1 00:00:02,002 --> 00:00:04,838 (クロード)今なんて言った? (鴉夜)私はこう言いました。 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,508 皆さんの中に ハンナさんを殺害した犯人がいます。 3 00:00:08,508 --> 00:00:11,678 これからそれを証明します と。 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,680 俺は信じないぞ。 5 00:00:13,680 --> 00:00:16,350 (ゴダール卿)クロード 話を聞こう。 んっ。 6 00:00:16,350 --> 00:00:20,020 (ゴダール卿)我々には 聞く義務があると思う。 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,523 ん…。 ありがとうございます。 8 00:00:23,523 --> 00:00:26,193 それでは始めるとしましょうか。 9 00:00:26,193 --> 00:00:30,864 誰が いかにしてハンナ・ゴダールを殺したか。 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,066 その謎解きを。 11 00:02:09,496 --> 00:02:11,999 事件現場を見て回った結果➡ 12 00:02:11,999 --> 00:02:15,669 私は7つの疑問を見出しました。 13 00:02:15,669 --> 00:02:17,838 1つ ハンナさんが犯人に➡ 14 00:02:17,838 --> 00:02:20,674 気づいた様子を見せなかったこと。 15 00:02:20,674 --> 00:02:23,844 2つ 吸血鬼の力が弱まる 日中ではなく➡ 16 00:02:23,844 --> 00:02:26,680 夜中に襲撃があったこと。 17 00:02:26,680 --> 00:02:31,018 3つ まだ使える瓶が 現場に残されていたこと。 18 00:02:31,018 --> 00:02:35,856 4つ 犯人が 城の内部事情に詳しかったこと。 19 00:02:35,856 --> 00:02:40,527 5つ 銀の杭をわざわざ 倉庫に残していったこと。 20 00:02:40,527 --> 00:02:43,196 これらはすべて 外部犯の行動としては➡ 21 00:02:43,196 --> 00:02:45,198 明らかにおかしい。 22 00:02:45,198 --> 00:02:49,536 しかし私が最も注目したいのは 続く6つ目の疑問。 23 00:02:49,536 --> 00:02:52,372 それは 音に関するものです。 24 00:02:52,372 --> 00:02:54,374 音…。 25 00:02:54,374 --> 00:02:57,377 犯行時 ハンナさんがいた部屋の周りには➡ 26 00:02:57,377 --> 00:02:59,880 クロードくんと アルフレッド氏がいましたが➡ 27 00:02:59,880 --> 00:03:04,151 あの部屋から響く音を 全く耳にしなかった。 28 00:03:04,151 --> 00:03:06,153 別におかしかないだろ。 29 00:03:06,153 --> 00:03:08,155 犯人が注意深かっただけで。 30 00:03:08,155 --> 00:03:11,324 ええ。 しかし犯人が銀の杭を➡ 31 00:03:11,324 --> 00:03:14,494 ハンナさんの胸に 思い切り打ち込んだとしたら➡ 32 00:03:14,494 --> 00:03:18,331 釘を打つときのような 大きな音が 響くはずなんです。 33 00:03:18,331 --> 00:03:21,168 解釈は4つ考えられます。 34 00:03:21,168 --> 00:03:24,671 1つは証言者が 2人ともウソをついている。 35 00:03:24,671 --> 00:03:28,675 つまり 両方が犯人で 共犯関係にある可能性。 36 00:03:28,675 --> 00:03:30,677 (アルフレッド)そっ そのようなことは決して。 37 00:03:30,677 --> 00:03:32,846 ええ わかってますよ。 38 00:03:32,846 --> 00:03:35,849 あなた方は2人ともアリバイがない。 39 00:03:35,849 --> 00:03:37,851 共犯なら示し合わせて➡ 40 00:03:37,851 --> 00:03:41,021 偽のアリバイを確保しておくはずです。 41 00:03:41,021 --> 00:03:43,523 では次。 音はしたが➡ 42 00:03:43,523 --> 00:03:46,860 2人が部屋の近くにいた時間に 響いたのではない。 43 00:03:46,860 --> 00:03:51,198 つまり 犯行時間が 午前1時より前である可能性。 44 00:03:51,198 --> 00:03:53,700 (ゴダール卿)輪堂さん 私は1時に➡ 45 00:03:53,700 --> 00:03:56,369 倉庫の中に異変がないことを 確認したのですよ。 46 00:03:56,369 --> 00:03:58,538 ええ ええ。 47 00:03:58,538 --> 00:04:00,474 それに1時より前➡ 48 00:04:00,474 --> 00:04:04,311 私室の周りには アルフレッド氏とラウールくんがいました。 49 00:04:04,311 --> 00:04:07,314 次。 犯人はハンマーで杭を打ったが➡ 50 00:04:07,314 --> 00:04:11,151 音が鳴らぬよう あいだに 何かを挟んで打ったとしたら? 