1 00:00:00,334 --> 00:00:05,806 (回想)((キュイーン… (飛行機のエンジン音))) 2 00:00:15,816 --> 00:00:19,820 (少女)はぁ はぁ はぁ…➡ 3 00:00:19,820 --> 00:00:24,491 はぁ… あっ はぁ はぁ…。 4 00:00:26,827 --> 00:00:31,832 カラン カラン カラン…(鐘の音) 5 00:00:31,832 --> 00:00:39,840 ♬~ 6 00:00:39,840 --> 00:00:43,911 はぁ はぁ…。➡ 7 00:00:43,911 --> 00:00:48,582 はぁ あっ… はぁ…➡ 8 00:00:48,582 --> 00:00:51,418 ああっ! んっ➡ 9 00:00:51,418 --> 00:00:54,521 はぁ はぁ はぁ…。 10 00:00:54,521 --> 00:01:03,430 ♬~ 11 00:01:03,430 --> 00:01:06,366 (出雲風子)((ふふふっ)) 12 00:01:06,366 --> 00:01:09,369 ((あっ。 はっ)) 13 00:01:09,369 --> 00:01:16,143 ♬~ 14 00:01:16,143 --> 00:01:18,145 あっ。 15 00:01:18,145 --> 00:01:22,516 カラン カラン カラン… 16 00:01:22,516 --> 00:01:24,518 行くな。 17 00:01:24,518 --> 00:01:44,371 ♬~ 18 00:01:44,371 --> 00:01:52,179 ♬~ 19 00:01:52,179 --> 00:01:54,181 (少女)はっ! 20 00:01:54,181 --> 00:01:58,986 カチッ カラン カラン カラン カラン… 21 00:01:58,986 --> 00:02:10,464 ♬~ 22 00:02:10,464 --> 00:02:13,233 (少年) ちゃんと言ったことなかったな。 23 00:02:14,501 --> 00:02:17,904 (少女)もう分かってる。 24 00:02:17,904 --> 00:02:37,357 ♬~ 25 00:02:37,357 --> 00:02:45,032 ♬~ 26 00:02:45,032 --> 00:02:49,036 カラン カラン カラン… 27 00:02:49,036 --> 00:02:52,973 ♬~ 28 00:02:52,973 --> 00:02:55,042 ふふっ。 ん? 29 00:03:03,150 --> 00:03:06,753 ああ~! 終わってしまった。 30 00:03:06,753 --> 00:03:10,791 私も こんな青春がしたかったなぁ。 31 00:03:10,791 --> 00:03:14,761 さて 推しの漫画の最後も見届けたし➡ 32 00:03:14,761 --> 00:03:17,531 ここらで 私も➡ 33 00:03:17,531 --> 00:03:19,499 終わりにしますか! 34 00:03:26,339 --> 00:03:28,308 おい。 はっ。 35 00:03:29,910 --> 00:03:32,245 危ねぇぞ。 36 00:03:32,245 --> 00:03:36,049 んっ… 私だって➡ 37 00:03:36,049 --> 00:03:39,219 この漫画みたいな ドキドキの恋がしたかった。 38 00:03:41,655 --> 00:03:44,658 でも 無理なの… 私の体じゃ。 39 00:03:44,658 --> 00:03:46,660 あん? 40 00:03:46,660 --> 00:03:50,330 だから 死ぬの。 構わないで。 41 00:03:50,330 --> 00:03:52,332 ズズッ ズズー… 42 00:03:52,332 --> 00:03:56,369 んっ… いい? 43 00:03:56,369 --> 00:04:00,040 私の体に触れると え~っと…➡ 44 00:04:00,040 --> 00:04:03,443 不治の病気に感染して… 死ぬ! 45 00:04:03,443 --> 00:04:06,012 ズズー… マジだよ。 46 00:04:07,447 --> 00:04:10,450 こんな体で生きてても いいことない。 47 00:04:10,450 --> 00:04:12,452 だから 死ぬの。 48 00:04:12,452 --> 00:04:14,421 ブスッ! 「ブスッ」? 