1 00:00:01,751 --> 00:00:03,962 ♪~ 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,672 (アリス) アレイスター・クロウリー! 3 00:00:03,962 --> 00:00:05,672 ♪~ 4 00:00:05,672 --> 00:00:08,174 (アリス) アレイスター・クロウリー! 5 00:00:08,258 --> 00:00:10,802 (アレイスター) おや どうも こんにちは 6 00:00:10,885 --> 00:00:13,555 獲物 横取りすんじゃねえよ 7 00:00:14,681 --> 00:00:17,058 (カーミラ) あなた 好みね 8 00:00:19,102 --> 00:00:20,812 (静句(しずく))カーミラ! 9 00:00:21,396 --> 00:00:23,273 (カーミラ)静句! 10 00:00:30,947 --> 00:00:32,365 (アリス)ヘヘッ (アレイスター)フッ 11 00:00:33,908 --> 00:00:35,118 (カイル)意味がない 12 00:00:35,744 --> 00:00:37,370 ホントに意味がない 13 00:00:38,413 --> 00:00:40,623 あなたも 人狼(じんろう)も 14 00:00:41,249 --> 00:00:42,876 あなたたちは機関車で 15 00:00:44,711 --> 00:00:46,379 私は解体業者 16 00:00:47,714 --> 00:00:49,758 理解できますか? 17 00:00:51,968 --> 00:00:53,261 さようなら 18 00:00:53,845 --> 00:00:55,513 醜い怪ぶ… 19 00:00:59,309 --> 00:01:01,811 (津軽(つがる))昼間の借りを お返しに来ました 20 00:01:01,895 --> 00:01:03,104 (ヴィクター) 気をつけろ 21 00:01:03,188 --> 00:01:04,272 そいつの鎖は… 22 00:01:04,355 --> 00:01:05,648 見てました 23 00:01:05,732 --> 00:01:07,734 宍戸(ししど)梅軒(ばいけん)みたいな 人ですね 24 00:01:09,360 --> 00:01:11,488 のわっ あっ ああ… 25 00:01:13,656 --> 00:01:14,491 (カイル)はっ! 26 00:01:18,828 --> 00:01:19,829 (ヴィクター)フン! 27 00:01:20,413 --> 00:01:21,873 (カイル)あがっ… (津軽)フン! 28 00:01:22,957 --> 00:01:24,042 (津軽)てやっ! 29 00:01:24,459 --> 00:01:26,002 ~♪ 30 00:01:26,002 --> 00:01:27,295 アリス… 31 00:01:26,002 --> 00:01:27,295 ~♪ 32 00:01:27,295 --> 00:01:29,005 ~♪ 33 00:01:29,089 --> 00:01:32,801 (津軽)そういや ダイヤを返してもらうお約束でした 34 00:01:32,884 --> 00:01:34,636 (ヴィクター)がめついな 35 00:01:35,220 --> 00:01:37,889 (津軽) ちょいと お聞きしたいことが 36 00:01:37,972 --> 00:01:40,391 師匠の首から下ですけどね 37 00:01:40,475 --> 00:01:42,393 まだ 無事ですか? 38 00:01:44,437 --> 00:01:45,438 無事だ 39 00:01:45,522 --> 00:01:47,398 教授が保管している 40 00:01:47,482 --> 00:01:50,318 体も切り刻まれたりは していないはずだ 41 00:01:50,401 --> 00:01:51,653 (津軽)フフッ 42 00:01:52,278 --> 00:01:53,988 (ヴィクター)もう店じまいだ 43 00:01:54,072 --> 00:01:55,156 (津軽)へい 44 00:01:57,450 --> 00:01:58,284 ロンドンだ 45 00:01:59,035 --> 00:02:01,287 俺たちの拠点はロンドンだ 46 00:02:02,122 --> 00:02:05,792 待っててやるから 取り戻しに来い 47 00:02:05,875 --> 00:02:07,043 (津軽)フッ 48 00:02:11,548 --> 00:02:12,966 (指を鳴らす音) 49 00:02:14,092 --> 00:02:15,093 (アリス)チッ 50 00:02:16,344 --> 00:02:18,263 (指を鳴らす音) 51 00:02:20,390 --> 00:02:22,517 チッ 弾 無限かよ 52 00:02:27,272 --> 00:02:29,274 (着弾音) (アレイスター)ぐっ ああ… 53 00:02:29,858 --> 00:02:30,942 (倒れる音) 54 00:02:31,776 --> 00:02:32,777 (アリス)フッ 55 00:02:35,363 --> 00:02:36,322 厳島(いつくしま)! 