1 00:00:01,418 --> 00:00:08,425 (飛行機のエンジン音) 2 00:00:17,142 --> 00:00:20,437 (少女)ハア ハア ハア… 3 00:00:29,654 --> 00:00:36,161 (鐘の音) 4 00:00:41,207 --> 00:00:43,835 ハア ハア… 5 00:00:44,878 --> 00:00:48,882 (荒い息) 6 00:01:07,650 --> 00:01:08,401 (風子(ふうこ))あっ… 7 00:01:17,243 --> 00:01:18,078 あっ… 8 00:01:23,750 --> 00:01:24,501 (少年)行くな 9 00:01:53,321 --> 00:01:54,405 (少女)ハッ! 10 00:01:56,241 --> 00:02:03,248 (鐘の音) 11 00:02:11,673 --> 00:02:14,467 (少年) ちゃんと言ったこと… なかったな 12 00:02:15,844 --> 00:02:18,012 (少女)もう 分かってる 13 00:02:55,300 --> 00:02:56,259 (アンディ)ん? 14 00:03:03,933 --> 00:03:07,812 (風子)ああ… 終わってしまった 15 00:03:07,896 --> 00:03:11,149 私も こんな青春がしたかったなあ 16 00:03:12,066 --> 00:03:15,820 さて 推しの漫画の最後も見届けたし 17 00:03:15,904 --> 00:03:17,322 ここらで私も… 18 00:03:18,865 --> 00:03:20,158 終わりにしますか! 19 00:03:27,540 --> 00:03:28,416 (アンディ)おい 20 00:03:28,499 --> 00:03:29,417 ハッ! 21 00:03:31,127 --> 00:03:32,420 (アンディ)危ねえぞ 22 00:03:35,548 --> 00:03:36,799 (風子)私だって… 23 00:03:37,300 --> 00:03:40,386 この漫画みたいな ドキドキの恋がしたかった 24 00:03:42,889 --> 00:03:46,100 でも 無理なの 私の体じゃ… 25 00:03:46,184 --> 00:03:46,809 (アンディ)あ? 26 00:03:48,019 --> 00:03:49,270 だから死ぬの 27 00:03:49,354 --> 00:03:50,688 構わないで 28 00:03:51,689 --> 00:03:53,316 (すする音) 29 00:03:55,818 --> 00:03:56,945 いい? 30 00:03:57,779 --> 00:03:59,614 私の体に触れると… 31 00:04:00,114 --> 00:04:01,032 えっと… 32 00:04:01,115 --> 00:04:03,409 不治の病気に感染して… 33 00:04:03,493 --> 00:04:04,619 死ぬ! 34 00:04:06,162 --> 00:04:07,080 マジだよ 35 00:04:08,665 --> 00:04:10,875 こんな体で生きてても いいことない 36 00:04:12,252 --> 00:04:13,044 だから死ぬの 37 00:04:13,127 --> 00:04:14,337 (ブスッ) 38 00:04:14,837 --> 00:04:15,672 (風子)“ブスッ”? 39 00:04:17,048 --> 00:04:17,757 へっ? 40 00:04:19,801 --> 00:04:23,179 ぎゃああああ! なんで~! 41 00:04:23,846 --> 00:04:25,556 えっ… 私のせい? 42 00:04:25,640 --> 00:04:26,766 (アンディ)ヘヘッ 43 00:04:27,809 --> 00:04:30,728 皮膚感染で死に至る病気? 44 00:04:31,229 --> 00:04:32,897 聞いたことねえな 45 00:04:32,981 --> 00:04:34,399 いいね! 46 00:04:34,941 --> 00:04:38,736 最近 自殺も マンネリ気味だったからよ 47 00:04:39,988 --> 00:04:42,949 どうだ? 結構 触ったぜ? 48 00:04:43,533 --> 00:04:45,910 あ… あああ… 49 00:04:45,994 --> 00:04:48,871 (アンディ) 何が起こる? どこから痛む? 50 00:04:49,372 --> 00:04:50,915 外か? 