1 00:00:06,423 --> 00:00:08,842 (レジス)ティナーシャ様を ご存じありませんか? 2 00:00:08,925 --> 00:00:09,801 (オスカー)えっ? 3 00:00:09,884 --> 00:00:12,887 (レジス)即位式の終盤に 姿を消されたようで 4 00:00:12,971 --> 00:00:14,764 そこから 戻っていらっしゃいません 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,641 {\an8}(オスカー)それは… 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,977 {\an8}あっ ヴァルトか? 7 00:00:19,060 --> 00:00:20,186 (レジス)んっ 8 00:00:20,270 --> 00:00:22,814 早急に捜索を手配します 9 00:00:22,897 --> 00:00:24,315 (オスカー)こちらは 念のため 10 00:00:24,399 --> 00:00:26,484 一旦 ファルサスに戻ります 11 00:00:28,069 --> 00:00:30,238 (ヴァルト) あんなふうに1個取られたのに 12 00:00:30,321 --> 00:00:33,199 ファルサスに移してるとは 思わなかった 13 00:00:33,283 --> 00:00:36,369 随分 アカーシアの剣士を 信頼してるね 14 00:00:36,453 --> 00:00:37,871 (ティナーシャ)当然のことです 15 00:00:39,497 --> 00:00:40,623 {\an8}(ヴァルト)フッ 16 00:00:40,707 --> 00:00:44,044 {\an8}始まりは 1人の子供の死だったと 17 00:00:44,127 --> 00:00:46,171 記録には残ってる 18 00:00:46,254 --> 00:00:49,007 子供の遺体を抱いて 母親が泣いていた時 19 00:00:49,090 --> 00:00:52,469 誰かの気配を感じたそうだ 20 00:00:52,552 --> 00:00:55,138 (声)助けたければ 使うといい 21 00:00:55,221 --> 00:00:58,516 (ヴァルト)…と 2個のエルテリアを渡してきた 22 00:01:00,477 --> 00:01:03,813 {\an8}母親は それを使って 過去に飛び 23 00:01:03,897 --> 00:01:06,107 {\an8}子供を助けたそうだよ 24 00:01:07,984 --> 00:01:11,112 (ティナーシャ) それを渡してきたのが外部者ですか 25 00:01:11,196 --> 00:01:12,197 そう 26 00:01:12,280 --> 00:01:15,200 やつらは 実験用の呪具を送り込んで 27 00:01:15,283 --> 00:01:18,161 この世界と人間を観察している 28 00:01:18,828 --> 00:01:22,207 (ティナーシャ)あなたたち 時読(ときよみ)の一族とは 何者ですか? 29 00:01:22,290 --> 00:01:24,709 (ヴァルト) 最初に助けられた子供… 30 00:01:24,793 --> 00:01:27,337 その子供の子孫が僕たちだ 31 00:01:27,420 --> 00:01:30,965 一時代に1人ずつ エルテリアの一部として とらわれ 32 00:01:31,049 --> 00:01:33,885 魂を記録板として使われている 33 00:01:33,968 --> 00:01:35,220 (ティナーシャ)魂を? 34 00:01:35,303 --> 00:01:39,390 (ヴァルト)僕たち当主の魂には エルテリアの全使用記録と 35 00:01:39,474 --> 00:01:44,354 当主たちの名が 過去も未来も 全て記されてるんだよ 36 00:01:45,105 --> 00:01:48,358 僕は永い時を1人で過ごしてきた 37 00:01:49,400 --> 00:01:52,529 巻き戻りは 容赦なく やってくる 38 00:01:52,612 --> 00:01:56,991 死んでも死んでも 気がつくと再び戻っている 39 00:01:57,075 --> 00:02:00,036 この仕組みを考えた外部者は 40 00:02:00,120 --> 00:02:05,166 魂を使われる人間たちの苦痛など 考えもしなかったんだろうね 41 00:02:05,250 --> 00:02:08,169 エルテリアのおかげで 命があるのだからと 42 00:02:08,253 --> 00:02:11,798 はるか未来にかけて 僕たちを踏みにじった 43 00:02:11,881 --> 00:02:15,218 だから 壊すんだ 44 00:02:15,301 --> 00:02:18,471 これは並大抵の力じゃ壊せない上 45 00:02:18,555 --> 00:02:22,684 1つを壊すと その時点で もう1つが発動してしまう 46 00:02:22,767 --> 00:02:25,770 だから 2個同時に 壊さなきゃいけない 47 00:02:25,854 --> 00:02:29,315 唯一 破壊できそうなのは あなただと分かったけど 48 00:02:29,399 --> 00:02:32,569 魔女のあなたに接触するのは 容易ではなかったし 49 00:02:32,652 --> 00:02:34,737 悔しい思いを さんざんしたよ 50 00:02:35,405 --> 00:02:38,658 でも 起きるはずのないことが起きた 51 00:02:38,741 --> 00:02:39,701 えっ? 52 00:02:39,784 --> 00:02:43,663 (ヴァルト)あの球は 近しい人間への“執着”に反応し 53 00:02:43,746 --> 00:02:45,415 発動するんだ 54 00:02:45,498 --> 00:02:47,750 愛情でも憎悪でもいい 55 00:02:47,834 --> 00:02:51,504 使用者の強い思いが 発動を可能にする 56 00:02:51,588 --> 00:02:54,090 だから 本来 何百年も前に飛ぶなんて 57 00:02:54,174 --> 00:02:56,050 起こりうることじゃない 58 00:02:56,134 --> 00:02:59,637 そんな昔の人間に 執着なんてできないだろう? 