1 00:00:01,000 --> 00:00:05,630 ♪~ 2 00:01:25,752 --> 00:01:29,089 ~♪ 3 00:01:37,555 --> 00:01:39,808 (ルパン) おい 青髪 一時休戦だ 4 00:01:39,891 --> 00:01:40,975 (津軽(つがる))ん… 5 00:01:41,726 --> 00:01:44,813 (ルパン)とりあえず あのスカした保険屋を何とかしよう 6 00:01:44,896 --> 00:01:46,105 (津軽)いい案です 7 00:01:46,189 --> 00:01:47,982 けど 作戦あります? 8 00:01:48,066 --> 00:01:49,984 (ルパン)お前 囮(おとり)役 9 00:01:50,068 --> 00:01:52,737 俺は2階で待ち伏せ 10 00:01:54,572 --> 00:01:55,490 (レイノルド)くっ… 11 00:01:55,573 --> 00:01:58,159 貴重なダイヤが唾液まみれに 12 00:01:58,243 --> 00:01:59,452 消毒せねば 13 00:01:59,536 --> 00:02:02,247 (津軽) 持ち帰る前提にしないでください 14 00:02:03,581 --> 00:02:05,500 諮問警備部って 15 00:02:05,583 --> 00:02:09,504 どうして そんなに 怪物が嫌いなんですか! 16 00:02:10,088 --> 00:02:13,842 (レイノルド)ファティマみたいに 純粋に正義感で働くやつもいるが 17 00:02:13,925 --> 00:02:16,761 好きで お前らの相手を しているわけじゃない 18 00:02:16,845 --> 00:02:19,389 (津軽) 好きでやってそうに見えますけど 19 00:02:19,472 --> 00:02:21,766 (レイノルド)できれば お前らなんて触れたくもない 20 00:02:22,433 --> 00:02:25,145 (津軽)あー あたくしの知り合いにもいましたよ 21 00:02:25,228 --> 00:02:28,273 すごくきれい好きで 細かいタチでしてね 22 00:02:28,356 --> 00:02:31,526 外 歩くたびに 地面ばっかり見ては 23 00:02:31,609 --> 00:02:35,113 やれ 虫がどうの ゴミがどうの 汚れがどうのと 24 00:02:35,196 --> 00:02:37,282 そりゃもう うるさすぎるもんですから 25 00:02:37,365 --> 00:02:39,784 どうしたもんかと思っていたら… 26 00:02:40,743 --> 00:02:42,412 ある日 その人… 27 00:02:43,955 --> 00:02:46,416 (パイプオルガンの落下音) 28 00:02:48,001 --> 00:02:50,837 (津軽) 鳥のフンを落とされました 29 00:02:51,504 --> 00:02:52,797 (ルパン)やったか? 30 00:02:52,881 --> 00:02:56,259 (津軽)ルパンが人殺しは マズいんじゃないですかね 31 00:02:56,342 --> 00:02:57,427 (ルパン)大丈夫さ 32 00:02:57,510 --> 00:02:59,429 こいつ この程度じゃ… 33 00:03:05,935 --> 00:03:09,230 (ファティマ)ハッ… (クロスボウが壊れる音) 34 00:03:10,523 --> 00:03:12,442 (ファティマ)いるはずなのに… 35 00:03:12,525 --> 00:03:15,820 私の聴覚で感知できないなんて 36 00:03:16,404 --> 00:03:17,405 うっ… 37 00:03:18,031 --> 00:03:18,948 なぜ… 38 00:03:19,032 --> 00:03:21,701 (ファントム) 私が オペラ座の怪人だからさ 39 00:03:21,784 --> 00:03:22,619 (ファティマ)ハッ… 40 00:03:22,702 --> 00:03:24,704 (ファントム)私は 16の時以来 41 00:03:24,787 --> 00:03:26,831 オペラ座で暮らしてきた 42 00:03:27,540 --> 00:03:31,461 地下23階の地底湖に 秘密の家を造って 43 00:03:31,544 --> 00:03:34,839 発生を学び 音響を学んだ 44 00:03:35,340 --> 00:03:37,842 音の領域で私に勝つのは… 45 00:03:38,301 --> 00:03:40,053 不可能だ 46 00:03:49,103 --> 00:03:51,147 (静句(しずく))くっ (カーミラ)フフフッ 47 00:03:52,482 --> 00:03:55,985 (カーミラ)フン 小回り利かないでしょ そんなの 48 00:04:02,075 --> 00:04:02,992 あ… あっ 49 00:04:08,498 --> 00:04:11,501 案外 行儀が悪いのね 50 00:04:11,584 --> 00:04:14,128 (静句)敵に 行儀を見せる必要はないので 51 00:04:18,841 --> 00:04:20,009 絶景(たちかげ) 52 00:04:21,594 --> 00:04:23,262 (カーミラ)あっ うわっ! 53 00:04:23,930 --> 00:04:26,266 (走る足音) (カーミラ)ハッ! 54 00:04:28,434 --> 00:04:29,686 松島(まつしま) 55 00:04:38,486 --> 00:04:40,488 銃弾は純銀なの? 