1 00:00:01,501 --> 00:00:05,422 (ピアノの音) 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,675 (3人)アアアア アアアアア~♪ 3 00:00:08,758 --> 00:00:10,885 (真音(まおと))音を正確に意識して 4 00:00:13,263 --> 00:00:16,391 (3人)アアアア アアアアア~♪ 5 00:00:16,474 --> 00:00:19,436 (真音)うん 悪くないね 声の伸びがいい 6 00:00:19,519 --> 00:00:20,979 発声も良くなってるよ 7 00:00:21,479 --> 00:00:24,024 今度は もう少し 難易度を上げていこうか 8 00:00:24,524 --> 00:00:25,316 (3人)はい! 9 00:00:26,526 --> 00:00:28,528 {\an8}♪~ 10 00:01:53,947 --> 00:01:55,949 {\an8}~♪ 11 00:01:56,783 --> 00:01:59,035 (千紘(ちひろ)) 体のどこに声を響かせるとか 12 00:01:59,119 --> 00:02:01,579 知識はあっても うまくいかなかったんですよ 13 00:02:01,663 --> 00:02:03,873 (万里(ばんり))こんなに すんなり できるようになるとは 14 00:02:03,957 --> 00:02:05,291 思わなかったよ 15 00:02:05,375 --> 00:02:06,251 (明良(あきら))俺も 16 00:02:06,334 --> 00:02:09,379 教えてもらってから 喉 痛くなんないんだよね 17 00:02:09,462 --> 00:02:10,380 (万里)それ! 18 00:02:10,463 --> 00:02:15,009 でも 喉 痛くないのはいいけど 最近 筋肉痛がヤバい 19 00:02:15,093 --> 00:02:18,388 (万里)ダンスレッスンでしょ? 思ったよりハード 20 00:02:18,471 --> 00:02:22,851 俺 2人より全然 ダンス下手だし ホント へこむ… 21 00:02:22,934 --> 00:02:25,061 (千紘)基礎体力を 日常で意識してないから 22 00:02:25,145 --> 00:02:26,145 そうなるんですよ 23 00:02:26,229 --> 00:02:28,815 (万里) えっ 毎日 筋トレしてるの? 24 00:02:29,774 --> 00:02:31,651 (千紘)まあ 普通ですよ 25 00:02:31,734 --> 00:02:32,735 (楓雅(ふうが))やあ 26 00:02:32,819 --> 00:02:35,405 どう? レッスン始まったみたいだけど 27 00:02:35,488 --> 00:02:38,408 (万里)さっき 真音さんのレッスンだったんです 28 00:02:38,491 --> 00:02:41,536 “いいよ”って 甘い声で褒めてもらいましたよ 29 00:02:41,619 --> 00:02:42,662 (楓雅)アハハッ 30 00:02:42,745 --> 00:02:46,875 (明良)でも ダンスは初めてで 全然うまくいかないっていうか… 31 00:02:46,958 --> 00:02:49,502 俺も ユニット組んだころは よく悩んだよ 32 00:02:50,003 --> 00:02:52,505 瑛士郎(えいしろう)も大毅(だいき)も ずばぬけて うまいからね 33 00:02:53,006 --> 00:02:55,383 (瑛士郎)このあと 京子(きょうこ)先生のレッスンだろ? 34 00:02:55,466 --> 00:02:56,384 はい 35 00:02:56,467 --> 00:02:59,596 二条(にじょう)さんたちも京子先生に ご指導 受けてたんですか? 36 00:02:59,679 --> 00:03:03,224 先生は もともと グルービーのスクールの講師でな 37 00:03:03,308 --> 00:03:05,768 俺たちも中学まで レッスンを受けていたんだ 38 00:03:05,852 --> 00:03:07,437 (万里)そうだったんですね 39 00:03:07,520 --> 00:03:09,314 俺たちも一緒に見に行ってやろう 40 00:03:10,148 --> 00:03:11,941 中華屋の借りもあるし 41 00:03:12,025 --> 00:03:14,277 アドバイスできることが あるかもしれん 42 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 (万里)やった! 43 00:03:16,362 --> 00:03:18,823 (京子) ワン ツー スリー エン フォー 44 00:03:18,907 --> 00:03:20,909 ファイブ シックス セブン エイト… 45 00:03:20,992 --> 00:03:23,411 ワン ツー スリー エン フォー 46 00:03:24,120 --> 00:03:26,873 (瑛士郎) さ… 最初は こんなもんだろう 47 00:03:26,956 --> 00:03:27,999 (京子)そうそう 48 00:03:28,082 --> 00:03:31,127 (万里)瑛士郎先生 何か アドバイスありますか? 