49 00:04:15,922 --> 00:04:18,859 へっ? ぶはっ! 50 00:04:18,859 --> 00:04:22,395 ぎゃあ~! なんで~⁉ 51 00:04:22,395 --> 00:04:24,397 えっ 私のせい? 52 00:04:24,397 --> 00:04:26,500 へへっ! んっ! 53 00:04:26,500 --> 00:04:30,036 皮フ感染で死に至る病気? 54 00:04:30,036 --> 00:04:33,874 聞いたことねぇなぁ。 いいねぇ! 55 00:04:33,874 --> 00:04:36,910 最近 自殺も マンネリ気味だったからよぉ。 56 00:04:36,910 --> 00:04:38,945 んん~…。 んっ…。 57 00:04:38,945 --> 00:04:42,249 どうだ⁉ 結構 触ったぜ。 58 00:04:42,249 --> 00:04:44,985 あっ… ああ~…。 59 00:04:44,985 --> 00:04:48,054 何が起こる? どこから痛む? 60 00:04:48,054 --> 00:04:50,824 外か? 内か? 61 00:04:50,824 --> 00:04:52,826 くるよ。 あっ? 62 00:04:52,826 --> 00:04:55,295 不運が! 63 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 あっ? グシャッ! 64 00:04:57,297 --> 00:05:02,469 うっ! ギギギギッ…(電車のブレーキ音) 65 00:05:04,638 --> 00:05:06,606 ごめんなさい。 66 00:05:08,074 --> 00:05:10,443 (心の声)≪やってしまった…≫ 67 00:05:10,443 --> 00:05:13,446 ≪また 人を巻き込んじゃった≫ 68 00:05:13,446 --> 00:05:16,316 ≪私が ぐずついてるばっかりに…≫ 69 00:05:22,355 --> 00:05:24,324 おい。 えっ? 70 00:05:28,829 --> 00:05:31,198 なるほどな! はっ! 71 00:05:31,198 --> 00:05:34,201 病気ってのは危険を伝える建前か。 72 00:05:34,201 --> 00:05:37,737 ≪何? さっきの人の頭⁉≫ 73 00:05:37,737 --> 00:05:39,739 うっ! ひっ…。 74 00:05:39,739 --> 00:05:42,742 いいね。 75 00:05:42,742 --> 00:05:45,278 うっ…。 76 00:05:45,278 --> 00:05:49,282 お前も こっち側だな。 77 00:05:49,282 --> 00:05:52,285 ≪か… 体が治って…≫ 78 00:05:52,285 --> 00:06:00,660 ♬~ 79 00:06:00,660 --> 00:06:02,662 あっ! 80 00:06:02,662 --> 00:06:05,665 今日の俺は ツイてるぜ。 81 00:06:05,665 --> 00:06:07,634 あっ。 82 00:06:09,102 --> 00:06:11,571 嫌~~~‼ 83 00:06:11,571 --> 00:06:15,709 ゾンビ! ううっ! んんっ… あっ…。 84 00:06:15,709 --> 00:06:20,046 ゾ… ゾンビだ~! うっ… うわ~! 85 00:06:20,046 --> 00:06:22,682 ぐっ! のやろう…。 86 00:06:22,682 --> 00:06:25,585 あんな腐った連中と➡ 87 00:06:25,585 --> 00:06:28,388 一緒にすんじゃねぇ! うわっ! 88 00:06:28,388 --> 00:06:31,558 うっ…。 俺は不死だ。 89 00:06:32,993 --> 00:06:35,962 んっ んっ! 放して…。 早速だが➡ 90 00:06:35,962 --> 00:06:38,331 お前には聞きたいことがある。 91 00:06:38,331 --> 00:06:43,069 あのとき 不運がくるとか言ったよな? 92 00:06:43,069 --> 00:06:45,038 ん? 93 00:06:46,473 --> 00:06:49,509 しょうがねぇ 場所 変えるぜ。 94 00:06:49,509 --> 00:06:52,445 つかまってろよ。 えっ? 95 00:06:52,445 --> 00:06:56,082 い~や~~‼ はっは~! 96 00:06:56,082 --> 00:07:00,086 やめて! 