1 00:00:02,502 --> 00:00:11,011 ♬~ 2 00:00:11,011 --> 00:00:14,681 (ティナーシャ)オスカー。 (オスカー)どうだった? 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,683 たぶん 当たりです。 4 00:00:16,683 --> 00:00:21,355 行方不明だっていう ヤルダの王女は…。 5 00:00:21,355 --> 00:00:27,361 あの砂嵐の中… カドス砦にいます。 6 00:00:27,361 --> 00:00:32,032 (オスカー)突然の訪問にもかかわらず 迎え入れていただき 感謝する。 7 00:00:32,032 --> 00:00:36,203 オスカー・ラエス・インクレアートゥス・ロズ・ファルサスだ。 8 00:00:36,203 --> 00:00:38,705 お初にお目にかかります。 9 00:00:38,705 --> 00:00:41,608 ネフェリィ・イニティア・リン・ヤルダと申します。 10 00:00:43,544 --> 00:00:45,545 あっ…。 11 00:00:47,547 --> 00:00:49,550 (アルス)本当にいたな。 12 00:00:49,550 --> 00:00:52,886 (オスカー)まず言っておきたいのは 今回の ファルサス介入を➡ 13 00:00:52,886 --> 00:00:55,722 こちらから公にするつもりはない。 14 00:00:55,722 --> 00:00:57,891 そちらも そのつもりでいてくれ。 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,893 かしこまりました。 16 00:00:59,893 --> 00:01:03,163 ですが なぜ ファルサス国王が…。 17 00:01:03,163 --> 00:01:07,668 先に手を出したのは向こうだ。 それに…。 18 00:01:07,668 --> 00:01:11,505 相手が魔女ならば 俺が出るのは当然だろう。 19 00:01:11,505 --> 00:01:14,174 (ネフェリィたち)えっ? (ゲート)あ… あの…。 20 00:01:14,174 --> 00:01:16,343 もしや 王子に甘言を吹き込んでいる➡ 21 00:01:16,343 --> 00:01:19,346 あの女は…。 (イオセフ)魔女なのですか? 22 00:01:19,346 --> 00:01:21,515 そうですよ。 23 00:01:21,515 --> 00:01:24,518 な… なぜ魔女が…。 24 00:01:24,518 --> 00:01:26,853 レオノーラは呼ばれぬ魔女。 25 00:01:26,853 --> 00:01:30,524 その名のとおり 呼んでもないのに 現れますからね。 26 00:01:30,524 --> 00:01:33,360 ただの不運でしょう。 27 00:01:33,360 --> 00:01:36,863 (オスカー)さて どうやって レオノーラを誘い出すか…。 28 00:01:36,863 --> 00:01:39,700 (ティナーシャ)私が ネフェリィ王女に 接触したって わかったら➡ 29 00:01:39,700 --> 00:01:42,035 すぐに来ると思いますよ。 30 00:01:42,035 --> 00:01:46,206 あとは だめ押しで 砦付近の砂嵐を解けばいい。 31 00:01:46,206 --> 00:01:49,209 レオノーラは短気なんで楽勝です。 32 00:01:49,209 --> 00:01:51,378 短気で言えば お前もだがな。 33 00:01:51,378 --> 00:01:54,881 ちなみに さっき ヤルダ王宮に行ってきたのですが…。 34 00:01:54,881 --> 00:01:57,384 (ネフェリィたち)えっ? 今のは そら耳か? 35 00:01:57,384 --> 00:01:59,386 痛い 痛い 痛い…。 36 00:01:59,386 --> 00:02:03,490 だって レオノーラを殺しても 彼女が糸を引いた内戦が➡ 37 00:02:03,490 --> 00:02:06,326 すぐに止まるとは 限らなかったので…。 38 00:02:06,326 --> 00:02:09,830 少し遅らせないと いけないでしょう? 39 00:02:09,830 --> 00:02:11,999 具体的に話せ。 40 00:02:11,999 --> 00:02:14,501 内紛の主要人物は➡ 41 00:02:14,501 --> 00:02:17,337 ほとんど 国境沿いに飛ばしてきました。 42 00:02:17,337 --> 00:02:20,173 魔法士は 魔力を封じてありますし➡ 43 00:02:20,173 --> 00:02:22,843 軍も 動けないように 下剤を盛りました。 44 00:02:22,843 --> 00:02:25,512 お前も手段を選ばないな…。 45 00:02:25,512 --> 00:02:28,348 (ティナーシャ)王は魔法薬を盛られ 伏せっていたので➡ 46 00:02:28,348 --> 00:02:30,517 治療してきました。 47 00:02:30,517 --> 00:02:33,687 あと サヴァス王子と 少し話をしました。 48 00:02:33,687 --> 00:02:35,689 お兄様と!? 49 00:02:35,689 --> 00:02:39,026 ええ。 