49 00:03:31,211 --> 00:03:34,255 えっ 筋トレ… かな? 50 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 じゃあな 51 00:03:37,217 --> 00:03:38,301 (凛(りん))ちょうどよかった 52 00:03:38,885 --> 00:03:41,930 瑛士郎と楓雅にも 聞いてほしいことがあるんだ 53 00:03:43,389 --> 00:03:45,099 (明良・万里)CM撮影? 54 00:03:45,183 --> 00:03:48,561 (凛)今度 シスイ堂(どう)から出る 新しい制汗剤 55 00:03:48,645 --> 00:03:50,438 その名も“KINGS(キングス)” 56 00:03:50,521 --> 00:03:54,525 ですが どうして僕たちに? まだデビューもしてないですし 57 00:03:54,609 --> 00:03:57,153 正確には レジットにだね 58 00:03:57,236 --> 00:03:58,404 君たち3人には 59 00:03:58,488 --> 00:04:01,950 彼らのバックダンサーとして 参加してもらうことになったよ 60 00:04:02,033 --> 00:04:05,495 (万里)レジットと一緒に? 僕 すっごく楽しみです! 61 00:04:05,578 --> 00:04:06,496 でしょ? 62 00:04:06,579 --> 00:04:08,206 ちょっと待ってくださいよ 63 00:04:08,289 --> 00:04:11,334 その話 俺たちにするのが 先じゃないですか? 64 00:04:11,417 --> 00:04:12,377 今 言った 65 00:04:12,460 --> 00:04:14,379 そうですけど… 66 00:04:14,462 --> 00:04:16,923 キングにふさわしいレジットには 67 00:04:17,006 --> 00:04:20,301 その脇を固める バックダンサーは必須でしょ? 68 00:04:20,385 --> 00:04:22,553 要は 王の従者の役だね 69 00:04:23,388 --> 00:04:24,430 安心して 70 00:04:24,514 --> 00:04:28,893 明良君たちは デビュー前だから 顔は隠して撮影する予定だよ 71 00:04:29,394 --> 00:04:31,396 撮影は2週間後 72 00:04:31,896 --> 00:04:34,440 それまでに 彼らのダンスを なんとか… 73 00:04:34,941 --> 00:04:36,067 頼んだよ? 74 00:04:39,028 --> 00:04:41,155 (瑛士郎)絶対 踊れるわけがない 75 00:04:41,656 --> 00:04:43,700 (京子)凛のヤツ 本気か? 76 00:04:43,783 --> 00:04:45,994 (千紘) そんなに難しいダンスなんですか? 77 00:04:46,494 --> 00:04:48,746 (楓雅) 今回のタイアップ曲は“FIRE” 78 00:04:48,830 --> 00:04:53,042 俺らの楽曲の中でも かなり 難易度の高いダンスナンバーだ 79 00:04:53,960 --> 00:04:56,295 まっ 見てもらったほうが早いか 80 00:04:56,796 --> 00:04:58,840 まずは 基本の振りを見せるね 81 00:04:58,923 --> 00:05:02,844 (スピーカーから流れる“FIRE”) 82 00:05:02,927 --> 00:05:05,722 ♪ 駆け抜けろ     We're going up high 83 00:05:05,805 --> 00:05:08,182 ♪ 誰も止められない 84 00:05:08,266 --> 00:05:10,101 ♪ 未体験ゾーンに Take off 85 00:05:10,184 --> 00:05:12,478 ♪ 火花散らし燃えてゆく Fire 86 00:05:12,562 --> 00:05:15,106 ♪ Fire, Fire     Ahh yeah yeah 87 00:05:15,189 --> 00:05:17,275 ♪ Fire, Fire     We gotta get up 88 00:05:17,358 --> 00:05:19,402 ♪ Fire Fire     Ahh yeah 89 00:05:19,485 --> 00:05:21,571 ♪ Burn all the fake,     Everybody go yeah 90 00:05:24,657 --> 00:05:26,242 (楓雅)まあ こんな感じで 91 00:05:26,326 --> 00:05:29,370 今回 CMで使われるのは このサビの20秒 92 00:05:29,871 --> 00:05:32,874 君たちの実力で 2週間しか時間がないのは 93 00:05:32,957 --> 00:05:34,250 かなり厳しい 94 00:05:34,751 --> 00:05:38,046 でも まあ 考え方によっては たった20秒 95 00:05:38,129 --> 00:05:39,297 パートごとに分けて 96 00:05:39,380 --> 00:05:41,591 体のシルエット感で 覚えていってもらう 97 00:05:42,091 --> 00:05:44,552 (大毅)なんで こんなことになってんだよ! 