[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Undead Girl Murder Farce [08][BDRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 LayoutResX: 1280 LayoutResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HYQiHei 75S,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Dial-JP,FOT-NewRodin ProN B,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,4,1 Style: Dial-JP2,FOT-NewRodin ProN B,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,1,1 Style: Dial-CH,HYQiHei 75S,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,30,1 Style: Dial-CH2,HYQiHei 75S,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,22,1 Style: Title,@HYXuanSong 85S,56,&H00171B35,&H000000FF,&H009797DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,270,1,1.6,0,4,10,10,28,1 Style: Cmt,HYQiHei 75S,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,7,10,10,9,1 Style: Scr,HYQiHei 75S,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,15,1 Style: OP_JP,FOT-TsukuMin Pr6N E,54,&H00EEFFF9,&H000000FF,&H002DAADE,&H007D4714,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP_CH,HYXuanSong 65S,45,&H00EEFFF9,&H000000FF,&H002DAADE,&H007D4714,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: ED_JP,FOT-TsukuMin Pr6N E,54,&H00030305,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H007D4714,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: ED_CH,HYXuanSong 65S,45,&H00030305,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H007D4714,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:22:47.05,0:22:50.06,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur4.5}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译:RottenRook mugi 韶橓 热心市民中二酱 校对·时轴:仰天 后期:MIR 繁化:錯黨 Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Dialogue Japanese Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:39.14,Dial-JP,,0,0,0,,おい青髪 一時休戦だ Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:43.96,Dial-JP,,0,0,0,,とりあえず あのスカした保険屋をなんとかしよう Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:47.05,Dial-JP,,0,0,0,,いい案です けど作戦あります Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:48.61,Dial-JP,,0,0,0,,お前 おとり役 Dialogue: 0,0:01:49.42,0:01:51.21,Dial-JP,,0,0,0,,俺は2階で待ち伏せ Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:57.31,Dial-JP,,0,0,0,,貴重なダイヤが唾液まみれに Dialogue: 0,0:01:57.31,0:01:58.51,Dial-JP,,0,0,0,,消毒せねば Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:01.31,Dial-JP,,0,0,0,,持ち帰る前提にしないでください Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.56,Dial-JP,,0,0,0,,諮問警備部って Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:08.57,Dial-JP,,0,0,0,,どうしてそんなに怪物が嫌いなんですか Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:12.99,Dial-JP,,0,0,0,,ファティマみたいに純粋に正義感で働くヤツもいるが Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:15.90,Dial-JP,,0,0,0,,好きでお前らの相手をしているわけじゃない Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:18.50,Dial-JP,,0,0,0,,好きでやってそうに見えますけど Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:20.83,Dial-JP,,0,0,0,,できればお前らなんて触れたくもない Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.26,Dial-JP,,0,0,0,,あたくしの知り合いにもいましたよ Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:27.35,Dial-JP,,0,0,0,,すごくきれい好きで細かいたちでしてね Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:30.21,Dial-JP,,0,0,0,,外歩くたびに地面ばっかり見ては Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:34.17,Dial-JP,,0,0,0,,やれ虫がどうのゴミがどうの汚れがどうのと Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:36.69,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃもううるさすぎるもんですから Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:38.85,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたもんかと思っていたら Dialogue: 0,0:02:39.95,0:02:41.47,Dial-JP,,0,0,0,,ある日その人 Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:49.37,Dial-JP,,0,0,0,,鳥のフンを落とされました Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:51.97,Dial-JP,,0,0,0,,やったか Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:55.34,Dial-JP,,0,0,0,,ルパンが人殺しはまずいんじゃないですかね Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:56.49,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫さ Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:58.49,Dial-JP,,0,0,0,,コイツこの程度じゃ Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:11.57,Dial-JP,,0,0,0,,いるはずなのに Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:14.53,Dial-JP,,0,0,0,,私の聴覚で感知できないなんて Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:18.06,Dial-JP,,0,0,0,,なぜ Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:20.76,Dial-JP,,0,0,0,,私がオペラ座の怪人だからさ Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:25.52,Dial-JP,,0,0,0,,私は16の時以来 オペラ座で暮らしてきた Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:30.52,Dial-JP,,0,0,0,,地下23階の地底湖に秘密の家を造って Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:33.52,Dial-JP,,0,0,0,,発声を学び 音響を学んだ Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:38.67,Dial-JP,,0,0,0,,音の領域で私に勝つのは 不可能だ Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:55.05,Dial-JP,,0,0,0,,小回り利かないでしょ そんなの Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:10.04,Dial-JP,,0,0,0,,案外行儀が悪いのね Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:13.23,Dial-JP,,0,0,0,,敵に行儀を見せる必要はないので Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:18.78,Dial-JP,,0,0,0,,絶景 Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.29,Dial-JP,,0,0,0,,松島 Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:39.55,Dial-JP,,0,0,0,,銃弾は純銀なの Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:40.82,Dial-JP,,0,0,0,,おわりです Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:44.81,Dial-JP,,0,0,0,,これからなんだけど おしおきは Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:50.95,Dial-JP,,0,0,0,,なにを… Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:52.55,Dial-JP,,0,0,0,,したかって Dialogue: 0,0:04:52.55,0:04:54.46,Dial-JP,,0,0,0,,したのはそっち Dialogue: 0,0:04:55.78,0:05:00.40,Dial-JP,,0,0,0,,さっきこの手で あたしの唇を奪ってくれたじゃない Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:04.08,Dial-JP,,0,0,0,,あたしは固有の毒を持っているの Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.63,Dial-JP,,0,0,0,,触れるとしびれて熱くなって Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:09.08,Dial-JP,,0,0,0,,あたしの虜におちる毒 Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:12.83,Dial-JP,,0,0,0,,あたしあなたみたいな子の血が一番好き Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.84,Dial-JP,,0,0,0,,でもさっき一人分飲んじゃったから Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:18.48,Dial-JP,,0,0,0,,あなたはデザートにする Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:22.76,Dial-JP,,0,0,0,,ホームズ Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.54,Dial-JP,,0,0,0,,いけないなあ 