56 00:02:43,288 --> 00:02:44,455 (カーミラ)あっ… 57 00:02:44,539 --> 00:02:45,707 (静句)あっ… 58 00:02:48,877 --> 00:02:51,421 なんで 下着 着けてないのよ 59 00:02:52,046 --> 00:02:53,965 (静句)言いたくありません 60 00:02:54,048 --> 00:02:56,801 (カーミラ) 毒を警戒する戦い方ね 61 00:02:57,427 --> 00:03:00,388 でも この毒には弱点があるの 62 00:03:00,471 --> 00:03:03,308 一度 噛(か)まれると 免疫ができること 63 00:03:03,892 --> 00:03:06,311 二度目は ああは いかない 64 00:03:07,979 --> 00:03:10,064 迷ってるわね 65 00:03:10,690 --> 00:03:13,818 私の言ってることが 本当か どうか 66 00:03:21,159 --> 00:03:24,329 (笑い声) 67 00:03:27,790 --> 00:03:29,209 (静句)ハッ… うっ… 68 00:03:33,546 --> 00:03:34,714 (カーミラ)さあ… 69 00:03:36,049 --> 00:03:38,676 試してみようか 70 00:03:47,644 --> 00:03:49,187 勝負ありです 71 00:03:49,270 --> 00:03:51,940 (カーミラ)さあ どうかしら 72 00:03:53,149 --> 00:03:55,068 (静句)あっ ああ… 73 00:03:57,195 --> 00:03:59,948 (カーミラ) 決着は 次に持ち越しましょう 74 00:04:00,865 --> 00:04:03,576 (静句)いいえ 今日 ここで終わらせます 75 00:04:14,295 --> 00:04:17,215 さっき言ったのは全部 本当 76 00:04:18,132 --> 00:04:19,592 またね 77 00:04:33,356 --> 00:04:35,316 (静句)次は しとめる 78 00:04:38,778 --> 00:04:40,196 (アリス)フッ (刺す音) 79 00:04:40,279 --> 00:04:42,740 (アリスのうめき声) 80 00:04:42,824 --> 00:04:43,700 (倒れる音) 81 00:04:44,993 --> 00:04:46,369 (アレイスター)ご安心を 82 00:04:46,452 --> 00:04:48,579 すぐには死にませんよ 83 00:04:48,663 --> 00:04:50,206 (アリス)詐欺師が… 84 00:04:50,290 --> 00:04:52,709 魔術師と呼んでください 85 00:04:56,921 --> 00:05:00,258 (カーヤ)うっ… あ… 86 00:05:04,887 --> 00:05:05,722 (津軽)師匠 87 00:05:05,805 --> 00:05:08,474 確認ってのは済みましたか 88 00:05:08,558 --> 00:05:09,600 (鴉夜(あや))済んだ 89 00:05:09,684 --> 00:05:12,353 (津軽)そいじゃ 謎解きと シャレ込みましょう 90 00:05:12,437 --> 00:05:14,605 (鴉夜) それは ヴェラ君と静句で行く 91 00:05:14,689 --> 00:05:16,733 (鴉夜)お前は別行動だ (津軽)く~っ 92 00:05:18,109 --> 00:05:19,235 (カーヤ)シズク… 93 00:05:20,987 --> 00:05:22,530 (静句)カーヤさん 94 00:05:23,364 --> 00:05:26,367 村を… みんなを助けて 95 00:05:27,285 --> 00:05:28,870 (静句)大丈夫 96 00:05:28,953 --> 00:05:30,872 救います 97 00:05:30,955 --> 00:05:32,874 (村人たちのおびえる声) 98 00:05:32,957 --> 00:05:35,752 (獣人(じゅうじん)たちのうなり声) 99 00:05:35,835 --> 00:05:37,503 (レギ婆(ばあ))うう… 100 00:05:37,587 --> 00:05:38,880 (鴉夜)そこまで! 101 00:05:38,963 --> 00:05:41,466 ホイレンドルフと ヴォルフィンヘーレ 102 00:05:41,549 --> 00:05:43,801 どちらの事件も 犯人が分かったので 103 00:05:43,885 --> 00:05:45,386 お伝えしに来ました 104 00:05:45,470 --> 00:05:46,012 (村人) ヴェラ お前 何やってんだ 105 00:05:46,012 --> 00:05:47,638 (村人) ヴェラ お前 何やってんだ 106 00:05:46,012 --> 00:05:47,638 (村人)お前 誰だ! 107 00:05:47,722 --> 00:05:50,391 (村人)…ったく 何しに来やがった 108 00:05:50,475 --> 00:05:52,894 (鴉夜) すべては たった1人の仕業です 109 00:05:54,228 --> 00:05:55,897 見ているんだろう? 110 00:05:55,980 --> 00:05:57,648 出てきてくれ 111 00:05:57,732 --> 00:06:00,902 もう 君の目的は 十分 果たしたはずだ 112 00:06:03,488 --> 00:06:04,655 (レギ婆)ああ… 113 00:06:04,739 --> 00:06:06,908 ウ… ウソじゃ ああ… 114 00:06:06,991 --> 00:06:08,910 ご紹介しましょう 115 00:06:09,619 --> 00:06:11,662 ホイレンドルフのルイーゼさん 116 00:06:11,746 --> 00:06:13,664 またの名を ヴォルフィンヘーレのノラさん 117 00:06:13,748 --> 00:06:16,667 またの名を ユッテさんです 118 00:06:16,751 --> 00:06:17,668 (グスタフ)ああ… 119 00:06:20,546 --> 00:06:22,173 (ざわめき) 120 00:06:22,256 --> 00:06:24,384 ど… どういうことだ 121 00:06:24,467 --> 00:06:25,968 (鴉夜)見てのとおりさ 122 00:06:26,052 --> 00:06:29,430 君の娘さんは 偽者と入れ代わっていたんだよ 123 00:06:29,514 --> 00:06:33,851 1年半前 行方不明になった時に 124 00:06:33,935 --> 00:06:36,187 (グスタフ)あ… ああ… 125 00:06:37,021 --> 00:06:38,815 (ノラ) いつから 気づいていたの? 