51 00:04:11,151 --> 00:04:15,489 しかし 犯人のコートには べっとりと血が付着していました。 52 00:04:15,489 --> 00:04:18,492 杭で殺したとき 何も さえぎるものなしに➡ 53 00:04:18,492 --> 00:04:20,994 返り血を浴びたという証拠です。 54 00:04:20,994 --> 00:04:23,830 ん…。 というわけで➡ 55 00:04:23,830 --> 00:04:25,832 残る解釈は1つです。 56 00:04:25,832 --> 00:04:28,001 犯人は杭を素手で持ち➡ 57 00:04:28,001 --> 00:04:32,672 腕力のみを使って ハンナさんの胸に突き刺した。 58 00:04:32,672 --> 00:04:34,841 (シャルロッテ)んっ! だから誰も➡ 59 00:04:34,841 --> 00:04:37,844 どの時間にも 音を聞かなかったのです。 60 00:04:37,844 --> 00:04:41,848 しかし なぜ犯人は杭をハンマーで 打たなかったのでしょうか。 61 00:04:41,848 --> 00:04:45,185 アルフレッド氏。 な なんでしょうか。 62 00:04:45,185 --> 00:04:50,524 夫婦の部屋から カンカンと 金づちの音が聞こえたとします。 63 00:04:50,524 --> 00:04:53,527 さて あなたは なんの音だと思います? 64 00:04:53,527 --> 00:04:55,695 わたくしは 奥様が➡ 65 00:04:55,695 --> 00:04:58,365 家具を 修理なさっているのだと思います。 66 00:04:58,365 --> 00:05:01,635 なるほど。 さて クロードくんは? 67 00:05:01,635 --> 00:05:05,138 母さんが また家具を いじってるんだろうと思う。 68 00:05:05,138 --> 00:05:07,641 そう。 たとえハンマーの音が鳴っても➡ 69 00:05:07,641 --> 00:05:10,143 怪しむ者は この城にいません。 70 00:05:10,143 --> 00:05:13,647 とすると 犯人が ハンマーを使えなかった理由は➡ 71 00:05:13,647 --> 00:05:17,317 杭そのものが 壊れてしまう 危険があったからではないか。 72 00:05:17,317 --> 00:05:20,153 つまり 凶器は銀の杭ではなく➡ 73 00:05:20,153 --> 00:05:22,989 ほかの材質でできた 別の杭なのです。 74 00:05:22,989 --> 00:05:25,158 何を言ってるんですか 輪堂さん。 75 00:05:25,158 --> 00:05:27,827 私は確かに 倉庫であの杭を。 76 00:05:27,827 --> 00:05:30,830 あなたが見たのは 血の付いた銀の杭と➡ 77 00:05:30,830 --> 00:05:33,667 ハンナさんの傷口 それだけです。 78 00:05:33,667 --> 00:05:37,337 犯人が 似たサイズの 別の杭を使ったという可能性は➡ 79 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 十分にあり得ます。 80 00:05:39,339 --> 00:05:43,343 (ゴダール卿)え しかしだとしても 別の杭とはなんです。 81 00:05:43,343 --> 00:05:47,681 ハンマーで打つと壊れてしまうほど もろい材質のものです。 82 00:05:47,681 --> 00:05:51,184 そんなもので 妻を殺せるわけがない。 83 00:05:51,184 --> 00:05:54,854 ではここで 7つ目の疑問について お話ししましょう。 84 00:05:54,854 --> 00:05:57,357 ここで舞台に登場しますは➡ 85 00:05:57,357 --> 00:06:00,460 現場に残されていた平たいガラス瓶。 86 00:06:00,460 --> 00:06:04,631 何かのために取り出して わざと置いていったのです。 87 00:06:04,631 --> 00:06:06,967 聖水をまいたんだろ。 88 00:06:06,967 --> 00:06:10,470 そのとおり。 さて ここからが本題です。 89 00:06:10,470 --> 00:06:13,306 瓶のガラスは ホコリで汚れていましたが➡ 90 00:06:13,306 --> 00:06:15,642 こすっても 汚れは落ちませんでした。 91 00:06:15,642 --> 00:06:19,813 つまり ガラスの表面が 汚れていたのではないのです。 92 00:06:19,813 --> 00:06:22,148 最後の疑問とはこれです。 93 00:06:22,148 --> 00:06:25,819 瓶の内側に ホコリがついていたのはなぜか。 94 00:06:25,819 --> 00:06:29,155 瓶の中が液体で 満たされていたのであれば➡ 95 00:06:29,155 --> 00:06:33,159 ガラスの内側が汚れる などということは あり得ません。 96 00:06:33,159 --> 00:06:37,664 ということは あの瓶は 最初から空だったのです。 97 00:06:37,664 --> 00:06:41,167 犯人は聖水をまいたと 見せかけるために➡ 98 00:06:41,167 --> 00:06:44,337 空の瓶を わざと現場に残していった。 