内か? 51 00:04:52,000 --> 00:04:52,750 (風子)来るよ 52 00:04:52,834 --> 00:04:53,584 あ? 53 00:04:53,668 --> 00:04:55,003 不運が! 54 00:04:56,379 --> 00:04:56,879 (アンディ)あ? 55 00:04:58,339 --> 00:05:03,469 (急ブレーキ音) 56 00:05:06,097 --> 00:05:07,348 ごめんなさい 57 00:05:09,309 --> 00:05:10,810 (風子)やってしまった 58 00:05:11,686 --> 00:05:14,188 また 人を巻き込んじゃった 59 00:05:14,772 --> 00:05:17,567 私が ぐずついてるばっかりに… 60 00:05:23,573 --> 00:05:24,198 おい 61 00:05:24,282 --> 00:05:25,158 えっ? 62 00:05:30,121 --> 00:05:31,164 なるほどな! 63 00:05:32,206 --> 00:05:35,334 “病気”ってのは 危険を伝える建て前か 64 00:05:35,418 --> 00:05:37,795 (風子)何? さっきの人の… 65 00:05:37,879 --> 00:05:38,671 頭! 66 00:05:41,007 --> 00:05:42,133 (アンディ)いいね 67 00:05:46,429 --> 00:05:49,307 お前も こっち側だな 68 00:05:50,516 --> 00:05:53,186 (風子)か… 体が治って… 69 00:06:01,652 --> 00:06:02,612 うっ! 70 00:06:03,946 --> 00:06:06,115 今日の俺はツイてるぜ 71 00:06:10,286 --> 00:06:12,413 いやあああっ! 72 00:06:12,497 --> 00:06:14,165 ゾンビ~! 73 00:06:14,248 --> 00:06:15,124 ううっ! 74 00:06:15,208 --> 00:06:17,085 ううっ! あっ… 75 00:06:17,168 --> 00:06:19,420 ゾ… ゾンビだ~! 76 00:06:19,504 --> 00:06:21,047 うわあああ! 77 00:06:22,090 --> 00:06:23,800 (アンディ)んの野郎… 78 00:06:23,883 --> 00:06:26,719 あんな腐った連中と… 79 00:06:26,803 --> 00:06:28,429 一緒にすんじゃねえ! 80 00:06:29,597 --> 00:06:32,308 俺は“不死(アンデッド)”だ 81 00:06:35,686 --> 00:06:39,107 早速だが お前には聞きたいことがある 82 00:06:39,607 --> 00:06:43,277 あのとき “不運が来る”とか言ったよな 83 00:06:44,278 --> 00:06:45,154 ん? 84 00:06:47,615 --> 00:06:48,950 しょうがねえ 85 00:06:49,450 --> 00:06:51,911 場所 変えるぜ つかまってろよ 86 00:06:51,994 --> 00:06:52,912 (風子)えっ? 87 00:06:53,496 --> 00:06:55,123 ひいいいっ! 88 00:06:55,206 --> 00:06:56,833 (アンディ)ハッハ~! 89 00:06:57,375 --> 00:06:58,584 (風子)嫌! 限界! 90 00:06:58,668 --> 00:07:01,295 怖い 怖い! やだ~! 91 00:07:01,379 --> 00:07:04,549 あああああっ! 92 00:07:05,550 --> 00:07:09,262 どうだったよ? ビルを飛び移る気分は 93 00:07:09,345 --> 00:07:12,181 ちなみに これは ちぎれた足を高速で再生し 94 00:07:12,265 --> 00:07:15,393 その勢いで地面を蹴ることで 大きな跳躍力を… 95 00:07:15,476 --> 00:07:17,687 (風子)とにかく逃げないと! 96 00:07:18,771 --> 00:07:19,730 う… うわっ! 97 00:07:20,606 --> 00:07:22,108 きゃ~! 98 00:07:22,191 --> 00:07:23,818 どこ行くんだよ 99 00:07:23,901 --> 00:07:26,863 聞きてえことがあんだよ 逃げんな 100 00:07:26,946 --> 00:07:28,948 足! 