怖い 怖い! 嫌だ~! 97 00:07:00,086 --> 00:07:04,557 ああ~~~‼ 98 00:07:04,557 --> 00:07:08,228 どうだったよ? ビルを飛び移る気分は。 99 00:07:08,228 --> 00:07:11,131 ちなみに これは ちぎれた足を 高速で再生し➡ 100 00:07:11,131 --> 00:07:13,133 その勢いで 地面を蹴ることで➡ 101 00:07:13,133 --> 00:07:16,870 大きな跳躍力を…。 ≪とにかく 逃げないと≫ 102 00:07:16,870 --> 00:07:19,439 あっ。 うっ… ああっ! 103 00:07:19,439 --> 00:07:22,575 きゃあ~! どこ行くんだよ? 104 00:07:22,575 --> 00:07:25,912 聞きてぇことがあんだよ。 逃げんな。 105 00:07:25,912 --> 00:07:27,947 足 触ってる! 106 00:07:27,947 --> 00:07:31,451 また 不運がくるよ。 放して! 107 00:07:31,451 --> 00:07:36,156 へっ! 布越しなら問題ねぇ… だろ? 108 00:07:36,156 --> 00:07:39,859 い… いいから 放して! ううっ! 109 00:07:39,859 --> 00:07:42,729 かまわねぇが落ちるぜ。 110 00:07:42,729 --> 00:07:46,633 あっ。 きゃあ~! いつの間に⁉ 111 00:07:46,633 --> 00:07:51,204 不運とやらについて話すなら 助けてやるぜ。 112 00:07:52,806 --> 00:07:57,143 い… いいよ。 どうせ 今日 死ぬ気だったんだもん。 113 00:07:57,143 --> 00:08:00,213 そんな脅し 何も怖くない! 114 00:08:00,213 --> 00:08:02,716 へっ。 115 00:08:02,716 --> 00:08:06,720 あっ… ああ~ 嫌! ちょっと待って! 116 00:08:06,720 --> 00:08:09,422 落ちる! 落ちるって! 117 00:08:09,422 --> 00:08:12,292 怖い~~! 118 00:08:12,292 --> 00:08:16,463 話す! 話すから~! 119 00:08:17,964 --> 00:08:21,901 はぁ はぁ はぁ はぁ…➡ 120 00:08:21,901 --> 00:08:26,473 はぁ はぁ はぁ…。 言え。 121 00:08:26,473 --> 00:08:28,441 はぁ…。 122 00:08:30,543 --> 00:08:33,480 はぁ~…。 123 00:08:33,480 --> 00:08:36,049 あれは 10年前…。 124 00:08:36,049 --> 00:08:38,618 ((📢(空港インフォメーション) セントラル航空の…➡ 125 00:08:38,618 --> 00:08:40,720 ご案内をいたします)) 126 00:08:40,720 --> 00:08:43,790 私が まだ8歳の頃➡ 127 00:08:43,790 --> 00:08:47,460 両親の海外出張を 見送りに行ったとき…。 128 00:08:47,460 --> 00:08:49,462 ((ははっ)) 129 00:08:49,462 --> 00:08:52,599 1週間 帰れないって話だったから➡ 130 00:08:52,599 --> 00:08:56,002 たくさん 抱き締めてもらった。 131 00:08:56,002 --> 00:08:58,004 ((あっ)) 132 00:08:58,004 --> 00:09:05,612 ♬~ 133 00:09:05,612 --> 00:09:08,615 その数十分後…。 134 00:09:08,615 --> 00:09:11,217 ((ドォーン!)) 135 00:09:11,217 --> 00:09:14,020 原因不明のエンジントラブル。 136 00:09:14,020 --> 00:09:18,792 両親含め 270人が死んだ。 137 00:09:18,792 --> 00:09:22,195 ♬~ 138 00:09:22,195 --> 00:09:25,198 それから 大きい小さいはあるけど➡ 139 00:09:25,198 --> 00:09:30,770 私に触れることで 周りが 傷ついていることが分かって。 140 00:09:30,770 --> 00:09:35,775 だから パパとママのも 私だって気付いて。 