59 00:03:00,346 --> 00:03:03,016 でも ただ1人 例外がいた 60 00:03:03,099 --> 00:03:06,186 魔女を愛し 妻とした男 61 00:03:07,187 --> 00:03:09,063 あなたの夫だ 62 00:03:09,147 --> 00:03:10,440 あっ… 63 00:03:10,523 --> 00:03:13,526 (ヴァルト) 400年を越えて歴史が改ざんされ 64 00:03:13,610 --> 00:03:15,737 あなたは魔女じゃなくなった 65 00:03:15,820 --> 00:03:17,447 希望が生まれたよ 66 00:03:17,530 --> 00:03:20,074 今度こそ うまくいくかもしれない 67 00:03:20,158 --> 00:03:23,828 2つ同時に 破壊できるかもしれないってね 68 00:03:24,579 --> 00:03:26,414 (ティナーシャ) エルテリアを封印するだけでは 69 00:03:26,497 --> 00:03:27,874 ダメなんですか? 70 00:03:27,957 --> 00:03:29,959 (ヴァルト) 世界は変革を待っている 71 00:03:29,959 --> 00:03:30,835 (ヴァルト) 世界は変革を待っている 72 00:03:29,959 --> 00:03:30,835 {\an8}(ティナーシャ)え? 73 00:03:30,919 --> 00:03:32,170 (ヴァルト)今の世界は 74 00:03:32,253 --> 00:03:36,216 改ざんの度に 針を 打たれ続けているようなものなんだ 75 00:03:36,299 --> 00:03:38,843 すぐそこに限界が来ている 76 00:03:38,927 --> 00:03:44,557 その証拠に 最も進んだ歴史で ここから31年後が最長だ 77 00:03:45,183 --> 00:03:48,019 世界は行き詰まりかけているんだよ 78 00:03:48,603 --> 00:03:52,607 エルテリアを壊さなければ 世界は止まってしまう 79 00:03:52,690 --> 00:03:54,442 そんな… 80 00:03:55,568 --> 00:03:59,697 現に 僕に続く当主はいないんだ 81 00:03:59,781 --> 00:04:00,657 あ… 82 00:04:00,740 --> 00:04:02,617 どういうことです? 83 00:04:02,700 --> 00:04:04,494 歴史が行き詰まったとしても 84 00:04:04,577 --> 00:04:07,121 最長で あと31年あるはずでしょう? 85 00:04:07,205 --> 00:04:11,334 あなたが死ねば 次に継がれるだけでは? 86 00:04:11,960 --> 00:04:13,419 (ヴァルト)僕の魂は 87 00:04:13,503 --> 00:04:17,298 次の当主を見いだす前に 解体されてしまうんだよ 88 00:04:17,382 --> 00:04:23,262 魔力が足りなくて 禁呪に手をつけ 自分の魂を力に変換した 89 00:04:23,346 --> 00:04:25,890 その結果 魂が解体され 90 00:04:25,974 --> 00:04:28,977 当主の継承に 空白期間が生まれたんだ 91 00:04:29,060 --> 00:04:31,020 世界は これこそが 92 00:04:31,104 --> 00:04:34,649 エルテリアを突き崩す穴だと 認識したらしい 93 00:04:34,732 --> 00:04:36,985 だから どれほど歴史が変わっても 94 00:04:37,068 --> 00:04:40,113 僕の魂は解体されるようになった 95 00:04:40,738 --> 00:04:42,115 けど いずれは 96 00:04:42,198 --> 00:04:46,286 血筋に関係なく 新しい当主が選ばれるだろう 97 00:04:46,369 --> 00:04:50,999 なら 僕のところで 終わらせるほうが ずっといい 98 00:04:51,082 --> 00:04:55,962 不幸な誰かがいるかぎり エルテリアが使われ続ける 99 00:04:56,045 --> 00:04:58,464 そんなのは もう御免だ 100 00:04:58,548 --> 00:05:01,467 自分の大事な人間だけ 助かればいいなんて 101 00:05:01,551 --> 00:05:03,344 愚かで身勝手だ 102 00:05:03,428 --> 00:05:04,929 腹立たしいよ 103 00:05:05,555 --> 00:05:08,266 (ティナーシャ)今まで エルテリアが使われてきたせいで 104 00:05:08,349 --> 00:05:10,601 あなたたちは苦しんできた 105 00:05:10,685 --> 00:05:13,187 それは見過ごされるべきではない 106 00:05:13,646 --> 00:05:15,565 でも 私は 107 00:05:15,648 --> 00:05:18,901 エルテリアを使う人の思いを 否定はできません 108 00:05:18,985 --> 00:05:22,697 それは 人の心でしょう? 