1
00:00:01,418 --> 00:00:08,425
(飛行機のエンジン音)
2
00:00:17,142 --> 00:00:20,437
(少女)ハア ハア ハア…
3
00:00:29,654 --> 00:00:36,161
(鐘の音)
4
00:00:41,207 --> 00:00:43,835
ハア ハア…
5
00:00:44,878 --> 00:00:48,882
(荒い息)
6
00:01:07,650 --> 00:01:08,401
(風子(ふうこ))あっ…
7
00:01:17,243 --> 00:01:18,078
あっ…
8
00:01:23,750 --> 00:01:24,501
(少年)行くな
9
00:01:53,321 --> 00:01:54,405
(少女)ハッ!
10
00:01:56,241 --> 00:02:03,248
(鐘の音)
11
00:02:11,673 --> 00:02:14,467
(少年)
ちゃんと言ったこと… なかったな
12
00:02:15,844 --> 00:02:18,012
(少女)もう 分かってる
13
00:02:55,300 --> 00:02:56,259
(アンディ)ん?
14
00:03:03,933 --> 00:03:07,812
(風子)ああ… 終わってしまった
15
00:03:07,896 --> 00:03:11,149
私も こんな青春がしたかったなあ
16
00:03:12,066 --> 00:03:15,820
さて
推しの漫画の最後も見届けたし
17
00:03:15,904 --> 00:03:17,322
ここらで私も…
18
00:03:18,865 --> 00:03:20,158
終わりにしますか!
19
00:03:27,540 --> 00:03:28,416
(アンディ)おい
20
00:03:28,499 --> 00:03:29,417
ハッ!
21
00:03:31,127 --> 00:03:32,420
(アンディ)危ねえぞ
22
00:03:35,548 --> 00:03:36,799
(風子)私だって…
23
00:03:37,300 --> 00:03:40,386
この漫画みたいな
ドキドキの恋がしたかった
24
00:03:42,889 --> 00:03:46,100
でも 無理なの 私の体じゃ…
25
00:03:46,184 --> 00:03:46,809
(アンディ)あ?
26
00:03:48,019 --> 00:03:49,270
だから死ぬの
27
00:03:49,354 --> 00:03:50,688
構わないで
28
00:03:51,689 --> 00:03:53,316
(すする音)
29
00:03:55,818 --> 00:03:56,945
いい?
30
00:03:57,779 --> 00:03:59,614
私の体に触れると…
31
00:04:00,114 --> 00:04:01,032
えっと…
32
00:04:01,115 --> 00:04:03,409
不治の病気に感染して…
33
00:04:03,493 --> 00:04:04,619
死ぬ!
34
00:04:06,162 --> 00:04:07,080
マジだよ
35
00:04:08,665 --> 00:04:10,875
こんな体で生きてても
いいことない
36
00:04:12,252 --> 00:04:13,044
だから死ぬの
37
00:04:13,127 --> 00:04:14,337
(ブスッ)
38
00:04:14,837 --> 00:04:15,672
(風子)“ブスッ”?
39
00:04:17,048 --> 00:04:17,757
へっ?
40
00:04:19,801 --> 00:04:23,179
ぎゃああああ! なんで~!
41
00:04:23,846 --> 00:04:25,556
えっ… 私のせい?
42
00:04:25,640 --> 00:04:26,766
(アンディ)ヘヘッ
43
00:04:27,809 --> 00:04:30,728
皮膚感染で死に至る病気?
44
00:04:31,229 --> 00:04:32,897
聞いたことねえな
45
00:04:32,981 --> 00:04:34,399
いいね!
46
00:04:34,941 --> 00:04:38,736
最近 自殺も
マンネリ気味だったからよ
47
00:04:39,988 --> 00:04:42,949
どうだ? 結構 触ったぜ?
48
00:04:43,533 --> 00:04:45,910
あ… あああ…
49
00:04:45,994 --> 00:04:48,871
(アンディ)
何が起こる? どこから痛む?