141 00:09:35,775 --> 00:09:37,777 それからは 肌を隠して…。 142 00:09:37,777 --> 00:09:41,247 あっ… えっ? 今んとこ いちばん でけぇ不運は➡ 143 00:09:41,247 --> 00:09:43,950 抱き締めるで起こる… か。 144 00:09:43,950 --> 00:09:47,053 えっ! ちょっと 何⁉ 話 聞いてた⁉ 145 00:09:47,053 --> 00:09:49,956 ああ。 だから 試してる。 んっ… バッ! 146 00:09:49,956 --> 00:09:52,959 放して! ちょっと なんで 中に⁉ 147 00:09:52,959 --> 00:09:56,963 直接 触れなきゃなんだろ? だからって! 148 00:09:56,963 --> 00:09:59,632 あん? うわっ! うっ! あっ…。 149 00:10:01,034 --> 00:10:03,303 んっ…。 ん? 150 00:10:05,438 --> 00:10:07,607 ≪とにかく 今のうちに逃げなきゃ!≫ 151 00:10:09,442 --> 00:10:13,513 うそ つきやがって! 全然ダメじゃねぇか! 152 00:10:13,513 --> 00:10:16,416 あっ… えっ? ええっ⁉ 153 00:10:16,416 --> 00:10:18,885 嫌~~! 154 00:10:18,885 --> 00:10:20,887 んん~… ん? 155 00:10:20,887 --> 00:10:23,957 ≪うそ? うそ? 私の人生➡ 156 00:10:23,957 --> 00:10:26,793 バナナで 足 滑らせて終わり⁉≫ 157 00:10:26,793 --> 00:10:29,195 ≪結局 何もできなかった≫ 158 00:10:29,195 --> 00:10:33,299 ≪オシャレも 恋も 女の子らしいことなんて➡ 159 00:10:33,299 --> 00:10:35,335 何一つ≫ 160 00:10:35,335 --> 00:10:38,638 あっ… あっ! あっ。 161 00:10:38,638 --> 00:10:42,208 んっ! あっ… んっ… んっ! 162 00:10:42,208 --> 00:10:45,211 あっ! 163 00:10:45,211 --> 00:10:48,848 ≪嫌… 嫌だ≫ 164 00:10:48,848 --> 00:10:51,484 ≪やっぱり 私 まだ…≫ 165 00:10:51,484 --> 00:10:55,555 ♬~ 166 00:10:55,555 --> 00:10:57,590 へっ! バリン! 167 00:10:57,590 --> 00:11:05,298 ♬~ 168 00:11:05,298 --> 00:11:09,903 バカが。 死なせるかよ。 169 00:11:09,903 --> 00:11:12,305 やっと 見つけたんだ。 えっ? 170 00:11:12,305 --> 00:11:15,375 俺に 本物の死を与える力。 171 00:11:15,375 --> 00:11:18,444 お前が さっき隠したルール➡ 172 00:11:18,444 --> 00:11:22,916 それが解けりゃ もっとすげぇ不運が起こせるよな。 173 00:11:22,916 --> 00:11:25,018 あっ あぁ…。 174 00:11:25,018 --> 00:11:29,455 お前の特大の不運なら このクソ長ぇ人生を➡ 175 00:11:29,455 --> 00:11:32,458 やっと 上がれるかもしれねぇ。 えっ? ええっ⁉ 176 00:11:32,458 --> 00:11:36,262 面白くなってきた。 アジトへ戻って➡ 177 00:11:36,262 --> 00:11:39,132 早速 不運能力の調査だ! えっ⁉ 178 00:11:39,132 --> 00:11:43,102 (リーダー)ええ。 新種と共に アジトへ戻るようです。 179 00:11:45,638 --> 00:11:49,742 (リーダー) 了解。 能力把握後 捕獲します。 180 00:11:49,742 --> 00:11:55,114 ♬~ 181 00:11:57,951 --> 00:12:01,321 ゴロゴロゴロ…(雷鳴) 接触時間の長さと➡ 182 00:12:01,321 --> 00:12:04,657 不運の規模は 比例する。 183 00:12:04,657 --> 00:12:07,460 次は 面積だ。 