触ってる! 101 00:07:29,449 --> 00:07:32,118 また不運が来るよ 離して! 102 00:07:32,201 --> 00:07:33,327 (アンディ)ヘヘッ 103 00:07:33,911 --> 00:07:36,038 布越しなら問題ねえ… 104 00:07:36,122 --> 00:07:37,123 だろ? 105 00:07:37,206 --> 00:07:40,585 い… いいから離して! 106 00:07:41,169 --> 00:07:43,546 かまわねえが 落ちるぜ? 107 00:07:44,839 --> 00:07:47,633 (風子)きゃ~! いつの間に! 108 00:07:47,717 --> 00:07:52,138 不運とやらについて話すなら 助けてやるぜ? 109 00:07:54,140 --> 00:07:55,600 い… いいよ 110 00:07:56,100 --> 00:07:58,311 どうせ 今日 死ぬ気だったんだもん 111 00:07:58,394 --> 00:08:01,063 そんな脅し なんにも怖くない! 112 00:08:03,858 --> 00:08:06,402 わっ… うわあああ! 113 00:08:06,485 --> 00:08:10,323 ちょっと待って! 落ちる! 落ちるって! 114 00:08:10,406 --> 00:08:13,034 怖い~! 115 00:08:13,117 --> 00:08:17,872 話す! 話すから~! 116 00:08:20,124 --> 00:08:22,835 ハア ハア ハア… 117 00:08:26,797 --> 00:08:27,298 言え 118 00:08:32,053 --> 00:08:33,262 (風子)ハア… 119 00:08:34,805 --> 00:08:36,557 あれは10年前… 120 00:08:42,021 --> 00:08:44,190 私が まだ8歳のころ 121 00:08:45,191 --> 00:08:48,444 {\an8}両親の海外出張を 見送りに行ったとき… 122 00:08:49,820 --> 00:08:50,488 (風子)アハッ 123 00:08:50,571 --> 00:08:53,491 (風子) 1週間 帰れないって話だったから 124 00:08:53,991 --> 00:08:56,035 たくさん抱きしめてもらった 125 00:09:06,837 --> 00:09:08,673 その数十分後… 126 00:09:09,882 --> 00:09:11,133 (爆発音) 127 00:09:12,468 --> 00:09:14,303 (風子) 原因不明のエンジントラブル 128 00:09:15,263 --> 00:09:19,809 両親含め 270人が死んだ 129 00:09:23,396 --> 00:09:25,982 それから 大きい小さいはあるけど 130 00:09:26,482 --> 00:09:30,611 私に触れることで 周りが 傷ついていることが分かって… 131 00:09:32,113 --> 00:09:36,367 だから パパとママのも私だって 気付いて… 132 00:09:37,159 --> 00:09:38,828 それからは 肌を隠して… 133 00:09:38,911 --> 00:09:39,662 えっ? 134 00:09:39,745 --> 00:09:42,415 (アンディ) 今んとこ 一番デケえ不運は 135 00:09:42,498 --> 00:09:44,875 “抱きしめる”で起こる… か 136 00:09:44,959 --> 00:09:45,751 {\an8}えっ! 137 00:09:45,835 --> 00:09:48,296 {\an8}ちょっと 何? 話 聞いてた? 138 00:09:48,379 --> 00:09:50,756 {\an8}ああ だから試してる 139 00:09:50,840 --> 00:09:52,383 {\an8}(風子) バッ… 放して! 140 00:09:52,466 --> 00:09:54,218 {\an8}ちょっと! なんで 中に… 141 00:09:54,302 --> 00:09:56,429 {\an8}(アンディ)“直接 触れなきゃ”なんだろ? 142 00:09:56,512 --> 00:09:57,471 {\an8}だからって… 143 00:09:58,723 --> 00:09:59,724 わっ! 144 00:10:06,439 --> 00:10:08,774 (風子) とにかく 今のうちに逃げなきゃ 145 00:10:10,776 --> 00:10:14,071 ウソつきやがって! 