50
00:04:49,372 --> 00:04:50,915
外か? 内か?
51
00:04:52,000 --> 00:04:52,750
(風子)来るよ
52
00:04:52,834 --> 00:04:53,584
あ?
53
00:04:53,668 --> 00:04:55,003
不運が!
54
00:04:56,379 --> 00:04:56,879
(アンディ)あ?
55
00:04:58,339 --> 00:05:03,469
(急ブレーキ音)
56
00:05:06,097 --> 00:05:07,348
ごめんなさい
57
00:05:09,309 --> 00:05:10,810
(風子)やってしまった
58
00:05:11,686 --> 00:05:14,188
また 人を巻き込んじゃった
59
00:05:14,772 --> 00:05:17,567
私が ぐずついてるばっかりに…
60
00:05:23,573 --> 00:05:24,198
おい
61
00:05:24,282 --> 00:05:25,158
えっ?
62
00:05:30,121 --> 00:05:31,164
なるほどな!
63
00:05:32,206 --> 00:05:35,334
“病気”ってのは
危険を伝える建て前か
64
00:05:35,418 --> 00:05:37,795
(風子)何? さっきの人の…
65
00:05:37,879 --> 00:05:38,671
頭!
66
00:05:41,007 --> 00:05:42,133
(アンディ)いいね
67
00:05:46,429 --> 00:05:49,307
お前も こっち側だな
68
00:05:50,516 --> 00:05:53,186
(風子)か… 体が治って…
69
00:06:01,652 --> 00:06:02,612
うっ!
70
00:06:03,946 --> 00:06:06,115
今日の俺はツイてるぜ
71
00:06:10,286 --> 00:06:12,413
いやあああっ!
72
00:06:12,497 --> 00:06:14,165
ゾンビ~!
73
00:06:14,248 --> 00:06:15,124
ううっ!
74
00:06:15,208 --> 00:06:17,085
ううっ! あっ…
75
00:06:17,168 --> 00:06:19,420
ゾ… ゾンビだ~!
76
00:06:19,504 --> 00:06:21,047
うわあああ!
77
00:06:22,090 --> 00:06:23,800
(アンディ)んの野郎…
78
00:06:23,883 --> 00:06:26,719
あんな腐った連中と…
79
00:06:26,803 --> 00:06:28,429
一緒にすんじゃねえ!
80
00:06:29,597 --> 00:06:32,308
俺は“不死(アンデッド)”だ
81
00:06:35,686 --> 00:06:39,107
早速だが
お前には聞きたいことがある
82
00:06:39,607 --> 00:06:43,277
あのとき
“不運が来る”とか言ったよな
83
00:06:44,278 --> 00:06:45,154
ん?
84
00:06:47,615 --> 00:06:48,950
しょうがねえ
85
00:06:49,450 --> 00:06:51,911
場所 変えるぜ つかまってろよ
86
00:06:51,994 --> 00:06:52,912
(風子)えっ?
87
00:06:53,496 --> 00:06:55,123
ひいいいっ!
88
00:06:55,206 --> 00:06:56,833
(アンディ)ハッハ~!
89
00:06:57,375 --> 00:06:58,584
(風子)嫌! 限界!
90
00:06:58,668 --> 00:07:01,295
怖い 怖い! やだ~!
91
00:07:01,379 --> 00:07:04,549
あああああっ!
92
00:07:05,550 --> 00:07:09,262
どうだったよ?
ビルを飛び移る気分は
93
00:07:09,345 --> 00:07:12,181
ちなみに これは
ちぎれた足を高速で再生し
94
00:07:12,265 --> 00:07:15,393
その勢いで地面を蹴ることで
大きな跳躍力を…
95
00:07:15,476 --> 00:07:17,687
(風子)とにかく逃げないと!
96
00:07:18,771 --> 00:07:19,730
う… うわっ!
97
00:07:20,606 --> 00:07:22,108
きゃ~!