109 00:05:23,698 --> 00:05:28,286 それを否定しては 私たちは人でなくなってしまう 110 00:05:28,369 --> 00:05:31,831 エルテリアを動かせるのは 思いが強いからで 111 00:05:31,914 --> 00:05:34,083 それは 人を救うものです 112 00:05:35,251 --> 00:05:38,296 あなたも本当は そう思っているんじゃないですか? 113 00:05:38,379 --> 00:05:39,255 (ヴァルト)うっ 114 00:05:39,922 --> 00:05:41,549 (ティナーシャ) あなたが本当に止めたいのは 115 00:05:41,632 --> 00:05:43,176 球の乱用じゃない 116 00:05:43,259 --> 00:05:44,927 ですよね? 117 00:05:45,011 --> 00:05:48,848 だから 封印ではなく 破壊を選ぼうとしている 118 00:05:48,931 --> 00:05:50,975 その理由は何ですか? 119 00:05:51,726 --> 00:05:53,770 魂が助からないというのは 120 00:05:53,853 --> 00:05:55,688 本当に あなたの話ですか? 121 00:05:55,772 --> 00:05:57,148 あっ… 122 00:05:57,231 --> 00:05:59,859 (ティナーシャ) あなたが暮らしてた あの屋敷 123 00:05:59,942 --> 00:06:02,612 もう1人 女の子が住んでいましたよね 124 00:06:02,695 --> 00:06:07,658 (ヴァルト)一応 言っておくけど この魔法の術者は僕じゃない 125 00:06:08,743 --> 00:06:11,329 (ティナーシャ) あなたが本当に助けたいのは 126 00:06:11,412 --> 00:06:12,663 その術者 127 00:06:12,747 --> 00:06:14,624 (ヴァルト)うっ… 128 00:06:15,375 --> 00:06:19,587 (ティナーシャ)やはり 彼のあとには もう1人 当主がいる 129 00:06:22,799 --> 00:06:27,136 最後の当主は 彼女のほうだ 130 00:06:27,220 --> 00:06:30,181 (ミラリス)あっ ヴァルト? 131 00:06:31,057 --> 00:06:33,392 (ティナーシャ) 魂が解体されてしまうのも 132 00:06:33,476 --> 00:06:36,104 世界の行き詰まりにいるのも 133 00:06:36,187 --> 00:06:40,024 この先 歴史を 際限なく繰り返すのも彼女で 134 00:06:40,108 --> 00:06:42,610 だから ヴァルトには迷いがない 135 00:06:42,693 --> 00:06:45,404 あなたの願いは分かりました 136 00:06:45,488 --> 00:06:48,574 今の世界と エルテリアが置かれた状況も 137 00:06:49,534 --> 00:06:51,661 それは よかった 138 00:06:51,744 --> 00:06:54,455 なら それを壊してもらおうか 139 00:06:54,539 --> 00:06:56,040 (ティナーシャ)でも… 140 00:06:56,124 --> 00:07:00,753 ここで あなたが選択できなければ トゥルダールは確実に滅ぶよ 141 00:07:00,837 --> 00:07:02,380 あっ 142 00:07:03,464 --> 00:07:04,966 分かってます 143 00:07:05,049 --> 00:07:06,509 -(オスカー)ティナーシャ! -(ティナーシャ)あっ 144 00:07:06,592 --> 00:07:07,802 -(ヴァルト)あっ -(ミラリス)あっ 145 00:07:08,594 --> 00:07:09,512 (ヴァルト)こっちに! 146 00:07:12,515 --> 00:07:14,392 (ヴァルト)嫌な人が… 147 00:07:14,475 --> 00:07:17,562 (ヴァルト) 来なければ発動させるよ あっ 148 00:07:21,190 --> 00:07:22,984 (ティナーシャ)無言の湖… 149 00:07:23,067 --> 00:07:24,444 (ヴァルト)あ… 150 00:07:24,527 --> 00:07:26,195 -(オスカー)そこまでだ -(ヴァルト)あっ 151 00:07:27,488 --> 00:07:30,158 (オスカー)ティナーシャを渡せ エルテリアもだ 152 00:07:32,076 --> 00:07:33,619 改ざんはさせない 153 00:07:33,703 --> 00:07:35,997 (ヴァルト) 書き換えたのは あなたのほうだ 154 00:07:36,080 --> 00:07:39,083 そのせいで僕たちは もう一度 苦しむはめになった 155 00:07:39,167 --> 00:07:41,169 それは悪かったな 156 00:07:41,252 --> 00:07:42,545 だが