全然ダメじゃねえか! 146 00:10:15,531 --> 00:10:17,658 えっ? ええっ! 147 00:10:17,742 --> 00:10:19,952 いやあああっ! 148 00:10:21,078 --> 00:10:21,662 ん? 149 00:10:22,246 --> 00:10:23,831 (風子)ウソ… ウソ! 150 00:10:23,914 --> 00:10:27,376 私の人生 バナナで足滑らせて終わり? 151 00:10:28,002 --> 00:10:30,004 結局 何もできなかった 152 00:10:30,087 --> 00:10:32,423 おしゃれも 恋も 153 00:10:32,506 --> 00:10:35,968 女の子らしいことなんて 何ひとつ… 154 00:10:36,802 --> 00:10:38,095 あ… あっ! 155 00:10:39,847 --> 00:10:41,307 うっ…! 156 00:10:42,516 --> 00:10:44,185 うっ… あっ! 157 00:10:46,270 --> 00:10:48,648 (風子)嫌… 嫌だ! 158 00:10:50,107 --> 00:10:52,360 やっぱり 私 まだ… 159 00:10:56,906 --> 00:10:57,698 ヘッ! 160 00:11:06,415 --> 00:11:07,917 バカが 161 00:11:08,501 --> 00:11:10,252 死なせるかよ 162 00:11:11,212 --> 00:11:12,672 やっと見つけたんだ 163 00:11:12,755 --> 00:11:13,255 (風子)えっ? 164 00:11:13,339 --> 00:11:16,300 俺に本物の死を与える力 165 00:11:16,801 --> 00:11:18,469 お前が さっき隠したルール 166 00:11:19,428 --> 00:11:23,933 それが解けりゃ もっとスゲえ不運が起こせるよな 167 00:11:26,143 --> 00:11:28,854 お前の特大の不運なら 168 00:11:28,938 --> 00:11:32,149 このクソ長(なげ)え人生を やっと上がれるかもしれねえ 169 00:11:32,233 --> 00:11:33,651 (風子)う… うわっ! 170 00:11:33,734 --> 00:11:35,820 (アンディ)面白くなってきた 171 00:11:35,903 --> 00:11:40,074 アジトへ戻って 早速 不運能力の調査だ! 172 00:11:40,157 --> 00:11:44,161 (リーダー)ええ 新種と共にアジトへ戻るようです 173 00:11:46,706 --> 00:11:51,168 了解 能力把握後 捕獲します 174 00:12:00,970 --> 00:12:05,182 (アンディ)接触時間の長さと 不運の規模は比例する 175 00:12:05,891 --> 00:12:07,226 次は面積だ 176 00:12:08,727 --> 00:12:10,020 服 脱げ! 177 00:12:10,104 --> 00:12:12,273 なるべく広く 体をくっつけて… 178 00:12:12,356 --> 00:12:13,274 みる 179 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 ニヒッ 180 00:12:16,861 --> 00:12:18,446 どこ行く気だ てめえ! 181 00:12:18,529 --> 00:12:20,156 服は絶対 嫌! 182 00:12:20,239 --> 00:12:22,908 お願いだから もう諦めてよ! 183 00:12:22,992 --> 00:12:26,745 元はといえば お前がルールを隠すからだろうが! 184 00:12:26,829 --> 00:12:29,457 (風子)しょうがないじゃん 言いたくないの! 185 00:12:29,957 --> 00:12:31,584 (アンディ)いいだろが 減るもんじゃねえだろ! 186 00:12:31,667 --> 00:12:33,419 減るの 心が! 187 00:12:33,961 --> 00:12:34,837 あっ! 188 00:12:37,381 --> 00:12:41,594 うわあああっ! 189 00:12:52,772 --> 00:12:53,731 長えな 190 00:12:53,814 --> 00:12:54,565 うっ… 191 00:12:54,648 --> 00:12:55,274 ん? 192 00:12:56,525 --> 00:13:00,613 うわ~ん! 