 00:18:05,501 ハッ ハッ ハッ… んっ! 312 00:18:08,587 --> 00:18:09,755 あっ… 313 00:18:11,840 --> 00:18:13,759 うっ! うう… 314 00:18:13,842 --> 00:18:15,636 (実況)スペシャルウィーク! 315 00:18:15,719 --> 00:18:17,638 スペシャルウィーク! 316 00:18:15,719 --> 00:18:17,638 {\an8}だああああーっ! 317 00:18:17,721 --> 00:18:19,181 スペシャルウィークだあ~! 318 00:18:19,181 --> 00:18:21,558 スペシャルウィークだあ~! 319 00:18:19,181 --> 00:18:21,558 {\an8}だあああああー! 320 00:18:22,601 --> 00:18:25,521 (歓声) 321 00:18:25,604 --> 00:18:28,398 (実況)やはり日本総大将! 322 00:18:28,482 --> 00:18:31,777 スペシャルウィーク 勝ちました! 323 00:18:33,737 --> 00:18:35,030 (トレーナー)あ… 324 00:18:35,114 --> 00:18:37,282 よっしゃあー! 325 00:18:37,366 --> 00:18:40,160 やってくれました スペシャルウィーク! 326 00:18:40,244 --> 00:18:43,413 (観客たちの歓声) 327 00:18:43,497 --> 00:18:46,375 (スペ)ハァ… ハァ… ハァ… 328 00:18:46,458 --> 00:18:49,419 (観客たち)うわーっ! 329 00:18:49,503 --> 00:18:54,424 (観客たち)スペシャルウィーク! おめでとー! 日本一! 330 00:18:54,508 --> 00:18:57,928 私 勝ったん… だよね… 331 00:19:00,222 --> 00:19:01,723 (スペ)ブロワイエさん 332 00:19:04,268 --> 00:19:06,353 あ… ありがとうございます 333 00:19:07,646 --> 00:19:12,192 {\an8}(観客たちの歓声) 334 00:19:12,276 --> 00:19:14,069 ああ~… ええっと… 335 00:19:14,153 --> 00:19:16,280 (スペが言ったものと同じフランス語) 336 00:19:18,490 --> 00:19:19,783 はい! 337 00:19:19,867 --> 00:19:24,246 (お母ちゃんのすすり泣き) 338 00:19:24,329 --> 00:19:30,210 見える? あれが私たちの 日本一のウマ娘だよ 339 00:19:41,638 --> 00:19:45,058 (トレーナー)みんなの夢を 背負ったまま1着か 340 00:19:45,142 --> 00:19:47,436 ホント 大したもんだ 341 00:19:47,519 --> 00:19:50,022 スペシャルウィークさん 今のお気持ちは? 342 00:19:50,105 --> 00:19:50,689 はい! とても… 343 00:19:50,689 --> 00:19:51,523 はい! とても… 344 00:19:50,689 --> 00:19:51,523 {\an8}(ハウリング) 345 00:19:51,523 --> 00:19:51,607 {\an8}(ハウリング) 346 00:19:51,607 --> 00:19:52,441 {\an8}(ハウリング) 347 00:19:51,607 --> 00:19:52,441 あっ… 348 00:19:52,524 --> 00:19:53,358 (観客たちの笑い声) 349 00:19:53,358 --> 00:19:54,818 (観客たちの笑い声) 350 00:19:53,358 --> 00:19:54,818 {\an8}(スペ)と… とっても うれしいです 351 00:19:54,818 --> 00:19:54,902 {\an8}(スペ)と… とっても うれしいです 352 00:19:54,902 --> 00:19:55,277 {\an8}(スペ)と… とっても うれしいです 353 00:19:54,902 --> 00:19:55,277 こういうところは締まらねえな~ 354 00:19:55,277 --> 00:19:55,360 こういうところは締まらねえな~ 355 00:19:55,360 --> 00:19:57,446 こういうところは締まらねえな~ 356 00:19:55,360 --> 00:19:57,446 {\an8}ありがとうございます 357 00:19:57,529 --> 00:20:02,075 (実況)ジャパンカップを制した今 次の目標は何ですか? 358 00:20:02,159 --> 00:20:03,452 目標? 359 00:20:05,829 --> 00:20:06,955 えっと… 360 00:20:08,957 --> 00:20:12,920 これからも 応援してくれる みんなの夢を背負えるような 361 00:20:13,003 --> 00:20:17,215 そして 私を応援してくれる人に 夢を見せられるような 362 00:20:17,299 --> 00:20:19,718 そんなウマ娘になることです! 363 00:20:19,801 --> 00:20:23,722 (観客たちの歓声) 364 00:20:30,312 --> 00:20:33,357 (トレーナー)あいつは 夢を背負うことが 365 00:20:33,440 --> 00:20:35,484 走る原動力なんだな 366 00:20:36,526 --> 00:20:38,362 みんなの夢を 367 00:20:45,369 --> 00:20:50,499 ♪~ 368 00:21:02,552 --> 00:21:07,557 (歌声) 369 00:22:45,822 --> 00:22:49,576 (スズカ)次は… 私が夢をかなえる番 370 00:22:56,750 --> 00:23:01,755 {\an8}~♪ 371 00:23:04,007 --> 00:23:07,761 {\an8}(観客たちの歓声) 372 00:23:07,844 --> 00:23:09,221 {\an8}(実況)ウィンター ドリームトロフィーの 373 00:23:09,304 --> 00:23:11,431 {\an8}出走ウマ娘を 発表いたします 374 00:23:11,515 --> 00:23:14,935 音速の逃げ足は見られるのか サイレンススズカ 375 00:23:15,018 --> 00:23:16,812 長距離の覇者 メジロマックイーン 376 00:23:16,895 --> 00:23:20,232 女傑 ヒシアマゾンは… 華麗なテイオーステップは… 377 00:23:20,315 --> 00:23:23,318 トウカイテイオーは… ウオッカは… 378 00:23:23,402 --> 00:23:25,695 3枠6番にマルゼンスキーが… グラスワンダーは… 379 00:23:25,779 --> 00:23:28,615 名実共にスーパースター オグリキャップが… 380 00:23:28,698 --> 00:23:31,952 幻の三冠ウマ娘と呼ばれた フジキセキは… 381 00:23:32,035 --> 00:23:34,371 皇帝 シンボリルドルフは 5枠10番 382 00:23:34,454 --> 00:23:35,372 エルコンドルパサーは… 383 00:23:35,455 --> 00:23:39,126 G1(ワン)最多タイの7勝 テイエムオペラオーは… 384 00:23:39,209 --> 00:23:41,503 スペシャルウィークは7枠13番です 385 00:23:41,586 --> 00:23:43,922 規格外の末脚(すえあし)を持つ ゴールドシップが… 386 00:23:44,005 --> 00:23:45,590 女帝 エアグルーヴは… 387 00:23:45,674 --> 00:23:49,052 ビワハヤヒデ ナリタブライアンの 姉妹対決が実現 388 00:23:49,136 --> 00:23:52,180 ダイワスカーレットは 桜花賞を制した大外18番から… 389 00:23:52,264 --> 00:23:54,641 栄光の座は ただ一つ