銃で撃って殺すなんて Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:32.46,Dial-JP,,0,0,0,,神秘的な要素が何もない Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:48.61,Dial-JP,,0,0,0,,ワトソンくん 予備の銃弾は Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:50.33,Dial-JP,,0,0,0,,僕のも弾切れだ Dialogue: 0,0:05:50.33,0:05:52.00,Dial-JP,,0,0,0,,何か策はあるのか Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:56.08,Dial-JP,,0,0,0,,バリツを使う Dialogue: 0,0:05:58.41,0:06:01.65,Dial-JP,,0,0,0,,少し話そうか あごひげくん Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.76,Dial-JP,,0,0,0,,僕もあなたが気になってました Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:07.99,Dial-JP,,0,0,0,,なぜ君たちは最後から二番目の夜を欲しがるんだ Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:10.52,Dial-JP,,0,0,0,,人狼を探す鍵だからだそうですよ Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:13.61,Dial-JP,,0,0,0,,人狼を探す 何のために Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:16.02,Dial-JP,,0,0,0,,うちの組織まだ発展途上なんで Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:18.02,Dial-JP,,0,0,0,,収集中なんです Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:23.89,Dial-JP,,0,0,0,,それより Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:27.44,Dial-JP,,0,0,0,,なんであなたは首から下がないんです Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:30.64,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと前に奪われてね いま捜し中だ Dialogue: 0,0:06:31.69,0:06:33.92,Dial-JP,,0,0,0,,もしかしてうちにあるかも Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:48.47,Dial-JP,,0,0,0,,魔術には代償が必要だ Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:51.47,Dial-JP,,0,0,0,,初歩だよ アレイスターくん Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:54.73,Dial-JP,,0,0,0,,当然 君は解毒剤を用意している Dialogue: 0,0:06:59.22,0:06:59.98,Dial-JP,,0,0,0,,だが… Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:05.95,Dial-JP,,0,0,0,,いったい何が Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:16.51,Dial-JP,,0,0,0,,お久しぶりです モリアーティ教授 Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:21.00,Dial-JP,,0,0,0,,ライヘンバッハの滝以来だね ホームズくん Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:32.18,Dial-JP,,0,0,0,,エリック Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:33.69,Dial-JP,,0,0,0,,こんなところで何してる Dialogue: 0,0:07:33.69,0:07:34.85,Dial-JP,,0,0,0,,そっちこそ Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.99,Dial-JP,,0,0,0,,ファティマ 怪人ごときに腕をやられるとは Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:48.69,Dial-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:51.49,Dial-JP,,0,0,0,,ていうか レイノルドさんこそ大丈夫ですか Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:53.08,Dial-JP,,0,0,0,,頭割れてますけど Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:54.12,Dial-JP,,0,0,0,,問題ない Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:56.37,Dial-JP,,0,0,0,,ゴミを掃除してダイヤを回収する Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:57.52,Dial-JP,,0,0,0,,ダイヤを Dialogue: 0,0:07:59.69,0:08:03.38,Dial-JP,,0,0,0,,こいつは更に厄介な状況になっちまいましたね Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:22.82,Dial-JP,,0,0,0,,見つけた Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:26.25,Dial-JP,,0,0,0,,ファティマ Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:26.81,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:45.48,Dial-JP,,0,0,0,,今のうちに逃げるぞ Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:46.59,Dial-JP,,0,0,0,,でもダイヤが Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:49.34,Dial-JP,,0,0,0,,あんな怪物から取り返せるはずないだろう Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:50.58,Dial-JP,,0,0,0,,いくぞ Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:53.35,Dial-JP,,0,0,0,,生きているとは思いませんでしたよ Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:57.86,Dial-JP,,0,0,0,,私はむしろそこのお嬢さんが生きていたことに驚く Dialogue: 0,0:08:57.86,0:09:00.25,Dial-JP,,0,0,0,,まあ 不死の怪物だとはいえ Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:04.53,Dial-JP,,0,0,0,,こんなところで捜し求めていた相手に出くわすとは Dialogue: 0,0:09:04.53,0:09:06.96,Dial-JP,,0,0,0,,君にも彼と因縁が Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:10.61,Dial-JP,,0,0,0,,1年ほど前に首から下を持ってかれましてね Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:14.48,Dial-JP,,0,0,0,,モリアーティという名前だと今はじめて知りましたが Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:15.96,Dial-JP,,0,0,0,,納得ですよ Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:21.31,Dial-JP,,0,0,0,,死んだはずの元犯罪組織の帝王がそのイニシャルだとも納得 Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:24.83,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど 杖から情報をたどって Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:28.38,Dial-JP,,0,0,0,,しかし君は自力では動けぬ身 Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:29.70,Dial-JP,,0,0,0,,あいにく私には… Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:31.13,Dial-JP,,0,0,0,,従者が2人 Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:33.86,Dial-JP,,0,0,0,,鳥籠の状態から察するに Dialogue: 0,0:09:33.86,0:09:38.53,Dial-JP,,0,0,0,,運び手は大ざっぱで もう1人は几帳面 Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.89,Dial-JP,,0,0,0,,ああ 使用人の生き残りかな Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:44.69,Dial-JP,,0,0,0,,運び手は腕の立つ用心棒といったところか Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:47.40,Dial-JP,,0,0,0,,私の体は今どこにある Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:49.87,Dial-JP,,0,0,0,,手元にあるよ Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:53.08,Dial-JP,,0,0,0,,しかし返せない 貴重なサンプルだからね Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:57.59,Dial-JP,,0,0,0,,アレイスターが言っていた 組織のリーダーというのはあなたか Dialogue: 0,0:09:57.59,0:10:00.12,Dial-JP,,0,0,0,,なぜ8年も経ってから 戻ってきたんだ Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:02.67,Dial-JP,,0,0,0,,犯罪組織を立て直すつもりですか Dialogue: 0,0:10:03.03,0:10:04.66,Dial-JP,,0,0,0,,怪物たちを集めて Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:07.16,Dial-JP,,0,0,0,,改良法を思いついたのでね Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:11.50,Dial-JP,,0,0,0,,思いがけず弟子をとったのだが Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:13.52,Dial-JP,,0,0,0,,その子に刺激を受けた Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:15.36,Dial-JP,,0,0,0,,弟子 Dialogue: 0,0:10:15.36,0:10:18.93,Dial-JP,,0,0,0,,亜麻色の巻き毛をした若い英国人だった Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:21.96,Dial-JP,,0,0,0,,彼は強い肉体が欲しい Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:24.89,Dial-JP,,0,0,0,,更に自分の体に怪物を混ぜたい Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:28.94,Dial-JP,,0,0,0,,移植手術の知識を教えてほしいと頼んできた Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:32.54,Dial-JP,,0,0,0,,人工的に怪物の力を与えられた人間 Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:36.93,Dial-JP,,0,0,0,,もし成功したら その利用価値は計り知れない Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:39.58,Dial-JP,,0,0,0,,私は承諾した Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:42.43,Dial-JP,,0,0,0,,その若者というのは Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:45.69,Dial-JP,,0,0,0,,君たちで知らぬ者はいまい Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:50.31,Dial-JP,,0,0,0,,11年前ホワイトチャペルで完全犯罪を成し遂げた男だ Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:53.72,Dial-JP,,0,0,0,,まさか Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:56.83,Dial-JP,,0,0,0,,切り裂きジャックか Dialogue: 0,0:11:02.78,0:11:06.62,Dial-JP,,0,0,0,,きれいな石ですよね 作り物だそうですけど Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:09.70,Dial-JP,,0,0,0,,作り物だから美しいんだ Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:14.74,Dial-JP,,0,0,0,,あたくし 戦慄恐怖の鬼殺し 真打津軽と申します Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:15.88,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:19.19,Dial-JP,,0,0,0,,今の仲間からはジャックと呼ばれている Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:22.37,Dial-JP,,0,0,0,,どうぞお手柔らかに Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:37.29,Dial-JP,,0,0,0,,惜しかったな Dialogue: 0,0:11:37.29,0:11:39.62,Dial-JP,,0,0,0,,使ったのはコイツの心臓か Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:42.53,Dial-JP,,0,0,0,,ちょうど手頃だったもんで Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:46.59,Dial-JP,,0,0,0,,興味深い思想だ Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:54.49,Dial-JP,,0,0,0,,お前 どこかで会ったか Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:58.49,Dial-JP,,0,0,0,,さあ 与太者だもんで忘れっちまいました Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:05.39,Dial-JP,,0,0,0,,我々は鬼と不死という二種類の怪物に目を付けた Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:08.58,Dial-JP,,0,0,0,,生息地はどちらも日本 Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:11.75,Dial-JP,,0,0,0,,人間に鬼と不死の力をまぜ合わせれば Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:18.00,Dial-JP,,0,0,0,,頭脳と肉体と再生能力 そのすべてを兼ね備えた存在が誕生する Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:21.01,Dial-JP,,0,0,0,,私とジャックは日本に渡った Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:26.14,Dial-JP,,0,0,0,,鬼は絶滅寸前だったが どうにか数体確保できた Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:28.99,Dial-JP,,0,0,0,,私は鬼から抽出した細胞を Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:34.48,Dial-JP,,0,0,0,,強靭な肉体に絞って集め 若者たちに移植し Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:36.53,Dial-JP,,0,0,0,,経過を観察した Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:41.53,Dial-JP,,0,0,0,,その若者たちは快く被検体になったわけじゃないだろう Dialogue: 0,0:12:41.98,0:12:46.20,Dial-JP,,0,0,0,,まあ ほとんどは鉄格子越しの経過観察となったがね Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:49.04,Dial-JP,,0,0,0,,変化はすぐ現れた Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:56.06,Dial-JP,,0,0,0,,被検体は皆 移植した鬼の体表と同色のあざが動脈に沿って現れ Dialogue: 0,0:12:56.06,0:12:58.17,Dial-JP,,0,0,0,,髪や瞳の色も変わり Dialogue: 0,0:12:58.17,0:13:00.38,Dial-JP,,0,0,0,,身体能力が跳ね上がった Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:05.47,Dial-JP,,0,0,0,,ところが1か月もしないうちに 半数が発狂した Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:08.74,Dial-JP,,0,0,0,,鬼の濃度を高くしすぎたのが原因だった Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:13.31,Dial-JP,,0,0,0,,ジャックにはバランスのよい配分で移植した Dialogue: 0,0:13:15.87,0:13:18.32,Dial-JP,,0,0,0,,なんとおぞましい実験だ Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:21.64,Dial-JP,,0,0,0,,さて「鬼混じり」は完成した Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:23.31,Dial-JP,,0,0,0,,あとは鬼よりも希少で Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:26.90,Dial-JP,,0,0,0,,日本にたった1体 存在していた「不死」だ Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:29.87,Dial-JP,,0,0,0,,結果的にどうなったかは Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:31.96,Dial-JP,,0,0,0,,君がよく知っているだろう Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:34.48,Dial-JP,,0,0,0,,ああ 痛いほどね Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:38.06,Dial-JP,,0,0,0,,私の体も手術に使ったわけか Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:43.71,Dial-JP,,0,0,0,,不死の体の造りは他の生物と根本的に違っていた Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:48.85,Dial-JP,,0,0,0,,どうやら鬼混じりと同じく人工的に造られた生き物のようだった Dialogue: 0,0:13:49.15,0:13:52.50,Dial-JP,,0,0,0,,輪堂鴉夜 君も誰かに何かされたのか Dialogue: 0,0:13:52.50,0:13:53.67,Dial-JP,,0,0,0,,ええ まあ Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:55.89,Dial-JP,,0,0,0,,950年くらい前に Dialogue: 0,0:13:55.89,0:13:57.35,Dial-JP,,0,0,0,,いったい誰に Dialogue: 0,0:13:57.35,0:13:58.87,Dial-JP,,0,0,0,,変態でした Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:00.86,Dial-JP,,0,0,0,,超のつく変態 Dialogue: 0,0:14:01.11,0:14:03.42,Dial-JP,,0,0,0,,その人物には脱帽だ Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:07.06,Dial-JP,,0,0,0,,私は君の体の仕組みを探ろうと躍起になったが Dialogue: 0,0:14:07.06,0:14:08.85,Dial-JP,,0,0,0,,理解できなかった Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:15.68,Dial-JP,,0,0,0,,しかし不死の細胞はジャックの体に強い免疫力を持たせることに成功した Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:20.63,Dial-JP,,0,0,0,,不安定だった鬼の細胞も完全に定着した Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:21.90,Dial-JP,,0,0,0,,これなら… Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:24.84,Dial-JP,,0,0,0,,ほかの怪物も混ぜられると Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:27.92,Dial-JP,,0,0,0,,ジャックの強化をすべく Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:31.60,Dial-JP,,0,0,0,,エッツェリン・フォン・クラトカという吸血鬼を1匹狩り Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:33.41,Dial-JP,,0,0,0,,その細胞も混ぜた Dialogue: 0,0:14:33.41,0:14:35.40,Dial-JP,,0,0,0,,結果はすばらしかった Dialogue: 0,0:14:35.75,0:14:38.12,Dial-JP,,0,0,0,,再生能力 五感の強化 Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:43.27,Dial-JP,,0,0,0,,しかも銀や聖水 日光に対する拒絶反応も皆無だった Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:48.29,Dial-JP,,0,0,0,,最後から二番目の夜を欲しがる理由 やっとわかった Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:50.87,Dial-JP,,0,0,0,,吸血鬼の次は人狼というわけだ Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:56.67,Dial-JP,,0,0,0,,我々は今 世界初となるキメラ造りの先駆者となる Dialogue: 0,0:14:56.93,0:14:58.73,Dial-JP,,0,0,0,,おたくの組織には今 Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:02.75,Dial-JP,,0,0,0,,人間の体に 不死の免疫力と 鬼の攻撃力 Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:07.77,Dial-JP,,0,0,0,,吸血鬼の再生能力を混ぜ合わせた弱点のない怪物がいる Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:11.89,Dial-JP,,0,0,0,,さすがホームズくんの助手 的確な要約だ Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:23.78,Dial-JP,,0,0,0,,硬い体だな Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:25.78,Dial-JP,,0,0,0,,骨まで断てない