98
00:07:22,191 --> 00:07:23,818
どこ行くんだよ
99
00:07:23,901 --> 00:07:26,863
聞きてえことがあんだよ 逃げんな
100
00:07:26,946 --> 00:07:28,948
足! 触ってる!
101
00:07:29,449 --> 00:07:32,118
また不運が来るよ 離して!
102
00:07:32,201 --> 00:07:33,327
(アンディ)ヘヘッ
103
00:07:33,911 --> 00:07:36,038
布越しなら問題ねえ…
104
00:07:36,122 --> 00:07:37,123
だろ?
105
00:07:37,206 --> 00:07:40,585
い… いいから離して!
106
00:07:41,169 --> 00:07:43,546
かまわねえが 落ちるぜ?
107
00:07:44,839 --> 00:07:47,633
(風子)きゃ~! いつの間に!
108
00:07:47,717 --> 00:07:52,138
不運とやらについて話すなら
助けてやるぜ?
109
00:07:54,140 --> 00:07:55,600
い… いいよ
110
00:07:56,100 --> 00:07:58,311
どうせ 今日 死ぬ気だったんだもん
111
00:07:58,394 --> 00:08:01,063
そんな脅し なんにも怖くない!
112
00:08:03,858 --> 00:08:06,402
わっ… うわあああ!
113
00:08:06,485 --> 00:08:10,323
ちょっと待って!
落ちる! 落ちるって!
114
00:08:10,406 --> 00:08:13,034
怖い~!
115
00:08:13,117 --> 00:08:17,872
話す! 話すから~!
116
00:08:20,124 --> 00:08:22,835
ハア ハア ハア…
117
00:08:26,797 --> 00:08:27,298
言え
118
00:08:32,053 --> 00:08:33,262
(風子)ハア…
119
00:08:34,805 --> 00:08:36,557
あれは10年前…
120
00:08:42,021 --> 00:08:44,190
私が まだ8歳のころ
121
00:08:45,191 --> 00:08:48,444
{\an8}両親の海外出張を
見送りに行ったとき…
122
00:08:49,820 --> 00:08:50,488
(風子)アハッ
123
00:08:50,571 --> 00:08:53,491
(風子)
1週間 帰れないって話だったから
124
00:08:53,991 --> 00:08:56,035
たくさん抱きしめてもらった
125
00:09:06,837 --> 00:09:08,673
その数十分後…
126
00:09:09,882 --> 00:09:11,133
(爆発音)
127
00:09:12,468 --> 00:09:14,303
(風子)
原因不明のエンジントラブル
128
00:09:15,263 --> 00:09:19,809
両親含め 270人が死んだ
129
00:09:23,396 --> 00:09:25,982
それから 大きい小さいはあるけど
130
00:09:26,482 --> 00:09:30,611
私に触れることで 周りが
傷ついていることが分かって…
131
00:09:32,113 --> 00:09:36,367
だから パパとママのも私だって
気付いて…
132
00:09:37,159 --> 00:09:38,828
それからは 肌を隠して…
133
00:09:38,911 --> 00:09:39,662
えっ?
134
00:09:39,745 --> 00:09:42,415
(アンディ)
今んとこ 一番デケえ不運は
135
00:09:42,498 --> 00:09:44,875
“抱きしめる”で起こる… か
136
00:09:44,959 --> 00:09:45,751
{\an8}えっ!
137
00:09:45,835 --> 00:09:48,296
{\an8}ちょっと 何?
話 聞いてた?
138
00:09:48,379 --> 00:09:50,756
{\an8}ああ だから試してる
139
00:09:50,840 --> 00:09:52,383
{\an8}(風子)
バッ… 放して!
140
00:09:52,466 --> 00:09:54,218
{\an8}ちょっと!
なんで 中に…
141
00:09:54,302 --> 00:09:56,429
{\an8}(アンディ)“直接
触れなきゃ”なんだろ?
142
00:09:56,512 --> 00:09:57,471
{\an8}だからって…
143
00:09:58,723 --> 00:09:59,724
わっ!