126 00:06:38,898 --> 00:06:42,568 ルイーゼの部屋のドアを 開けた瞬間からさ 127 00:06:42,652 --> 00:06:44,320 あの部屋の窓 128 00:06:44,404 --> 00:06:46,572 獣人が通るには小さすぎ 129 00:06:46,656 --> 00:06:48,324 人の姿では またぎ越せない 130 00:06:48,408 --> 00:06:51,285 とすれば 狼(おおかみ)の姿で通り抜けたはず 131 00:06:51,369 --> 00:06:56,874 しかし ものを持てない狼が どう 少女を連れ去るんだ? 132 00:06:57,917 --> 00:07:00,503 暖炉の様子も変だった 133 00:07:00,586 --> 00:07:02,171 狼が降り立ったなら 134 00:07:02,255 --> 00:07:04,382 周囲に灰が散っているはず 135 00:07:04,465 --> 00:07:07,885 つまり あの部屋には 誰も侵入していない 136 00:07:07,969 --> 00:07:11,722 なのに 少女と1匹の狼が消えている 137 00:07:11,806 --> 00:07:14,475 論理的に導ける答えは ひとつだけ 138 00:07:14,559 --> 00:07:17,311 ルイーゼと人狼が 入れ代わっていた 139 00:07:17,395 --> 00:07:20,398 誘拐は偽ルイーゼの 自作自演です 140 00:07:21,274 --> 00:07:22,150 (ざわめき) 141 00:07:22,233 --> 00:07:25,653 (鴉夜)村を回るにつれ ユッテという人狼が 142 00:07:25,736 --> 00:07:28,156 ルイーゼと よく似ていたことを知った 143 00:07:28,739 --> 00:07:30,199 ユッテは 生きていたのではと 144 00:07:30,283 --> 00:07:31,534 私は考えた 145 00:07:31,617 --> 00:07:33,452 その夜 ホイレンドルフに 146 00:07:33,536 --> 00:07:35,037 人狼が現れました 147 00:07:35,121 --> 00:07:37,832 私には 人狼の正体が アルマじゃなく⸺ 148 00:07:37,915 --> 00:07:40,251 偽ルイーゼだと すぐに分かりました 149 00:07:40,334 --> 00:07:42,003 津軽につけられた歯形が 150 00:07:42,086 --> 00:07:45,006 偽ルイーゼのものと 一致したからです 151 00:07:45,089 --> 00:07:49,260 本物のアルマは 私たちの訪問後に殺されたんだろう 152 00:07:50,094 --> 00:07:51,762 地下で死体を見つけたよ 153 00:07:53,723 --> 00:07:54,557 次は… 154 00:07:54,640 --> 00:07:56,726 話を聞いて驚きましたよ 155 00:07:56,809 --> 00:07:58,644 人狼の村でも 少女たちが 156 00:07:58,728 --> 00:08:01,647 殺されているというんですからね 157 00:08:02,148 --> 00:08:06,569 そして 昨夜 ノラの殺人事件が起きました 158 00:08:06,652 --> 00:08:10,072 我々は遺体発見場所で 地下道を見つけました 159 00:08:11,532 --> 00:08:15,828 血痕をたどっていくと その先に広間が… 160 00:08:15,912 --> 00:08:19,582 そこが 真の殺害現場でした 161 00:08:20,333 --> 00:08:22,752 誰かが被害者を湖につけ 162 00:08:22,835 --> 00:08:25,755 服を着せ 撃ち殺し 163 00:08:26,339 --> 00:08:28,507 外まで運んだのです 164 00:08:28,591 --> 00:08:31,052 では 犯人は誰か 165 00:08:31,135 --> 00:08:32,428 (レギ婆)人間じゃろ 166 00:08:32,511 --> 00:08:34,013 人間のはずじゃ! 167 00:08:34,096 --> 00:08:36,766 いいえ それだけは ありえないんです 168 00:08:37,517 --> 00:08:41,312 地下道に 何千匹も マダラガが 住む区画がありましてね 169 00:08:41,395 --> 00:08:44,273 私と弟子は 盛大な歓迎を受けました 170 00:08:44,357 --> 00:08:46,776 ランプの光に寄ってきたんです 171 00:08:47,360 --> 00:08:49,570 洞窟から出てくると 私たちは 172 00:08:49,654 --> 00:08:51,822 りん粉まみれになっていました 173 00:08:51,906 --> 00:08:54,200 しかし 発見されたノラの死体には 174 00:08:54,283 --> 00:08:56,911 りん粉が まったく ついていませんでした 175 00:08:56,994 --> 00:09:00,039 あの狭い洞窟内で 大量のガを避ける方法は 176 00:09:00,122 --> 00:09:01,666 たったひとつしかない 177 00:09:01,749 --> 00:09:03,834 光源を持たずに歩くことです 178 00:09:03,918 --> 00:09:06,420 それが可能なのは… 179 00:09:06,921 --> 00:09:09,966 耳と鼻がすぐれた 