98 00:05:44,635 --> 00:05:46,137 (楓雅)大毅… (大毅)バックダンサーなら 99 00:05:46,220 --> 00:05:48,389 ジャックジャックに やらせればいいだろ 100 00:05:48,473 --> 00:05:50,475 あいつらも踊れんだからよ 101 00:05:50,558 --> 00:05:52,268 (瑛士郎)お前の気持ちは分かる 102 00:05:52,769 --> 00:05:55,646 素人に 一から教えるなんて 非合理的だ 103 00:05:56,147 --> 00:05:59,233 しかし 先輩たちに 従者役をやらせるのは 104 00:05:59,317 --> 00:06:00,860 ファンからの批判を呼ぶ 105 00:06:00,943 --> 00:06:01,611 (大毅)チッ… 106 00:06:01,694 --> 00:06:03,946 凛の いつもの むちゃ振りでしょ 107 00:06:04,030 --> 00:06:06,365 (楓雅)ここまで 先に地固めされてるんじゃ 108 00:06:06,449 --> 00:06:07,992 ひっくり返せないだろうな 109 00:06:08,076 --> 00:06:10,244 俺は ぜってえ教えねえからな 110 00:06:10,328 --> 00:06:11,412 (楓雅)どうして? 111 00:06:11,496 --> 00:06:12,580 (大毅)実力もないくせに 112 00:06:12,663 --> 00:06:14,999 まぐれで スマイリーに入ってきやがって 113 00:06:15,083 --> 00:06:17,335 アイドル ナメてるから そうなるんだ 114 00:06:17,418 --> 00:06:19,003 自業自得だろ! 115 00:06:19,087 --> 00:06:22,048 お前はバカか? 俺たちのCMだぞ 116 00:06:22,131 --> 00:06:23,508 う… うるせえ! 117 00:06:23,591 --> 00:06:26,803 とりあえず 大毅も 3人の踊り 見てみなよ 118 00:06:26,886 --> 00:06:28,888 そこから対策 考えるよ 119 00:06:29,389 --> 00:06:30,306 ああ? 120 00:06:36,562 --> 00:06:37,480 (瑛士郎)おい 121 00:06:37,563 --> 00:06:41,526 いろいろ すみません… 僕らも全力で頑張ります 122 00:06:41,609 --> 00:06:43,444 (楓雅)君らのせいじゃないよ 123 00:06:43,528 --> 00:06:45,696 ともあれ 一旦 仕切り直そう 124 00:06:46,280 --> 00:06:47,740 練習は明日から 125 00:06:47,824 --> 00:06:50,410 練習メニューは 俺らが考えておく 126 00:06:52,370 --> 00:06:53,955 (瑛士郎)で どうする? 127 00:06:54,038 --> 00:06:57,416 俺らのこと? それとも あの3人のこと? 128 00:06:57,500 --> 00:06:58,751 どっちもだ 129 00:06:58,835 --> 00:07:01,921 凛さんが ああいう性格なのは 知ってるし 130 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 今回のCMも 131 00:07:03,381 --> 00:07:06,843 俺らの今の実力で 取れる仕事じゃないのは分かってる 132 00:07:07,343 --> 00:07:09,220 かなり頑張ってくれたんだろう 133 00:07:09,303 --> 00:07:13,266 ああ 俺らにとって 大きな節目になるだろうな 134 00:07:13,766 --> 00:07:16,102 で あの3人のほうは どうする? 135 00:07:16,185 --> 00:07:18,938 (楓雅) 見た感じ おのおの実力に差がある 136 00:07:19,439 --> 00:07:22,275 一番問題なのは 明良だろうな 137 00:07:22,358 --> 00:07:24,861 あいつは 音楽自体に触れてきた時間が 138 00:07:24,944 --> 00:07:27,697 ほかの2人に比べて圧倒的に短い 139 00:07:28,197 --> 00:07:29,574 個人差がある分 140 00:07:29,657 --> 00:07:33,452 いっぺんに教えるより 個別で付いたほうが合理的だろうな 141 00:07:33,536 --> 00:07:36,205 (楓雅)それでいこう お前は万里を頼む 142 00:07:36,289 --> 00:07:37,874 大毅 お前は千紘だ 143 00:07:38,666 --> 00:07:40,126 俺は明良を見る 144 00:07:43,212 --> 00:07:44,130 (明良)ハア… 145 00:07:44,213 --> 00:07:46,632 やっぱり 俺が 一番下手じゃん 146 00:07:46,716 --> 00:07:48,593 (万里)そんなに変わんないよ 147 00:07:48,676 --> 00:07:51,262 おんなじタイミングで ダンス始めたんだから 148 00:07:51,345 --> 00:07:53,806 (千紘)今は まだ どんぐりの背比べですよ 149 00:07:53,890 --> 00:07:57,059 (明良)でも 経験値とか 知識の差は大きいって 150 00:07:57,143 --> 00:08:01,522 音楽もアイドルも 最近になって 意識して動画見たりしてるけど… 151 00:08:01,606 --> 00:08:02,982 頑張ってみようよ 152 00:08:03,065 --> 00:08:05,943 レジットと一緒に踊って CMに出るんだよ 153 00:08:06,027 --> 00:08:07,111 ワクワクしない? 