56 00:04:40,571 --> 00:04:42,240 (静句)終わりです 57 00:04:42,323 --> 00:04:44,242 これからなんだけど 58 00:04:44,325 --> 00:04:46,327 お仕置きは 59 00:04:47,328 --> 00:04:49,747 (静句)うっ うう… 60 00:04:50,331 --> 00:04:51,416 何を… 61 00:04:51,958 --> 00:04:53,418 (カーミラ)したかって? 62 00:04:53,501 --> 00:04:55,837 したのは そっち 63 00:04:56,838 --> 00:05:01,759 さっき この手で あたしの唇を 奪ってくれたじゃない? 64 00:05:02,343 --> 00:05:05,013 あたしは固有の毒を持っているの 65 00:05:05,096 --> 00:05:07,515 触れると しびれて 熱くなって 66 00:05:07,598 --> 00:05:10,018 あたしの虜(とりこ)に落ちる毒 67 00:05:10,601 --> 00:05:13,771 あたし あなたみたいな子の血が 一番 好き 68 00:05:13,855 --> 00:05:16,774 でも さっき 1人分 飲んじゃったから 69 00:05:16,858 --> 00:05:19,652 あなたは デザートにする 70 00:05:20,611 --> 00:05:22,322 (指を鳴らす音) 71 00:05:23,072 --> 00:05:24,115 (ワトソン)ホームズ! 72 00:05:25,283 --> 00:05:26,868 (指を鳴らす音) (銃弾が割れる音) 73 00:05:27,952 --> 00:05:29,495 (アレイスター)いけないなあ 74 00:05:29,579 --> 00:05:33,833 銃で撃って殺すなんて 神秘的な要素が何もない 75 00:05:33,916 --> 00:05:35,209 (弾切れの音) 76 00:05:35,293 --> 00:05:36,544 (ホームズ)くっ… 77 00:05:36,627 --> 00:05:38,421 (指を鳴らす音) 78 00:05:39,547 --> 00:05:40,590 (ホームズ)うっ… 79 00:05:40,673 --> 00:05:42,341 (指を鳴らす音) 80 00:05:43,092 --> 00:05:44,177 (アレイスター)フッ 81 00:05:44,260 --> 00:05:46,804 (ホームズ・ワトソン) ハァ ハァ… 82 00:05:46,888 --> 00:05:49,474 ワトソン君 予備の銃弾は? 83 00:05:49,557 --> 00:05:51,184 (ワトソン)僕のも弾切れだ 84 00:05:51,267 --> 00:05:52,935 何か策はあるのか? 85 00:05:53,019 --> 00:05:54,228 ハァ… 86 00:05:55,855 --> 00:05:57,690 バリツを使う 87 00:05:59,358 --> 00:06:02,528 (鴉夜(あや))少し話そうか 顎ヒゲ君 88 00:06:02,612 --> 00:06:04,697 僕も あなたが気になってました 89 00:06:05,281 --> 00:06:06,115 (鴉夜)なぜ 君たちは 90 00:06:06,199 --> 00:06:08,826 “最後から二番目の夜”を 欲しがるんだ? 91 00:06:08,910 --> 00:06:11,454 (アレイスター) 人狼(じんろう)を探す鍵だからだそうですよ 92 00:06:12,038 --> 00:06:14,540 (鴉夜) 人狼を探す? 何のために? 93 00:06:14,624 --> 00:06:16,959 (アレイスター) うちの組織 まだ発展途上なんで 94 00:06:17,043 --> 00:06:18,961 蒐集(しゅうしゅう)中なんです 95 00:06:23,883 --> 00:06:25,218 それより… 96 00:06:25,301 --> 00:06:28,304 なんで あなたは 首から下がないんです? 97 00:06:28,387 --> 00:06:30,306 (鴉夜)ちょっと前に奪われてね 98 00:06:30,389 --> 00:06:31,849 今 捜し中だ 99 00:06:31,933 --> 00:06:34,852 あっ もしかして うちにあるかも… 100 00:06:34,936 --> 00:06:35,937 (鴉夜)え? 101 00:06:42,568 --> 00:06:43,986 てやああっ! 