人狼だけです 180 00:09:10,591 --> 00:09:11,717 (レギ婆)うう… 181 00:09:12,885 --> 00:09:17,223 (鴉夜)どちらの村の事件も 犯人は人狼だろうと分かりました 182 00:09:17,306 --> 00:09:19,225 そして あの広間からは 183 00:09:19,308 --> 00:09:22,228 もうひとつ 興味深いものが 見つかりました 184 00:09:23,354 --> 00:09:25,731 誰かが暮らしていた痕跡です 185 00:09:25,815 --> 00:09:26,899 (ざわめき) 186 00:09:26,983 --> 00:09:29,443 (鴉夜)壁には 執行猶予と題された日付が 187 00:09:29,527 --> 00:09:32,613 約18か月分 刻まれていました 188 00:09:32,697 --> 00:09:34,240 しかし その印は 189 00:09:34,323 --> 00:09:37,868 津軽のももの高さまでしか なかったんです 190 00:09:37,952 --> 00:09:40,746 洞窟の壁は ものすごく広いのに 191 00:09:40,830 --> 00:09:43,499 つまり 洞窟内にいた誰かは⸺ 192 00:09:43,582 --> 00:09:47,003 立ち上がれなかった可能性が 非常に高い 193 00:09:47,086 --> 00:09:51,465 足が悪く 1年半前に姿を消した人物 194 00:09:51,549 --> 00:09:53,759 候補者は ただ1人 195 00:09:54,260 --> 00:09:55,261 ルイーゼ… 196 00:09:56,178 --> 00:09:57,013 (鴉夜)そう 197 00:09:57,847 --> 00:09:59,765 本物のルイーゼです 198 00:10:00,474 --> 00:10:04,020 けれど 私たちが見つけた時 彼女は もういなかった 199 00:10:04,103 --> 00:10:07,523 ルイーゼとノラも 年が近い少女 200 00:10:08,107 --> 00:10:11,027 ノラの殺害現場は ルイーゼがいた地下広間 201 00:10:11,110 --> 00:10:14,614 ならば 昨日 殺されていたのは ノラではなく 202 00:10:14,697 --> 00:10:16,365 ルイーゼなのでは? 203 00:10:18,200 --> 00:10:20,536 全体像が見えてきました 204 00:10:22,038 --> 00:10:25,291 人狼の村に逃れたユッテが ノラと名を変え 205 00:10:25,374 --> 00:10:27,543 その後 ルイーゼになり代わり 206 00:10:27,626 --> 00:10:29,337 2つの村を行き来することで 207 00:10:29,420 --> 00:10:33,299 一人二役を 演じていたのではないか 208 00:10:33,382 --> 00:10:37,303 この2つの村ならば それは可能でした 209 00:10:37,845 --> 00:10:39,555 理由は5つ 210 00:10:39,639 --> 00:10:40,890 その1 211 00:10:40,973 --> 00:10:43,934 2つの村には 交流が まったくありません 212 00:10:44,018 --> 00:10:44,935 その2 213 00:10:45,019 --> 00:10:46,604 我々が発見した地下道は 214 00:10:46,687 --> 00:10:49,565 両方の村を 最短距離でつないでいました 215 00:10:50,149 --> 00:10:52,193 人狼の速度で行き来すれば 216 00:10:52,276 --> 00:10:54,987 片道1時間ほどでしょう 217 00:10:55,071 --> 00:10:56,113 その3 218 00:10:56,197 --> 00:11:00,409 人間村と人狼村では 生活時間が逆転しています 219 00:11:00,493 --> 00:11:01,327 その4 220 00:11:01,410 --> 00:11:04,330 ルイーゼは 村から 隔離された生活を送っており 221 00:11:04,413 --> 00:11:06,374 ノラも 1人暮らしでした 222 00:11:06,457 --> 00:11:07,833 その5 223 00:11:07,917 --> 00:11:10,336 地下道内には地底湖があります 224 00:11:10,419 --> 00:11:13,339 人狼たちは嗅覚が敏感ですが 225 00:11:13,422 --> 00:11:16,300 そこで 体を洗って においを落とせば 226 00:11:16,384 --> 00:11:18,719 怪しまれることもない 227 00:11:21,681 --> 00:11:25,101 さて 私たちが ホイレンドルフに戻ると 228 00:11:25,184 --> 00:11:27,478 ルイーゼの死体が 見つかっていました 229 00:11:28,062 --> 00:11:30,731 負傷箇所は ノラの死体と一致 230 00:11:30,815 --> 00:11:33,442 私は 死体の再利用が 行われたのだと⸺ 231 00:11:33,526 --> 00:11:34,985 すぐ気づきました 232 00:11:35,736 --> 00:11:37,238 ノラは死体を掘り起こし 233 00:11:37,321 --> 00:11:39,698 銃創の上から食い荒らすことで 234 00:11:39,782 --> 00:11:42,493 人狼に襲われた死体に 偽装したのです 235 00:11:42,576 --> 00:11:43,744 (ノラ)食べてはいない 236 00:11:43,828 --> 00:11:45,496 噛んだだけ 237 00:11:45,579 --> 