彼も現状 後悔はあったようなので➡ 50 00:02:39,026 --> 00:02:41,361 時間は稼げそうでした。 51 00:02:41,361 --> 00:02:44,031 (オスカー)ずいぶんと おせっかいを焼いてきたな。 52 00:02:44,031 --> 00:02:47,200 (ティナーシャ)これくらいは 魔女の後始末のうちです。 53 00:02:47,200 --> 00:02:49,202 ということで➡ 54 00:02:49,202 --> 00:02:52,205 レオノーラには ここで死んでもらいましょう。 55 00:04:43,183 --> 00:04:45,519 (ティナーシャ)そう… わかった。 56 00:04:45,519 --> 00:04:50,190 向こうの魔族は 精霊で なんとかできそうか? 57 00:04:50,190 --> 00:04:52,692 (ティナーシャ)できると言ってるんで 任せます。 58 00:04:52,692 --> 00:04:56,696 一度 戦ったことがあるんだろう? そのときは どうだったんだ? 59 00:04:56,696 --> 00:04:59,032 勝ちましたよ。 60 00:04:59,032 --> 00:05:01,468 俺は 何をすればいい? 61 00:05:01,468 --> 00:05:05,639 そうですね…。 ウナイの相手をお願いします。 62 00:05:05,639 --> 00:05:08,475 レオノーラが魔族を吸収させたんで➡ 63 00:05:08,475 --> 00:05:11,478 身体能力がおかしい 人外なんですが。 64 00:05:11,478 --> 00:05:14,815 安心しろ。 余裕で勝ってやる。 65 00:05:14,815 --> 00:05:16,983 フフッ。 66 00:05:16,983 --> 00:05:18,985 勝手に一人で動くなよ。 67 00:05:20,987 --> 00:05:22,989 フッ。 68 00:05:29,162 --> 00:05:31,832 私は あなたを殺そうとした人間を➡ 69 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 決して許さない。 70 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 だめです。 71 00:05:46,012 --> 00:05:50,016 なんで? 時と場所を わきまえてください。 72 00:05:50,016 --> 00:05:52,352 わかった…。 73 00:05:52,352 --> 00:05:54,354 わかってないよ! 74 00:05:54,354 --> 00:05:57,524 (オスカー)今 やめて 明日 死んだら心残りだしな。 75 00:05:57,524 --> 00:05:59,826 (ティナーシャ)不吉なことを言うな! 76 00:06:05,298 --> 00:06:10,303 信じられない…。 砂嵐が… 消えた…。 77 00:06:10,303 --> 00:06:12,973 ふわあ…。 78 00:06:12,973 --> 00:06:17,143 レオノーラが来るまで 早くて1時間ですかね…。 79 00:06:17,143 --> 00:06:19,646 ちゃんと目を覚ましてこい。 80 00:06:19,646 --> 00:06:23,049 パミラ 頼む。 (パミラ)かしこまりました。 81 00:06:25,151 --> 00:06:27,988 (レオノーラ)うっ! 82 00:06:27,988 --> 00:06:30,156 ウナイ! 83 00:06:30,156 --> 00:06:34,160 ここに。 砂嵐が解かれた。 84 00:06:34,160 --> 00:06:37,497 あの女を殺しに行く。 準備なさい。 85 00:06:37,497 --> 00:06:39,499 かしこまりました。 86 00:06:42,002 --> 00:06:44,004 フッ…。 87 00:06:49,009 --> 00:06:51,344 目が覚めてきた。 88 00:06:51,344 --> 00:06:54,681 どうも 人に起こされると だめなんですよね。 89 00:06:54,681 --> 00:06:57,017 一人で寝ればよかった。 90 00:06:57,017 --> 00:06:59,853 (パミラ)そうしたら 私が起こしにまいりましたよ。 91 00:06:59,853 --> 00:07:02,055 うう…。 92 00:07:03,957 --> 00:07:05,959 あっ…。 93 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 お先に頂いてます。 94 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 いえ…。 95 00:07:20,307 --> 00:07:22,809 ティナーシャ様 首筋に。 96 00:07:22,809 --> 00:07:24,811 失礼しました。 97 00:07:26,813 --> 00:07:29,816 あっ…! 98 00:07:29,816 --> 00:07:32,319 あなたは なぜ➡ 99 00:07:32,319 --> 00:07:34,821 あの方のおそばに いらっしゃるのです? 