102 00:06:46,489 --> 00:06:49,408 (アレイスターのうめき声) (ホームズ)魔術には代償が必要だ 103 00:06:49,992 --> 00:06:52,411 初歩だよ アレイスター君 104 00:06:52,995 --> 00:06:55,665 当然 君は解毒剤を用意している 105 00:06:58,292 --> 00:06:59,919 (瓶を放る音) (アレイスター)ぐっ… 106 00:07:00,002 --> 00:07:00,920 (ホームズ)だが… 107 00:07:05,591 --> 00:07:07,176 (ワトソン)一体 何が… 108 00:07:08,344 --> 00:07:09,178 あっ… 109 00:07:14,767 --> 00:07:17,687 お久しぶりです モリアーティ教授 110 00:07:17,770 --> 00:07:20,565 (モリアーティ) ライヘンバッハの滝以来だね 111 00:07:20,648 --> 00:07:21,941 ホームズ君 112 00:07:27,864 --> 00:07:29,031 (津軽)うん? 113 00:07:31,242 --> 00:07:33,035 (ファントム)うっ うう… (ルパン)エリック! 114 00:07:33,119 --> 00:07:34,579 (ルパン) こんなところで何してる 115 00:07:34,662 --> 00:07:36,038 (ファントム)そっちこそ 116 00:07:37,665 --> 00:07:38,791 (レイノルド)ぐっ うう… 117 00:07:42,837 --> 00:07:44,046 (ファティマ)うう… (レイノルド)ん? 118 00:07:44,130 --> 00:07:47,842 (レイノルド)ファティマ 怪人ごときに腕をやられるとは 119 00:07:47,925 --> 00:07:49,552 (ファティマ)す… すみません 120 00:07:49,635 --> 00:07:52,388 ていうか レイノルドさんこそ 大丈夫ですか? 121 00:07:52,471 --> 00:07:54,015 頭 割れてますけど 122 00:07:54,098 --> 00:07:55,057 (レイノルド)問題ない 123 00:07:55,141 --> 00:07:57,310 ゴミを掃除して ダイヤを回収する 124 00:07:57,393 --> 00:07:58,811 ダイヤを? 125 00:07:59,395 --> 00:08:00,313 あっ! 126 00:08:00,396 --> 00:08:04,317 こいつは さらに厄介(やっかい)な状況に なっちまいましたね 127 00:08:04,400 --> 00:08:05,818 (ステンドグラスが割れる音) 128 00:08:22,418 --> 00:08:23,753 (ジャック)見つけた 129 00:08:25,213 --> 00:08:26,255 あっ… 130 00:08:26,339 --> 00:08:28,007 (レイノルド)ファティマ! (ファティマ)はい! 131 00:08:28,090 --> 00:08:29,008 (ファティマ)うっ… 132 00:08:31,636 --> 00:08:34,514 うわああっ ああ… 133 00:08:34,597 --> 00:08:36,515 (ファティマ)ああ… (崩れ落ちる音) 134 00:08:39,101 --> 00:08:40,269 (殴る音) (レイノルド)どわっ 135 00:08:40,853 --> 00:08:42,271 がは… 136 00:08:42,355 --> 00:08:43,523 あ~あ 137 00:08:44,774 --> 00:08:46,317 (ルパン)今のうちに逃げるぞ 138 00:08:46,400 --> 00:08:47,527 (ファントム)でも ダイヤが 139 00:08:47,610 --> 00:08:50,279 (ルパン)あんな怪物から 取り返せるはずないだろう 140 00:08:50,947 --> 00:08:51,948 行くぞ 141 00:08:52,031 --> 00:08:54,283 (ホームズ)生きているとは 思いませんでしたよ 142 00:08:54,367 --> 00:08:55,701 (モリアーティ)私は むしろ 143 00:08:55,785 --> 00:08:58,663 そこのお嬢さんが 生きていたことに驚く 144 00:08:58,746 --> 00:09:01,541 まあ 不死の怪物だとはいえ 145 00:09:01,624 --> 00:09:05,419 (鴉夜)こんなところで 探し求めていた相手に出くわすとは 146 00:09:05,503 --> 00:09:07,838 (ホームズ)君にも 彼と因縁が? 147 00:09:07,922 --> 00:09:11,551 (鴉夜)1年ほど前に 首から下を持ってかれましてね 148 00:09:11,634 --> 00:09:15,346 モリアーティという名前だと 今 初めて知りましたが 149 00:09:15,429 --> 00:09:16,889 納得ですよ 150 00:09:16,973 --> 00:09:19,558 死んだはずの元犯罪組織の帝王が 151 00:09:19,642 --> 00:09:22,144 そのイニシャルだとも 納得 152 00:09:22,228 --> 00:09:23,562 (モリアーティ)なるほど 153 00:09:23,646 --> 00:09:26,107 杖(つえ)から情報をたどって… 154 00:09:26,607 --> 00:09:29,318 しかし 君は自力では動けぬ身 155 00:09:29,402 --> 00:09:32,071 (鴉夜)あいにく 私にも… (モリアーティ)従者が2人 156 00:09:32,154 --> 00:09:34,782 鳥籠の状態から察するに 157 00:09:34,865 --> 00:09:39,412 運び手は大ざっぱで もう1人は几帳面(きちょうめん) 158 00:09:39,495 --> 00:09:41,831 ああ 使用人の生き残りかな 159 00:09:41,914 --> 00:09:45,626 運び手は 腕の立つ用心棒といったところか 160 00:09:45,710 --> 00:09:48,337 (鴉夜)私の体は今 どこにある? 