00:11:48,499 私 そこまで残虐じゃない 238 00:11:48,582 --> 00:11:50,084 おっと 失敬 239 00:11:50,167 --> 00:11:52,378 ともかく 偽装した死体を作り 240 00:11:52,461 --> 00:11:54,505 ホイレンドルフに運んだわけだ 241 00:11:55,423 --> 00:11:58,509 私たちは 何度か 行き違ったみたいだね 242 00:11:59,009 --> 00:12:00,803 結構 危なかった 243 00:12:00,886 --> 00:12:03,389 地下道に気づかれたんだと思って 244 00:12:03,472 --> 00:12:06,809 (鴉夜) アルマの死体や銃を隠したと 245 00:12:07,935 --> 00:12:11,105 私は 臨時助手の ヴェラ君の力を借り 246 00:12:11,188 --> 00:12:13,607 ノラの墓を掘り起こしました 247 00:12:14,650 --> 00:12:17,194 棺桶(かんおけ)の中は空でした 248 00:12:17,695 --> 00:12:20,364 これで すべて解けました 249 00:12:21,699 --> 00:12:24,744 ホイレンドルフ事件の犯人は 偽ルイーゼ 250 00:12:24,827 --> 00:12:27,413 ヴォルフィンヘーレ事件の 犯人は ノラ 251 00:12:27,496 --> 00:12:30,499 2人は同一人物で その正体は 252 00:12:30,583 --> 00:12:32,376 生きていた ユッテ 253 00:12:33,169 --> 00:12:36,130 以上が私の結論です 254 00:12:40,301 --> 00:12:41,218 (ノラ)すごい 255 00:12:41,802 --> 00:12:45,222 シズク あなたのご主人は本当にすごい 256 00:12:45,306 --> 00:12:48,142 (鴉夜)すごいのは君のほうだ 257 00:12:48,225 --> 00:12:51,353 君が行った復讐(ふくしゅう)は 称賛に値するよ 258 00:12:51,437 --> 00:12:54,815 その執念も 緻密(ちみつ)さも 大胆さも 259 00:12:55,316 --> 00:12:57,985 すべての起こりは13年前です 260 00:12:58,569 --> 00:13:01,489 ローザという人狼が この村から脱走し 261 00:13:01,572 --> 00:13:03,741 ホイレンドルフへ逃れました 262 00:13:04,825 --> 00:13:07,119 数か月後にユッテを産み 263 00:13:07,203 --> 00:13:09,497 人間の親子として 暮らし始めます 264 00:13:09,580 --> 00:13:13,793 しかし 8年前 ルイーゼが ユッテの正体を知ってしまった 265 00:13:14,752 --> 00:13:16,504 彼女は告発を行い 266 00:13:16,587 --> 00:13:19,215 親子は焼き殺されてしまいました 267 00:13:19,715 --> 00:13:22,134 しかし ユッテは生きていた 268 00:13:22,218 --> 00:13:24,637 人狼村に逃れていたんです 269 00:13:24,720 --> 00:13:27,640 (ノラ) お母さんが道を教えてくれた 270 00:13:27,723 --> 00:13:31,644 見つかった焼死体は 塔にいたキツネだと思う 271 00:13:31,727 --> 00:13:33,687 ユッテは ノラと名を変え 272 00:13:33,771 --> 00:13:36,148 今度は 人狼として 暮らし始めました 273 00:13:36,232 --> 00:13:38,943 しかし 母を殺しかけた村です 274 00:13:39,026 --> 00:13:40,653 好きになれるわけがない 275 00:13:40,736 --> 00:13:42,738 彼女は2つの村を恨み 276 00:13:42,822 --> 00:13:45,658 両者をぶつける計画を 立て始めました 277 00:13:47,993 --> 00:13:49,411 まず 1年半前 278 00:13:49,495 --> 00:13:52,373 ルイーゼとのすり替わりが 行われます 279 00:13:52,456 --> 00:13:55,584 ノラは ホイレンドルフに戻り ルイーゼを誘拐 280 00:13:55,668 --> 00:13:58,003 地下道内に監禁した 281 00:13:58,671 --> 00:14:00,673 (ノラ) ルイーゼは全然 嫌がらなかった 282 00:14:00,756 --> 00:14:03,217 “あなたには その権利があるし” 283 00:14:03,300 --> 00:14:06,136 “復讐なら 応援する”って 言ってくれた 284 00:14:06,220 --> 00:14:09,181 ルイーゼも 自分の村に うんざりしていた 285 00:14:09,974 --> 00:14:12,935 信じてもらえないかも しれないけれど 286 00:14:13,644 --> 00:14:14,937 信じるよ 287 00:14:15,563 --> 00:14:19,024 あの地下は 牢獄(ろうごく)にしては 快適そうだったからね 288 00:14:19,108 --> 00:14:22,319 むしろ ルイーゼが 立案者じゃないかとさえ思った 289 00:14:22,403 --> 00:14:24,196 (デボラの泣き声) 290 00:14:24,780 --> 00:14:25,614 計画は 2人で詰めていった 291 00:14:25,614 --> 00:14:26,824 (グスタフ)デボラ! 