154 00:08:07,612 --> 00:08:08,905 (明良)う~ん… 155 00:08:08,988 --> 00:08:13,242 考え方を変えれば これは 凛さんが与えてくれたチャンスです 156 00:08:13,326 --> 00:08:16,370 成功すれば レジットに認められるだけでなく 157 00:08:16,454 --> 00:08:18,789 業界の人たちの目にも留まります 158 00:08:18,873 --> 00:08:21,500 デビューまでの ステップアップってこと? 159 00:08:22,001 --> 00:08:24,587 まあ 確かに そうなのかも 160 00:08:24,670 --> 00:08:27,465 諦めることは誰にでもできるけど 161 00:08:27,548 --> 00:08:30,551 チャンスをもらえるのは ひと握りの人だけ 162 00:08:31,052 --> 00:08:32,720 喜ばなきゃね 163 00:08:33,471 --> 00:08:36,098 今の発言 万里君っぽくな~い 164 00:08:36,182 --> 00:08:38,726 え~? 千紘君も思った? 165 00:08:39,227 --> 00:08:42,146 そうですね “諦めることは誰にでも…” 166 00:08:42,230 --> 00:08:44,190 (万里) それは恥ずかしいから やめて! 167 00:08:44,774 --> 00:08:47,527 まあ かっこよかったですよ 168 00:08:47,610 --> 00:08:49,695 (万里)心こもってなさすぎるよ (明良)ハハハッ 169 00:08:49,779 --> 00:08:51,280 (千紘)王子様みたいでした 170 00:08:51,364 --> 00:08:52,782 (万里)そんな死んだ目でさあ! 171 00:08:52,865 --> 00:08:55,326 (千紘)“チャンスをもらえるのは ひと握りの人だけ” 172 00:08:55,409 --> 00:08:57,954 (万里) いや もう 目が真っ黒だから! 173 00:09:00,289 --> 00:09:02,500 あっ おはようございます! 174 00:09:03,000 --> 00:09:04,502 マスクは いいのか? 175 00:09:04,585 --> 00:09:07,964 せっかく瑛士郎君から ダンスを教われるんです 176 00:09:08,047 --> 00:09:09,590 僕も頑張りたいなって 177 00:09:10,091 --> 00:09:11,092 (瑛士郎)そうか 178 00:09:12,051 --> 00:09:14,971 俺は 同じことは 二度も言わねえからな 179 00:09:15,471 --> 00:09:17,890 分かんなかったら 頭で よく考えろ 180 00:09:17,974 --> 00:09:20,226 はい よろしくお願いします 181 00:09:25,731 --> 00:09:29,277 (楓雅)ワン エン ツー エン スリー エンド フォー 182 00:09:29,360 --> 00:09:32,488 ファイブ シックス セブン エイト 183 00:09:32,572 --> 00:09:34,657 ワン エン ツー エン スリー 184 00:09:36,492 --> 00:09:40,079 だいぶ良くなってきてる 初日としては上出来だよ 185 00:09:40,162 --> 00:09:41,622 ホントですか? 186 00:09:41,706 --> 00:09:43,916 なんとなく つかめてきた気がします 187 00:09:44,000 --> 00:09:44,959 フフ… 188 00:09:45,042 --> 00:09:47,878 体幹いいみたいだけど なんか運動やってた? 189 00:09:47,962 --> 00:09:49,922 あ… まあ… 190 00:09:50,006 --> 00:09:50,923 ん? 191 00:09:53,342 --> 00:09:54,302 野球? 192 00:09:54,385 --> 00:09:57,013 はい 小学校から続けてて 193 00:09:57,513 --> 00:10:01,017 でも 高校入る前に やめちゃったんですけど 194 00:10:01,100 --> 00:10:04,270 (楓雅) へえ~ 元野球少年がアイドルに 195 00:10:04,353 --> 00:10:07,315 しかも 元歌い手 面白いね 196 00:10:07,398 --> 00:10:11,902 俺もモデルで芸能界に入ったのに 気付いたらアイドルだし 197 00:10:11,986 --> 00:10:13,195 モデルから? 