もう終わりだ 157 00:07:42,628 --> 00:07:46,007 その球は封じる 誰にも触らせない 158 00:07:46,090 --> 00:07:48,718 (ヴァルト) ダメだ あなたには分からない 159 00:07:48,801 --> 00:07:51,095 あなたは どんなに大切なものよりも 160 00:07:51,179 --> 00:07:53,431 国を優先できる人間だ 161 00:07:53,514 --> 00:07:55,391 だから 僕は ここで引くことは… 162 00:07:55,475 --> 00:07:57,101 (ミラリス)ヴァルト 163 00:07:58,102 --> 00:08:00,813 ヴァルト 逃げて 164 00:08:01,314 --> 00:08:03,566 (ヴァルト)大丈夫 まだやれる 165 00:08:03,649 --> 00:08:06,444 (ミラリス)お願い 帰ってきて 166 00:08:06,527 --> 00:08:08,613 私が助かったとしても 167 00:08:08,696 --> 00:08:11,282 あなたが消えてしまっては 意味がないの 168 00:08:11,365 --> 00:08:12,658 (ヴァルト)ハッ… 169 00:08:12,742 --> 00:08:16,954 私は あなたと出会わぬ幸福より 170 00:08:17,038 --> 00:08:19,499 あなたと出会う不幸を選ぶ 171 00:08:19,999 --> 00:08:23,252 それが たとえ 限りある時間だとしても 172 00:08:24,378 --> 00:08:27,632 人とは みんな そういうものでしょう? 173 00:08:29,759 --> 00:08:31,260 (ヴァルト)ううっ 174 00:08:31,928 --> 00:08:34,472 お前は目を離すと すぐにこうだ 175 00:08:34,555 --> 00:08:36,015 ごめんなさい 176 00:08:36,098 --> 00:08:39,352 でも これでも いつも最短の手段をとれるように 177 00:08:39,435 --> 00:08:40,937 考えてるんですよ 178 00:08:41,020 --> 00:08:43,648 (オスカー) それが余計だというんだ 179 00:08:45,024 --> 00:08:47,568 (ティナーシャ) あなたがいるから できるんです 180 00:08:53,199 --> 00:08:55,409 (ヴァルト)未来は見えない 181 00:08:55,910 --> 00:08:57,328 だから… 182 00:09:00,081 --> 00:09:01,249 だから オスカー 183 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 あっ 184 00:09:03,167 --> 00:09:04,335 諦めない 185 00:09:05,294 --> 00:09:06,337 あっ 186 00:09:08,381 --> 00:09:10,883 私を助けてください 187 00:09:10,967 --> 00:09:12,385 (水に落ちる音) 188 00:09:13,928 --> 00:09:15,263 (ティナーシャ)オスカーならば 189 00:09:15,346 --> 00:09:18,432 トゥルダールのことを知っても 迷いなく戦える 190 00:09:18,516 --> 00:09:21,060 きっとヴァルトをとどめてくれる 191 00:09:21,143 --> 00:09:22,770 誰も失わない 192 00:09:22,853 --> 00:09:26,065 トゥルダールに戻って 何としても構成を解く 193 00:09:26,899 --> 00:09:29,944 そして改めて ヴァルトたちと話し合う 194 00:09:30,027 --> 00:09:32,321 エルテリアをどうするべきか 195 00:09:34,115 --> 00:09:36,325 とんだ人任せだ 196 00:09:36,409 --> 00:09:39,245 こんなに頼り切ってしまって いいのだろうか 197 00:09:41,539 --> 00:09:42,415 あっ 198 00:09:43,499 --> 00:09:46,085 (ヴァルト)うっ まさか… 199 00:09:51,591 --> 00:09:54,802 (ティナーシャ)あっ… あ… 200 00:09:58,723 --> 00:10:00,850 (ティナーシャ) 400年の時代を超えるものを 201 00:10:00,933 --> 00:10:02,852 彼にもらった 202 00:10:02,935 --> 00:10:07,440 彼に嫁げたなら その日の夜に 死んでもいいとさえ思っていた 203 00:10:08,441 --> 00:10:11,068 なのに 今になって… 204 00:10:20,244 --> 00:10:22,705 (声)どこに帰りたい? 