見られた! 193 00:13:00,696 --> 00:13:04,700 しょうがないじゃん 誰にも切ってもらえないんだもん! 194 00:13:04,783 --> 00:13:09,163 美容師さん 死んじゃうんだもん! 195 00:13:14,710 --> 00:13:15,628 うっ… 196 00:13:16,128 --> 00:13:16,962 (髪を切る音) 197 00:13:19,048 --> 00:13:21,133 な… 何してんの? 198 00:13:21,217 --> 00:13:22,301 動くな 199 00:13:22,384 --> 00:13:24,970 俺が触れてる間は不運が来ねえ 200 00:13:25,054 --> 00:13:26,347 その間にやるぞ 201 00:13:26,430 --> 00:13:28,849 でも そのあと 一気に不運が… 202 00:13:28,933 --> 00:13:30,851 誰を心配してんだよ 203 00:13:30,935 --> 00:13:33,312 俺は不死だぜ? 204 00:13:33,395 --> 00:13:34,104 (髪を切る音) 205 00:13:36,023 --> 00:13:37,775 (風子)美容師やってたの? 206 00:13:38,275 --> 00:13:39,652 (アンディ)大昔な 207 00:13:43,572 --> 00:13:44,657 出来たぜ 208 00:13:44,740 --> 00:13:47,117 久々のわりにゃ上出来だろ 209 00:13:47,201 --> 00:13:49,578 ホントに? ホント? 210 00:13:49,662 --> 00:13:52,748 何ビビってんだよ 鏡見ろって 211 00:13:52,831 --> 00:13:53,958 (風子)う… 212 00:13:58,921 --> 00:14:00,005 なっ? 213 00:14:03,509 --> 00:14:04,426 あの… 214 00:14:05,469 --> 00:14:06,679 ありがと 215 00:14:07,555 --> 00:14:11,225 よっしゃ! 15分は密着したぜ 216 00:14:11,308 --> 00:14:13,561 今回は結構デケえんじゃねえか? 217 00:14:15,312 --> 00:14:16,272 知らない! 218 00:14:17,439 --> 00:14:18,107 えっ? 219 00:14:22,403 --> 00:14:24,071 助かりましたよ 220 00:14:24,154 --> 00:14:26,991 “不運(アンラック)”出雲(いずも)風子さん 221 00:14:27,491 --> 00:14:30,786 あなたのおかげで 彼に隙が出来ました 222 00:14:31,412 --> 00:14:32,371 あなたたちは… 223 00:14:33,163 --> 00:14:34,164 その前に… 224 00:14:35,457 --> 00:14:38,419 不死をマニュアルどおり 特製のカプセルに 225 00:14:40,421 --> 00:14:42,381 これで彼は再生できない 226 00:14:42,881 --> 00:14:43,924 なんで そんな… 227 00:14:44,008 --> 00:14:44,633 えっ! 228 00:14:46,427 --> 00:14:47,761 味方じゃないの? 229 00:14:47,845 --> 00:14:50,055 (リーダー)味方? 我々が? 230 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 冗談は やめてください 231 00:14:53,183 --> 00:14:57,104 我々は あなたたちのような 選ばれなかった否定者(ひていしゃ)たちや 232 00:14:57,187 --> 00:15:00,065 世を害するUMA(ユーマ)などを 管理する者です 233 00:15:00,566 --> 00:15:02,192 (風子)なんの話? 234 00:15:04,570 --> 00:15:06,655 (リーダー) …にしても すごい能力だ 235 00:15:06,739 --> 00:15:09,074 触れた者の運を否定し 236 00:15:09,158 --> 00:15:09,783 殺す 237 00:15:10,409 --> 00:15:13,078 人殺しには もってこいの能力だ 238 00:15:13,579 --> 00:15:17,166 が… このように布越しなら平気と 239 00:15:17,666 --> 00:15:20,336 バレれば対策が容易なのが欠点か 240 00:15:22,671 --> 00:15:25,090 私の力で何かするの? 