んっ…。 184 00:12:07,460 --> 00:12:11,197 服を脱げ! なるべく広く 体を くっつけて…➡ 185 00:12:11,197 --> 00:12:13,633 みる…。 はぁはぁ はぁはぁ…。 186 00:12:13,633 --> 00:12:17,303 にひっ! どこ行く気だ てめぇ! 187 00:12:17,303 --> 00:12:21,841 服は 絶対 嫌! お願いだから もう諦めてよ! 188 00:12:21,841 --> 00:12:25,645 もとはといえば お前が ルールを隠すからだろうが! 189 00:12:25,645 --> 00:12:28,514 しょうがないじゃん! 言いたくないの! 190 00:12:28,514 --> 00:12:30,516 いいだろが! 減るもんじゃねぇだろ! 191 00:12:30,516 --> 00:12:33,052 減るの 心が! 192 00:12:33,052 --> 00:12:36,055 あっ…。 あっ! 193 00:12:36,055 --> 00:12:40,360 うわわわっ… わあ~~! 194 00:12:48,067 --> 00:12:50,069 うっ…。 195 00:12:51,571 --> 00:12:53,573 長ぇな。 うっ! 196 00:12:53,573 --> 00:12:57,577 ん? うっ… うわ~ん! 197 00:12:57,577 --> 00:13:00,613 見られた~! しょうがないじゃん➡ 198 00:13:00,613 --> 00:13:03,950 誰にも切ってもらえないんだもん。 199 00:13:03,950 --> 00:13:07,987 美容師さん 死んじゃうんだも~ん! 200 00:13:07,987 --> 00:13:09,989 んっ! 201 00:13:13,726 --> 00:13:15,728 うっ。 チョキン(髪を切る音) 202 00:13:18,097 --> 00:13:21,100 な… 何してんの? 動くな。 203 00:13:21,100 --> 00:13:25,104 俺が触れてる間は 不運がこねぇ。 その間にやるぞ。 204 00:13:25,104 --> 00:13:27,707 でも そのあと 一気に不運が…。 205 00:13:27,707 --> 00:13:30,109 誰を心配してんだよ。 206 00:13:30,109 --> 00:13:33,646 俺は不死だぜ。 チョキン 207 00:13:33,646 --> 00:13:37,016 チョキン チョキン… 美容師 やってたの? 208 00:13:37,016 --> 00:13:39,018 大昔な。 209 00:13:39,018 --> 00:13:42,355 ♬~ 210 00:13:42,355 --> 00:13:45,892 出来たぜ。 久々の割にゃあ 上出来だろ。 211 00:13:45,892 --> 00:13:48,428 ほんとに ほんと? 212 00:13:48,428 --> 00:13:51,564 何 ビビってんだよ。 鏡 見ろって。 213 00:13:51,564 --> 00:13:54,367 ううっ…。 んっ! 214 00:13:56,336 --> 00:13:59,272 ふふっ。 なっ? 215 00:13:59,272 --> 00:14:02,208 んっ。 あっ…。 216 00:14:02,208 --> 00:14:05,311 あの… ありがとう。 217 00:14:05,311 --> 00:14:09,982 んっ! よっしゃ~! 15分は密着したぜぇ。 218 00:14:09,982 --> 00:14:12,385 今回は 結構でけぇんじゃねぇか? 219 00:14:12,385 --> 00:14:15,054 はっ… あぁ…。 知らない! 220 00:14:15,054 --> 00:14:17,056 ザシュ! えっ? 221 00:14:17,056 --> 00:14:19,959 ピシャーン! ピシャーン! 222 00:14:19,959 --> 00:14:22,862 (手下)んっ! (リーダー)助かりましたよ➡ 223 00:14:22,862 --> 00:14:26,232 不運 出雲風子さん。➡ 224 00:14:26,232 --> 00:14:30,203 あなたのおかげで 彼に隙が出来ました。 225 00:14:30,203 --> 00:14:34,173 あなたたちは…。 その前に➡ 226 00:14:34,173 --> 00:14:37,577 不死を マニュアルどおり 特製のカプセルに。