205 00:10:23,664 --> 00:10:28,002 君が選んだ時で 世界を再構成する 206 00:10:28,085 --> 00:10:33,716 無数の君の人生の記憶から 最も安全な時を選ぼう 207 00:10:33,799 --> 00:10:35,801 あるいは 幸福な 208 00:10:35,885 --> 00:10:37,303 (幼いティナーシャ)あ… 209 00:10:37,845 --> 00:10:40,181 (声)さあ 選んで 210 00:10:41,682 --> 00:10:43,059 (幼いティナーシャ)選ぶ 211 00:10:44,226 --> 00:10:46,020 それは1つだけ 212 00:10:46,812 --> 00:10:48,773 あの人のそば 213 00:10:48,856 --> 00:10:50,941 あの人のいる所 214 00:10:51,484 --> 00:10:54,278 最も あの人に近い所 215 00:10:55,237 --> 00:10:58,115 安心して眠れていた時の… 216 00:11:00,409 --> 00:11:02,703 (声)走って 行って 217 00:11:08,167 --> 00:11:10,711 (幼いティナーシャ)彼の もとに 218 00:11:13,172 --> 00:11:15,925 (声)今度は君の魂に 219 00:11:18,219 --> 00:11:20,596 新たな記録を刻んでいこう 220 00:11:21,847 --> 00:11:23,182 挑め 221 00:11:23,265 --> 00:11:25,059 挑め 挑め 222 00:11:27,186 --> 00:11:31,065 かなえたい結末に たどり着くまで 223 00:11:42,785 --> 00:11:43,661 (ティナーシャ)ん? 224 00:11:44,328 --> 00:11:45,663 あっ 225 00:11:46,455 --> 00:11:47,456 (オスカー)どうした? 226 00:11:47,540 --> 00:11:48,374 (ティナーシャ)あ… 227 00:11:51,335 --> 00:11:55,965 あなたは誰で… 私は誰で… 228 00:11:56,048 --> 00:11:58,008 ここは どこですか? 229 00:11:58,092 --> 00:12:00,469 寝ぼけてるのか? 230 00:12:00,553 --> 00:12:04,140 俺はお前の夫で ファルサス国王 231 00:12:04,223 --> 00:12:08,352 お前は王妃で魔女で 旧トゥルダールの継承者 232 00:12:08,436 --> 00:12:11,689 …で ここは ファルサス王宮の寝室だ 233 00:12:12,565 --> 00:12:14,650 名前まで名乗ったほうがいいか? 234 00:12:15,818 --> 00:12:17,361 あっ 235 00:12:17,445 --> 00:12:20,865 すみません 寝ぼけてました 236 00:12:20,948 --> 00:12:24,326 (オスカー) みたいだな まだ夜中だぞ 237 00:12:24,410 --> 00:12:28,581 (ティナーシャ)何だか 今じゃない夢を見てたようで… 238 00:12:28,664 --> 00:12:32,084 ここに至るまで すごく長かった気がします 239 00:12:32,168 --> 00:12:36,547 (オスカー)昔の夢か? 俺の20倍は生きてるからな 240 00:12:36,630 --> 00:12:38,507 よく頑張ったな 241 00:12:38,591 --> 00:12:40,092 (ティナーシャ)ん… 242 00:12:41,552 --> 00:12:44,472 今 とても幸せです 243 00:12:44,555 --> 00:12:48,100 あなたの所に たどり着けてよかったです 244 00:12:48,976 --> 00:12:50,352 大丈夫か? 245 00:12:50,436 --> 00:12:52,688 (ティナーシャ) えっ 何がですか? 246 00:12:54,857 --> 00:12:57,610 あれ? 何でしょう 247 00:12:57,693 --> 00:13:02,448 何か… あなたと 結婚できなかった気がして… 248 00:13:03,532 --> 00:13:04,867 (オスカー)んっ 249 00:13:04,950 --> 00:13:07,328 (ティナーシャ)えっ 何ですか? 250 00:13:07,411 --> 00:13:08,829 待ってください 251 00:13:08,913 --> 00:13:10,789 何これ したことない おかしいよ! 252 00:13:10,873 --> 00:13:12,500 お前が おかしい 253 00:13:12,583 --> 00:13:13,501 壊れすぎだ 254 00:13:13,584 --> 00:13:15,127 は… 放してください 255 00:13:15,211 --> 00:13:16,504 (オスカー)断る 256 00:13:16,587 --> 00:13:17,463 (ティナーシャ)あっ 257 00:13:18,422 --> 00:13:21,675 (オスカー)ん? 何だ? 258 00:13:25,095 --> 00:13:26,388 これ… 259 00:13:26,931 --> 00:13:27,932 あっ 260 00:13:45,032 --> 00:13:46,200 あ… 261 00:13:48,452 --> 00:13:49,787 (オスカー)何があった? 262 00:13:52,414 --> 00:13:53,624 (ティナーシャ)オスカー 263 00:13:55,459 --> 00:13:57,002 聞いてくれますか? 