161 00:09:48,421 --> 00:09:50,756 (モリアーティ)手元にあるよ 162 00:09:50,840 --> 00:09:54,343 しかし 返せない 貴重なサンプルだからね 163 00:09:54,427 --> 00:09:55,761 (ワトソン) アレイスターが言っていた⸺ 164 00:09:55,845 --> 00:09:58,472 組織のリーダーというのは あなたか 165 00:09:58,556 --> 00:10:01,017 なぜ 8年もたってから 戻ってきたんだ 166 00:10:01,100 --> 00:10:03,602 (ホームズ)犯罪組織を 立て直すつもりですか 167 00:10:03,686 --> 00:10:05,521 怪物たちを集めて 168 00:10:05,605 --> 00:10:08,357 (モリアーティ) 改良法を思いついたのでね 169 00:10:10,192 --> 00:10:12,445 思いがけず 弟子を取ったのだが 170 00:10:12,528 --> 00:10:14,864 その子に刺激を受けた 171 00:10:14,947 --> 00:10:16,282 (鴉夜)弟子? 172 00:10:16,365 --> 00:10:17,867 (モリアーティ) 亜麻色の巻き毛をした⸺ 173 00:10:17,950 --> 00:10:19,869 若い英国人だった 174 00:10:20,494 --> 00:10:22,872 彼は“強い肉体が欲しい” 175 00:10:22,955 --> 00:10:25,791 さらに “自分の体に怪物を混ぜたい” 176 00:10:25,875 --> 00:10:29,879 “移植手術の知識を 教えてほしい”と頼んできた 177 00:10:29,962 --> 00:10:33,883 人工的に 怪物の力を与えられた人間 178 00:10:33,966 --> 00:10:35,426 もし 成功したら 179 00:10:35,509 --> 00:10:38,179 その利用価値は計り知れない 180 00:10:38,679 --> 00:10:40,890 私は承諾した 181 00:10:40,973 --> 00:10:43,351 (ホームズ) その若者というのは? 182 00:10:43,434 --> 00:10:46,562 (モリアーティ) 君たちで知らぬ者はいまい 183 00:10:46,645 --> 00:10:51,650 11年前 ホワイトチャペルで 完全犯罪を成し遂げた男だ 184 00:10:53,444 --> 00:10:54,445 (ワトソン)まさか 185 00:10:56,030 --> 00:10:58,240 切り裂きジャックか 186 00:11:03,496 --> 00:11:05,414 (津軽)きれいな石ですよね 187 00:11:05,498 --> 00:11:07,875 作り物だそうですけど 188 00:11:08,376 --> 00:11:10,920 (ジャック) 作り物だから美しいんだ 189 00:11:11,003 --> 00:11:15,674 あたくし 戦慄(せんりつ)恐怖の鬼殺し 真打(しんうち)津軽と申します 190 00:11:15,758 --> 00:11:17,259 あなたは? 191 00:11:17,343 --> 00:11:20,554 今の仲間からは ジャックと呼ばれている 192 00:11:21,138 --> 00:11:23,307 どうぞ お手柔らかに! 193 00:11:32,525 --> 00:11:34,110 (津軽)ヘヘッ (切る音) 194 00:11:36,570 --> 00:11:38,197 惜しかったな 195 00:11:38,280 --> 00:11:40,825 使ったのは こいつの心臓か 196 00:11:41,826 --> 00:11:43,994 (津軽) ちょうど 手ごろだったもんで 197 00:11:45,496 --> 00:11:47,832 (ジャック)興味深い思想だ 198 00:11:47,915 --> 00:11:48,749 ん? 199 00:11:53,504 --> 00:11:55,423 お前 どこかで会ったか? 200 00:11:55,506 --> 00:11:59,427 さあ? 与太もんだもんで 忘れっちまいました 201 00:12:01,971 --> 00:12:03,889 (モリアーティ)我々は 鬼と不死という⸺ 202 00:12:03,973 --> 00:12:06,725 2種類の怪物に 目をつけた 203 00:12:07,226 --> 00:12:09,478 生息地は どちらも日本 204 00:12:09,562 --> 00:12:12,690 人間に 鬼と不死の力を 混ぜ合わせれば 205 00:12:13,274 --> 00:12:17,445 頭脳と肉体と再生能力 そのすべてを兼ね備えた存在が 206 00:12:17,528 --> 00:12:19,530 誕生する 207 00:12:19,613 --> 00:12:21,949 私とジャックは日本に渡った 208 00:12:22,032 --> 00:12:26,537 鬼は絶滅寸前だったが どうにか 数体 確保できた 209 00:12:27,121 --> 00:12:32,960 私は 鬼から抽出した細胞を 強靱(きょうじん)な肉体に絞って集め 210 