99 00:06:44,337 --> 00:06:46,339 しかし ハンナさんの死体には➡ 100 00:06:46,339 --> 00:06:49,342 明らかに 聖水をまかれた痕跡がある。 101 00:06:49,342 --> 00:06:52,512 では その聖水は どこからやってきたのか。 102 00:06:52,512 --> 00:06:55,682 (ジゼル)あっ! 被害者が吸血鬼であり➡ 103 00:06:55,682 --> 00:06:59,853 その凶器が銀以外の もろい材質で できたものだったとすれば➡ 104 00:06:59,853 --> 00:07:03,623 それが何かは たった一つに絞られます。 105 00:07:03,623 --> 00:07:06,960 聖水です。 (ゴダール卿)ん…。 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,963 犯人は 聖水を凍らせて➡ 107 00:07:09,963 --> 00:07:12,299 氷の杭を作ったんです。 108 00:07:12,299 --> 00:07:14,968 それを城の中に持ち込み➡ 109 00:07:14,968 --> 00:07:19,973 肘掛け椅子で 眠っている彼女に突き刺し 殺害。 110 00:07:19,973 --> 00:07:21,975 返り血はコートで防がれ➡ 111 00:07:21,975 --> 00:07:26,313 聖水でできた杭は 高熱を発してすぐに溶けます。 112 00:07:26,313 --> 00:07:28,982 溶けた聖水は彼女の服を濡らし➡ 113 00:07:28,982 --> 00:07:31,818 皮膚にやけどを負わせたのです。 114 00:07:31,818 --> 00:07:34,988 犯行を終えると 犯人は何かの容器に➡ 115 00:07:34,988 --> 00:07:37,657 ハンナさんの血液を採取します。 116 00:07:37,657 --> 00:07:40,994 その後 外部の者の犯行だと 見せかけるため➡ 117 00:07:40,994 --> 00:07:45,665 用済みのコートと 返り血を こびりつけたガラス瓶を残して➡ 118 00:07:45,665 --> 00:07:47,667 部屋を出ます。 119 00:07:47,667 --> 00:07:52,172 それから犯人は ゴダール卿が 狩りに出る時間をじっと待ち➡ 120 00:07:52,172 --> 00:07:55,842 倉庫に異常がないことを 確認させたあと➡ 121 00:07:55,842 --> 00:07:58,511 南京錠を壊して侵入。 122 00:07:58,511 --> 00:08:01,448 採取しておいた ハンナさんの血液を注いで➡ 123 00:08:01,448 --> 00:08:04,117 それが 凶器であるかのように偽装します。 124 00:08:04,117 --> 00:08:07,120 あとは 狩りから戻ってきたゴダール卿に➡ 125 00:08:07,120 --> 00:08:09,322 その惨状を見せつけるだけです。 126 00:08:11,291 --> 00:08:13,626 さて 私の推理は➡ 127 00:08:13,626 --> 00:08:17,297 この時点で たった一つの 疑問に集約されました。 128 00:08:17,297 --> 00:08:20,800 なぜ犯人は そんなトリックを弄したのか。 129 00:08:20,800 --> 00:08:22,802 津軽 わかるか? 130 00:08:22,802 --> 00:08:26,806 (津軽)蕎麦屋の勘定ですね。 時間でもってごまかします。 131 00:08:26,806 --> 00:08:29,309 いちいち うまいことを言うなというに。 132 00:08:29,309 --> 00:08:32,812 だが正解だ。 アリバイ工作。 133 00:08:32,812 --> 00:08:35,815 唯一考えられるメリットはそれです。 134 00:08:35,815 --> 00:08:39,486 ゴダール卿は犯行時刻は 自分が狩りに出ていた➡ 135 00:08:39,486 --> 00:08:42,989 午前1時から 1時半の間だと思い込みました。 136 00:08:42,989 --> 00:08:46,659 ところが 倉庫の杭が 凶器でなかったとすれば➡ 137 00:08:46,659 --> 00:08:49,329 昼食が終わった 12時半から1時の間に➡ 138 00:08:49,329 --> 00:08:52,832 犯行を済ませることが 可能になります。 139 00:08:52,832 --> 00:08:56,836 これらのことから 犯人の条件は5つ挙げられます。 140 00:08:56,836 --> 00:08:59,506 1つ 実際の犯行時刻➡ 141 00:08:59,506 --> 00:09:03,109 12時半から1時の間に アリバイのない人物。 142 00:09:03,109 --> 00:09:06,946 2つ アリバイ工作によって 1時から1時半の間に➡ 143 00:09:06,946 --> 00:09:10,116 犯行が不可能だと 思われている人物。 144 00:09:10,116 --> 00:09:12,786 3つ またその間 数分間だけ➡ 145 00:09:12,786 --> 00:09:15,455 自由に動く隙があった人物。 146 00:09:15,455 --> 00:09:18,458 4つ 太い杭を素手で突き刺し➡ 147 00:09:18,458 --> 00:09:21,961 南京錠を ねじ切れるほど 力の強い人物。 