264 00:13:57,086 --> 00:13:58,963 言ってみろ 265 00:13:59,046 --> 00:14:03,592 (ティナーシャ) 私 とても長い旅をしてきたんです 266 00:14:10,015 --> 00:14:13,602 (オスカー) すごい話だな 信じられん 267 00:14:13,686 --> 00:14:15,145 (ティナーシャ)でしょうね 268 00:14:15,938 --> 00:14:19,316 トゥルダールか 見てみたかったな 269 00:14:19,817 --> 00:14:21,110 (ティナーシャ)ん… 270 00:14:22,778 --> 00:14:25,364 無数の繰り返しの中で 271 00:14:25,447 --> 00:14:28,909 トゥルダールが存続しえたのは あの一度だけです 272 00:14:29,535 --> 00:14:32,329 でも もう あの歴史は消えてしまった 273 00:14:32,913 --> 00:14:36,333 割れかけたエルテリアが 巻き戻してしまった 274 00:14:40,296 --> 00:14:42,298 結局 私は… 275 00:14:43,132 --> 00:14:46,260 トゥルダールを 守ることができませんでした 276 00:14:46,844 --> 00:14:48,971 (オスカー)いい国だったか? 277 00:14:49,597 --> 00:14:51,807 (ティナーシャ)ええ とても 278 00:14:55,227 --> 00:14:58,022 (オスカー) …で その消えたはずの記憶を 279 00:14:58,105 --> 00:15:00,441 お前が持っているということは… 280 00:15:01,233 --> 00:15:04,862 (ティナーシャ) 私に時読の当主が回ってきました 281 00:15:04,945 --> 00:15:07,865 今回は かなり異例な当主選定です 282 00:15:08,657 --> 00:15:14,079 エルテリアが緊急避難で 世界の解体と再構成を行いました 283 00:15:14,163 --> 00:15:15,372 つまり? 284 00:15:17,499 --> 00:15:19,251 この世界は 285 00:15:20,252 --> 00:15:23,964 さっき私が起きた時に 作られたんですよ 286 00:15:24,048 --> 00:15:25,674 なっ… 287 00:15:25,758 --> 00:15:28,469 (ティナーシャ) どこを再構成するか問われて 288 00:15:28,552 --> 00:15:31,138 私が今を選んだんです 289 00:15:31,221 --> 00:15:33,641 私の持つ記憶の中で 290 00:15:33,724 --> 00:15:36,101 今が一番 幸せですから 291 00:15:38,228 --> 00:15:40,064 光栄な話だな 292 00:15:40,147 --> 00:15:42,232 だが なるほど… 293 00:15:42,316 --> 00:15:44,318 大体のことは分かった 294 00:15:44,401 --> 00:15:46,487 外部者の呪具か 295 00:15:46,570 --> 00:15:49,782 ただ“何だか 分からない仕組みのもの”なら 296 00:15:49,865 --> 00:15:50,783 他にもあるぞ 297 00:15:50,866 --> 00:15:52,326 (ティナーシャ)えっ? 298 00:15:52,409 --> 00:15:53,577 (オスカー)アカーシアだ 299 00:15:53,661 --> 00:15:54,828 (ティナーシャ)あ… 300 00:15:55,621 --> 00:15:56,789 (オスカー)アカーシアは 301 00:15:56,872 --> 00:16:00,501 無言の湖から 人外(じんがい)が引き抜いたと言われている 302 00:16:00,584 --> 00:16:04,380 なら そいつも世界外から 来たやつなんじゃないか? 303 00:16:04,463 --> 00:16:06,215 (ティナーシャ)言われてみれば… 304 00:16:07,091 --> 00:16:10,177 (トラヴィス)世界外から 来たやつに会ったことがある 305 00:16:10,260 --> 00:16:13,430 外部者であって外部者ではない 306 00:16:13,514 --> 00:16:18,894 人間に肩入れすることを選んで 人間の中で生きて死んだ 307 00:16:18,977 --> 00:16:20,062 なんで お前は 308 00:16:20,145 --> 00:16:22,815 外部者の呪具について 知らないんだ? 309 00:16:22,898 --> 00:16:27,778 あっ その人物こそが アカーシアを生み出した本人で 310 00:16:28,404 --> 00:16:31,198 {\an8}ファルサス初代王妃 ディアドラ? 311 00:16:31,281 --> 00:16:32,741 {\an8}(オスカー)初代王妃? 312 00:16:32,825 --> 00:16:36,829 (ティナーシャ)400年前の ファルサス王族の口伝にありました 313 00:16:36,912 --> 00:16:38,455 彼女は 建国王に 314 00:16:38,539 --> 00:16:42,042 自分の力と引き換えに アカーシアを与えた 315 00:16:42,126 --> 00:16:45,087 でも 代わりに 故郷に帰れなくなったと 316 00:16:45,796 --> 00:16:48,757 俺には世界外の血が流れてるのか 317 00:16:48,841 --> 00:16:51,009 (ティナーシャ) 20代も前の話ですから 318 00:16:51,093 --> 00:16:53,429 さすがに 薄れきってるんじゃないですか? 