100 00:07:34,821 --> 00:07:40,493 兄が 魔女にされたように あの方も… 操るおつもりでは…。 101 00:07:40,493 --> 00:07:43,496 あっ! 申し訳ありません。 今のは…。 102 00:07:43,496 --> 00:07:45,498 操るなんて…。 103 00:07:45,498 --> 00:07:48,001 私の言うことなんて聞きませんよ。 104 00:07:48,001 --> 00:07:51,004 むしろ 私が御されているくらいです。 105 00:07:53,006 --> 00:07:55,508 (ティナーシャ)ネフェリィ王女。 あっ…。 106 00:07:55,508 --> 00:07:59,813 あなたは… あの人が欲しいんですか? 107 00:08:06,286 --> 00:08:10,457 《もし… 魔女の干渉がなければ➡ 108 00:08:10,457 --> 00:08:14,627 あるいは 彼女が ファルサスの王妃に なっていたかもしれない。 109 00:08:14,627 --> 00:08:18,631 沈黙の魔女が オスカーに呪いをかけなければ…。 110 00:08:18,631 --> 00:08:22,469 ティナーシャという 守護者が現れなければ…。 111 00:08:22,469 --> 00:08:25,972 レオノーラが ヤルダに目をつけなければ…》 112 00:08:29,142 --> 00:08:32,145 《ティナーシャ:人の運命は いつも数奇で…。 113 00:08:32,145 --> 00:08:35,315 そして 魔女は 気まぐれに それを翻弄してしまう。 114 00:08:35,315 --> 00:08:38,151 だから 私は…》 115 00:08:38,151 --> 00:08:40,153 ⦅レオノーラ:哀れな子どもね。 116 00:08:42,155 --> 00:08:44,157 人が怖い? 117 00:08:44,157 --> 00:08:47,827 触れるのも 触れられるのも嫌? ハハッ! 118 00:08:47,827 --> 00:08:49,996 もっと自由になりなさい。 119 00:08:49,996 --> 00:08:51,998 好きに生きなさい。 120 00:08:51,998 --> 00:08:55,335 私たちには それだけの力があるわ⦆ 121 00:08:55,335 --> 00:08:58,505 《ティナーシャ:想像もしなかった…。 122 00:08:58,505 --> 00:09:00,440 こんな私を➡ 123 00:09:00,440 --> 00:09:04,744 人として求めてくれる人間が 現れることなど…》 124 00:09:07,113 --> 00:09:09,115 《もう 大丈夫だ…。 125 00:09:09,115 --> 00:09:13,286 ちゃんと立てる。 向かい合うことができる》 126 00:09:13,286 --> 00:09:16,990 1時間ぴったりか…。 127 00:09:19,459 --> 00:09:21,461 じゃ…。 128 00:09:21,461 --> 00:09:23,463 行ってきます。 129 00:09:31,304 --> 00:09:34,107 遅い。 すみません。 130 00:09:37,143 --> 00:09:39,979 あっ… なんだ? 131 00:09:39,979 --> 00:09:43,149 何かあったら これを引いてください。 132 00:09:43,149 --> 00:09:46,152 もう片方に感触が伝わります。 133 00:09:46,152 --> 00:09:49,823 感触が伝わる? それだけか? 134 00:09:49,823 --> 00:09:53,126 それで十分でしょう? 135 00:09:55,328 --> 00:09:58,131 わかった。 十分だ。 136 00:10:04,170 --> 00:10:06,172 ティナーシャ。 はい。 137 00:10:06,172 --> 00:10:09,676 この戦いに勝ったら…。 138 00:10:09,676 --> 00:10:11,845 なんですか? 139 00:10:11,845 --> 00:10:14,681 結婚するか。 140 00:10:14,681 --> 00:10:17,684 いいですよ。 お受けしましょう。 141 00:10:17,684 --> 00:10:19,686 本気か? 142 00:10:19,686 --> 00:10:21,688 フフッ もちろん。 143 00:10:23,857 --> 00:10:26,526 負けられなくなったな。 144 00:10:26,526 --> 00:10:29,696 負けるつもりが あったんですか? フッ。 145 00:10:29,696 --> 00:10:33,399 さあ 戦争の時間ですよ。 146 00:10:39,205 --> 00:10:41,875 数が多すぎますね。 147 00:10:41,875 --> 00:10:44,377 (レオノーラ)久しぶりね 小娘。 148 00:10:46,880 --> 00:10:51,551 会いに来てあげたわ。 これで満足かしら? 149 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 フッ。 