148 00:09:21,961 --> 00:09:25,465 5つ 感覚の鋭敏な 吸血鬼たちを相手に➡ 149 00:09:25,465 --> 00:09:30,804 一切気づかれず 犯行に及べるほど器用な人物。 150 00:09:30,804 --> 00:09:33,139 まず1つ目。 151 00:09:33,139 --> 00:09:36,476 12時半から1時の間に アリバイのない者は➡ 152 00:09:36,476 --> 00:09:39,813 使用人のお二人と 次男のラウールくんです。 153 00:09:39,813 --> 00:09:42,482 このうち2つ目に該当するのは➡ 154 00:09:42,482 --> 00:09:45,151 ジゼルさんとラウールくん。 (ラウール)そ そんな。 155 00:09:45,151 --> 00:09:48,321 お二人は3つ目の 条件にも該当します。 156 00:09:48,321 --> 00:09:51,491 ラウールくんは ゴダール卿が城を出てから➡ 157 00:09:51,491 --> 00:09:54,160 1分ほど遅れて 彼を追いかけている。 158 00:09:54,160 --> 00:09:58,665 倉庫に入って 杭に偽装を施す 時間は十分ありました。 159 00:09:58,665 --> 00:10:01,167 ジゼルさんもお手洗いのため➡ 160 00:10:01,167 --> 00:10:04,671 数分 シャルロッテ嬢から離れたと 証言しています。 161 00:10:04,671 --> 00:10:06,840 しかし この2人のうち➡ 162 00:10:06,840 --> 00:10:10,677 4つ目と5つ目に 該当する能力を持っているのは➡ 163 00:10:10,677 --> 00:10:13,680 ラウールくんです。 164 00:10:13,680 --> 00:10:17,350 待ってよ! 僕にそんなこと できたはずないだろ! 165 00:10:17,350 --> 00:10:20,186 偽装もなにも 銀に触れないんだから! 166 00:10:20,186 --> 00:10:22,188 ですね 銀の杭には➡ 167 00:10:22,188 --> 00:10:25,191 血の上に 指で触れた跡が残ってました。 168 00:10:25,191 --> 00:10:27,861 おそらく ハンナさんの血を 滴らせているときに➡ 169 00:10:27,861 --> 00:10:31,364 反射的に手で 押さえてしまったのでしょう。 170 00:10:31,364 --> 00:10:34,200 もし ラウールくんが 犯人であるとしたら➡ 171 00:10:34,200 --> 00:10:36,870 指にやけどを負っているはずです。 172 00:10:36,870 --> 00:10:40,206 しかし 彼の手は完全にキレイだった。 173 00:10:40,206 --> 00:10:43,877 更にはゴダール卿をはじめとする ほかの誰の手にも➡ 174 00:10:43,877 --> 00:10:46,379 やけどの痕は 見つかりませんでした。 175 00:10:46,379 --> 00:10:48,381 ほら見ろ! 決め手になったのは➡ 176 00:10:48,381 --> 00:10:50,884 吸血鬼の再生能力です。 177 00:10:50,884 --> 00:10:53,386 うっ。 これが 犯人が仕掛けた➡ 178 00:10:53,386 --> 00:10:57,223 最後のトリックなのです。 179 00:10:57,223 --> 00:11:00,827 彼は死体発見後 心労を理由に部屋にこもると➡ 180 00:11:00,827 --> 00:11:04,998 壁に飾ってある 剣の1本を使い➡ 181 00:11:04,998 --> 00:11:07,667 自分の指を切り落としたのです。 182 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 うっ。 は…。 183 00:11:09,669 --> 00:11:12,505 普通の人間であれば 考えられない行為ですが➡ 184 00:11:12,505 --> 00:11:14,674 彼は吸血鬼だった。 185 00:11:14,674 --> 00:11:17,177 くっ! 犯人はこの方法によって➡ 186 00:11:17,177 --> 00:11:20,847 短時間で傷を消すことが 可能だったのです。 187 00:11:20,847 --> 00:11:23,349 んっ! あ~! 188 00:11:26,186 --> 00:11:28,688 うっ!? (アルフレッド)あっ! 189 00:11:28,688 --> 00:11:30,857 無粋な犯人だな。 190 00:11:30,857 --> 00:11:34,193 まだ説明は終わってない というのに自分からボロを出すとは。 191 00:11:34,193 --> 00:11:37,197 (ラウール)んっ! 大丈夫ですよ 静句さん。 192 00:11:37,197 --> 00:11:40,900 師匠をお願いします。 この子の始末はあたくしが。 193 00:11:43,202 --> 00:11:45,705 んっ! うっ! 194 00:11:45,705 --> 00:11:49,042 ぐっ! がはっ! 195 00:11:49,042 --> 00:11:51,044 くっ! 196 00:11:51,044 --> 00:11:53,146 ヴゥ~! 197 00:11:55,715 --> 00:11:58,618 んっ! 困りますね。 198 00:12:00,486 --> 00:12:04,157 師匠に手を出されちゃあ。 