241 00:15:26,634 --> 00:15:29,386 (リーダー) まあ 利用可能ならですが… 242 00:15:29,887 --> 00:15:32,681 殺しに使う以外 何があると? 243 00:15:34,475 --> 00:15:37,645 不死も そのために あなたを捕らえたのでしょう? 244 00:15:37,728 --> 00:15:38,604 えっ? 245 00:15:38,687 --> 00:15:40,314 (リーダー) あなたを言いなりにすれば 246 00:15:40,397 --> 00:15:42,608 恐ろしい戦力ですからね 247 00:15:42,691 --> 00:15:44,360 (風子)ち… 違うよ! 248 00:15:45,152 --> 00:15:46,946 今日だけの つきあいだけど… 249 00:15:47,446 --> 00:15:50,658 あいつは ただ自分が死ぬためだけに 250 00:15:50,741 --> 00:15:52,326 不運を使ってくれた 251 00:15:52,409 --> 00:15:54,161 一緒にしないでよ! 252 00:15:54,244 --> 00:15:56,622 あんたらに比べたら ゾンビのほうが… 253 00:15:57,122 --> 00:15:59,917 口には気をつけることです 254 00:16:00,417 --> 00:16:03,671 確保ではなく 処分でも かまわないんですよ? 255 00:16:03,754 --> 00:16:07,925 ゾ… ゾンビは グローブなんて着けなかった 256 00:16:08,425 --> 00:16:10,761 少しも怖がらず 触ってくれた 257 00:16:12,554 --> 00:16:14,556 ごめんね ゾンビ 258 00:16:14,640 --> 00:16:17,017 私の髪なんて切ったから… 259 00:16:17,518 --> 00:16:19,561 でも うれしかったよ 260 00:16:19,645 --> 00:16:22,398 ありがとう… ゾンビ 261 00:16:22,481 --> 00:16:24,358 (雷鳴) 262 00:16:24,441 --> 00:16:26,819 (手下)うううっ! 263 00:16:30,614 --> 00:16:33,200 (手下) 落雷! これも不運ですか? 264 00:16:33,283 --> 00:16:36,245 (リーダー) いや 発動条件は満たしていない 265 00:16:36,745 --> 00:16:38,872 ヤツ個人の不運か 266 00:16:39,373 --> 00:16:42,167 違う… 偶然じゃない 267 00:16:43,043 --> 00:16:44,044 ゾンビ! 268 00:16:45,254 --> 00:16:46,839 ヘヘッ… 269 00:16:47,339 --> 00:16:48,090 ぬうっ! 270 00:16:50,009 --> 00:16:53,011 銃は効かないそうだ 一斉に斬りかかれ 271 00:16:53,512 --> 00:16:56,056 不死なだけで 戦闘は素人だ 272 00:16:56,557 --> 00:16:57,683 (手下たち)了解! 273 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 (アンディ)素人か… 274 00:16:59,476 --> 00:17:01,395 現在(いま)はな 275 00:17:02,896 --> 00:17:04,356 昔は違う! 276 00:17:04,440 --> 00:17:06,734 (アンディ) ふだんは容量が足りてねえから 277 00:17:06,817 --> 00:17:09,111 脳みそに栓をして 278 00:17:09,194 --> 00:17:11,405 100年分の記憶を閉じ込めてる 279 00:17:21,540 --> 00:17:23,167 じゃねえと… 280 00:17:25,210 --> 00:17:27,546 狂っちまうんでなあ! 