198 00:10:13,279 --> 00:10:17,241 ガキのころからダンスやってて それで声かけられて モデル 199 00:10:17,742 --> 00:10:20,411 ソロで歌わせてもらったりも したんだけど… 200 00:10:20,911 --> 00:10:25,291 ずっとやってるとね どうしても自分の商品価値とか 201 00:10:25,374 --> 00:10:27,209 そういうことで迷うんだ 202 00:10:27,752 --> 00:10:31,589 でも あいつらと出会ったから 続けられてるところがある 203 00:10:33,257 --> 00:10:36,177 この前 瑛士郎さんとも お話ししたんですけど 204 00:10:36,677 --> 00:10:39,263 レジットの3人って かっこいいですよね 205 00:10:39,347 --> 00:10:40,264 ありがとう 206 00:10:40,765 --> 00:10:42,850 俺ら3人も いろいろあってさ 207 00:10:43,351 --> 00:10:46,437 今度のは やっとつかんだチャンスなんだ 208 00:10:46,937 --> 00:10:50,232 今の俺があるのは あいつらのおかげだと思ってる 209 00:10:51,233 --> 00:10:55,071 あいつら2人のためにも このCMは成功させたい 210 00:10:55,571 --> 00:10:58,157 だから 力を貸してくれ 211 00:10:58,240 --> 00:11:00,618 (楓雅)頼む (明良)そんな… 212 00:11:04,330 --> 00:11:05,915 (明良)やってみます 213 00:11:11,128 --> 00:11:13,631 (明良)じいちゃん 脱衣所 使うよ 214 00:11:47,623 --> 00:11:50,167 あっ 明良君 久しぶり 215 00:11:50,251 --> 00:11:51,460 久しぶり 216 00:11:51,961 --> 00:11:53,754 これで3人そろったね 217 00:11:53,838 --> 00:11:57,258 個別レッスンばっかりだったから うれしいよ 218 00:11:57,341 --> 00:11:59,009 まだ4日目ですよ 219 00:11:59,093 --> 00:12:00,594 どう? 練習 220 00:12:00,678 --> 00:12:03,597 うん まあ ちょっとずつだけどね 221 00:12:04,098 --> 00:12:06,308 前に進んでるのかなあって 222 00:12:06,392 --> 00:12:07,268 あっ そうだ 223 00:12:07,351 --> 00:12:10,354 序盤の“going up high”って 右手 伸ばすとこ 224 00:12:10,438 --> 00:12:14,442 いつも“グルーヴ感”って 怒られるんだけど 意味分かる? 225 00:12:14,525 --> 00:12:18,404 ああ 僕は 0.02秒止めろって言われてます 226 00:12:18,487 --> 00:12:21,866 要は 力むとこ 抜くとこに アクセントを置いて 227 00:12:21,949 --> 00:12:24,201 緩急をつけろってことだと 理解してます 228 00:12:24,285 --> 00:12:27,413 あ~ 動きが流れないように ってこと? 229 00:12:27,496 --> 00:12:29,665 (千紘)まあ そんなとこです 230 00:12:32,376 --> 00:12:35,004 (明良の荒い息) 231 00:12:47,683 --> 00:12:48,851 (明良)クソッ… 232 00:13:19,006 --> 00:13:21,425 (スピーカーから流れる“FIRE”) 233 00:13:22,760 --> 00:13:25,179 (瑛士郎) よし 今日は ここまでにしよう 234 00:13:25,262 --> 00:13:28,432 万里 千紘 だいぶ良くなってきてるな 235 00:13:28,516 --> 00:13:31,811 3人のタイミングが合うように 横を意識しろ 236 00:13:31,894 --> 00:13:33,562 (瑛士郎)明良 (明良)はい 237 00:13:33,646 --> 00:13:35,523 あまり言いたくはないが 238 00:13:35,606 --> 00:13:38,150 まだ お前は 必要なレベルに達していない 239 00:13:38,234 --> 00:13:40,444 人前でやるには お粗末すぎる 240 00:13:40,528 --> 00:13:43,531 それと 縮こまって踊るのをやめろ 241 00:13:44,031 --> 00:13:47,535 自信がないなら 自信がつくまで練習するしかない 242 00:13:47,618 --> 00:13:50,538 楓雅! お前 ちゃんと教えてんのかよ 243 00:13:51,038 --> 00:13:51,789 悪い… 244 00:13:51,872 --> 00:13:54,208 瑛士郎! もう こいつ外せよ 245 00:13:54,291 --> 00:13:56,877 あと1週間もねえのに このレベルじゃ無理だ! 