199 00:12:04,157 --> 00:12:08,995 先週の襲撃から ラウールくんの計画は 始まっていたのですよ。 200 00:12:08,995 --> 00:12:11,831 彼はフーゴというハンターに連絡を取り➡ 201 00:12:11,831 --> 00:12:15,335 隙を作るから ゴダール卿を襲えと言っておき➡ 202 00:12:15,335 --> 00:12:18,338 哀れなフーゴは それに乗ってしまった。 203 00:12:18,338 --> 00:12:20,340 ラウールくんの狙いは➡ 204 00:12:20,340 --> 00:12:23,009 銀の杭を 倉庫に保管させることと➡ 205 00:12:23,009 --> 00:12:26,012 杭のケースを 預かっておくことにありました。 206 00:12:26,012 --> 00:12:29,849 あなた方は 教会に通っているそうですね。 207 00:12:29,849 --> 00:12:32,518 ならば こっそり 聖水を手に入れることも➡ 208 00:12:32,518 --> 00:12:34,520 簡単だったでしょう。 209 00:12:34,520 --> 00:12:37,190 彼はケースを聖水で満たし➡ 210 00:12:37,190 --> 00:12:43,029 銀の杭と完全に同じサイズの 氷の杭を作ることに成功した。 211 00:12:43,029 --> 00:12:45,698 動機については やはり「親和派」への➡ 212 00:12:45,698 --> 00:12:48,034 抵抗からではないでしょうか。 213 00:12:48,034 --> 00:12:50,536 ご子息らは あなたたちほど人間のことが➡ 214 00:12:50,536 --> 00:12:52,872 好きでないみたいですからね。 215 00:12:52,872 --> 00:12:55,375 証拠が必要でしたら 彼の部屋を捜せば➡ 216 00:12:55,375 --> 00:12:57,877 いろいろ出てくると思いますよ。 217 00:12:57,877 --> 00:13:00,480 ハンナさんの血をとるのに使った瓶。 218 00:13:00,480 --> 00:13:02,649 指を切るのに使った剣。 219 00:13:02,649 --> 00:13:05,318 氷の杭を持ち運ぶときに巻いて…。 220 00:13:05,318 --> 00:13:07,320 ゴダール卿? 221 00:13:07,320 --> 00:13:09,656 ゴダール卿 聞いていますか? 222 00:13:09,656 --> 00:13:12,825 ラウールは本当に? 223 00:13:12,825 --> 00:13:16,329 彼は今まさに私の命を狙いました。 224 00:13:16,329 --> 00:13:19,332 これ以上の自白はないでしょう。 225 00:13:19,332 --> 00:13:21,334 はっ。 226 00:13:23,336 --> 00:13:25,838 私は。 227 00:13:25,838 --> 00:13:29,342 私は いったいどうすれば。 228 00:13:29,342 --> 00:13:33,513 問題はありませんよ。 私の助手に任せておけば。 229 00:13:33,513 --> 00:13:35,682 日本風に言えば➡ 230 00:13:35,682 --> 00:13:39,185 「真打登場」です。 231 00:13:39,185 --> 00:13:42,522 (ラウール)軟弱なんだよ どいつもこいつも。 232 00:13:42,522 --> 00:13:45,692 ほう。 父さんは母さんの言いなりだし➡ 233 00:13:45,692 --> 00:13:48,361 兄さんは口だけ。 234 00:13:48,361 --> 00:13:51,030 でも僕はアイツらとは違う。 235 00:13:51,030 --> 00:13:55,702 それはそれは。 吸血鬼は 至高にして孤高の生き物だ。 236 00:13:55,702 --> 00:13:59,706 なのに どうしてわざわざ ヤツらに すり寄らなきゃならないんだ! 237 00:13:59,706 --> 00:14:01,641 なんと。 238 00:14:01,641 --> 00:14:06,479 だから僕は あの女を 人間の仕業に見せかけて殺せば➡ 239 00:14:06,479 --> 00:14:09,315 父さんも 目を覚ますだろうと思った。 240 00:14:09,315 --> 00:14:11,317 でもダメだった! 241 00:14:11,317 --> 00:14:15,988 ならもう こんな家は僕の人生に邪魔だ。 242 00:14:15,988 --> 00:14:18,991 全員殺すしかない。 243 00:14:18,991 --> 00:14:21,327 ふっ! んっ! 244 00:14:21,327 --> 00:14:24,330 はい~! ぐわっ! かはっ。 245 00:14:24,330 --> 00:14:26,833 おぉう! ぐえっ! あぁ! 246 00:14:30,169 --> 00:14:34,006 うう…。 さぁさぁさぁ➡ 247 00:14:34,006 --> 00:14:36,175 よってらっしゃい見てらっしゃい。 248 00:14:36,175 --> 00:14:38,511 どなた様もお入りください。 249 00:14:38,511 --> 00:14:40,513 うっ 治らない…。 250 00:14:40,513 --> 00:14:42,515 これよりご覧に入れますは。 