➡ 227 00:14:39,178 --> 00:14:43,082 これで 彼は再生できない。 なんで そんな…。 228 00:14:43,082 --> 00:14:46,586 えっ? あっ… 味方じゃないの? 229 00:14:46,586 --> 00:14:48,721 (リーダー)味方? 我々が?➡ 230 00:14:48,721 --> 00:14:51,991 冗談は やめてください。➡ 231 00:14:51,991 --> 00:14:55,962 我々は あなたたちのような 選ばれなかった否定者たちや➡ 232 00:14:55,962 --> 00:14:59,298 世を害する UMAなどを管理する者です。 233 00:14:59,298 --> 00:15:01,300 ≪なんの話?≫ 234 00:15:01,300 --> 00:15:05,872 あっ…。 (リーダー)にしても すごい能力だ。 235 00:15:05,872 --> 00:15:09,242 触れた者の運を否定し 殺す。 はっ…。 236 00:15:09,242 --> 00:15:12,278 (リーダー) 人殺しには 持って来いの能力だ。 237 00:15:12,278 --> 00:15:16,282 が… このように 布越しなら平気と。 238 00:15:16,282 --> 00:15:19,252 バレれば 対策が容易なのが欠点か。 239 00:15:19,252 --> 00:15:24,157 ピシャーン! 私の力で 何かするの? 240 00:15:24,157 --> 00:15:28,661 ふむ…。 まあ 利用可能ならですが。➡ 241 00:15:28,661 --> 00:15:31,764 殺しに使う以外 何があると? 242 00:15:31,764 --> 00:15:34,667 んっ…。 不死も そのために➡ 243 00:15:34,667 --> 00:15:37,670 あなたを捕らえたのでしょ? えっ? 244 00:15:37,670 --> 00:15:41,441 (リーダー)あなたを言いなりにすれば 恐ろしい戦力ですからね。 245 00:15:41,441 --> 00:15:46,245 ち… 違うよ! 今日だけの つきあいだけど➡ 246 00:15:46,245 --> 00:15:49,348 あいつは ただ 自分が死ぬためだけに➡ 247 00:15:49,348 --> 00:15:52,985 不運を使ってくれた! 一緒にしないでよ! 248 00:15:52,985 --> 00:15:55,321 あんたらに比べたら ゾンビの方が…。 249 00:15:55,321 --> 00:15:59,192 うっ! 口には 気をつけることです。 250 00:15:59,192 --> 00:16:02,695 確保ではなく 処分でも かまわないんですよ。 251 00:16:02,695 --> 00:16:07,166 ゾ… ゾンビは グローブなんて着けなかった。 252 00:16:07,166 --> 00:16:10,069 少しも怖がらず触ってくれた。 253 00:16:11,504 --> 00:16:16,309 ごめんね ゾンビ。 私の髪なんて切ったから…。 254 00:16:16,309 --> 00:16:20,112 でも うれしかったよ。 ありがとう…➡ 255 00:16:20,112 --> 00:16:23,115 ゾンビ。 ピシャーン! 256 00:16:23,115 --> 00:16:25,918 バリバリバリッ! (手下)ああ~! 257 00:16:29,455 --> 00:16:32,091 (手下)落雷? これも不運ですか⁉ 258 00:16:32,091 --> 00:16:34,560 (リーダー) いや 発動条件は満たしていない。 259 00:16:34,560 --> 00:16:38,297 ドサッ(落下音) (リーダー)ヤツ個人の不運か。 260 00:16:38,297 --> 00:16:41,968 違う。 偶然じゃない。 261 00:16:41,968 --> 00:16:43,970 ゾンビ! 262 00:16:43,970 --> 00:16:47,607 へっへ~! んっ! 263 00:16:47,607 --> 00:16:50,276 あっ… んっ! 銃は効かないそうだ。 264 00:16:50,276 --> 00:16:52,278 一斉に斬りかかれ。 265 00:16:52,278 --> 00:16:56,682 不死なだけで 戦闘は素人だ。 (手下たち)了解! 266 00:16:56,682 --> 00:17:00,586 素人か。 今はな。 267 00:17:00,586 --> 00:17:03,589 ピシャーン! 