Dialogue: 0,0:15:26.01,0:15:28.28,Dial-JP,,0,0,0,,褒めても血しか出てきませんよ Dialogue: 0,0:15:28.28,0:15:30.03,Dial-JP,,0,0,0,,血を見るのは好きだ Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:32.79,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃ気が合いそうで Dialogue: 0,0:15:35.86,0:15:37.04,Dial-JP,,0,0,0,,捕まえた Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:48.21,Dial-JP,,0,0,0,,傷が治らない Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:52.06,Dial-JP,,0,0,0,,お前 やはり鬼混じりか Dialogue: 0,0:15:52.57,0:15:54.55,Dial-JP,,0,0,0,,お互いさまでしょう Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:55.56,Dial-JP,,0,0,0,,妙だな Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:59.16,Dial-JP,,0,0,0,,俺たちは被検体全員の死を確認した Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:02.18,Dial-JP,,0,0,0,,いや 待て Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:06.32,Dial-JP,,0,0,0,,たしか1人だけ手術後に逃げ出した被検体がいた Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:09.53,Dial-JP,,0,0,0,,お前 9号か Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:12.31,Dial-JP,,0,0,0,,髪が青いから気づかなかった Dialogue: 0,0:16:13.83,0:16:17.35,Dial-JP,,0,0,0,,アンタじいさんと一緒にいた助手ですね Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:19.83,Dial-JP,,0,0,0,,髪が赤いんで気づきませんでしたが Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:21.53,Dial-JP,,0,0,0,,驚きだ Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:25.90,Dial-JP,,0,0,0,,お前は鬼の濃度が高すぎたからすぐに死ぬと思っていた Dialogue: 0,0:16:25.90,0:16:27.65,Dial-JP,,0,0,0,,なぜロンドンに Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:30.12,Dial-JP,,0,0,0,,おたくらを追ってきたんです Dialogue: 0,0:16:30.12,0:16:31.25,Dial-JP,,0,0,0,,追ってきた Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:33.21,Dial-JP,,0,0,0,,何のために Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:37.97,Dial-JP,,0,0,0,,復讐か 治療か Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:43.61,Dial-JP,,0,0,0,,興行ですかね Dialogue: 0,0:16:44.29,0:16:46.74,Dial-JP,,0,0,0,,見世物の海外公演です Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:51.12,Dial-JP,,0,0,0,,軽薄な思想だな Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:55.04,Dial-JP,,0,0,0,,見誤りだったようだ Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:57.99,Dial-JP,,0,0,0,,お前の思想は俺の糧にはならない Dialogue: 0,0:16:57.99,0:16:59.38,Dial-JP,,0,0,0,,長居は無用だ Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:02.67,Dial-JP,,0,0,0,,とどめは刺してかないんですか Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.98,Dial-JP,,0,0,0,,お前にはその価値もない Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:11.84,Dial-JP,,0,0,0,,俺はこの先 やることが山積みなんだ Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:18.81,Dial-JP,,0,0,0,,いたた… Dialogue: 0,0:17:32.54,0:17:34.17,Dial-JP,,0,0,0,,ダメだってば Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:55.85,Dial-JP,,0,0,0,,この小娘 優しくしたのに物足りなかったの Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:57.60,Dial-JP,,0,0,0,,へたくそです Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:02.13,Dial-JP,,0,0,0,,あなたが何百年生きているのか知りませんが Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:05.11,Dial-JP,,0,0,0,,もっと経験豊富な方を知っているので Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:10.81,Dial-JP,,0,0,0,,そんなので勝てるの Dialogue: 0,0:18:11.58,0:18:12.85,Dial-JP,,0,0,0,,問題ありません Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:15.62,Dial-JP,,0,0,0,,なら 今度は Dialogue: 0,0:18:16.06,0:18:17.84,Dial-JP,,0,0,0,,もっと激しく Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:22.92,Dial-JP,,0,0,0,,ああ もう Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:29.06,Dial-JP,,0,0,0,,ジャックがダイヤを手に入れたようだ Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:31.38,Dial-JP,,0,0,0,,潮時だ Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:35.22,Dial-JP,,0,0,0,,我々はこの辺りで 失礼させていただくよ Dialogue: 0,0:18:36.26,0:18:38.85,Dial-JP,,0,0,0,,ヴィクター アレイスターくん 行こう Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:41.37,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:44.14,Dial-JP,,0,0,0,,あなたが組織を再び作るのなら Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:46.86,Dial-JP,,0,0,0,,僕らももう一度壊すまでです Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:51.56,Dial-JP,,0,0,0,,ああ 我々の組織名を言い忘れていた Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:55.30,Dial-JP,,0,0,0,,「バンケット」以降よろしく Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:02.91,Dial-JP,,0,0,0,,師匠やホームズさんたちは ご無事なようで何よりです Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:06.32,Dial-JP,,0,0,0,,なんてケガだ すぐに止血しないと Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:07.76,Dial-JP,,0,0,0,,静句さんは Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:08.94,Dial-JP,,0,0,0,,ここにいます Dialogue: 0,0:19:10.08,0:19:13.01,Dial-JP,,0,0,0,,鴉夜様 ただいま戻りました Dialogue: 0,0:19:13.93,0:19:15.40,Dial-JP,,0,0,0,,おかえり 静句 Dialogue: 0,0:19:16.48,0:19:17.75,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:19:17.75,0:19:18.94,Dial-JP,,0,0,0,,らいじょうぶです Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:25.70,Dial-JP,,0,0,0,,媚毒か お前がそんなになるなんて Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:28.04,Dial-JP,,0,0,0,,ずいぶん強いのをもらったなあ Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:32.19,Dial-JP,,0,0,0,,生き残ったのはこれだけですか Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:36.16,Dial-JP,,0,0,0,,レイノルドさんも重傷を負われたと聞きました Dialogue: 0,0:19:36.16,0:19:40.56,Dial-JP,,0,0,0,,邸内にはルパンもファントムの姿もないとの報告です Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:42.50,Dial-JP,,0,0,0,,いったいどこから消えたのか Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:44.71,Dial-JP,,0,0,0,,水路だ Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:50.28,Dial-JP,,0,0,0,,堀の水位が下がったからこそ そのルートが開いた Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:58.24,Dial-JP,,0,0,0,,ルパンは堀の水を地下に流すことで逃走経路も確保していたのだ Dialogue: 0,0:19:58.24,0:19:59.41,Dial-JP,,0,0,0,,なんと Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:03.97,Dial-JP,,0,0,0,,ルパンこそ真の怪盗だ Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:09.19,Dial-JP,,0,0,0,,実はもう1つ残念なお知らせが Dialogue: 0,0:20:09.19,0:20:13.03,Dial-JP,,0,0,0,,サンルームにあったはずの金庫ですが 紛失してました Dialogue: 0,0:20:13.03,0:20:15.74,Dial-JP,,0,0,0,,げっ 回収を忘れていた Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:16.99,Dial-JP,,0,0,0,,それもルパンが… Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.82,Dial-JP,,0,0,0,,結局僕らは惨敗か Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:22.24,Dial-JP,,0,0,0,,ちょいといいですか Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:26.11,Dial-JP,,0,0,0,,さてお立ち会い Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:29.50,Dial-JP,,0,0,0,,くっそ あの小娘 Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.31,Dial-JP,,0,0,0,,今度会ったら絶対… Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:33.95,Dial-JP,,0,0,0,,まあ 今は乾杯しよう Dialogue: 0,0:20:33.95,0:20:37.36,Dial-JP,,0,0,0,,ダイヤの争奪戦は我々の勝利だ Dialogue: 0,0:20:37.36,0:20:39.76,Dial-JP,,0,0,0,,ジャック ご苦労だったね Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:46.77,Dial-JP,,0,0,0,,では見せてくれたまえ 「最後から二番目の夜」を Dialogue: 0,0:21:11.47,0:21:13.34,Dial-JP,,0,0,0,,お前というヤツは Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:17.84,Dial-JP,,0,0,0,,育ちが悪いもんで つい手癖ってもんが Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:19.93,Dial-JP,,0,0,0,,てなわけでして フォッグさん Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:21.62,Dial-JP,,0,0,0,,お返しします Dialogue: 0,0:21:21.62,0:21:23.30,Dial-JP,,0,0,0,,おお 感謝する Dialogue: 0,0:21:23.89,0:21:28.89,Dial-JP,,0,0,0,,しかし なぜこんな小さな石をめぐってこんな大騒ぎが Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:30.36,Dial-JP,,0,0,0,,暗号に従えば Dialogue: 0,0:21:31.11,0:21:33.34,Dial-JP,,0,0,0,,何かわかるかもしれません Dialogue: 0,0:21:33.34,0:21:36.11,Dial-JP,,0,0,0,,この下側に刻まれた詩のことですか Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:38.53,Dial-JP,,0,0,0,,夜明けは血のような赤 Dialogue: 0,0:21:38.53,0:21:41.25,Dial-JP,,0,0,0,,日没は死体のような紫 Dialogue: 0,0:21:41.25,0:21:45.46,Dial-JP,,0,0,0,,夜の月に照らされる醜い私をどうか見ないで Dialogue: 0,0:21:45.46,0:21:48.32,Dial-JP,,0,0,0,,私の中には狼がいるから Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:51.53,Dial-JP,,0,0,0,,もうその暗号は解きましたよ Dialogue: 0,0:21:53.49,0:21:55.04,Dial-JP,,0,0,0,,ホームズさん Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:58.88,Dial-JP,,0,0,0,,最後から二番目の夜をアーク灯にかざしてみてください Dialogue: 0,0:22:01.39,0:22:04.84,Dial-JP,,0,0,0,,そのダイヤにはユウロピウムも含まれている Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:09.08,Dial-JP,,0,0,0,,その元素は紫外線を浴びると赤く光る性質があります Dialogue: 0,0:22:14.94,0:22:16.60,Dial-JP,,0,0,0,,ファングツェーネヴァルト Dialogue: 0,0:22:17.41,0:22:19.08,Dial-JP,,0,0,0,,牙の森 Dialogue: 0,0:22:19.08,0:22:21.27,Dial-JP,,0,0,0,,これが人狼の居場所なのか Dialogue: 0,0:22:21.89,0:22:25.33,Dial-JP,,0,0,0,,赤髪のヤツも 今みたいなことをしてました Dialogue: 0,0:22:25.33,0:22:27.53,Dial-JP,,0,0,0,,奴さん方手ごわいですよ Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:29.66,Dial-JP,,0,0,0,,メンバーは怪物だらけです Dialogue: 0,0:22:30.03,0:22:32.47,Dial-JP,,0,0,0,,お前は鬼殺しだろう Dialogue: 0,0:22:32.47,0:22:34.42,Dial-JP,,0,0,0,,お前の持ち芸じゃないか Dialogue: 0,0:22:34.97,0:22:37.17,Dial-JP,,0,0,0,,こりゃ一本取られました Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Dialogue Chinese Dialogue: 1,0:01:36.86,0:01:39.14,Dial-CH,,0,0,0,,蓝头发的 我们暂时休战 Dialogue: 1,0:01:40.75,0:01:43.96,Dial-CH,,0,0,0,,先搞定那个装腔作势的保险员 Dialogue: 1,0:01:43.96,0:01:47.05,Dial-CH,,0,0,0,,好主意 可你有对策吗 Dialogue: 1,0:01:47.30,0:01:48.61,Dial-CH,,0,0,0,,你来做诱饵 Dialogue: 1,0:01:49.42,0:01:51.21,Dial-CH,,0,0,0,,我去二楼埋伏 Dialogue: 1,0:01:54.82,0:01:57.31,Dial-CH,,0,0,0,,贵重的钻石沾满了口水 Dialogue: 1,0:01:57.31,0:01:58.51,Dial-CH,,0,0,0,,必须消毒了 Dialogue: 1,0:01:58.51,0:02:01.31,Dial-CH,,0,0,0,,请不要以你能带走为前提 Dialogue: 1,0:02:02.56,0:02:04.56,Dial-CH,,0,0,0,,你们咨询警备部 Dialogue: 1,0:02:04.80,0:02:08.57,Dial-CH,,0,0,0,,为什么那么讨厌怪物 Dialogue: 1,0:02:09.08,0:02:12.99,Dial-CH,,0,0,0,,也有像法蒂玛那样只凭正义感行动的人 Dialogue: 1,0:02:12.99,0:02:15.90,Dial-CH,,0,0,0,,但我们并不喜欢来对付你们 Dialogue: 1,0:02:15.90,0:02:18.50,Dial-CH,,0,0,0,,我看你们挺喜欢的 Dialogue: 1,0:02:18.50,0:02:20.83,Dial-CH,,0,0,0,,可以的话 我根本不想碰你们 Dialogue: 1,0:02:21.89,0:02:24.26,Dial-CH,,0,0,0,,我也认识一个你这样的 Dialogue: 1,0:02:24.26,0:02:27.35,Dial-CH,,0,0,0,,很爱干净 斤斤计较 Dialogue: 1,0:02:27.35,0:02:30.21,Dial-CH,,0,0,0,,在外走路时一直着看地面 Dialogue: 1,0:02:30.21,0:02:34.17,Dial-CH,,0,0,0,,一直抱怨着虫子 垃圾 脏污 Dialogue: 1,0:02:34.17,0:02:36.69,Dial-CH,,0,0,0,,实在是烦得不行 Dialogue: 1,0:02:36.69,0:02:38.85,Dial-CH,,0,0,0,,我都不知道如何是好了 Dialogue: 1,0:02:39.95,0:02:41.47,Dial-CH,,0,0,0,,直到某一天 Dialogue: 1,0:02:46.98,0:02:49.37,Dial-CH,,0,0,0,,他被掉下来的鸟粪砸中了 Dialogue: 1,0:02:50.83,0:02:51.97,Dial-CH,,0,0,0,,搞定了吗 Dialogue: 1,0:02:51.97,0:02:55.34,Dial-CH,,0,0,0,,鲁邦杀人真的好吗 Dialogue: 1,0:02:55.34,0:02:56.49,Dial-CH,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 1,0:02:56.76,0:02:58.49,Dial-CH,,0,0,0,,这点小伤对他而言 Dialogue: 1,0:03:09.57,0:03:11.57,Dial-CH,,0,0,0,,他明明就在这里 Dialogue: 1,0:03:11.57,0:03:14.53,Dial-CH,,0,0,0,,我的听觉却无法感知 Dialogue: 1,0:03:17.09,0:03:18.06,Dial-CH,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 1,0:03:18.06,0:03:20.76,Dial-CH,,0,0,0,,因为我是歌剧魅影 Dialogue: 1,0:03:21.64,0:03:25.52,Dial-CH,,0,0,0,,我自16岁开始 就在歌剧院里生活 Dialogue: 1,0:03:26.87,0:03:30.52,Dial-CH,,0,0,0,,在地下23层的地底湖建立自己秘密的家 Dialogue: 1,0:03:30.79,0:03:33.52,Dial-CH,,0,0,0,,学习发声与音响 Dialogue: 1,0:03:34.24,0:03:38.67,Dial-CH,,0,0,0,,想在声音的领域赢过我 是不可能的 Dialogue: 1,0:03:52.36,0:03:55.05,Dial-CH,,0,0,0,,那种招数根本没用吧 Dialogue: 1,0:04:07.47,0:04:10.04,Dial-CH,,0,0,0,,想不到你这么没礼貌 Dialogue: 1,0:04:10.56,0:04:13.23,Dial-CH,,0,0,0,,对敌人没必要讲礼貌 Dialogue: 1,0:04:17.84,0:04:18.78,Dial-CH,,0,0,0,,绝景 Dialogue: 1,0:04:27.47,0:04:28.29,Dial-CH,,0,0,0,,松岛 Dialogue: 1,0:04:37.52,0:04:39.55,Dial-CH,,0,0,0,,子弹是纯银的吗 Dialogue: 1,0:04:39.77,0:04:40.82,Dial-CH,,0,0,0,,结束了 Dialogue: 1,0:04:41.60,0:04:44.81,Dial-CH,,0,0,0,,对你的惩罚 才开始哦 Dialogue: 1,0:04:49.45,0:04:50.95,Dial-CH,,0,0,0,,你做了… Dialogue: 1,0:04:50.95,0:04:52.55,Dial-CH,,0,0,0,,我做了什么 Dialogue: 1,0:04:52.55,0:04:54.46,Dial-CH,,0,0,0,,是你做的 Dialogue: 1,0:04:55.78,0:05:00.40,Dial-CH,,0,0,0,,你刚才不是用这只手亲了我的嘴唇吗 Dialogue: 1,0:05:01.32,0:05:04.08,Dial-CH,,0,0,0,,我带着一种特有的毒 Dialogue: 1,0:05:04.44,0:05:06.63,Dial-CH,,0,0,0,,一旦碰到就会麻痹发热 Dialogue: 1,0:05:06.63,0:05:09.08,Dial-CH,,0,0,0,,变成我的掌中玩物 Dialogue: 1,0:05:09.54,0:05:12.83,Dial-CH,,0,0,0,,我最喜欢你这种人的血了 Dialogue: 1,0:05:13.10,0:05:15.84,Dial-CH,,0,0,0,,可我刚才喝过一人份了 Dialogue: 1,0:05:16.05,0:05:18.48,Dial-CH,,0,0,0,,就把你当点心吧 Dialogue: 1,0:05:22.11,0:05:22.76,Dial-CH,,0,0,0,,福尔摩斯 Dialogue: 1,0:05:27.00,0:05:30.54,Dial-CH,,0,0,0,,开枪来杀我可不行 Dialogue: 1,0:05:30.54,0:05:32.46,Dial-CH,,0,0,0,,一点神秘要素都没有 Dialogue: 1,0:05:45.97,0:05:48.61,Dial-CH,,0,0,0,,华生 备用子弹还有吗 Dialogue: 1,0:05:48.61,0:05:50.33,Dial-CH,,0,0,0,,我的也打完了 Dialogue: 1,0:05:50.33,0:05:52.00,Dial-CH,,0,0,0,,有没有什么计策 Dialogue: 1,0:05:54.96,0:05:56.08,Dial-CH,,0,0,0,,使用巴顿术 Dialogue: 1,0:05:58.41,0:06:01.65,Dial-CH,,0,0,0,,来聊聊吧 络腮胡先生 Dialogue: 1,0:06:01.65,0:06:03.76,Dial-CH,,0,0,0,,我也很在意你 Dialogue: 1,0:06:04.24,0:06:07.99,Dial-CH,,0,0,0,,为什么你们想得到倒数第二夜 Dialogue: 1,0:06:07.99,0:06:10.52,Dial-CH,,0,0,0,,据说它是寻找狼人的钥匙 Dialogue: 1,0:06:10.96,0:06:13.61,Dial-CH,,0,0,0,,为什么要寻找狼人 Dialogue: 1,0:06:13.61,0:06:16.02,Dial-CH,,0,0,0,,我们的组织还在发展中 Dialogue: 1,0:06:16.42,0:06:18.02,Dial-CH,,0,0,0,,所以在收集怪物 Dialogue: 