144
00:10:06,439 --> 00:10:08,774
(風子)
とにかく 今のうちに逃げなきゃ
145
00:10:10,776 --> 00:10:14,071
ウソつきやがって!
全然ダメじゃねえか!
146
00:10:15,531 --> 00:10:17,658
えっ? ええっ!
147
00:10:17,742 --> 00:10:19,952
いやあああっ!
148
00:10:21,078 --> 00:10:21,662
ん?
149
00:10:22,246 --> 00:10:23,831
(風子)ウソ… ウソ!
150
00:10:23,914 --> 00:10:27,376
私の人生
バナナで足滑らせて終わり?
151
00:10:28,002 --> 00:10:30,004
結局 何もできなかった
152
00:10:30,087 --> 00:10:32,423
おしゃれも 恋も
153
00:10:32,506 --> 00:10:35,968
女の子らしいことなんて
何ひとつ…
154
00:10:36,802 --> 00:10:38,095
あ… あっ!
155
00:10:39,847 --> 00:10:41,307
うっ…!
156
00:10:42,516 --> 00:10:44,185
うっ… あっ!
157
00:10:46,270 --> 00:10:48,648
(風子)嫌… 嫌だ!
158
00:10:50,107 --> 00:10:52,360
やっぱり 私 まだ…
159
00:10:56,906 --> 00:10:57,698
ヘッ!
160
00:11:06,415 --> 00:11:07,917
バカが
161
00:11:08,501 --> 00:11:10,252
死なせるかよ
162
00:11:11,212 --> 00:11:12,672
やっと見つけたんだ
163
00:11:12,755 --> 00:11:13,255
(風子)えっ?
164
00:11:13,339 --> 00:11:16,300
俺に本物の死を与える力
165
00:11:16,801 --> 00:11:18,469
お前が さっき隠したルール
166
00:11:19,428 --> 00:11:23,933
それが解けりゃ
もっとスゲえ不運が起こせるよな
167
00:11:26,143 --> 00:11:28,854
お前の特大の不運なら
168
00:11:28,938 --> 00:11:32,149
このクソ長(なげ)え人生を
やっと上がれるかもしれねえ
169
00:11:32,233 --> 00:11:33,651
(風子)う… うわっ!
170
00:11:33,734 --> 00:11:35,820
(アンディ)面白くなってきた
171
00:11:35,903 --> 00:11:40,074
アジトへ戻って
早速 不運能力の調査だ!
172
00:11:40,157 --> 00:11:44,161
(リーダー)ええ
新種と共にアジトへ戻るようです
173
00:11:46,706 --> 00:11:51,168
了解 能力把握後 捕獲します
174
00:12:00,970 --> 00:12:05,182
(アンディ)接触時間の長さと
不運の規模は比例する
175
00:12:05,891 --> 00:12:07,226
次は面積だ
176
00:12:08,727 --> 00:12:10,020
服 脱げ!
177
00:12:10,104 --> 00:12:12,273
なるべく広く 体をくっつけて…
178
00:12:12,356 --> 00:12:13,274
みる
179
00:12:14,817 --> 00:12:15,818
ニヒッ
180
00:12:16,861 --> 00:12:18,446
どこ行く気だ てめえ!
181
00:12:18,529 --> 00:12:20,156
服は絶対 嫌!
182
00:12:20,239 --> 00:12:22,908
お願いだから もう諦めてよ!
183
00:12:22,992 --> 00:12:26,745
元はといえば
お前がルールを隠すからだろうが!
184
00:12:26,829 --> 00:12:29,457
(風子)しょうがないじゃん
言いたくないの!
185
00:12:29,957 --> 00:12:31,584
(アンディ)いいだろが
減るもんじゃねえだろ!
186
00:12:31,667 --> 00:12:33,419
減るの 心が!
187
00:12:33,961 --> 00:12:34,837
あっ!
188
00:12:37,381 --> 00:12:41,594
うわあああっ!