計画は 2人で詰めていった 292 00:14:26,824 --> 00:14:28,200 計画は 2人で詰めていった 293 00:14:29,159 --> 00:14:32,204 あの子とは変な関係だった 294 00:14:32,288 --> 00:14:36,208 (鴉夜)こうして ノラは 2重生活を始めました 295 00:14:36,292 --> 00:14:37,710 最初の半年は 296 00:14:37,793 --> 00:14:39,169 演技に慣れることと 297 00:14:39,253 --> 00:14:41,714 情報収集に費やしたようですが 298 00:14:41,797 --> 00:14:44,216 1年前から 殺人が始まります 299 00:14:44,300 --> 00:14:46,844 少女にターゲットを絞り 300 00:14:46,927 --> 00:14:48,971 両方の村で 憎悪をためる 301 00:14:49,889 --> 00:14:53,851 仕上げに誘拐事件を偽装し 自分自身を消した 302 00:14:53,934 --> 00:14:55,894 すべては順調に見えましたが 303 00:14:55,978 --> 00:14:58,856 翌日 ちょっとした計算違いが… 304 00:14:58,939 --> 00:15:00,232 輪堂(りんどう)鴉夜という⸺ 305 00:15:00,316 --> 00:15:03,652 超有能そうな探偵が 現れていたんです 306 00:15:04,653 --> 00:15:07,948 誰かに罪を着せる必要があると 考えた ノラは 307 00:15:08,032 --> 00:15:10,492 アルマを いけにえに選びました 308 00:15:10,576 --> 00:15:12,870 アルマのふりをして獣人に変わり 309 00:15:12,953 --> 00:15:15,623 大立ち回りをして また 逃亡… 310 00:15:16,999 --> 00:15:21,295 ヴォルフィンヘーレに戻り 川で静句を助けた 311 00:15:21,837 --> 00:15:23,881 君は 静句を荷車に乗せ 312 00:15:23,964 --> 00:15:26,717 人狼たちに わざと見つけさせた 313 00:15:26,800 --> 00:15:30,054 裁判が始まると 君は その隙に地下道へ 314 00:15:30,137 --> 00:15:33,474 ルイーゼのにおいを消してから 撃ち殺した 315 00:15:33,557 --> 00:15:35,225 死体を運び 316 00:15:35,309 --> 00:15:37,227 自分の血を垂らして においをごまかし 317 00:15:37,311 --> 00:15:39,980 そして 近くの木を銃で撃った 318 00:15:41,357 --> 00:15:42,650 あれは 静句の容疑を 319 00:15:42,733 --> 00:15:44,485 晴らしてやる ためだろう? 320 00:15:45,569 --> 00:15:48,238 お茶のお礼をしたかったから 321 00:15:51,617 --> 00:15:53,744 死んだと見なされた君は 322 00:15:53,827 --> 00:15:55,996 ルイーゼの死体を ホイレンドルフに運び 323 00:15:56,080 --> 00:15:58,374 人間たちに見つけさせ 324 00:15:58,457 --> 00:16:03,003 隠し戸を開け放ち 人狼村への道を示した 325 00:16:03,587 --> 00:16:06,507 そして 2つの村はぶつかった 326 00:16:07,549 --> 00:16:09,259 (ノラ)謎解きは おしまい? 327 00:16:09,343 --> 00:16:11,261 (鴉夜)君の計画もね 328 00:16:11,345 --> 00:16:15,391 (ノラ)だとすると あなたは 最後まで たどり着けなかったのね 329 00:16:15,474 --> 00:16:17,267 (鴉夜)どういう意味だい? 330 00:16:17,768 --> 00:16:19,520 (ノラ)さよなら レギ婆 331 00:16:20,354 --> 00:16:22,272 私は この地を離れる 332 00:16:22,898 --> 00:16:24,608 ダ… ダメじゃ! 333 00:16:24,692 --> 00:16:25,734 (ノラ)ヴェラ 334 00:16:25,818 --> 00:16:27,945 変なことに巻き込んで ごめんなさい 335 00:16:28,028 --> 00:16:29,989 カーヤにも謝っておいて 336 00:16:30,072 --> 00:16:31,865 2人のことは大好きだった 337 00:16:31,949 --> 00:16:33,867 (ヴェラ)ま… 待てよ ノラ 338 00:16:33,951 --> 00:16:34,952 ま… 339 00:16:41,959 --> 00:16:43,627 ノラ! 340 00:16:44,878 --> 00:16:47,005 戻ってきておくれ 341 00:16:47,089 --> 00:16:48,257 すべて許すから 342 00:16:50,342 --> 00:16:52,761 なぜ あの子を奪うのですか 343 00:16:52,845 --> 00:16:55,014 せっかく 生きて戻ったのに! 344 00:16:56,348 --> 00:16:59,226 もう少しで たどり着けたのに! 345 00:16:59,309 --> 00:17:01,270 私らの終着点 346 00:17:01,353 --> 00:17:03,522 キンズフューラーに! 347 00:17:04,106 --> 00:17:05,983 キンズフューラー? 348 00:17:06,692 --> 00:17:08,152 まさか… 349 00:17:11,822 --> 00:17:13,824 (ノラ)シンウチツガル… 350 00:17:15,242 --> 00:17:16,910 ここで何をしてるの? 