246 00:13:56,961 --> 00:13:58,087 大毅! 247 00:13:58,879 --> 00:13:59,672 (大毅)チッ… 248 00:14:00,172 --> 00:14:03,676 (瑛士郎)明良 お前が努力しているのは知っている 249 00:14:04,176 --> 00:14:06,637 だから お前は絶対に外さない 250 00:14:06,720 --> 00:14:09,765 だが そのかわり あと4日で間に合わせろ いいな 251 00:14:11,016 --> 00:14:11,892 はい 252 00:14:13,978 --> 00:14:16,897 (万里)みんなと タイミング合わせるって 難しいね 253 00:14:17,398 --> 00:14:21,527 周りも意識しながら踊るとなると 頭が混乱しちゃうよ 254 00:14:22,027 --> 00:14:24,864 明良さん 相当 練習してきたみたいですね 255 00:14:25,364 --> 00:14:27,950 トレーニングシューズが だいぶ くたびれてますし 256 00:14:28,033 --> 00:14:31,579 二条さんも それを分かって ああ言ってくれたんでしょうね 257 00:14:33,497 --> 00:14:36,625 (明良)やっぱり… 俺抜きでやれないかな? 258 00:14:36,709 --> 00:14:37,459 (万里)え? 259 00:14:37,543 --> 00:14:39,378 気付いてはいたんだ 260 00:14:39,461 --> 00:14:42,047 2人から どんどん置いてかれてるって 261 00:14:42,631 --> 00:14:44,967 楓雅さんの教え方も上手だし 262 00:14:45,050 --> 00:14:47,469 2人も頑張ろうって 言ってくれたから 263 00:14:47,970 --> 00:14:49,805 頑張ってはみたんだけど… 264 00:14:50,639 --> 00:14:53,475 努力が実らなかったから やめるっていうのは 265 00:14:53,559 --> 00:14:55,185 少し安直すぎませんか? 266 00:14:55,686 --> 00:14:59,899 (万里)不安の塊みたいな僕でも ちょっとずつ前には進んでるよ 267 00:15:00,399 --> 00:15:01,233 エヘヘ 268 00:15:01,317 --> 00:15:04,153 (明良) でも きっと みんなに迷惑かける 269 00:15:04,236 --> 00:15:07,531 レジットの3人の空気も 悪くなりそうだったし… 270 00:15:07,615 --> 00:15:09,283 CMが うまくいけば 271 00:15:09,366 --> 00:15:12,328 確かに みんなに 認められるのかもしれないけど 272 00:15:12,703 --> 00:15:14,121 {\an8}失敗したら⸺ 273 00:15:14,204 --> 00:15:16,540 {\an8}かえって みんなの 居場所を奪ってしまう 274 00:15:16,624 --> 00:15:18,375 (万里)そんな… (千紘)分かりました 275 00:15:18,459 --> 00:15:19,251 (万里)えっ? 276 00:15:19,335 --> 00:15:22,338 ですが 今回 明良さん抜きでやったとして 277 00:15:22,421 --> 00:15:24,048 次回は どうするんですか? 278 00:15:24,632 --> 00:15:28,010 ライブでは お客さんの前で 何曲も踊るんですよ 279 00:15:28,510 --> 00:15:32,348 この次も その次も いや この先ずっと… 280 00:15:32,431 --> 00:15:32,973 (テーブルをたたく音) 281 00:15:33,057 --> 00:15:35,184 そうやって逃げ続けるんですか? 282 00:15:36,852 --> 00:15:37,478 あっ… 283 00:15:39,063 --> 00:15:40,064 (せきばらい) 284 00:15:42,149 --> 00:15:44,485 (万里) ここ 夜 あんまり 人来ないし 285 00:15:44,568 --> 00:15:47,071 夜景もきれいで気に入ってるんだ 286 00:15:47,821 --> 00:15:50,324 (千紘) さっきは 声を荒げてすみません 287 00:15:50,407 --> 00:15:52,451 (明良)いや… ごめん 288 00:15:54,536 --> 00:15:57,289 俺さ 「クロスファイヤー」 好きでしょ? 289 00:15:57,790 --> 00:16:00,626 だから 小さいころから 野球やってたんだ 290 00:16:01,335 --> 00:16:03,087 中学で やめちゃったんだけど 291 00:16:03,587 --> 00:16:04,588 どうして? 292 00:16:06,966 --> 00:16:08,258 (明良)俺のミスで 293 00:16:08,342 --> 00:16:10,594 チームメートの夢を 潰しちゃったんだ 294 00:16:11,887 --> 00:16:13,722 中学2年の大会で 295 00:16:13,806 --> 00:16:16,892 うちの学校は 強豪校って言われていたから 296 00:16:16,976 --> 00:16:18,644 絶対負けるはずのない相手だった 297 00:16:18,727 --> 00:16:19,687 (打球音) 298 00:16:23,232 --> 