00:12:33,043 --> 00:12:37,465 若者たちに移植し 経過を観察した 211 00:12:37,548 --> 00:12:42,470 その若者たちは 快く被験体に なったわけじゃないだろう 212 00:12:43,053 --> 00:12:47,475 (モリアーティ)まあ ほとんどは 鉄格子越しの経過観察となったがね 213 00:12:48,058 --> 00:12:50,394 変化は すぐ表れた 214 00:12:51,020 --> 00:12:54,940 被験体は皆 移植した鬼の体表と同色のアザが 215 00:12:55,024 --> 00:12:56,942 動脈に沿って現れ 216 00:12:57,026 --> 00:12:59,111 髪や瞳の色も変わり 217 00:12:59,195 --> 00:13:01,739 身体能力が はね上がった 218 00:13:01,822 --> 00:13:06,243 ところが 1か月もしないうちに 半数が発狂した 219 00:13:06,327 --> 00:13:10,080 鬼の濃度を 高くしすぎたのが原因だった 220 00:13:10,581 --> 00:13:14,251 ジャックには バランスのよい配分で移植した 221 00:13:16,837 --> 00:13:19,256 なんと おぞましい実験だ 222 00:13:19,840 --> 00:13:22,551 (モリアーティ) さて 鬼混じりは完成した 223 00:13:22,635 --> 00:13:24,220 あとは 鬼よりも希少で 224 00:13:24,303 --> 00:13:27,807 日本に たった1体 存在していた不死だ 225 00:13:27,890 --> 00:13:30,226 結果的に どうなったかは… 226 00:13:30,893 --> 00:13:33,270 君が よく知っているだろう 227 00:13:33,354 --> 00:13:35,773 ああ 痛いほどね 228 00:13:35,856 --> 00:13:39,401 私の体も手術に使ったわけか 229 00:13:39,485 --> 00:13:41,111 (モリアーティ)不死の体の作りは 230 00:13:41,195 --> 00:13:43,781 他の生物と根本的に違っていた 231 00:13:44,698 --> 00:13:46,534 どうやら 鬼混じりと同じく 232 00:13:46,617 --> 00:13:49,787 人工的に作られた 生き物のようだった 233 00:13:49,870 --> 00:13:53,415 (ホームズ)輪堂(りんどう)鴉夜 君も 誰かに何かされたのか 234 00:13:53,499 --> 00:13:56,794 (鴉夜) ええ まあ 950年くらい前に 235 00:13:56,877 --> 00:13:58,254 (ワトソン)一体 誰に? 236 00:13:58,337 --> 00:14:01,799 (鴉夜) 変態でした 超のつく変態 237 00:14:01,882 --> 00:14:04,301 (モリアーティ) その人物には脱帽だ 238 00:14:04,385 --> 00:14:07,972 私は 君の体の仕組みを 探ろうと躍起になったが 239 00:14:08,055 --> 00:14:10,057 理解できなかった 240 00:14:10,975 --> 00:14:12,476 しかし 不死の細胞は 241 00:14:12,560 --> 00:14:17,064 ジャックの体に強い免疫力を 持たせることに成功した 242 00:14:17,773 --> 00:14:21,569 不安定だった鬼の細胞も 完全に定着した 243 00:14:22,152 --> 00:14:22,987 これなら… 244 00:14:23,070 --> 00:14:26,323 他の怪物も 混ぜられると… 245 00:14:26,991 --> 00:14:28,826 (モリアーティ) ジャックの強化をすべく 246 00:14:28,909 --> 00:14:30,786 エッツェリン・ フォン・クラトカという⸺ 247 00:14:30,870 --> 00:14:32,538 吸血鬼を1匹 狩り 248 00:14:32,621 --> 00:14:34,331 その細胞も混ぜた 249 00:14:34,415 --> 00:14:36,333 結果は すばらしかった 250 00:14:36,417 --> 00:14:39,003 再生能力 五感の強化 251 00:14:39,086 --> 00:14:44,216 しかも 銀や聖水 日光に対する 拒絶反応も皆無だった 252 00:14:44,300 --> 00:14:47,344 (鴉夜)“最後から二番目の夜”を 欲しがる理由… 253 00:14:47,428 --> 00:14:49,179 やっと分かった 254 00:14:49,263 --> 00:14:52,099 吸血鬼の次は人狼というわけだ 255 00:14:52,683 --> 00:14:55,185 我々は今 世界初となる⸺ 256 00:14:55,269 --> 00:14:57,605 キメラ作りの 先駆者となる 257 00:14:57,688 --> 00:14:59,648 (ワトソン)おたくの組織には今 258 00:14:59,732 --> 00:15:03,694 人間の体に 不死の免疫と鬼の攻撃力 259 00:15:03,777 --> 00:15:06,196 吸血鬼の再生能力を 混ぜ合わせた⸺ 260 00:15:06,280 --> 00:15:08,699 弱点のない怪物がいる 261 00:15:08,782 --> 00:15:11,035 (モリアーティ) さすが ホームズ君の助手 262 00:15:11,118 --> 00:15:13,287 的確な要約だ 263 00:15:21,086 --> 00:15:23,172 うっ うう… 264 00:15:23,255 --> 00:15:24,715 (ジャック)硬い体だな 265 00:15:25,299 --> 00:15:26,717 骨まで断てない 266 00:15:26,800 --> 00:15:28,969 褒めても 血しか出てきませんよ 267 00:15:29,053 --> 00:15:30,971 血を見るのは好きだ! 