351 00:17:16,994 --> 00:17:18,620 師匠の言いつけで 352 00:17:18,704 --> 00:17:21,915 あなたを待ち伏せして とっ捕まえとけって 353 00:17:22,499 --> 00:17:24,543 残念だけど ツガル 354 00:17:25,669 --> 00:17:27,671 あなたは アヤに叱られる 355 00:17:28,714 --> 00:17:30,549 キンズフューラーって知ってる? 356 00:17:30,632 --> 00:17:33,177 (津軽)最強の人狼でしたっけ? 357 00:17:33,802 --> 00:17:36,055 (ノラ) 人狼村で暮らし始めてから 358 00:17:36,138 --> 00:17:38,265 普通に跳んだり走ったりすると 359 00:17:38,348 --> 00:17:39,683 みんなが騒ぎ始めた 360 00:17:40,309 --> 00:17:41,518 バカよね 361 00:17:41,602 --> 00:17:45,189 私を産んだのは あいつらが追放した女なのに 362 00:17:47,441 --> 00:17:50,527 私には 自分の強さなんて分からない 363 00:17:50,611 --> 00:17:51,445 けど… 364 00:17:51,528 --> 00:17:53,238 そこを通して 365 00:17:53,322 --> 00:17:55,449 でなきゃ 私は あなたも殺す 366 00:17:55,532 --> 00:17:57,701 いつも そんな顔なんですか? 367 00:17:57,785 --> 00:17:58,702 (ノラ)え? 368 00:17:58,786 --> 00:18:02,706 怪物なら 殺すときゃ もっと楽しそうにしないと 369 00:18:02,790 --> 00:18:05,292 そいじゃ まるで人間みたいです 370 00:18:05,375 --> 00:18:06,710 (ノラ)ハァ… 371 00:18:07,711 --> 00:18:09,213 (遠吠(ぼ)え) 372 00:18:10,255 --> 00:18:12,382 (走る足音) 373 00:18:12,466 --> 00:18:13,467 (切る音) (津軽)うっ… 374 00:18:13,550 --> 00:18:15,260 (切る音) (津軽)うっ… うっ… 375 00:18:15,344 --> 00:18:17,471 (ノラ)ギュンターたちの敗因は 376 00:18:17,554 --> 00:18:20,015 あなたに不用意に近づいたこと 377 00:18:20,098 --> 00:18:23,185 だから 私は 少しずつ爪で削っていく 378 00:18:23,268 --> 00:18:25,979 あなたの体が ボロ雑巾になるまで 379 00:18:26,063 --> 00:18:27,815 (津軽)よくなってきました 380 00:18:27,898 --> 00:18:29,817 怪物らしい口上です 381 00:18:31,151 --> 00:18:34,113 (走る足音と切る音) 382 00:18:36,156 --> 00:18:38,075 (湖に落ちる音) 383 00:18:38,158 --> 00:18:39,243 (湖から上がる音) 384 00:18:42,454 --> 00:18:45,374 (鴉夜) タマネギとかじゃないか? 犬だし 385 00:18:46,458 --> 00:18:48,418 (津軽)どんなに強い犬でも 386 00:18:48,502 --> 00:18:51,922 体から水を払う瞬間は 無防備なもんです 387 00:18:52,005 --> 00:18:53,465 (ノラ)ツガル… 388 00:18:53,549 --> 00:18:55,384 あなた バカじゃないの? 389 00:18:55,467 --> 00:18:57,219 こいつは どうも 390 00:18:57,302 --> 00:18:59,388 バカをやるのが仕事でして 391 00:18:59,471 --> 00:19:01,390 おっ どうも 師匠 392 00:19:01,473 --> 00:19:03,142 戦は どんな具合ですか 393 00:19:03,225 --> 00:19:04,393 (鴉夜)止まった 394 00:19:04,476 --> 00:19:07,896 ホイレンドルフの連中は 帰り支度を始めたみたいだ 395 00:19:07,980 --> 00:19:10,899 (津軽)…で このおてんば娘は どうします? 396 00:19:10,983 --> 00:19:12,401 逃がしてやれ 397 00:19:14,069 --> 00:19:14,903 はい? 398 00:19:15,571 --> 00:19:17,155 (鴉夜)ノラ君 すまない 399 00:19:17,656 --> 00:19:20,033 私は推理を間違えていた 400 00:19:20,117 --> 00:19:22,870 怪物専門が聞いてあきれるよ 401 00:19:22,953 --> 00:19:24,621 (ノラ)犯人は私よ 402 00:19:24,705 --> 00:19:26,915 でも 動機は復讐じゃなかった 403 00:19:27,875 --> 00:19:30,669 君は 人狼の少女たちを 逃がしたんだ 404 00:19:30,752 --> 00:19:34,631 人間の村から 似ている子を さらってきて顔を潰し 405 00:19:34,715 --> 00:19:36,675 人狼が死んだように見せかける 406 00:19:36,758 --> 00:19:37,634 (静句)あ… 407 00:19:37,718 --> 00:19:41,263 (鴉夜) 1人を犠牲にし 1人を逃がす 408 00:19:41,346 --> 00:19:43,724 人狼たちが 強い子孫に固執するなら 409 00:19:43,807 --> 00:19:46,685 巫女(みこ)の役目は そのための器だ 