189
00:12:52,772 --> 00:12:53,731
長えな
190
00:12:53,814 --> 00:12:54,565
うっ…
191
00:12:54,648 --> 00:12:55,274
ん?
192
00:12:56,525 --> 00:13:00,613
うわ~ん! 見られた!
193
00:13:00,696 --> 00:13:04,700
しょうがないじゃん
誰にも切ってもらえないんだもん!
194
00:13:04,783 --> 00:13:09,163
美容師さん 死んじゃうんだもん!
195
00:13:14,710 --> 00:13:15,628
うっ…
196
00:13:16,128 --> 00:13:16,962
(髪を切る音)
197
00:13:19,048 --> 00:13:21,133
な… 何してんの?
198
00:13:21,217 --> 00:13:22,301
動くな
199
00:13:22,384 --> 00:13:24,970
俺が触れてる間は不運が来ねえ
200
00:13:25,054 --> 00:13:26,347
その間にやるぞ
201
00:13:26,430 --> 00:13:28,849
でも そのあと 一気に不運が…
202
00:13:28,933 --> 00:13:30,851
誰を心配してんだよ
203
00:13:30,935 --> 00:13:33,312
俺は不死だぜ?
204
00:13:33,395 --> 00:13:34,104
(髪を切る音)
205
00:13:36,023 --> 00:13:37,775
(風子)美容師やってたの?
206
00:13:38,275 --> 00:13:39,652
(アンディ)大昔な
207
00:13:43,572 --> 00:13:44,657
出来たぜ
208
00:13:44,740 --> 00:13:47,117
久々のわりにゃ上出来だろ
209
00:13:47,201 --> 00:13:49,578
ホントに? ホント?
210
00:13:49,662 --> 00:13:52,748
何ビビってんだよ 鏡見ろって
211
00:13:52,831 --> 00:13:53,958
(風子)う…
212
00:13:58,921 --> 00:14:00,005
なっ?
213
00:14:03,509 --> 00:14:04,426
あの…
214
00:14:05,469 --> 00:14:06,679
ありがと
215
00:14:07,555 --> 00:14:11,225
よっしゃ! 15分は密着したぜ
216
00:14:11,308 --> 00:14:13,561
今回は結構デケえんじゃねえか?
217
00:14:15,312 --> 00:14:16,272
知らない!
218
00:14:17,439 --> 00:14:18,107
えっ?
219
00:14:22,403 --> 00:14:24,071
助かりましたよ
220
00:14:24,154 --> 00:14:26,991
“不運(アンラック)”出雲(いずも)風子さん
221
00:14:27,491 --> 00:14:30,786
あなたのおかげで
彼に隙が出来ました
222
00:14:31,412 --> 00:14:32,371
あなたたちは…
223
00:14:33,163 --> 00:14:34,164
その前に…
224
00:14:35,457 --> 00:14:38,419
不死をマニュアルどおり
特製のカプセルに
225
00:14:40,421 --> 00:14:42,381
これで彼は再生できない
226
00:14:42,881 --> 00:14:43,924
なんで そんな…
227
00:14:44,008 --> 00:14:44,633
えっ!
228
00:14:46,427 --> 00:14:47,761
味方じゃないの?
229
00:14:47,845 --> 00:14:50,055
(リーダー)味方? 我々が?
230
00:14:50,139 --> 00:14:52,016
冗談は やめてください
231
00:14:53,183 --> 00:14:57,104
我々は あなたたちのような
選ばれなかった否定者(ひていしゃ)たちや
232
00:14:57,187 --> 00:15:00,065
世を害するUMA(ユーマ)などを
管理する者です
233
00:15:00,566 --> 00:15:02,192
(風子)なんの話?