268 00:15:31,055 --> 00:15:33,724 ああ… そりゃ 気が合いそうで 269 00:15:33,807 --> 00:15:35,684 ううあっ! 270 00:15:36,852 --> 00:15:37,978 捕まえた 271 00:15:38,062 --> 00:15:39,229 (ジャック)くっ… 272 00:15:47,655 --> 00:15:49,323 (ジャック)傷が治らない 273 00:15:49,823 --> 00:15:52,993 お前 やはり 鬼混じりか 274 00:15:53,619 --> 00:15:55,454 お互いさまでしょ 275 00:15:55,537 --> 00:15:56,497 (ジャック)妙だな 276 00:15:56,580 --> 00:16:00,501 俺たちは 被験体全員の死を確認した 277 00:16:01,543 --> 00:16:03,087 いや 待て 278 00:16:03,170 --> 00:16:07,257 たしか 1人だけ 手術後に逃げだした被験体がいた 279 00:16:08,384 --> 00:16:10,761 お前 9号か 280 00:16:10,844 --> 00:16:13,514 髪が青いから気づかなかった 281 00:16:13,597 --> 00:16:14,765 (津軽)ああ… 282 00:16:14,848 --> 00:16:18,227 あんた じいさんと一緒にいた 助手ですね 283 00:16:18,310 --> 00:16:20,771 髪が赤いんで 気づきませんでしたが 284 00:16:20,854 --> 00:16:22,439 (ジャック)驚きだ 285 00:16:22,523 --> 00:16:26,777 お前は鬼の濃度が高すぎたから すぐに死ぬと思っていた 286 00:16:26,860 --> 00:16:28,612 なぜ ロンドンに? 287 00:16:28,696 --> 00:16:31,031 (津軽) おたくらを追ってきたんです 288 00:16:31,115 --> 00:16:32,783 (ジャック)追ってきた? 289 00:16:32,866 --> 00:16:34,576 何のために? 290 00:16:34,660 --> 00:16:35,536 (津軽)あ… 291 00:16:36,620 --> 00:16:39,498 (ジャック)復讐(ふくしゅう)か? 治療か? 292 00:16:43,085 --> 00:16:44,545 (津軽)興行ですかね 293 00:16:45,295 --> 00:16:47,673 見せ物の海外公演です 294 00:16:47,756 --> 00:16:48,841 (ジャック)あ… 295 00:16:49,550 --> 00:16:50,551 フッ 296 00:16:50,634 --> 00:16:52,052 軽薄な思想だな 297 00:16:53,887 --> 00:16:55,931 見誤りだったようだ 298 00:16:56,014 --> 00:16:58,851 お前の思想は俺の糧にはならない 299 00:16:58,934 --> 00:17:00,853 長居は無用だ 300 00:17:01,437 --> 00:17:03,605 (津軽) とどめは刺してかないんですか 301 00:17:05,065 --> 00:17:07,484 お前には その価値もない 302 00:17:09,069 --> 00:17:13,157 俺は この先 やることが山積みなんだ 303 00:17:15,701 --> 00:17:17,661 (津軽)うっ うう… 304 00:17:17,745 --> 00:17:19,747 イテテテテテッ… 305 00:17:19,830 --> 00:17:22,499 (静句の荒い息) 306 00:17:23,083 --> 00:17:24,501 (カーミラ)フフッ 307 00:17:26,670 --> 00:17:27,504 あっ… 308 00:17:28,338 --> 00:17:29,506 うっ… 309 00:17:30,340 --> 00:17:31,508 (カーミラ)フフフッ 310 00:17:33,594 --> 00:17:35,512 ダメだってば 311 00:17:35,596 --> 00:17:38,265 (口づける音) (静句)あっ うっ… 312 00:17:40,017 --> 00:17:41,477 (カーミラ)いっ… (静句)うっ! 313 00:17:46,982 --> 00:17:48,275 (カーミラ)うっ… 314 00:17:52,362 --> 00:17:54,156 この小娘… 315 00:17:54,239 --> 00:17:56,784 優しくしたのに 物足りなかったの? 