00:16:24,024 あっ… 299 00:16:32,491 --> 00:16:36,120 (明良)先輩たちにとっては それが最後の大会だったんだ 300 00:16:36,620 --> 00:16:40,249 それを 俺がエラーしたことで 全部がムダになって… 301 00:16:40,749 --> 00:16:44,294 スポーツに番狂わせは付き物だと 認識してますが 302 00:16:44,378 --> 00:16:47,715 さっきも言ったけど うちは強豪校だったんだ 303 00:16:48,215 --> 00:16:51,260 特待生になれるはずの先輩が たくさんいて 304 00:16:51,760 --> 00:16:55,472 でも ほとんどの先輩が 俺のせいでダメになった 305 00:16:56,014 --> 00:16:58,475 気にするなって 監督は言ってくれて 306 00:16:58,976 --> 00:17:02,730 野球は好きだったから そのあとも続けてはいたんだけど 307 00:17:03,230 --> 00:17:06,108 俺だけ楽しんで 野球 続けてるっていうのが 308 00:17:06,191 --> 00:17:09,278 なんだか… かえって つらくて 309 00:17:09,778 --> 00:17:12,990 だから 今回は 絶対ミスしないように… 310 00:17:13,490 --> 00:17:15,826 凛さんから せっかくもらったチャンスだし 311 00:17:16,326 --> 00:17:19,121 レジット3人の CMにかける思いとか 312 00:17:19,621 --> 00:17:21,665 絶対 これを成功させて 313 00:17:21,749 --> 00:17:24,126 みんなの次に つなげたかったんだけど 314 00:17:24,626 --> 00:17:28,756 また自分の失敗で みんなを 巻き込んでしまいそうで怖いんだ 315 00:17:29,256 --> 00:17:33,010 巻き込んだっていいよ 僕たちは チームなんだから 316 00:17:33,093 --> 00:17:36,096 失敗しても フォローするから 一緒に頑張ろ 317 00:17:36,180 --> 00:17:37,890 そんなの きれい事だよ! 318 00:17:38,932 --> 00:17:42,394 今までだったら 失敗しても許されたかもしれない 319 00:17:42,478 --> 00:17:45,856 でも プロの世界は そんなんじゃないんだろうなって… 320 00:17:46,356 --> 00:17:50,027 ステージの上で失敗したら 取り返しがつかないから 321 00:17:50,110 --> 00:17:53,030 {\an8}そうなったら みんなの夢や思いが 322 00:17:53,113 --> 00:17:54,865 {\an8}全部ムダに なっちゃうんだよ! 323 00:17:55,365 --> 00:17:58,744 {\an8}仲間を… みんなを 悲しませるようなことは 324 00:17:58,827 --> 00:18:00,370 {\an8}もう二度としたくない 325 00:18:03,040 --> 00:18:05,167 {\an8}明良さんの おっしゃるとおりです 326 00:18:05,250 --> 00:18:09,546 舞台の上で失敗することを 安易に容認すべきではない 327 00:18:10,339 --> 00:18:12,925 明良さんは このまま逃げ続けますか? 328 00:18:13,008 --> 00:18:15,010 逃げて… その先に 329 00:18:15,094 --> 00:18:17,513 僕たち仲間の幸せが あるんでしょうか? 330 00:18:18,013 --> 00:18:19,306 ひいては 明良さん 331 00:18:19,807 --> 00:18:22,267 あなたの望んだものが あるんでしょうか? 332 00:18:24,520 --> 00:18:29,233 以前 僕は 明良さんは僕よりずっと 恵まれてると話しました 333 00:18:29,733 --> 00:18:31,318 それは 明良さんには 334 00:18:31,401 --> 00:18:34,071 応援してくださる人たちが いるからです 335 00:18:34,154 --> 00:18:38,492 アイドルを目指す人たちにとって 必ずしも全ての家庭が 336 00:18:38,575 --> 00:18:41,537 後押ししてくれる というわけではないんです 337 00:18:42,037 --> 00:18:43,080 だから 僕は… 338 00:18:44,248 --> 00:18:45,332 僕は… 339 00:18:45,916 --> 00:18:48,627 なんとしても 成功しなければいけないんです 340 00:18:49,503 --> 00:18:52,923 だから このチャンスは 絶対に逃したくありません 341 00:18:53,674 --> 00:18:56,635 僕はもう 後戻りできないんです 342 00:18:57,678 --> 00:19:00,722 駆け出しの僕が言うのは おこがましいですが 343 00:19:00,806 --> 00:19:04,226 アイドルっていうのは たくさんの人の思いを背負って 344 00:19:04,309 --> 00:19:06,979 舞台に立つ人たちのことだと 思います 