234
00:15:04,570 --> 00:15:06,655
(リーダー)
…にしても すごい能力だ
235
00:15:06,739 --> 00:15:09,074
触れた者の運を否定し
236
00:15:09,158 --> 00:15:09,783
殺す
237
00:15:10,409 --> 00:15:13,078
人殺しには もってこいの能力だ
238
00:15:13,579 --> 00:15:17,166
が… このように布越しなら平気と
239
00:15:17,666 --> 00:15:20,336
バレれば対策が容易なのが欠点か
240
00:15:22,671 --> 00:15:25,090
私の力で何かするの?
241
00:15:26,634 --> 00:15:29,386
(リーダー)
まあ 利用可能ならですが…
242
00:15:29,887 --> 00:15:32,681
殺しに使う以外 何があると?
243
00:15:34,475 --> 00:15:37,645
不死も そのために
あなたを捕らえたのでしょう?
244
00:15:37,728 --> 00:15:38,604
えっ?
245
00:15:38,687 --> 00:15:40,314
(リーダー)
あなたを言いなりにすれば
246
00:15:40,397 --> 00:15:42,608
恐ろしい戦力ですからね
247
00:15:42,691 --> 00:15:44,360
(風子)ち… 違うよ!
248
00:15:45,152 --> 00:15:46,946
今日だけの つきあいだけど…
249
00:15:47,446 --> 00:15:50,658
あいつは
ただ自分が死ぬためだけに
250
00:15:50,741 --> 00:15:52,326
不運を使ってくれた
251
00:15:52,409 --> 00:15:54,161
一緒にしないでよ!
252
00:15:54,244 --> 00:15:56,622
あんたらに比べたら
ゾンビのほうが…
253
00:15:57,122 --> 00:15:59,917
口には気をつけることです
254
00:16:00,417 --> 00:16:03,671
確保ではなく
処分でも かまわないんですよ?
255
00:16:03,754 --> 00:16:07,925
ゾ… ゾンビは
グローブなんて着けなかった
256
00:16:08,425 --> 00:16:10,761
少しも怖がらず 触ってくれた
257
00:16:12,554 --> 00:16:14,556
ごめんね ゾンビ
258
00:16:14,640 --> 00:16:17,017
私の髪なんて切ったから…
259
00:16:17,518 --> 00:16:19,561
でも うれしかったよ
260
00:16:19,645 --> 00:16:22,398
ありがとう… ゾンビ
261
00:16:22,481 --> 00:16:24,358
(雷鳴)
262
00:16:24,441 --> 00:16:26,819
(手下)うううっ!
263
00:16:30,614 --> 00:16:33,200
(手下)
落雷! これも不運ですか?
264
00:16:33,283 --> 00:16:36,245
(リーダー)
いや 発動条件は満たしていない
265
00:16:36,745 --> 00:16:38,872
ヤツ個人の不運か
266
00:16:39,373 --> 00:16:42,167
違う… 偶然じゃない
267
00:16:43,043 --> 00:16:44,044
ゾンビ!
268
00:16:45,254 --> 00:16:46,839
ヘヘッ…
269
00:16:47,339 --> 00:16:48,090
ぬうっ!
270
00:16:50,009 --> 00:16:53,011
銃は効かないそうだ
一斉に斬りかかれ
271
00:16:53,512 --> 00:16:56,056
不死なだけで 戦闘は素人だ
272
00:16:56,557 --> 00:16:57,683
(手下たち)了解!
273
00:16:57,766 --> 00:16:59,393
(アンディ)素人か…
274
00:16:59,476 --> 00:17:01,395
現在(いま)はな
275
00:17:02,896 --> 00:17:04,356
昔は違う!
276
00:17:04,440 --> 00:17:06,734
(アンディ)
ふだんは容量が足りてねえから
277
00:17:06,817 --> 00:17:09,111
脳みそに栓をして
278
00:17:09,194 --> 00:17:11,405
100年分の記憶を閉じ込めてる
279
00:17:21,540 --> 00:17:23,167
じゃねえと…
280
00:17:25,210 --> 00:17:27,546
狂っちまうんでなあ!