昔は違う! 268 00:17:03,589 --> 00:17:07,760 ≪ふだんは 容量が足りてねぇから 脳みそに栓をして➡ 269 00:17:07,760 --> 00:17:10,429 100年分の記憶を 閉じ込めてる≫ 270 00:17:10,429 --> 00:17:17,870 ♬~ 271 00:17:17,870 --> 00:17:20,239 (手下)ぐおっ! (手下)ふんっ! おっ…。 272 00:17:20,239 --> 00:17:22,241 ≪じゃねぇと…≫ 273 00:17:24,243 --> 00:17:26,412 狂っちまうんでな! ザシュ! 274 00:17:26,412 --> 00:17:31,584 ♬~ 275 00:17:31,584 --> 00:17:34,387 なるほどな。 首を斬らせたのは➡ 276 00:17:34,387 --> 00:17:37,390 お前の不運じゃない。 277 00:17:37,390 --> 00:17:40,793 散髪の分の不運は さっきの落雷か。 278 00:17:44,163 --> 00:17:48,000 時間差のギミックは 要検証だな。 279 00:17:48,000 --> 00:17:51,003 ゾンビ! (リーダー)死なないだけでなく➡ 280 00:17:51,003 --> 00:17:56,042 長く生き 培った技術も武器… ということですか。 281 00:17:56,042 --> 00:17:59,879 まあな。 お前らの何倍 生きてると思ってる。 282 00:17:59,879 --> 00:18:01,981 (リーダー)確かに。➡ 283 00:18:01,981 --> 00:18:05,217 では こちらは 卑怯にいかせてもらいましょう。 284 00:18:05,217 --> 00:18:09,221 ひっ! 首を下さい 再生せずに。 285 00:18:09,221 --> 00:18:12,224 でなければ 彼女の首を斬ります。 はっ? 286 00:18:12,224 --> 00:18:15,828 そんなの なんの意味が…。 あると思いますよ。 287 00:18:17,697 --> 00:18:20,032 彼は あなたに入れ込んでそうなので。 288 00:18:20,032 --> 00:18:23,602 あっ。 んだよ やらねぇのか。 289 00:18:23,602 --> 00:18:26,372 お前は 結構 楽しめそうなのによ。 290 00:18:26,372 --> 00:18:30,042 ザシュ! うわ~! 何してんの⁉ 291 00:18:30,042 --> 00:18:33,779 何って お前が死なねぇように 首 斬ってんだろ。 292 00:18:33,779 --> 00:18:37,783 そ… そうだけど… あんたも捕まっちゃうじゃん! 293 00:18:37,783 --> 00:18:40,786 そうだな。 やめてよ そんなの! 294 00:18:40,786 --> 00:18:44,290 もう嫌なの…。 周りの誰かが➡ 295 00:18:44,290 --> 00:18:47,259 傷ついたり 死んだり…。 296 00:18:47,259 --> 00:18:51,030 たとえ それが 死なないあんたでも。 297 00:18:51,030 --> 00:18:54,533 だから もう ほっといて! 私に構わず…。 298 00:18:54,533 --> 00:18:57,536 あっ? 話 聞いてってば! 299 00:18:57,536 --> 00:19:02,541 るせぇなぁ。 お前の言い分なんざ どうでもいいんだよ。 300 00:19:02,541 --> 00:19:06,512 今日は楽しかったぜ。 また どっかで会ったら➡ 301 00:19:06,512 --> 00:19:08,914 遊ぼうぜ。 302 00:19:08,914 --> 00:19:10,916 ≪本当は知ってた…≫ 303 00:19:12,918 --> 00:19:15,955 ≪特大不運の起こし方≫ 304 00:19:15,955 --> 00:19:18,824 んっ! んっ! 305 00:19:18,824 --> 00:19:20,826 ≪うまく できないかもしれないけど…≫ 306 00:19:22,261 --> 00:19:25,031 んっ! 307 00:19:25,031 --> 00:19:28,167 ピシャーン! 308 00:19:28,167 --> 00:19:31,037 うっ…。 309 00:19:31,037 --> 00:19:35,041 お前 今 何を? 別に。 