1,0:06:22.95,0:06:23.89,Dial-CH,,0,0,0,,话说回来 Dialogue: 1,0:06:24.49,0:06:27.44,Dial-CH,,0,0,0,,为什么你没有脖子以下的身体 Dialogue: 1,0:06:27.44,0:06:30.64,Dial-CH,,0,0,0,,不久前被人抢走了 现在正在找 Dialogue: 1,0:06:31.69,0:06:33.92,Dial-CH,,0,0,0,,或许在我们那 Dialogue: 1,0:06:46.15,0:06:48.47,Dial-CH,,0,0,0,,魔术是需要代价的 Dialogue: 1,0:06:48.96,0:06:51.47,Dial-CH,,0,0,0,,这可是基础 阿莱斯特 Dialogue: 1,0:06:51.96,0:06:54.73,Dial-CH,,0,0,0,,当然 你会准备解毒剂 Dialogue: 1,0:06:59.22,0:06:59.98,Dial-CH,,0,0,0,,不过… Dialogue: 1,0:07:04.64,0:07:05.95,Dial-CH,,0,0,0,,发生了什么 Dialogue: 1,0:07:13.76,0:07:16.51,Dial-CH,,0,0,0,,好久不见 莫里亚蒂教授 Dialogue: 1,0:07:17.01,0:07:21.00,Dial-CH,,0,0,0,,上次还是在莱辛巴赫瀑布吧 福尔摩斯 Dialogue: 1,0:07:30.89,0:07:32.18,Dial-CH,,0,0,0,,艾瑞克 Dialogue: 1,0:07:32.18,0:07:33.69,Dial-CH,,0,0,0,,你在这做什么 Dialogue: 1,0:07:33.69,0:07:34.85,Dial-CH,,0,0,0,,我还想问你呢 Dialogue: 1,0:07:43.40,0:07:46.99,Dial-CH,,0,0,0,,法蒂玛 区区怪人就把你胳膊弄伤了 Dialogue: 1,0:07:46.99,0:07:48.69,Dial-CH,,0,0,0,,非常抱歉 Dialogue: 1,0:07:48.69,0:07:51.49,Dial-CH,,0,0,0,,话说 雷诺你没事吧 Dialogue: 1,0:07:51.49,0:07:53.08,Dial-CH,,0,0,0,,头都流血了 Dialogue: 1,0:07:53.08,0:07:54.12,Dial-CH,,0,0,0,,没事 Dialogue: 1,0:07:54.12,0:07:56.37,Dial-CH,,0,0,0,,我们把垃圾清理掉再回收钻石 Dialogue: 1,0:07:56.64,0:07:57.52,Dial-CH,,0,0,0,,钻石 Dialogue: 1,0:07:59.69,0:08:03.38,Dial-CH,,0,0,0,,这下情况变得更糟糕了 Dialogue: 1,0:08:21.48,0:08:22.82,Dial-CH,,0,0,0,,找到了 Dialogue: 1,0:08:25.57,0:08:26.25,Dial-CH,,0,0,0,,法蒂玛 Dialogue: 1,0:08:26.25,0:08:26.81,Dial-CH,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:08:43.79,0:08:45.48,Dial-CH,,0,0,0,,我们趁现在快逃 Dialogue: 1,0:08:45.48,0:08:46.59,Dial-CH,,0,0,0,,但是钻石 Dialogue: 1,0:08:46.59,0:08:49.34,Dial-CH,,0,0,0,,从那种怪物手里夺回钻石是不可能的 Dialogue: 1,0:08:49.95,0:08:50.58,Dial-CH,,0,0,0,,走了 Dialogue: 1,0:08:51.04,0:08:53.35,Dial-CH,,0,0,0,,没想到你还活着 Dialogue: 1,0:08:53.74,0:08:57.86,Dial-CH,,0,0,0,,我倒是对那边的小姐还活着感到惊讶 Dialogue: 1,0:08:57.86,0:09:00.25,Dial-CH,,0,0,0,,虽说她是不死的怪物 Dialogue: 1,0:09:00.60,0:09:04.53,Dial-CH,,0,0,0,,居然会在这种地方碰到我一直寻找的人 Dialogue: 1,0:09:04.53,0:09:06.96,Dial-CH,,0,0,0,,你和他也有些因缘吗 Dialogue: 1,0:09:06.96,0:09:10.61,Dial-CH,,0,0,0,,大约一年前我脖子以下的身体被他拿走了 Dialogue: 1,0:09:10.61,0:09:14.48,Dial-CH,,0,0,0,,虽然我是第一次知道莫里亚蒂这个名字 Dialogue: 1,0:09:14.48,0:09:15.96,Dial-CH,,0,0,0,,但我理解了 Dialogue: 1,0:09:15.96,0:09:21.31,Dial-CH,,0,0,0,,本已死去的前犯罪组织帝王的那个姓名首字母也理解了 Dialogue: 1,0:09:21.31,0:09:24.83,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 从手杖得到的情报 Dialogue: 1,0:09:25.59,0:09:28.38,Dial-CH,,0,0,0,,可是你无法自己移动 Dialogue: 1,0:09:28.60,0:09:29.70,Dial-CH,,0,0,0,,真不巧我有… Dialogue: 1,0:09:29.70,0:09:31.13,Dial-CH,,0,0,0,,两名仆人 Dialogue: 1,0:09:31.52,0:09:33.86,Dial-CH,,0,0,0,,从鸟笼的状态来看 Dialogue: 1,0:09:33.86,0:09:38.53,Dial-CH,,0,0,0,,搬运的人粗枝大叶 另一个人一丝不苟 Dialogue: 1,0:09:38.53,0:09:40.89,Dial-CH,,0,0,0,,应该是存活下来的佣人吧 Dialogue: 1,0:09:41.26,0:09:44.69,Dial-CH,,0,0,0,,搬运的人大概是个本领高超的保镖 Dialogue: 1,0:09:44.69,0:09:47.40,Dial-CH,,0,0,0,,我的身体现在在哪里 Dialogue: 1,0:09:47.75,0:09:49.87,Dial-CH,,0,0,0,,在我手里 Dialogue: 1,0:09:49.87,0:09:53.08,Dial-CH,,0,0,0,,但是不能还给你 因为是宝贵的样本 Dialogue: 1,0:09:53.41,0:09:57.59,Dial-CH,,0,0,0,,阿莱斯特说的组织首领就是你吗 Dialogue: 1,0:09:57.59,0:10:00.12,Dial-CH,,0,0,0,,都过去八年了 为什么你又要回来 Dialogue: 1,0:10:00.12,0:10:02.67,Dial-CH,,0,0,0,,打算重建犯罪组织吗 Dialogue: 1,0:10:03.03,0:10:04.66,Dial-CH,,0,0,0,,还把怪物们聚集起来 Dialogue: 1,0:10:04.66,0:10:07.16,Dial-CH,,0,0,0,,我想到了改良的方法 Dialogue: 1,0:10:09.16,0:10:11.50,Dial-CH,,0,0,0,,我意外收了一个弟子 Dialogue: 1,0:10:11.50,0:10:13.52,Dial-CH,,0,0,0,,从那孩子身上得到了刺激 Dialogue: 1,0:10:14.27,0:10:15.36,Dial-CH,,0,0,0,,弟子 Dialogue: 1,0:10:15.36,0:10:18.93,Dial-CH,,0,0,0,,一名有着亚麻色卷发的英国年轻人 Dialogue: 1,0:10:19.48,0:10:21.96,Dial-CH,,0,0,0,,他渴望强大的肉体 Dialogue: 1,0:10:21.96,0:10:24.89,Dial-CH,,0,0,0,,并且想让怪物融入自己的身体 Dialogue: 1,0:10:24.89,0:10:28.94,Dial-CH,,0,0,0,,拜托我教他移植手术的知识 Dialogue: 1,0:10:28.94,0:10:32.54,Dial-CH,,0,0,0,,用人工手段获得怪物之力的人类 Dialogue: 1,0:10:32.95,0:10:36.93,Dial-CH,,0,0,0,,若能成功 其利用价值难以估量 Dialogue: 1,0:10:37.68,0:10:39.58,Dial-CH,,0,0,0,,于是我答应了 Dialogue: 1,0:10:39.95,0:10:42.43,Dial-CH,,0,0,0,,那名年轻人 Dialogue: 1,0:10:42.43,0:10:45.69,Dial-CH,,0,0,0,,你们应该都知道 Dialogue: 1,0:10:45.69,0:10:50.31,Dial-CH,,0,0,0,,就是11年前在白教堂实现完美犯罪的男人 Dialogue: 1,0:10:52.79,0:10:53.72,Dial-CH,,0,0,0,,难道是 Dialogue: 1,0:10:55.04,0:10:56.83,Dial-CH,,0,0,0,,开膛手杰克吗 Dialogue: 1,0:11:02.78,0:11:06.62,Dial-CH,,0,0,0,,是颗美丽的石头吧 虽然是人造的 Dialogue: 1,0:11:07.44,0:11:09.70,Dial-CH,,0,0,0,,正因为是人造的才美丽 Dialogue: 1,0:11:10.26,0:11:14.74,Dial-CH,,0,0,0,,我是令人战栗恐惧的杀鬼人 名为真打津轻 Dialogue: 1,0:11:15.06,0:11:15.88,Dial-CH,,0,0,0,,你是 Dialogue: 1,0:11:16.40,0:11:19.19,Dial-CH,,0,0,0,,现在的同伴都叫我杰克 Dialogue: 1,0:11:20.08,0:11:22.37,Dial-CH,,0,0,0,,还请手下留情 Dialogue: 1,0:11:35.59,0:11:37.29,Dial-CH,,0,0,0,,可惜 Dialogue: 1,0:11:37.29,0:11:39.62,Dial-CH,,0,0,0,,你用的是这家伙的心脏吗 Dialogue: 1,0:11:40.73,0:11:42.53,Dial-CH,,0,0,0,,因为正好合适 Dialogue: 1,0:11:44.48,0:11:46.59,Dial-CH,,0,0,0,,真是有趣的思想 Dialogue: 1,0:11:52.54,0:11:54.49,Dial-CH,,0,0,0,,我和你在哪见过吗 Dialogue: 1,0:11:54.76,0:11:58.49,Dial-CH,,0,0,0,,谁知道呢 我是个混混所以早就忘了 Dialogue: 1,0:12:00.99,0:12:05.39,Dial-CH,,0,0,0,,我们选中了鬼和不死两种怪物 Dialogue: 1,0:12:06.25,0:12:08.58,Dial-CH,,0,0,0,,二者都栖息于日本 Dialogue: 1,0:12:08.58,0:12:11.75,Dial-CH,,0,0,0,,如果能够结合人类 鬼和不死的力量 Dialogue: 1,0:12:12.29,0:12:18.00,Dial-CH,,0,0,0,,就能孕育出兼具智慧 肉体以及再生能力的存在 Dialogue: 1,0:12:18.67,0:12:21.01,Dial-CH,,0,0,0,,我和杰克前往日本 Dialogue: 1,0:12:21.01,0:12:26.14,Dial-CH,,0,0,0,,虽然鬼已濒临灭绝 但总算寻得数只 Dialogue: 1,0:12:26.14,0:12:28.99,Dial-CH,,0,0,0,,我从鬼的身体中抽出细胞 Dialogue: 1,0:12:28.99,0:12:34.48,Dial-CH,,0,0,0,,移植到身体健壮的年轻人身上 Dialogue: 1,0:12:34.48,0:12:36.53,Dial-CH,,0,0,0,,观察整个过程 Dialogue: 1,0:12:36.87,0:12:41.53,Dial-CH,,0,0,0,,那些年轻人想必不是心甘情愿做实验对象的吧 Dialogue: 1,0:12:41.98,0:12:46.20,Dial-CH,,0,0,0,,几乎都是隔着铁丝网来观察的 Dialogue: 1,0:12:47.03,0:12:49.04,Dial-CH,,0,0,0,,变化很快就发生了 Dialogue: 1,0:12:49.99,0:12:56.06,Dial-CH,,0,0,0,,实验对象全都出现了沿着动脉且与鬼体表颜色相同的斑纹 Dialogue: 1,0:12:56.06,0:12:58.17,Dial-CH,,0,0,0,,头发和眼睛的颜色也发生改变 Dialogue: 1,0:12:58.17,0:13:00.38,Dial-CH,,0,0,0,,身体能力大幅提高 Dialogue: 1,0:13:01.17,0:13:05.47,Dial-CH,,0,0,0,,可是还不到一个月 半数都发狂了 Dialogue: 1,0:13:05.47,0:13:08.74,Dial-CH,,0,0,0,,原因是鬼的浓度太高了 Dialogue: 1,0:13:09.87,0:13:13.31,Dial-CH,,0,0,0,,我给杰克做了配比很好的移植 Dialogue: 1,0:13:15.87,0:13:18.32,Dial-CH,,0,0,0,,何等令人发指的实验 Dialogue: 1,0:13:18.70,0:13:21.64,Dial-CH,,0,0,0,,于是「混鬼」就完成了 Dialogue: 1,0:13:21.64,0:13:23.31,Dial-CH,,0,0,0,,接下来就是比鬼更稀少的 Dialogue: 1,0:13:23.31,0:13:26.90,Dial-CH,,0,0,0,,仅在日本有一只的「不死」 Dialogue: 1,0:13:26.90,0:13:29.87,Dial-CH,,0,0,0,,结果如何 