281
00:17:32,509 --> 00:17:34,344
なるほどな
282
00:17:34,428 --> 00:17:37,139
首を斬らせたのは
お前の不運じゃない
283
00:17:38,474 --> 00:17:41,602
散髪の分の不運は さっきの落雷か
284
00:17:45,355 --> 00:17:48,776
時間差のギミックは要検証だな
285
00:17:48,859 --> 00:17:50,402
ゾンビ…
286
00:17:50,486 --> 00:17:52,237
(リーダー)死なないだけでなく
287
00:17:52,321 --> 00:17:57,326
長く生き 培った技術も武器
ということですか
288
00:17:57,409 --> 00:18:01,038
(アンディ)まあな
お前らの何倍 生きてると思ってる
289
00:18:01,121 --> 00:18:01,622
(リーダー)確かに
290
00:18:03,373 --> 00:18:06,376
では こちらは
卑怯(ひきょう)にいかせてもらいましょう
291
00:18:06,460 --> 00:18:07,419
ハッ!
292
00:18:07,503 --> 00:18:10,380
首をください 再生せずに
293
00:18:10,464 --> 00:18:12,674
でなければ 彼女の首を斬ります
294
00:18:12,758 --> 00:18:15,260
はっ? そんなの なんの意味が…
295
00:18:15,344 --> 00:18:16,637
あると思いますよ
296
00:18:18,472 --> 00:18:21,558
彼は あなたに
入れ込んでそうなので
297
00:18:22,059 --> 00:18:24,311
んだよ 闘(や)らねえのか
298
00:18:24,812 --> 00:18:27,439
お前は結構楽しめそうなのによ
299
00:18:28,232 --> 00:18:31,109
うあああっ! 何してんの!
300
00:18:31,193 --> 00:18:32,194
(アンディ)何って…
301
00:18:32,277 --> 00:18:34,947
お前が死なねえように
首斬ってんだろ
302
00:18:35,030 --> 00:18:38,951
(風子)そ… そうだけど
あんたも捕まっちゃうじゃん!
303
00:18:39,034 --> 00:18:39,868
(アンディ)そうだな
304
00:18:39,952 --> 00:18:41,453
(風子)やめてよ そんなの!
305
00:18:42,079 --> 00:18:43,455
もう嫌なの
306
00:18:43,956 --> 00:18:47,793
周りの誰かが
傷ついたり 死んだり…
307
00:18:48,502 --> 00:18:51,463
たとえ それが
死なないあんたでも
308
00:18:52,131 --> 00:18:53,966
だから もう ほっといて!
309
00:18:54,049 --> 00:18:55,384
私に構わず…
310
00:18:55,467 --> 00:18:56,426
あ?
311
00:18:56,510 --> 00:18:58,387
話 聞いてってば!
312
00:18:58,470 --> 00:18:59,972
るせえなあ
313
00:19:00,055 --> 00:19:02,975
お前の言い分なんざ
どうでもいいんだよ
314
00:19:03,767 --> 00:19:05,310
今日は楽しかったぜ
315
00:19:05,811 --> 00:19:08,814
また どっかで会ったら 遊ぼうぜ
316
00:19:10,107 --> 00:19:11,692
(風子)本当は知ってた
317
00:19:14,236 --> 00:19:16,864
特大不運の起こし方
318
00:19:20,159 --> 00:19:22,244
うまくできないかも
しれないけど…
319
00:19:26,456 --> 00:19:27,457
(雷鳴)
320
00:19:29,418 --> 00:19:30,127
(風子)うっ!
321
00:19:32,421 --> 00:19:34,298
お前 今 何を…
322
00:19:34,381 --> 00:19:35,799
別に
323
00:19:36,383 --> 00:19:38,385
ただ いいなあって…
324
00:19:38,886 --> 00:19:41,096
なんにも気にせず
触れ合えるってさ!
325
00:19:41,597 --> 00:19:44,224
来るよ 不運が!
326
00:19:44,308 --> 00:19:45,559
何を言って…
327
00:19:45,642 --> 00:19:47,853
クフフフッ なるほどな
328
00:19:48,937 --> 00:19:49,897
走れ!