281 00:17:32,509 --> 00:17:34,344 なるほどな 282 00:17:34,428 --> 00:17:37,139 首を斬らせたのは お前の不運じゃない 283 00:17:38,474 --> 00:17:41,602 散髪の分の不運は さっきの落雷か 284 00:17:45,355 --> 00:17:48,776 時間差のギミックは要検証だな 285 00:17:48,859 --> 00:17:50,402 ゾンビ… 286 00:17:50,486 --> 00:17:52,237 (リーダー)死なないだけでなく 287 00:17:52,321 --> 00:17:57,326 長く生き 培った技術も武器 ということですか 288 00:17:57,409 --> 00:18:01,038 (アンディ)まあな お前らの何倍 生きてると思ってる 289 00:18:01,121 --> 00:18:01,622 (リーダー)確かに 290 00:18:03,373 --> 00:18:06,376 では こちらは 卑怯(ひきょう)にいかせてもらいましょう 291 00:18:06,460 --> 00:18:07,419 ハッ! 292 00:18:07,503 --> 00:18:10,380 首をください 再生せずに 293 00:18:10,464 --> 00:18:12,674 でなければ 彼女の首を斬ります 294 00:18:12,758 --> 00:18:15,260 はっ? そんなの なんの意味が… 295 00:18:15,344 --> 00:18:16,637 あると思いますよ 296 00:18:18,472 --> 00:18:21,558 彼は あなたに 入れ込んでそうなので 297 00:18:22,059 --> 00:18:24,311 んだよ 闘(や)らねえのか 298 00:18:24,812 --> 00:18:27,439 お前は結構楽しめそうなのによ 299 00:18:28,232 --> 00:18:31,109 うあああっ! 何してんの! 300 00:18:31,193 --> 00:18:32,194 (アンディ)何って… 301 00:18:32,277 --> 00:18:34,947 お前が死なねえように 首斬ってんだろ 302 00:18:35,030 --> 00:18:38,951 (風子)そ… そうだけど あんたも捕まっちゃうじゃん! 303 00:18:39,034 --> 00:18:39,868 (アンディ)そうだな 304 00:18:39,952 --> 00:18:41,453 (風子)やめてよ そんなの! 305 00:18:42,079 --> 00:18:43,455 もう嫌なの 306 00:18:43,956 --> 00:18:47,793 周りの誰かが 傷ついたり 死んだり… 307 00:18:48,502 --> 00:18:51,463 たとえ それが 死なないあんたでも 308 00:18:52,131 --> 00:18:53,966 だから もう ほっといて! 309 00:18:54,049 --> 00:18:55,384 私に構わず… 310 00:18:55,467 --> 00:18:56,426 あ? 311 00:18:56,510 --> 00:18:58,387 話 聞いてってば! 312 00:18:58,470 --> 00:18:59,972 るせえなあ 313 00:19:00,055 --> 00:19:02,975 お前の言い分なんざ どうでもいいんだよ 314 00:19:03,767 --> 00:19:05,310 今日は楽しかったぜ 315 00:19:05,811 --> 00:19:08,814 また どっかで会ったら 遊ぼうぜ 316 00:19:10,107 --> 00:19:11,692 (風子)本当は知ってた 317 00:19:14,236 --> 00:19:16,864 特大不運の起こし方 318 00:19:20,159 --> 00:19:22,244 うまくできないかも しれないけど… 319 00:19:26,456 --> 00:19:27,457 (雷鳴) 320 00:19:29,418 --> 00:19:30,127 (風子)うっ! 321 00:19:32,421 --> 00:19:34,298 お前 今 何を… 322 00:19:34,381 --> 00:19:35,799 別に 323 00:19:36,383 --> 00:19:38,385 ただ いいなあって… 324 00:19:38,886 --> 00:19:41,096 なんにも気にせず 触れ合えるってさ! 325 00:19:41,597 --> 00:19:44,224 来るよ 不運が! 326 00:19:44,308 --> 00:19:45,559 何を言って… 327 00:19:45,642 --> 00:19:47,853 クフフフッ なるほどな 328 00:19:48,937 --> 00:19:49,897 走れ! 329 00:19:49,980 --> 00:19:50,731 (風子)うん! 330 00:19:52,816 --> 00:19:53,609 悪いな 331 00:19:54,651 --> 00:19:56,111 こっちの勝ちだ! 