Dialogue: 1,0:13:29.87,0:13:31.96,Dial-CH,,0,0,0,,你应该再清楚不过 Dialogue: 1,0:13:32.58,0:13:34.48,Dial-CH,,0,0,0,,是啊 切身体会了 Dialogue: 1,0:13:35.21,0:13:38.06,Dial-CH,,0,0,0,,所以我的身体也被用于手术 Dialogue: 1,0:13:38.46,0:13:43.71,Dial-CH,,0,0,0,,不死的身体构造和其他生物有根本的不同 Dialogue: 1,0:13:43.71,0:13:48.85,Dial-CH,,0,0,0,,看来不死和混鬼一样都是人工制造的生物 Dialogue: 1,0:13:49.15,0:13:52.50,Dial-CH,,0,0,0,,轮堂鸦夜 你也被谁做了什么吗 Dialogue: 1,0:13:52.50,0:13:53.67,Dial-CH,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:13:53.67,0:13:55.89,Dial-CH,,0,0,0,,大概950年前 Dialogue: 1,0:13:55.89,0:13:57.35,Dial-CH,,0,0,0,,究竟是谁 Dialogue: 1,0:13:57.35,0:13:58.87,Dial-CH,,0,0,0,,是一个变态 Dialogue: 1,0:13:58.87,0:14:00.86,Dial-CH,,0,0,0,,超级变态 Dialogue: 1,0:14:01.11,0:14:03.42,Dial-CH,,0,0,0,,我很佩服那位人物 Dialogue: 1,0:14:03.42,0:14:07.06,Dial-CH,,0,0,0,,我为探索你身体的构造而殚精竭虑 Dialogue: 1,0:14:07.06,0:14:08.85,Dial-CH,,0,0,0,,可还是无法理解 Dialogue: 1,0:14:09.96,0:14:15.68,Dial-CH,,0,0,0,,不过 不死的细胞让杰克的身体获得了强大的免疫力 Dialogue: 1,0:14:16.75,0:14:20.63,Dial-CH,,0,0,0,,使不稳定的鬼细胞完全融合 Dialogue: 1,0:14:21.13,0:14:21.90,Dial-CH,,0,0,0,,这样一来… Dialogue: 1,0:14:21.90,0:14:24.84,Dial-CH,,0,0,0,,就能继续融合其他怪物 Dialogue: 1,0:14:26.01,0:14:27.92,Dial-CH,,0,0,0,,为了强化杰克的能力 Dialogue: 1,0:14:27.92,0:14:31.60,Dial-CH,,0,0,0,,我们狩猎了名为埃泽林·冯·克拉卡的吸血鬼 Dialogue: 1,0:14:31.60,0:14:33.41,Dial-CH,,0,0,0,,并融合其细胞 Dialogue: 1,0:14:33.41,0:14:35.40,Dial-CH,,0,0,0,,结果令人惊叹 Dialogue: 1,0:14:35.75,0:14:38.12,Dial-CH,,0,0,0,,再生能力 五感的强化 Dialogue: 1,0:14:38.12,0:14:43.27,Dial-CH,,0,0,0,,而且没有对银 圣水和日光的排斥反应 Dialogue: 1,0:14:43.27,0:14:48.29,Dial-CH,,0,0,0,,我现在知道你们想要倒数第二夜的理由了 Dialogue: 1,0:14:48.29,0:14:50.87,Dial-CH,,0,0,0,,吸血鬼之后就是狼人 Dialogue: 1,0:14:51.64,0:14:56.67,Dial-CH,,0,0,0,,我们将成为制造世界上第一只奇美拉的先驱者 Dialogue: 1,0:14:56.93,0:14:58.73,Dial-CH,,0,0,0,,你们的组织现在 Dialogue: 1,0:14:58.73,0:15:02.75,Dial-CH,,0,0,0,,拥有以人类之躯融合不死的免疫力 鬼的攻击力 Dialogue: 1,0:15:02.75,0:15:07.77,Dial-CH,,0,0,0,,和吸血鬼再生能力的没有弱点的怪物 Dialogue: 1,0:15:07.77,0:15:11.89,Dial-CH,,0,0,0,,不愧是福尔摩斯的助手 总结得很到位 Dialogue: 1,0:15:22.28,0:15:23.78,Dial-CH,,0,0,0,,好硬的身体 Dialogue: 1,0:15:24.27,0:15:25.78,Dial-CH,,0,0,0,,无法切断骨骼 Dialogue: 1,0:15:26.01,0:15:28.28,Dial-CH,,0,0,0,,就算夸奖我 出来的也只有血 Dialogue: 1,0:15:28.28,0:15:30.03,Dial-CH,,0,0,0,,我喜欢见血 Dialogue: 1,0:15:31.05,0:15:32.79,Dial-CH,,0,0,0,,看来我们很合得来 Dialogue: 1,0:15:35.86,0:15:37.04,Dial-CH,,0,0,0,,抓住你了 Dialogue: 1,0:15:46.70,0:15:48.21,Dial-CH,,0,0,0,,伤口无法愈合 Dialogue: 1,0:15:49.05,0:15:52.06,Dial-CH,,0,0,0,,你果然是混鬼 Dialogue: 1,0:15:52.57,0:15:54.55,Dial-CH,,0,0,0,,彼此彼此 Dialogue: 1,0:15:54.55,0:15:55.56,Dial-CH,,0,0,0,,奇怪 Dialogue: 1,0:15:55.95,0:15:59.16,Dial-CH,,0,0,0,,我们已经确认实验对象全员死亡 Dialogue: 1,0:16:00.62,0:16:02.18,Dial-CH,,0,0,0,,不 等一下 Dialogue: 1,0:16:02.18,0:16:06.32,Dial-CH,,0,0,0,,确实有一个做完手术后逃走的实验对象 Dialogue: 1,0:16:07.40,0:16:09.53,Dial-CH,,0,0,0,,你是九号吗 Dialogue: 1,0:16:10.05,0:16:12.31,Dial-CH,,0,0,0,,蓝头发让我一时没认出来 Dialogue: 1,0:16:13.83,0:16:17.35,Dial-CH,,0,0,0,,你是和老爷子一起的助手啊 Dialogue: 1,0:16:17.35,0:16:19.83,Dial-CH,,0,0,0,,红头发让我也没认出来 Dialogue: 1,0:16:20.16,0:16:21.53,Dial-CH,,0,0,0,,真让人吃惊 Dialogue: 1,0:16:21.53,0:16:25.90,Dial-CH,,0,0,0,,本以为你会因为鬼的浓度过高而很快死去 Dialogue: 1,0:16:25.90,0:16:27.65,Dial-CH,,0,0,0,,为什么来到伦敦 Dialogue: 1,0:16:27.65,0:16:30.12,Dial-CH,,0,0,0,,为了追你们 Dialogue: 1,0:16:30.12,0:16:31.25,Dial-CH,,0,0,0,,追我们 Dialogue: 1,0:16:32.15,0:16:33.21,Dial-CH,,0,0,0,,为了什么 Dialogue: 1,0:16:35.60,0:16:37.97,Dial-CH,,0,0,0,,复仇 还是治疗 Dialogue: 1,0:16:42.13,0:16:43.61,Dial-CH,,0,0,0,,算是巡演吧 Dialogue: 1,0:16:44.29,0:16:46.74,Dial-CH,,0,0,0,,是杂耍的海外公演 Dialogue: 1,0:16:49.65,0:16:51.12,Dial-CH,,0,0,0,,真是浅薄的思想 Dialogue: 1,0:16:53.15,0:16:55.04,Dial-CH,,0,0,0,,是我看走眼了 Dialogue: 1,0:16:55.04,0:16:57.99,Dial-CH,,0,0,0,,你的思想对我没有什么价值 Dialogue: 1,0:16:57.99,0:16:59.38,Dial-CH,,0,0,0,,多说无益 Dialogue: 1,0:17:00.36,0:17:02.67,Dial-CH,,0,0,0,,不给我最后一击吗 Dialogue: 1,0:17:04.08,0:17:05.98,Dial-CH,,0,0,0,,你不值得我那么做 Dialogue: 1,0:17:08.36,0:17:11.84,Dial-CH,,0,0,0,,接下来我还有很多事要做 Dialogue: 1,0:17:16.70,0:17:18.81,Dial-CH,,0,0,0,,疼疼疼… Dialogue: 1,0:17:32.54,0:17:34.17,Dial-CH,,0,0,0,,这样可不行 Dialogue: 1,0:17:51.73,0:17:55.85,Dial-CH,,0,0,0,,小姑娘 光是对你温柔还不够吗 Dialogue: 1,0:17:56.40,0:17:57.60,Dial-CH,,0,0,0,,技术太差了 Dialogue: 1,0:17:58.57,0:18:02.13,Dial-CH,,0,0,0,,虽然不知道你活了几百年 Dialogue: 1,0:18:02.13,0:18:05.11,Dial-CH,,0,0,0,,但我认识更加经验丰富的人 Dialogue: 1,0:18:08.58,0:18:10.81,Dial-CH,,0,0,0,,用那个能打败我吗 Dialogue: 1,0:18:11.58,0:18:12.85,Dial-CH,,0,0,0,,当然 Dialogue: 1,0:18:13.94,0:18:15.62,Dial-CH,,0,0,0,,那这次 Dialogue: 1,0:18:16.06,0:18:17.84,Dial-CH,,0,0,0,,就再激烈一点 Dialogue: 1,0:18:21.70,0:18:22.92,Dial-CH,,0,0,0,,该死 Dialogue: 1,0:18:26.47,0:18:29.06,Dial-CH,,0,0,0,,看来杰克已经拿到钻石了 Dialogue: 1,0:18:30.29,0:18:31.38,Dial-CH,,0,0,0,,时候到了 Dialogue: 1,0:18:31.62,0:18:35.22,Dial-CH,,0,0,0,,我们就先行告辞了 Dialogue: 1,0:18:36.26,0:18:38.85,Dial-CH,,0,0,0,,维克多 阿莱斯特 我们走 Dialogue: 1,0:18:40.00,0:18:41.37,Dial-CH,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:18:41.37,0:18:44.14,Dial-CH,,0,0,0,,你要是重建组织 Dialogue: 1,0:18:44.55,0:18:46.86,Dial-CH,,0,0,0,,那我们就再次摧毁它 Dialogue: 1,0:18:47.85,0:18:51.56,Dial-CH,,0,0,0,,哦 忘记告诉你组织名了 Dialogue: 1,0:18:52.59,0:18:55.30,Dial-CH,,0,0,0,,「夜宴」 请多关照 Dialogue: 1,0:18:59.11,0:19:02.91,Dial-CH,,0,0,0,,师父和福尔摩斯先生们没事就好 Dialogue: 1,0:19:03.33,0:19:06.32,Dial-CH,,0,0,0,,好重的伤 得马上止血 Dialogue: 1,0:19:06.32,0:19:07.76,Dial-CH,,0,0,0,,静句小姐呢 Dialogue: 1,0:19:07.76,0:19:08.94,Dial-CH,,0,0,0,,我在这里 Dialogue: 1,0:19:10.08,0:19:13.01,Dial-CH,,0,0,0,,鸦夜小姐 我回来了 Dialogue: 1,0:19:13.93,0:19:15.40,Dial-CH,,0,0,0,,你回来啦 静句 Dialogue: 1,0:19:16.48,0:19:17.75,Dial-CH,,0,0,0,,你没事吧 Dialogue: 1,0:19:17.75,0:19:18.94,Dial-CH,,0,0,0,,没事 Dialogue: 1,0:19:22.37,0:19:25.70,Dial-CH,,0,0,0,,是媚毒 能让你变成这样 Dialogue: 1,0:19:25.70,0:19:28.04,Dial-CH,,0,0,0,,看来效果挺强 Dialogue: 1,0:19:30.01,0:19:32.19,Dial-CH,,0,0,0,,只有我们这些人还活着吗 Dialogue: 1,0:19:32.67,0:19:36.16,Dial-CH,,0,0,0,,听说雷诺先生也受了重伤 Dialogue: 1,0:19:36.16,0:19:40.56,Dial-CH,,0,0,0,,据报告鲁邦和魅影也不在宅邸内了 Dialogue: 1,0:19:40.56,0:19:42.50,Dial-CH,,0,0,0,,他们究竟是从哪溜走的 Dialogue: 1,0:19:43.52,0:19:44.71,Dial-CH,,0,0,0,,是水路 Dialogue: 1,0:19:46.00,0:19:50.28,Dial-CH,,0,0,0,,护城河的水位下降 那条通道就开了 Dialogue: 1,0:19:52.60,0:19:58.24,Dial-CH,,0,0,0,,鲁邦把水引到地下的同时保障了逃跑路线 Dialogue: 1,0:19:58.24,0:19:59.41,Dial-CH,,0,0,0,,怎么会 Dialogue: 1,0:20:01.36,0:20:03.97,Dial-CH,,0,0,0,,鲁邦是真正的怪盗 Dialogue: 1,0:20:05.91,0:20:09.19,Dial-CH,,0,0,0,,其实还有一件遗憾的事 Dialogue: 1,0:20:09.19,0:20:13.03,Dial-CH,,0,0,0,,日光室里的保险箱也不见了 Dialogue: 