329
00:19:49,980 --> 00:19:50,731
(風子)うん!
330
00:19:52,816 --> 00:19:53,609
悪いな
331
00:19:54,651 --> 00:19:56,111
こっちの勝ちだ!
332
00:19:56,612 --> 00:19:57,362
俺と…
333
00:19:58,405 --> 00:20:00,032
あいつと出会ったのが
334
00:20:00,115 --> 00:20:02,075
{\an8}運の尽きだ
335
00:20:04,077 --> 00:20:06,455
いいね 最高だ!
336
00:20:12,252 --> 00:20:13,253
(風子)うっ!
337
00:20:24,723 --> 00:20:25,849
(風子)ゾンビ…
338
00:20:32,898 --> 00:20:34,274
(アンディ)さすがによお…
339
00:20:34,358 --> 00:20:35,484
(風子)ハッ!
340
00:20:37,778 --> 00:20:40,948
隕石(いんせき)に当たんのは初めてだぜ
341
00:20:41,031 --> 00:20:42,407
ゾンビ!
342
00:20:42,491 --> 00:20:45,369
(アンディ)
ゾンビじゃねえ 不死だ
343
00:20:46,411 --> 00:20:50,290
助かったぜ いい不運だった
344
00:20:50,374 --> 00:20:54,002
アハハッ いいんだか 悪いんだか
345
00:20:54,628 --> 00:20:57,547
(2人の笑い声)
346
00:20:58,298 --> 00:20:59,091
あっ…
347
00:21:05,597 --> 00:21:07,432
あ… あの…
348
00:21:07,516 --> 00:21:09,977
私 出雲風子
349
00:21:10,060 --> 00:21:11,520
あんたの名前は?
350
00:21:12,020 --> 00:21:13,730
(アンディ)覚えてねえな
351
00:21:13,814 --> 00:21:15,190
“アンデッド”でいいだろ
352
00:21:15,273 --> 00:21:16,650
(風子)よくないよ
353
00:21:17,150 --> 00:21:19,611
じゃあ… 私が決める
354
00:21:23,532 --> 00:21:26,493
アンディ! “アンデッド”だから
355
00:21:28,537 --> 00:21:29,705
好きにしろ
356
00:21:29,788 --> 00:21:31,999
ハッ… うん!
357
00:21:33,750 --> 00:21:36,044
(アンディ)
…にしても キスでこれか
358
00:21:36,545 --> 00:21:37,421
(風子)うん
359
00:21:39,131 --> 00:21:41,091
次は セッ×スだな
360
00:21:41,591 --> 00:21:43,677
(風子)ハア ハア ハア…
361
00:21:45,762 --> 00:21:46,763
うう~!
362
00:21:46,847 --> 00:21:48,390
(アンディ)なんで逃げんだよ!
363
00:21:50,892 --> 00:21:52,728
(風子)“不死”アンディ
364
00:21:55,689 --> 00:21:58,150
“不運”出雲風子
365
00:21:58,692 --> 00:22:00,193
(アンディ)お前も気になるだろ?
366
00:22:00,277 --> 00:22:00,777
(風子)ならない!
367
00:22:00,861 --> 00:22:03,280
(風子)この物語は この2人が
368
00:22:03,780 --> 00:22:05,866
最高の死を見つけるお話
369
00:22:05,949 --> 00:22:07,951
{\an8}♪~
370
00:23:31,827 --> 00:23:33,829
{\an8}~♪
371
00:23:37,415 --> 00:23:38,500
(ナレーション)
世界によりどころを
372
00:23:38,583 --> 00:23:40,001
見つけたかに思えた少女
373
00:23:40,710 --> 00:23:43,588
だが 次なる影が安息を遠ざける
374
00:23:44,423 --> 00:23:48,343
次回「アンデッドアンラック」
第2話「UNION」
375
00:23:48,426 --> 00:23:50,429
最高の死を探して