332 00:19:56,612 --> 00:19:57,362 俺と… 333 00:19:58,405 --> 00:20:00,032 あいつと出会ったのが 334 00:20:00,115 --> 00:20:02,075 {\an8}運の尽きだ 335 00:20:04,077 --> 00:20:06,455 いいね 最高だ! 336 00:20:12,252 --> 00:20:13,253 (風子)うっ! 337 00:20:24,723 --> 00:20:25,849 (風子)ゾンビ… 338 00:20:32,898 --> 00:20:34,274 (アンディ)さすがによお… 339 00:20:34,358 --> 00:20:35,484 (風子)ハッ! 340 00:20:37,778 --> 00:20:40,948 隕石(いんせき)に当たんのは初めてだぜ 341 00:20:41,031 --> 00:20:42,407 ゾンビ! 342 00:20:42,491 --> 00:20:45,369 (アンディ) ゾンビじゃねえ 不死だ 343 00:20:46,411 --> 00:20:50,290 助かったぜ いい不運だった 344 00:20:50,374 --> 00:20:54,002 アハハッ いいんだか 悪いんだか 345 00:20:54,628 --> 00:20:57,547 (2人の笑い声) 346 00:20:58,298 --> 00:20:59,091 あっ… 347 00:21:05,597 --> 00:21:07,432 あ… あの… 348 00:21:07,516 --> 00:21:09,977 私 出雲風子 349 00:21:10,060 --> 00:21:11,520 あんたの名前は? 350 00:21:12,020 --> 00:21:13,730 (アンディ)覚えてねえな 351 00:21:13,814 --> 00:21:15,190 “アンデッド”でいいだろ 352 00:21:15,273 --> 00:21:16,650 (風子)よくないよ 353 00:21:17,150 --> 00:21:19,611 じゃあ… 私が決める 354 00:21:23,532 --> 00:21:26,493 アンディ! “アンデッド”だから 355 00:21:28,537 --> 00:21:29,705 好きにしろ 356 00:21:29,788 --> 00:21:31,999 ハッ… うん! 357 00:21:33,750 --> 00:21:36,044 (アンディ) …にしても キスでこれか 358 00:21:36,545 --> 00:21:37,421 (風子)うん 359 00:21:39,131 --> 00:21:41,091 次は セッ×スだな 360 00:21:41,591 --> 00:21:43,677 (風子)ハア ハア ハア… 361 00:21:45,762 --> 00:21:46,763 うう~! 362 00:21:46,847 --> 00:21:48,390 (アンディ)なんで逃げんだよ! 363 00:21:50,892 --> 00:21:52,728 (風子)“不死”アンディ 364 00:21:55,689 --> 00:21:58,150 “不運”出雲風子 365 00:21:58,692 --> 00:22:00,193 (アンディ)お前も気になるだろ? 366 00:22:00,277 --> 00:22:00,777 (風子)ならない! 367 00:22:00,861 --> 00:22:03,280 (風子)この物語は この2人が 368 00:22:03,780 --> 00:22:05,866 最高の死を見つけるお話 369 00:22:05,949 --> 00:22:07,951 {\an8}♪~ 370 00:23:31,827 --> 00:23:33,829 {\an8}~♪ 371 00:23:37,415 --> 00:23:38,500 (ナレーション) 世界によりどころを 372 00:23:38,583 --> 00:23:40,001 見つけたかに思えた少女 373 00:23:40,710 --> 00:23:43,588 だが 次なる影が安息を遠ざける 374 00:23:44,423 --> 00:23:48,343 次回「アンデッドアンラック」 第2話「UNION」 375 00:23:48,426 --> 00:23:50,429 最高の死を探して