1,0:20:13.03,0:20:15.74,Dial-CH,,0,0,0,,啊 我忘记回收了 Dialogue: 1,0:20:15.74,0:20:16.99,Dial-CH,,0,0,0,,那也被鲁邦给… Dialogue: 1,0:20:18.47,0:20:20.82,Dial-CH,,0,0,0,,结果我们惨败啊 Dialogue: 1,0:20:20.82,0:20:22.24,Dial-CH,,0,0,0,,我能插一句吗 Dialogue: 1,0:20:24.09,0:20:26.11,Dial-CH,,0,0,0,,请看好了 Dialogue: 1,0:20:27.49,0:20:29.50,Dial-CH,,0,0,0,,该死 那个小姑娘 Dialogue: 1,0:20:29.50,0:20:31.31,Dial-CH,,0,0,0,,下次绝对让她… Dialogue: 1,0:20:31.31,0:20:33.95,Dial-CH,,0,0,0,,算了 现在先干杯吧 Dialogue: 1,0:20:33.95,0:20:37.36,Dial-CH,,0,0,0,,钻石争夺战是我们胜利了 Dialogue: 1,0:20:37.36,0:20:39.76,Dial-CH,,0,0,0,,杰克 辛苦你了 Dialogue: 1,0:20:42.70,0:20:46.77,Dial-CH,,0,0,0,,来让我欣赏一下吧 「倒数第二夜」 Dialogue: 1,0:21:11.47,0:21:13.34,Dial-CH,,0,0,0,,你这家伙 Dialogue: 1,0:21:14.63,0:21:17.84,Dial-CH,,0,0,0,,没什么教养 扒手的毛病犯了 Dialogue: 1,0:21:18.37,0:21:19.93,Dial-CH,,0,0,0,,所以 福克先生 Dialogue: 1,0:21:20.42,0:21:21.62,Dial-CH,,0,0,0,,还给您 Dialogue: 1,0:21:21.62,0:21:23.30,Dial-CH,,0,0,0,,哦 感谢 Dialogue: 1,0:21:23.89,0:21:28.89,Dial-CH,,0,0,0,,不过 为什么这颗小石头能引起如此骚乱呢 Dialogue: 1,0:21:28.89,0:21:30.36,Dial-CH,,0,0,0,,顺着暗语 Dialogue: 1,0:21:31.11,0:21:33.34,Dial-CH,,0,0,0,,也许能知道些什么 Dialogue: 1,0:21:33.34,0:21:36.11,Dial-CH,,0,0,0,,您说是下侧刻着的诗吗 Dialogue: 1,0:21:36.40,0:21:38.53,Dial-CH,,0,0,0,,黎明红似血 Dialogue: 1,0:21:38.53,0:21:41.25,Dial-CH,,0,0,0,,日落紫如尸 Dialogue: 1,0:21:41.25,0:21:45.46,Dial-CH,,0,0,0,,勿看月下鄙人丑 Dialogue: 1,0:21:45.46,0:21:48.32,Dial-CH,,0,0,0,,只因狼居身 Dialogue: 1,0:21:49.36,0:21:51.53,Dial-CH,,0,0,0,,我已经解开这段暗语了 Dialogue: 1,0:21:53.49,0:21:55.04,Dial-CH,,0,0,0,,福尔摩斯先生 Dialogue: 1,0:21:55.04,0:21:58.88,Dial-CH,,0,0,0,,请您将倒数第二夜对着弧光灯查看 Dialogue: 1,0:22:01.39,0:22:04.84,Dial-CH,,0,0,0,,这颗钻石里含有铕 Dialogue: 1,0:22:04.84,0:22:09.08,Dial-CH,,0,0,0,,这种元素在紫外线的照射下会发出红光 Dialogue: 1,0:22:14.94,0:22:16.60,Dial-CH,,0,0,0,,Fangzähnewald Dialogue: 1,0:22:17.41,0:22:19.08,Dial-CH,,0,0,0,,獠牙之森 Dialogue: 1,0:22:19.08,0:22:21.27,Dial-CH,,0,0,0,,这就是狼人的所在地吗 Dialogue: 1,0:22:21.89,0:22:25.33,Dial-CH,,0,0,0,,红头发的也像这样看钻石了 Dialogue: 1,0:22:25.33,0:22:27.53,Dial-CH,,0,0,0,,他们可不容小觑 Dialogue: 1,0:22:27.53,0:22:29.66,Dial-CH,,0,0,0,,都是些怪物 Dialogue: 1,0:22:30.03,0:22:32.47,Dial-CH,,0,0,0,,你不是杀鬼人吗 Dialogue: 1,0:22:32.47,0:22:34.42,Dial-CH,,0,0,0,,这可是你的拿手好戏 Dialogue: 1,0:22:34.97,0:22:37.17,Dial-CH,,0,0,0,,这还真是让人无话可说 Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Comment Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Screen Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:18.41,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}夜風も惑わす 旋律がBlooming Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:22.71,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}これはJokeでもGameでもないのよ Alright? Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:30.43,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}誰も彼もがRival 混沌のDesire Dialogue: 0,0:00:30.43,0:00:35.06,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}Hide and seek, so dangerous night Dialogue: 0,0:00:35.06,0:00:35.89,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}Tick tick tack… Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:38.27,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}時計仕掛け Above the 摩天楼 Dialogue: 0,0:00:38.27,0:00:41.81,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}そっと忍ばす My heart is a trap and bomb Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:46.99,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}Ah-ah-ah 群がる視線を抜け Dialogue: 0,0:00:46.99,0:00:47.74,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}Who’s the survivor? Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:50.41,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}勝負は一度きり Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:53.20,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}今、火を点けて Dialogue: 0,0:00:55.54,0:01:00.79,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}ジリジリと 求めるGimme more Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:04.59,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}誰かに盗られる前に ほらLove is burning Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:06.96,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}熱を感じて Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:11.09,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}ヒリヒリと 刺激的Romance Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:12.68,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}Feel it now, feel it now, feel it now Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:16.35,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}導火線の行方は風まかせ Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:19.02,OP_JP,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur6}運命のCountdown Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:18.41,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}夜风醉人 旋律盛放 Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:22.71,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}这既非玩笑也非游戏 好吗? Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:30.43,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}敌视所有人 混沌的欲望 Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:38.27,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}时钟挂在摩天楼上 Dialogue: 0,0:00:38.27,0:00:41.81,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}忽而隐匿 我的心是一枚定时炸弹 Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:46.99,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}Ah-ah-ah 穿过人群的视线 Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:50.41,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}胜负仅此一次 Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:53.20,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}现在将其点燃 Dialogue: 0,0:00:55.54,0:01:00.79,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}焦躁不安 渴求着更多 Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:04.59,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}被偷走之前 看爱的熊熊烈火 Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:06.96,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}感受这炽热 Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:11.09,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}撩动感官 刺激的浪漫 Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:16.35,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur6}导火线的去向交由风定 Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:19.02,OP_CH,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur6}此即命运的倒计时 Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,