310 00:19:35,041 --> 00:19:37,643 ただ いいなぁって。 311 00:19:37,643 --> 00:19:40,646 なんにも気にせず 触れ合えるってさ! 312 00:19:40,646 --> 00:19:44,550 くるよ 不運が! 何を言って…。 313 00:19:44,550 --> 00:19:47,687 くくくっ! なるほどなぁ。 なっ! 314 00:19:47,687 --> 00:19:49,688 走れ! うん! 315 00:19:51,557 --> 00:19:55,227 悪いな。 こっちの勝ちだ! 316 00:19:55,227 --> 00:19:57,229 俺と…。 (リーダー)ううっ! 317 00:19:57,229 --> 00:20:00,833 あいつと出会ったのが 運の尽きだ! 318 00:20:02,768 --> 00:20:05,571 いいねぇ! 最高だ! 319 00:20:06,872 --> 00:20:11,277 ドドドドッ! 320 00:20:11,277 --> 00:20:13,879 ううっ! うっ…。 うっ! 321 00:20:23,389 --> 00:20:26,058 ゾンビ…。 322 00:20:26,058 --> 00:20:28,060 んっ…。 323 00:20:31,664 --> 00:20:34,266 さすがによ…。 あっ。 324 00:20:36,602 --> 00:20:39,972 隕石に当たんのは初めてだぜ。 325 00:20:39,972 --> 00:20:45,077 ゾンビ! ゾンビじゃねぇ 不死だ。 326 00:20:45,077 --> 00:20:49,548 助かったぜ。 いい不運だった。 327 00:20:49,548 --> 00:20:53,252 あははっ。 いいんだか悪いんだか。 328 00:20:53,252 --> 00:20:57,056 へへっ。 へへへっ。 ふふふっ。 329 00:20:57,056 --> 00:20:59,058 あっ。 あっ? 330 00:20:59,058 --> 00:21:04,930 ♬~ 331 00:21:04,930 --> 00:21:08,934 あ… あの… 私 出雲風子。 332 00:21:08,934 --> 00:21:12,538 あんたの名前は? 覚えてねぇな。 333 00:21:12,538 --> 00:21:15,941 「アンデッド」でいいだろ。 よくないよ。 334 00:21:15,941 --> 00:21:18,544 じゃあ 私が決める。 335 00:21:22,348 --> 00:21:25,351 アンディ! 「アンデッド」だから。 336 00:21:25,351 --> 00:21:28,687 (アンディ)ちっ… 好きにしろ。 337 00:21:28,687 --> 00:21:30,890 ははっ うん! 338 00:21:32,558 --> 00:21:36,162 にしても キスで これか。 うん。 339 00:21:38,063 --> 00:21:40,099 次は セッ○スだな。 340 00:21:40,099 --> 00:21:43,469 はぁはぁ はぁはぁ…。 341 00:21:43,469 --> 00:21:47,072 はぁはぁはぁ… うぅ~…。 なんで逃げんだよ! 342 00:21:49,475 --> 00:21:51,677 (ナレーション) <不運 アンディ> 343 00:21:54,413 --> 00:21:58,017 <不運 出雲風子> 344 00:21:58,017 --> 00:22:00,019 お前も気になるだろ! ならない~! 345 00:22:00,019 --> 00:22:04,590 < この物語は この二人が 最高の死を見つけるお話!> 346 00:22:04,590 --> 00:22:24,243 ♬~ 347 00:22:24,243 --> 00:22:44,263 ♬~ 348 00:22:44,263 --> 00:23:04,283 ♬~ 349 00:23:04,283 --> 00:23:24,236 ♬~ 350 00:23:24,236 --> 00:23:33,145 ♬~ 351 00:23:36,916 --> 00:23:39,551 <世界に よりどころを 見つけたかに思えた少女> 352 00:23:39,551 --> 00:23:43,088 < だが 次なる影が 安息を遠ざける> 353 00:23:43,088 --> 00:23:46,091 <次回 「アンデッドアンラック」 第2話> 354 00:23:47,459 --> 00:23:49,461 <最高の死を探して>