はっ! 251 00:14:42,515 --> 00:14:47,687 身の毛がよだち 泣く子も黙る 戦慄恐怖の大見世物➡ 252 00:14:47,687 --> 00:14:51,691 世にも珍しき 鬼殺しにございます。 253 00:14:51,691 --> 00:14:54,861 は…。 親の因果は知らないが➡ 254 00:14:54,861 --> 00:14:57,363 うなり沸き立つこの姿。 255 00:14:57,363 --> 00:14:59,365 一撃当てればピタリと殺す。 256 00:14:59,365 --> 00:15:01,801 文字のごとくの必殺芸。 257 00:15:01,801 --> 00:15:03,803 殺せぬ怪物 この世になし。 258 00:15:03,803 --> 00:15:09,308 いえいえ お代は見てからで結構です。 259 00:15:09,308 --> 00:15:12,645 うぅ~! がぁ! 260 00:15:12,645 --> 00:15:14,981 ふっ! 261 00:15:14,981 --> 00:15:17,150 ただし。 262 00:15:17,150 --> 00:15:20,319 ふっ。 ぶっ がはっ! 263 00:15:20,319 --> 00:15:24,157 見た後 生きていられたらのお話ですが。 264 00:15:24,157 --> 00:15:26,159 なんなんだ お前。 265 00:15:26,159 --> 00:15:28,828 それをこれから ご覧いただくんです。 266 00:15:28,828 --> 00:15:31,831 ん…。 267 00:15:31,831 --> 00:15:33,833 ふっ! うぅ~! 268 00:15:33,833 --> 00:15:36,169 青き血筋の語るもの。 ふっ! 269 00:15:36,169 --> 00:15:38,337 人並み外れた怪奇譚。 270 00:15:38,337 --> 00:15:42,675 それもそのはず あたくしは 人であれども人でなし。 271 00:15:42,675 --> 00:15:46,512 人でなしとは人聞きが ひどいもんだと思われど➡ 272 00:15:46,512 --> 00:15:48,681 ひとまず聞いておくんさい。 273 00:15:48,681 --> 00:15:51,684 真打津軽の恥さらし! 274 00:15:51,684 --> 00:15:53,686 あそ~れっと! 275 00:15:56,522 --> 00:15:58,624 はぁ ヘッ。 276 00:16:02,962 --> 00:16:05,465 維新動乱一段落。 277 00:16:05,465 --> 00:16:07,967 明治も三十路すぎる頃。 278 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 お上の仕掛けた大虐殺➡ 279 00:16:09,969 --> 00:16:12,471 怪奇一掃大掃除。 280 00:16:12,471 --> 00:16:14,473 世にあまたいる妖怪を。 281 00:16:14,473 --> 00:16:16,476 追って捕らえてぶち殺す。 282 00:16:16,476 --> 00:16:19,145 そもそも掃除を担うのは➡ 283 00:16:19,145 --> 00:16:21,647 荒くれどものお仕事で➡ 284 00:16:21,647 --> 00:16:24,484 その名もズバリ鬼殺し。 285 00:16:24,484 --> 00:16:27,320 最強部隊 鬼殺し! 286 00:16:27,320 --> 00:16:29,322 あぁ~! ぶっ。 287 00:16:31,657 --> 00:16:33,826 はっ!? 288 00:16:33,826 --> 00:16:36,329 あっ! せいっ! 289 00:16:36,329 --> 00:16:38,831 うっ ぐはっ! 290 00:16:38,831 --> 00:16:41,500 若手でかわいがられてた➡ 291 00:16:41,500 --> 00:16:44,837 真打津軽もそのひとり。 292 00:16:44,837 --> 00:16:47,840 うう…。 遠く離れたこの地でも➡ 293 00:16:47,840 --> 00:16:50,843 つたない芸をお見せします。 294 00:16:54,180 --> 00:16:57,850 ぐあっ! (ゴダール卿)何が 間違っていたのでしょうか。 295 00:16:57,850 --> 00:17:01,053 我々は うまくやっていたはずなのに。 296 00:17:02,955 --> 00:17:04,957 ハァハァ…。 297 00:17:04,957 --> 00:17:08,794 僕は 僕は ほかのヤツらとは違うんだ。 298 00:17:08,794 --> 00:17:10,796 あなたくらいの年の子は➡ 299 00:17:10,796 --> 00:17:13,633 どいつもこいつも そんなことを言います。 300 00:17:13,633 --> 00:17:15,801 要するに みんな同じです。 301 00:17:15,801 --> 00:17:19,305 違う。 だって僕は吸血鬼だ。 302 00:17:19,305 --> 00:17:22,308 気高くて 強くて…。 303 00:17:22,308 --> 00:17:25,811 強い? そいつぁ どうでしょうね。 304 00:17:25,811 --> 00:17:28,147 ドラキュラ伯爵のほうが➡ 305 00:17:28,147 --> 00:17:30,349 まだ骨がありました。 306 00:17:35,488 --> 00:17:37,490 片づけました。 