345 00:19:07,479 --> 00:19:10,691 応援してくれるファンや 支えてくださるスタッフ 346 00:19:11,191 --> 00:19:12,401 家族や仲間 347 00:19:12,901 --> 00:19:17,114 みんなの気持ちに応えるからこそ アイドルなんだと思います 348 00:19:29,751 --> 00:19:34,173 (明良)俺 あの日 レジットのライブを見て思ったんだ 349 00:19:35,465 --> 00:19:37,676 ずっと憧れてたヒーローに 350 00:19:38,510 --> 00:19:41,346 あのステージに立ったら なれるんじゃないかって 351 00:19:42,472 --> 00:19:45,392 諦めてた いろんなものを 取り戻せるかもって 352 00:19:50,606 --> 00:19:52,983 俺 やっぱり アイドルやってみたい 353 00:19:53,483 --> 00:19:56,236 もう 逃げたり 諦めたりしたくない 354 00:19:56,320 --> 00:19:57,946 明良君… 355 00:19:59,156 --> 00:20:01,074 (明良)万里君 千紘君 356 00:20:01,575 --> 00:20:05,245 俺と… 3人で アイドルになってくれますか? 357 00:20:06,455 --> 00:20:07,623 (万里)当たり前でしょ 358 00:20:07,706 --> 00:20:10,792 明良君がいないと 僕も やる気が出ないよ! 359 00:20:10,876 --> 00:20:11,585 (明良)え? 360 00:20:11,668 --> 00:20:14,087 ア… アハハハッ 361 00:20:14,171 --> 00:20:16,340 (千紘) ですが 問題は残ってますよ 362 00:20:16,423 --> 00:20:17,090 (2人)え? 363 00:20:17,174 --> 00:20:19,968 どうやって明良さんを スキルアップさせるか 364 00:20:20,052 --> 00:20:22,304 あっ 忘れてた 365 00:20:22,387 --> 00:20:23,680 (2人)どうしよう! 366 00:20:23,764 --> 00:20:27,643 失敗やミスが怖いなら 二条さんの言うように 367 00:20:27,726 --> 00:20:30,062 自信がつくまで 練習すればいいんです 368 00:20:30,562 --> 00:20:34,900 それも 僕たち3人が 昼も夜も一緒にです 369 00:20:34,983 --> 00:20:36,401 昼も夜も? 370 00:20:37,194 --> 00:20:38,111 つまり… 371 00:20:38,612 --> 00:20:41,990 これなら 3人での練習時間が増やせます 372 00:20:42,074 --> 00:20:42,824 (万里)確かに! 373 00:20:42,908 --> 00:20:45,369 タイミングを合わせる 練習もできるね 374 00:20:45,452 --> 00:20:46,244 (明良)うん! 375 00:21:36,003 --> 00:21:39,006 ♪ 駆け抜けろ     We're going up high 376 00:21:39,089 --> 00:21:41,174 ♪ 誰も止められない 377 00:21:41,258 --> 00:21:43,301 ♪ 未体験ゾーンに Take off 378 00:21:43,385 --> 00:21:45,721 ♪ 火花散らし燃えてゆく Fire 379 00:21:45,804 --> 00:21:48,140 ♪ Fire, Fire     Ahh yeah yeah 380 00:21:48,223 --> 00:21:50,559 ♪ Fire, Fire     We gotta get up 381 00:21:50,642 --> 00:21:52,477 ♪ Fire Fire     Ahh yeah 382 00:21:52,561 --> 00:21:55,230 ♪ Burn all the fake,     Everybody go yeah 383 00:21:56,231 --> 00:21:58,066 (3人の荒い息) 384 00:21:58,150 --> 00:22:03,739 (拍手) 385 00:22:06,366 --> 00:22:08,285 (楓雅)明良 よくやったな 386 00:22:08,368 --> 00:22:10,454 (明良) あ… ありがとうございます! 387 00:22:14,041 --> 00:22:16,043 {\an8}♪~ 388 00:23:37,582 --> 00:23:39,584 {\an8}~♪ 389 00:23:40,085 --> 00:23:42,379 (凛)やあやあ 諸君 おそろいだね 390 00:23:42,462 --> 00:23:45,257 (瑛士郎)凛さん来ると 嫌な予感しかしないんだが… 391 00:23:45,340 --> 00:23:46,508 (凛)決まったよ 392 00:23:47,884 --> 00:23:49,803 君たちの お披露目が! 393 00:23:51,805 --> 00:23:52,681 (千紘・万里)えっ? 394 00:23:53,265 --> 00:23:54,683 (明良)お披露目?