316 00:17:57,409 --> 00:17:58,786 下手くそです 317 00:17:59,578 --> 00:18:03,040 あなたが 何百年 生きているのか知りませんが 318 00:18:03,123 --> 00:18:06,043 もっと経験豊富な方を 知っているので 319 00:18:07,127 --> 00:18:09,046 ハァ ハァ… 320 00:18:09,630 --> 00:18:12,341 (カーミラ) そんなので勝てるの? 321 00:18:12,424 --> 00:18:14,259 (静句)問題ありません 322 00:18:14,802 --> 00:18:16,553 (カーミラ)なら 今度は… 323 00:18:16,637 --> 00:18:19,056 もっと激しく… 324 00:18:22,392 --> 00:18:24,394 ああっ もう! 325 00:18:25,187 --> 00:18:26,063 (倒れる音) 326 00:18:27,439 --> 00:18:30,317 ジャックが ダイヤを手に入れたようだ 327 00:18:31,276 --> 00:18:32,319 潮時だ 328 00:18:32,402 --> 00:18:34,321 我々は この辺りで 329 00:18:34,404 --> 00:18:36,573 失礼させていただくよ 330 00:18:37,241 --> 00:18:40,118 ヴィクター アレイスター君 行こう 331 00:18:40,202 --> 00:18:42,287 (ヴィクター)ああ (アレイスター)はーい 332 00:18:42,371 --> 00:18:45,082 (ホームズ) あなたが組織を再び作るのなら 333 00:18:45,165 --> 00:18:48,085 僕らも もう一度 壊すまでです! 334 00:18:48,836 --> 00:18:52,965 (モリアーティ)ああ 我々の組織名を言い忘れていた 335 00:18:53,549 --> 00:18:56,718 “夜宴(バンケット)” 以降 よろしく 336 00:18:58,262 --> 00:19:00,013 (津軽のせき込み) 337 00:19:00,097 --> 00:19:01,849 (津軽) 師匠や ホームズさんたちは 338 00:19:01,932 --> 00:19:03,851 ご無事なようで何よりです 339 00:19:03,934 --> 00:19:07,271 (ワトソン)なんてケガだ すぐに止血しないと 340 00:19:07,354 --> 00:19:08,647 (津軽)静句さんは? 341 00:19:08,730 --> 00:19:10,357 (静句)ここにいます 342 00:19:11,066 --> 00:19:14,611 鴉夜様 ただ今 戻りました 343 00:19:14,695 --> 00:19:16,613 おかえり 静句 344 00:19:17,489 --> 00:19:18,657 大丈夫か? 345 00:19:18,740 --> 00:19:20,242 (静句)大丈夫です… 346 00:19:20,325 --> 00:19:22,369 あっ うう… 347 00:19:23,328 --> 00:19:24,496 媚毒(びどく)か 348 00:19:24,580 --> 00:19:26,874 お前が そんなになるなんて 349 00:19:26,957 --> 00:19:29,626 ずいぶん強いのをもらったなあ 350 00:19:29,710 --> 00:19:30,919 (津軽)ふーん 351 00:19:31,003 --> 00:19:33,130 (フォッグ) 生き残ったのは これだけですか 352 00:19:33,714 --> 00:19:37,050 レイノルドさんも 重傷を負われたと聞きました 353 00:19:37,134 --> 00:19:39,428 (レストレード)邸内には ルパンも ファントムの姿も 354 00:19:39,511 --> 00:19:41,430 ないとの報告です 355 00:19:41,513 --> 00:19:43,891 一体 どこから消えたのか… 356 00:19:44,474 --> 00:19:45,642 (ホームズ)水路だ 357 00:19:45,726 --> 00:19:46,935 (一同)ん? 358 00:19:47,019 --> 00:19:49,396 (ホームズ) 堀の水位が下がったからこそ 359 00:19:49,479 --> 00:19:51,648 そのルートが開いた 360 00:19:53,567 --> 00:19:55,861 ルパンは 堀の水を地下に流すことで 361 00:19:55,944 --> 00:19:58,947 逃走経路も確保していたのだ 362 00:19:59,031 --> 00:20:00,699 (ワトソン)なんと… 363 00:20:02,242 --> 00:20:04,912 ルパンこそ 真の怪盗だ 364 00:20:05,996 --> 00:20:10,083 (レストレード)あ… 実は もうひとつ残念なお知らせが 365 00:20:10,167 --> 00:20:13,503 サンルームにあったはずの 金庫ですが 紛失してました 366 00:20:13,587 --> 00:20:14,421 (鴉夜)げっ 367 00:20:14,504 --> 00:20:16,590 回収を忘れていた 368 00:20:16,673 --> 00:20:17,925 それも ルパンが… 369 