307 00:17:37,490 --> 00:17:39,492 ご苦労。 (アルフレッド)ん…。 (時計の鐘の音) 308 00:17:39,492 --> 00:17:44,497 朝飯前です。 まだ夜中の3時ですから。 309 00:17:44,497 --> 00:17:46,499 ゴダール卿。 310 00:17:46,499 --> 00:17:49,168 私たちの仕事はここまでです。 311 00:17:49,168 --> 00:17:53,506 最良の終わり方かどうかは わかりませんがね。 312 00:17:53,506 --> 00:17:59,345 ハンナの理想は 家族を 導いていたはずだったのに。 313 00:17:59,345 --> 00:18:03,449 人と怪物は 共存なんてできませんよ。 314 00:18:03,449 --> 00:18:07,119 え…。 一緒になった 本人が言うんですから➡ 315 00:18:07,119 --> 00:18:09,622 間違いございません。 316 00:18:09,622 --> 00:18:12,959 (鳥のさえずり) 317 00:18:12,959 --> 00:18:15,461 (アニー)あの どなたを待ってるんですか? 318 00:18:15,461 --> 00:18:18,464 (マルク)ああ 鳥籠を持った変な客だよ。 319 00:18:18,464 --> 00:18:21,467 鳥籠? 「鳥籠使い」ですか! 320 00:18:21,467 --> 00:18:23,469 もう来てるんですね! 321 00:18:23,469 --> 00:18:26,138 来てるも何も これから帰るとこさ。 322 00:18:26,138 --> 00:18:28,841 えっ 事件は? 解決したんですか? 323 00:18:30,810 --> 00:18:32,812 んっ! 324 00:18:32,812 --> 00:18:35,815 真打さん! やあやあやあ どうも。 325 00:18:35,815 --> 00:18:38,985 アニーさん 奇遇ですね。 どうしました? 326 00:18:38,985 --> 00:18:42,488 どうもこうも お二人を取材しに来たんですよ。 327 00:18:42,488 --> 00:18:44,490 輪堂さん お元気ですか? 328 00:18:44,490 --> 00:18:48,160 首から下が ないことを除けば まあ元気だ。 329 00:18:48,160 --> 00:18:51,163 一晩で事件を 解決したとのことですが➡ 330 00:18:51,163 --> 00:18:54,333 よろしければ 真相をお聞かせ願えますか? 331 00:18:54,333 --> 00:18:56,836 おっ さすが耳が早いですね。 332 00:18:56,836 --> 00:18:59,338 (アニー)それはもう 天下のエポック紙ですから。 333 00:18:59,338 --> 00:19:02,942 静句さん そういうことなんで 先に荷物を運んどいて…。 334 00:19:02,942 --> 00:19:05,444 オワット! な 何すんですか 危ない! 335 00:19:05,444 --> 00:19:07,446 (静句)いま思い出しました。 336 00:19:07,446 --> 00:19:09,949 昨日 鴉夜様に 命じられていたことです。 337 00:19:09,949 --> 00:19:12,618 「後で津軽をぶん殴っておけ」と。 338 00:19:12,618 --> 00:19:16,122 トランクを持ってるときに 思い出さなくても。 339 00:19:16,122 --> 00:19:18,624 ちょっと師匠をお願いします。 340 00:19:18,624 --> 00:19:21,794 ヒェ~! 仲悪いですね。 341 00:19:21,794 --> 00:19:24,296 姉弟みたいなものさ。 342 00:19:24,296 --> 00:19:27,133 ところで 事件のてんまつについては➡ 343 00:19:27,133 --> 00:19:29,135 執事さんから聞いてもらえるか? 344 00:19:29,135 --> 00:19:32,138 私はゴダール卿と少し話が。 345 00:19:32,138 --> 00:19:34,340 了解です。 346 00:19:37,977 --> 00:19:40,479 大丈夫ですか ゴダール卿。 347 00:19:40,479 --> 00:19:42,481 ゴダール卿? 348 00:19:42,481 --> 00:19:44,483 ええ。 349 00:19:44,483 --> 00:19:47,653 真相を世に 出さぬわけにはいきませんから。 350 00:19:47,653 --> 00:19:49,655 いえ そうでなく。 351 00:19:49,655 --> 00:19:52,158 外に出ていても平気ですか? 352 00:19:52,158 --> 00:19:56,162 ああ そうですね。 353 00:19:56,162 --> 00:19:58,330 日が昇ろうとしている。 354 00:19:58,330 --> 00:20:01,500 しかし 夜もまたすぐにきます。 355 00:20:01,500 --> 00:20:04,170 憂うことはありませんよ ゴダール卿。 356 00:20:04,170 --> 00:20:06,172 名声が地に落ちたって➡ 357 00:20:06,172 --> 00:20:09,508 また何度でもやり直せばいい。 358 00:20:09,508 --> 00:20:14,346 何せ 私たちは 死なない怪物ですからね。 359 00:20:14,346 --> 00:20:16,849 ええ。 