319 00:16:53,512 --> 00:16:55,639 (オスカー) アカーシアの本来の用途は 320 00:16:55,723 --> 00:16:58,934 外部者の呪具を破壊すること だったのかもしれないな 321 00:16:59,018 --> 00:17:02,438 無言の湖に同じ力が残っているなら 322 00:17:02,521 --> 00:17:06,567 湖自体がエルテリアを 破壊しようと動いてもおかしくない 323 00:17:06,650 --> 00:17:07,192 {\an8}(オスカーが 着替える音) 324 00:17:07,192 --> 00:17:10,070 {\an8}(オスカーが 着替える音) 325 00:17:07,192 --> 00:17:10,070 (ティナーシャ)だから エルテリアは湖から逃げたんですね 326 00:17:10,070 --> 00:17:11,363 {\an8}(オスカーが 着替える音) 327 00:17:11,447 --> 00:17:13,031 -(オスカー)ティナーシャ -(ティナーシャ)はい 328 00:17:11,447 --> 00:17:13,031 {\an8}(剣を手に取る音) 329 00:17:15,909 --> 00:17:16,744 行くか 330 00:17:16,827 --> 00:17:18,078 えっ? 331 00:17:18,162 --> 00:17:20,080 (オスカー) もう1つ あるんだろう? 332 00:17:20,164 --> 00:17:21,165 (ティナーシャ)んっ 333 00:17:27,337 --> 00:17:30,132 2個同時に 壊さないとダメなんだな? 334 00:17:30,215 --> 00:17:31,967 (ティナーシャ)そうですが… 335 00:17:32,050 --> 00:17:33,677 …って 壊すつもりなんですか? 336 00:17:33,761 --> 00:17:34,595 (オスカー)もちろん 337 00:17:34,678 --> 00:17:35,554 (ティナーシャ)えっ? 338 00:17:35,637 --> 00:17:38,182 お前の言い分は分かった 339 00:17:38,265 --> 00:17:42,019 いや ヴァルトとやり合ったほうの お前の言い分か 340 00:17:42,102 --> 00:17:44,897 今は どう思っているのか 分からないが 341 00:17:44,980 --> 00:17:46,815 お前が過去を改ざんしても 342 00:17:46,899 --> 00:17:50,068 人を助けたいという思いを 肯定するなら 343 00:17:50,152 --> 00:17:53,989 それによって 自分の人生が 改ざんされる覚悟もあるなら 344 00:17:54,073 --> 00:17:58,827 その覚悟をくんで 俺は これを壊すことを望む 345 00:17:58,911 --> 00:18:00,704 (ティナーシャ)オスカー 346 00:18:00,788 --> 00:18:03,207 エルテリアを破壊し 347 00:18:03,290 --> 00:18:07,419 たがえられた運命全てを 本来どおりに書き直す 348 00:18:07,503 --> 00:18:11,590 これは最も大きな 最後の改ざんになる 349 00:18:11,673 --> 00:18:16,929 時読の一族は消滅し 今いる多くの人間の運命が変わる 350 00:18:17,012 --> 00:18:22,226 そして エルテリアを使った母に 助けられたオスカーは… 351 00:18:22,309 --> 00:18:24,269 きっと そこで死ぬ 352 00:18:24,978 --> 00:18:26,939 これによって助けられて 353 00:18:27,022 --> 00:18:29,942 助けたこともあるらしい 俺だから言うがな 354 00:18:30,734 --> 00:18:34,905 やはり 過去を改ざんするなんて 後ろ向きだ 355 00:18:34,988 --> 00:18:37,366 人の進む道に反する 356 00:18:37,449 --> 00:18:39,243 後悔があったとしても 357 00:18:39,326 --> 00:18:41,829 それは抱え込むべきものだ 358 00:18:42,621 --> 00:18:45,541 どんな悲劇でも越えていけばいい 359 00:18:45,624 --> 00:18:49,169 全ての人間には それだけの力があると 360 00:18:49,253 --> 00:18:50,838 俺は思っている 361 00:18:50,921 --> 00:18:52,297 (ティナーシャ)うっ… 362 00:18:53,549 --> 00:18:57,761 (オスカー)アカーシアは きっと このために受け継がれてきた剣だ 363 00:18:57,845 --> 00:19:02,224 大丈夫だ お前が1人で負う必要はない 364 00:19:03,308 --> 00:19:07,521 あなたは 何もかもお見通しなんですね 365 00:19:13,277 --> 00:19:14,653 オスカー 366 00:19:14,736 --> 00:19:16,822 歴史が変わっても 367 00:19:16,905 --> 00:19:19,116 全てが元に戻っても 368 00:19:19,199 --> 00:19:22,035 どこにも誰にも記憶が残らず 369 00:19:22,119 --> 00:19:24,830 たとえ私が生まれなくても 370 00:19:26,081 --> 00:19:27,791 愛しています 371 00:19:27,875 --> 00:19:32,671 あなたが 私の最初で最後の ただ1人です 372 00:19:32,754 --> 00:19:34,882 身に余る言葉だな 373 00:19:34,965 --> 00:19:36,633 俺も愛している 374 00:19:43,140 --> 00:19:45,309 ここは単なる通過点だ 375 00:19:45,392 --> 00:19:47,060 迷うな 376 00:19:48,145 --> 00:19:50,397 ちゃんと俺の所に来い 377 00:19:50,480 --> 00:19:51,982 (ティナーシャ)フッ 378 00:19:53,901 --> 00:19:56,194 (ティナーシャ)私たちは きっと 379 00:19:56,278 --> 00:20:00,240 絡み合うはずのない 運命の接触点だった 380 00:20:02,159 --> 00:20:05,120 (オスカー)だから この終わりに たどり着けたんだ 381 00:20:05,746 --> 00:20:06,997 人として 382 00:20:07,080 --> 00:20:09,333 (ティナーシャ)干渉に挑むために 383 00:20:11,627 --> 00:20:13,545 どうか待っていてください 384 00:20:13,629 --> 00:20:17,299 必ず私は あなたの前に現れる 385 00:20:17,382 --> 00:20:18,759 時を越える 386 00:20:19,718 --> 00:20:22,262 そうしたら 私たち 387 00:20:22,346 --> 00:20:24,222 もう一度 恋をしましょう 388 00:20:25,474 --> 00:20:27,684 それは楽しみだな 389 00:20:27,768 --> 00:20:29,102 (剣を抜く音) 390 00:20:29,978 --> 00:20:33,190 (オスカー) 人をもてあそぶのは楽しかったか? 391 00:20:33,273 --> 00:20:37,110 見くびるな お前を喜ばせるのは終わりだ 392 00:20:37,194 --> 00:20:38,320 (ティナーシャ)んっ 393 00:20:38,403 --> 00:20:40,781 (オスカー)干渉を拒絶する 394 00:20:42,824 --> 00:20:45,369 ちりとなって 立ち去るがいい 395 00:20:47,788 --> 00:20:52,793 {\an8}♪~ 396 00:20:53,669 --> 00:20:54,544 (2人)あっ 397 00:20:55,837 --> 00:20:57,714 (ティナーシャ)あああああっ! 398 00:20:57,798 --> 00:21:00,050 (オスカー)うっ う… うっ! 399 00:21:46,972 --> 00:21:48,432 (ティナーシャ)探したぞ 400 00:21:48,515 --> 00:21:52,519 ファルサスの城都で 子供をさらったのはお前か? 401 00:21:52,602 --> 00:21:54,896 (テレサ)貴様… 魔法士か? 402 00:21:54,980 --> 00:21:56,773 (ティナーシャ)半分 当たり 403 00:21:56,857 --> 00:21:58,608 だけど 外れだ 404 00:22:00,235 --> 00:22:01,987 そんなもの… 405 00:22:02,070 --> 00:22:03,196 うっ 406 00:22:05,198 --> 00:22:08,201 (ティナーシャ) 魔女を見抜けないから こうなる 407 00:22:09,411 --> 00:22:12,914 まあ 見抜いても逃がさないがな 408 00:22:12,998 --> 00:22:14,791 (ラザル)い… いけません 409 00:22:18,336 --> 00:22:20,464 (ラザル)危険です オスカー様! 410 00:22:23,008 --> 00:22:24,843 はじめまして 私は… 411 00:22:24,926 --> 00:22:27,137 -(オスカー)ティナーシャ -(ティナーシャ)えっ 412 00:22:27,220 --> 00:22:30,348 (オスカー) やっと来たか 待ちくたびれたぞ 413 00:22:30,432 --> 00:22:31,475 フッ 414 00:22:34,311 --> 00:22:35,312 (ティナーシャ)あ… 415 00:22:35,395 --> 00:22:36,438 {\an8}~♪ 416 00:22:36,438 --> 00:22:40,400 {\an8}~♪ 417 00:22:36,438 --> 00:22:40,400 (ティナーシャ)それは 王と5番目の魔女の古いおとぎ話 418 00:22:40,400 --> 00:22:43,320 (ティナーシャ)それは 王と5番目の魔女の古いおとぎ話 419 00:22:48,283 --> 00:22:50,911 全ての物語は派生し 420 00:22:51,745 --> 00:22:56,083 積み重なり 読まれ続ける 421 00:23:00,629 --> 00:23:05,258 (子供たちのはしゃぎ声) 422 00:23:07,177 --> 00:23:09,971 (ティナーシャ) 書き換えられることは もうない 423 00:23:10,055 --> 00:23:12,933 (ナーク)クアアッ 424 00:23:20,816 --> 00:23:21,858 (ティナーシャ)これは… 425 00:23:25,403 --> 00:23:30,367 名前を持たない 追憶の断片である