00:20:18,008 --> 00:20:19,343 ああ… 370 00:20:19,426 --> 00:20:21,678 結局 僕らは惨敗か 371 00:20:21,762 --> 00:20:23,180 (津軽)ちょいと いいですか 372 00:20:24,306 --> 00:20:25,140 ふん 373 00:20:25,223 --> 00:20:27,267 さて お立ち会い 374 00:20:27,768 --> 00:20:28,477 ♪~ 375 00:20:28,477 --> 00:20:30,437 ♪~ (カーミラ)クソッ あの小娘 376 00:20:30,520 --> 00:20:32,189 今度 会ったら 絶対… 377 00:20:32,272 --> 00:20:34,816 まあ 今は乾杯しよう 378 00:20:34,900 --> 00:20:38,278 ダイヤの争奪戦は 我々の勝利だ 379 00:20:38,362 --> 00:20:40,697 ジャック ご苦労だったね 380 00:20:43,700 --> 00:20:45,702 では 見せてくれたまえ 381 00:20:45,786 --> 00:20:47,704 “最後から 二番目の夜”を 382 00:20:51,541 --> 00:20:52,709 ん? 383 00:20:53,293 --> 00:20:54,711 (アレイスター)ん? 384 00:20:54,795 --> 00:20:55,963 (カーミラ)え… 385 00:20:56,046 --> 00:20:57,214 (ヴィクター)あ… 386 00:20:57,881 --> 00:20:58,840 あっ… 387 00:21:03,345 --> 00:21:04,846 あ… ああ… 388 00:21:04,930 --> 00:21:08,225 ああっ うわああっ! 389 00:21:12,437 --> 00:21:14,272 お前というやつは 390 00:21:14,356 --> 00:21:15,565 エヘヘッ 391 00:21:15,649 --> 00:21:18,777 育ちが悪いもんで つい 手癖ってもんが 392 00:21:19,361 --> 00:21:21,154 てなわけでして フォッグさん 393 00:21:21,238 --> 00:21:22,489 お返しします 394 00:21:22,572 --> 00:21:24,533 おお 感謝する 395 00:21:24,616 --> 00:21:26,034 しかし… 396 00:21:26,118 --> 00:21:29,788 なぜ こんな小さな石を巡って こんな大騒ぎが… 397 00:21:29,871 --> 00:21:31,790 (ホームズ)暗号に従えば 398 00:21:31,873 --> 00:21:34,209 何か分かるかもしれません 399 00:21:34,292 --> 00:21:37,045 (パスパルトゥー)この 下側に刻まれた詩のことですか? 400 00:21:37,129 --> 00:21:39,423 (鴉夜) “夜明けは血のような赤” 401 00:21:39,506 --> 00:21:42,134 “日没は死体のような紫” 402 00:21:42,217 --> 00:21:43,677 “夜の月に照らされる⸺” 403 00:21:43,760 --> 00:21:46,346 “醜い私を どうか 見ないで” 404 00:21:46,430 --> 00:21:49,558 “私の中には狼(おおかみ)がいるから” 405 00:21:49,641 --> 00:21:50,267 ~♪ 406 00:21:50,267 --> 00:21:52,811 ~♪ もう その暗号は解きましたよ 407 00:21:54,479 --> 00:21:55,981 (鴉夜)ホームズさん (ホームズ)うん? 408 00:21:56,064 --> 00:21:59,818 (鴉夜)“最後から二番目の夜”を アーク灯に かざしてみてください 409 00:22:00,402 --> 00:22:01,319 (ホームズ)ん… 410 00:22:02,404 --> 00:22:05,699 (鴉夜)そのダイヤには ユウロピウムも含まれている 411 00:22:05,782 --> 00:22:10,328 その元素は紫外線を浴びると 赤く光る性質があります 412 00:22:14,166 --> 00:22:15,584 (一同)おおっ 413 00:22:15,667 --> 00:22:17,836 ファングツェーネヴァルト 414 00:22:18,420 --> 00:22:19,963 “牙の森” 415 00:22:20,047 --> 00:22:22,591 これが人狼の居場所なのか 416 00:22:22,674 --> 00:22:26,219 赤髪のやつも 今みたいなことをしてました 417 00:22:26,303 --> 00:22:28,388 やっこさん方 手ごわいですよ 418 00:22:28,472 --> 00:22:30,599 メンバーは怪物だらけです 419 00:22:30,682 --> 00:22:33,352 お前は鬼殺しだろう? 420 00:22:33,435 --> 00:22:35,354 お前の持ち芸じゃないか 421 00:22:36,021 --> 00:22:38,106 こりゃ 一本 取られました 422 00:22:38,190 --> 00:22:39,357 (鴉夜)フッ 423 00:22:39,983 --> 00:22:40,984 (津軽)へ?