360 00:20:16,849 --> 00:20:20,352 (ゴダール卿)ところで 話というのは? ああ そうでした。 361 00:20:20,352 --> 00:20:23,522 次のような男に 心当たりはありませんか? 362 00:20:23,522 --> 00:20:26,025 70代前半でやせ型。 363 00:20:26,025 --> 00:20:28,027 くぼんだ目をしていて猫背。 364 00:20:28,027 --> 00:20:31,363 右足は義足で 手には黒いステッキを持ち➡ 365 00:20:31,363 --> 00:20:35,067 握りの部分には 「M」と金色の刻印が。 366 00:20:37,036 --> 00:20:40,039 その男なら先日訪ねてきましたよ。 367 00:20:40,039 --> 00:20:42,541 なんと。 (ゴダール卿)名前は名乗らず➡ 368 00:20:42,541 --> 00:20:45,711 ただ教授と呼んでほしいと 言っていました。 369 00:20:45,711 --> 00:20:48,881 一緒にロンドンへ行かないかと 誘われたのですが➡ 370 00:20:48,881 --> 00:20:53,385 私には家族がいるので お断りしたんです。 371 00:20:53,385 --> 00:20:55,387 どのようなお知り合いですか? 372 00:20:55,387 --> 00:20:57,556 私の首から下全部と➡ 373 00:20:57,556 --> 00:21:01,160 津軽の体の半分を 持っていったあほうです。 374 00:21:01,160 --> 00:21:03,496 まさか それが旅の…。 ぎゃうん! 375 00:21:03,496 --> 00:21:05,498 (みんな)んっ? 376 00:21:05,498 --> 00:21:08,667 んん…。 (アニー)真打さん大丈夫ですか? 377 00:21:08,667 --> 00:21:10,836 頭から血出てますよ。 378 00:21:10,836 --> 00:21:13,172 ああ お構いなく 慣れてますから。 379 00:21:13,172 --> 00:21:16,509 旦那 夜も明けます。 もう行きましょうや。 380 00:21:16,509 --> 00:21:20,012 師匠 また恐怖のガタガタ道ですよ。 381 00:21:20,012 --> 00:21:23,849 御者くんに慰謝料を 払わせる算段でも練っておけ。 382 00:21:23,849 --> 00:21:27,520 お安い御用で! あっ ちょっと待ってください。 383 00:21:27,520 --> 00:21:31,524 今回の事件を総括して コメントをお願いします。 384 00:21:31,524 --> 00:21:33,692 そうですねぇ。 385 00:21:33,692 --> 00:21:35,694 ゴダール卿は長い生涯で➡ 386 00:21:35,694 --> 00:21:38,531 三度 家族を 亡くしているそうです。 387 00:21:38,531 --> 00:21:40,866 今回の事件でも妻を亡くし➡ 388 00:21:40,866 --> 00:21:43,202 四度目でおしまいかと思いきや➡ 389 00:21:43,202 --> 00:21:47,373 ついさっき 息子を一人亡くした。 390 00:21:47,373 --> 00:21:50,543 悲劇ですね。 そう。 391 00:21:50,543 --> 00:21:53,212 師匠はファルスと 笑い飛ばすでしょうが➡ 392 00:21:53,212 --> 00:21:55,214 まさに悲劇です。 393 00:21:55,214 --> 00:21:57,383 踏んだり蹴ったりです。 394 00:21:57,383 --> 00:22:00,152 日本にゃ 「二度あることは 三度ある」➡ 395 00:22:00,152 --> 00:22:02,154 なんて ことわざが ありますが➡ 396 00:22:02,154 --> 00:22:05,658 ゴダール事件においては それさえも超えております。 397 00:22:05,658 --> 00:22:09,995 つまり 四度あることはゴダール。 398 00:22:09,995 --> 00:22:12,331 (マルク)はい! 399 00:22:12,331 --> 00:22:14,533 あっ! 400 00:22:17,336 --> 00:22:21,173 (モリアーティ)オペラ座に アルセーヌ・ルパンが 現れたそうだ。 401 00:22:21,173 --> 00:22:24,176 予告状どおり舞台に 降り立ち➡ 402 00:22:24,176 --> 00:22:27,179 主演女優の 衣装についた宝石を盗み➡ 403 00:22:27,179 --> 00:22:29,181 まんまと逃げ去った。 404 00:22:29,181 --> 00:22:32,017 (カーミラ)ルパン 最近話題の怪盗ですね。 405 00:22:32,017 --> 00:22:35,521 (モリアーティ)「怪盗はオペラ座に 住み着く怪人を引き連れ➡ 406 00:22:35,521 --> 00:22:39,358 夜の街へと姿を消した」そうだ。 407 00:22:39,358 --> 00:22:41,527 いかがなさいます? 408 00:22:41,527 --> 00:22:43,696 (モリアーティ)無論捨ておくさ。 409 00:22:43,696 --> 00:22:46,532 怪盗の小僧に かまっている暇はない。 410 00:22:46,532 --> 00:22:50,035 (モリアーティ)少なくとも 今はな。