410 00:19:46,768 --> 00:19:50,898 村の娘たちは 配合の道具として扱われていた 411 00:19:50,981 --> 00:19:53,567 君が キンズフューラーだというなら 412 00:19:53,650 --> 00:19:54,735 巫女になったあとの 413 00:19:54,818 --> 00:19:57,529 過酷な運命も想像できる 414 00:19:58,530 --> 00:20:02,784 だから 君は13歳になる前に 村から逃げる必要があった 415 00:20:02,868 --> 00:20:05,954 タイムリミットまでに できるかぎりのことをやり 416 00:20:06,038 --> 00:20:09,124 村の因習から 3人を解き放った 417 00:20:09,625 --> 00:20:11,543 それが 真の動機だ 418 00:20:12,044 --> 00:20:15,547 (ノラ)私が 人間たちを殺したことは事実 419 00:20:15,631 --> 00:20:17,007 だから 罰なら受ける 420 00:20:17,090 --> 00:20:17,966 (鴉夜)いや 421 00:20:18,050 --> 00:20:20,761 探偵は謎解きを間違えた 422 00:20:20,844 --> 00:20:23,347 なら 犯人は 逃げるのが筋だ 423 00:20:24,056 --> 00:20:26,475 それに 私は この体だからね 424 00:20:26,558 --> 00:20:30,812 檻(おり)に捕らわれた女性には いつも同情してしまうんだ 425 00:20:30,896 --> 00:20:32,105 (ノラ)ありがとう 426 00:20:36,151 --> 00:20:38,403 (鴉夜)君は これから どこへ? 427 00:20:39,196 --> 00:20:40,113 (ノラ)どこか… 428 00:20:41,156 --> 00:20:43,033 楽しいところへ行きたい 429 00:20:43,116 --> 00:20:45,369 (津軽) いろいろ 見て回るといいですよ 430 00:20:45,994 --> 00:20:48,664 化けもんじみた人も たくさん います 431 00:20:49,164 --> 00:20:50,624 (ノラ)あなたみたいな? 432 00:20:50,707 --> 00:20:53,877 あたくしなんざ 前座もいいとこです 433 00:20:55,003 --> 00:20:56,630 (ノラ)さよなら シズク 434 00:20:56,713 --> 00:20:59,383 もし また会えたら お茶の入れ方を教えて 435 00:21:01,009 --> 00:21:01,885 はい 436 00:21:13,480 --> 00:21:15,899 (鴉夜)やれやれ さんざんな目に遭ったな 437 00:21:15,983 --> 00:21:18,902 推理は外れるわ 犯人は逃がすわ 438 00:21:18,986 --> 00:21:23,073 首から下がなくなって以来 最悪の夜だった 439 00:21:23,156 --> 00:21:24,241 ♪~ 440 00:21:24,241 --> 00:21:26,910 師匠 ひとつ お聞きしても? 441 00:21:24,241 --> 00:21:26,910 ♪~ 442 00:21:26,994 --> 00:21:28,245 (鴉夜)ん? (津軽)今回 ずいぶん⸺ 443 00:21:28,328 --> 00:21:30,872 謎解きを 引き延ばしましたけど 444 00:21:30,956 --> 00:21:32,749 全員 ちょっと 懲らしめてやろうとか 445 00:21:32,833 --> 00:21:34,334 思ってませんでした? 446 00:21:34,418 --> 00:21:35,669 (鴉夜の口笛) 447 00:21:35,752 --> 00:21:37,963 (津軽) まっ いいですけどね 448 00:21:39,298 --> 00:21:41,341 人間村と人狼村 449 00:21:41,425 --> 00:21:43,844 これから どうなりますかね 450 00:21:43,927 --> 00:21:45,929 (鴉夜)何も変わらんさ 451 00:21:46,013 --> 00:21:48,181 見てきたように言いますね 452 00:21:48,265 --> 00:21:50,684 見てきたからな いろいろと 453 00:21:52,269 --> 00:21:53,103 さてと 454 00:21:53,186 --> 00:21:54,813 私たちのほうの 戦いは 455 00:21:54,896 --> 00:21:56,273 どうしようか 456 00:21:56,356 --> 00:21:58,275 師匠の体は ロンドンにあるって 457 00:21:58,358 --> 00:22:00,193 ヴィクターさんが 言ってました 458 00:22:00,277 --> 00:22:01,945 帰って 仕切り直しましょう 459 00:22:02,029 --> 00:22:03,363 あっ そうだ 460 00:22:03,447 --> 00:22:04,948 ふもとの町で聞いたんですが 461 00:22:05,032 --> 00:22:06,700 登山家の間で はやりの 462 00:22:06,783 --> 00:22:08,910 かけ声があるそうです 463 00:22:09,411 --> 00:22:11,496 ふーん… やってみろ 464 00:22:11,580 --> 00:22:12,622 (津軽)フフフッ 465 00:22:13,290 --> 00:22:15,000 (息を吸い込む音) 466 00:22:15,792 --> 00:22:19,463 やっほー! 467 00:22:19,546 --> 00:22:24,593 やっほー! 468 00:22:43,278 --> 00:22:49,117 ~♪