150 00:10:55,555 --> 00:10:57,557 (ウナイ)うわっ! (打撃音) 151 00:10:59,893 --> 00:11:02,495 ウナイのことは心配ないぞ。 152 00:11:02,495 --> 00:11:04,831 私の男が もてなす。 153 00:11:04,831 --> 00:11:08,668 純潔を失った 精霊術士が こざかしい! 154 00:11:08,668 --> 00:11:11,170 おかげで構成を整理したからな。 155 00:11:11,170 --> 00:11:14,674 実戦は ありがたい。 愚かね。 156 00:11:14,674 --> 00:11:18,344 私が どう生きるかは 私の自由だ! 157 00:11:18,344 --> 00:11:20,346 貫け! 158 00:11:22,348 --> 00:11:24,350 うっ…。 159 00:11:28,855 --> 00:11:32,559 もっと 致命的な一撃が 必要ですか…。 160 00:11:38,031 --> 00:11:41,201 (オスカー)ええい! (ウナイ)ううっ! 161 00:11:41,201 --> 00:11:43,202 はああ! 162 00:11:43,202 --> 00:11:47,373 なっ!? フッフフフ…。 163 00:11:47,373 --> 00:11:50,210 (ウナイの雄たけび) 164 00:11:50,210 --> 00:11:53,379 人外とは よく言ったものだ…。 165 00:11:53,379 --> 00:11:56,049 何もかも 無駄な あがきだ! 166 00:11:56,049 --> 00:11:58,551 所詮 人は人にすぎない。 167 00:11:58,551 --> 00:12:01,988 無駄かどうか 自分で試してみろ! 168 00:12:01,988 --> 00:12:04,991 (レオノ-ラ)やってくれるわね 小娘。 169 00:12:04,991 --> 00:12:09,162 これくらいは 当然でしょう? 私たちは魔女ですよ。 170 00:12:09,162 --> 00:12:13,666 そんなことは 知っているわ。 お前よりも ずっと。 171 00:12:13,666 --> 00:12:16,002 だから 見せてあげるわ。 172 00:12:16,002 --> 00:12:18,838 ぬるま湯で生きてきたお前に➡ 173 00:12:18,838 --> 00:12:22,675 本当の魔女というものを。 174 00:12:22,675 --> 00:12:25,678 うつろいゆくもの あらざるものよ…。 175 00:12:25,678 --> 00:12:27,847 流転し留まれ。 176 00:12:27,847 --> 00:12:30,016 形象を壊せ。 177 00:12:30,016 --> 00:12:32,685 其は有限の果てなり。 178 00:12:32,685 --> 00:12:36,089 現出しなさい 私の不変の石。 179 00:12:38,024 --> 00:12:40,026 あっ! 180 00:12:45,031 --> 00:12:47,033 はっ! 181 00:12:49,535 --> 00:12:52,639 オスカー! 転移を…。 182 00:12:56,542 --> 00:12:58,544 血色蝶…? 183 00:12:58,544 --> 00:13:00,480 (地響き) 184 00:13:00,480 --> 00:13:13,326 ♬~ 185 00:13:13,326 --> 00:13:16,329 琥珀城…。 186 00:13:16,329 --> 00:13:20,500 きれいでしょう? 昔 私が作ったのよ。 187 00:13:20,500 --> 00:13:23,503 中にいる人間ごと 閉じ込めたのか…。 188 00:13:23,503 --> 00:13:25,505 オスカー!? 189 00:13:25,505 --> 00:13:40,186 ♬~ 190 00:13:40,186 --> 00:13:42,188 (ティナーシャ)意味よ消失せよ! 191 00:13:42,188 --> 00:13:46,092 我が思惟は世界を変質す! 消失せよ! 192 00:13:49,028 --> 00:13:51,130 消失せよ! 193 00:13:57,203 --> 00:14:00,807 (地響き) 194 00:14:00,807 --> 00:14:04,310 アイツが何かしたのか? 195 00:14:04,310 --> 00:14:07,480 悪いが 早く戻らないと。 196 00:14:07,480 --> 00:14:10,483 ウウウ…。 (オスカー)俺の猫が怒りだしそうだ。 197 00:14:14,487 --> 00:14:19,158 本当に… 400年前から哀れな娘。 198 00:14:19,158 --> 00:14:23,663 人間などに愛着を持つから こうなるのよ。 199 00:14:23,663 --> 00:14:27,066 うん? (地響き) 200 00:14:29,001 --> 00:14:32,171 身の程をわきまえない羽虫が。 201 00:14:32,171 --> 00:14:35,074 千々に引き裂いてあげるわ。 202 00:14:37,009 --> 00:14:40,313 (ティナーシャ)誰を殺すと言った? 203 00:14:43,683 --> 00:14:45,685 お前…。 204 00:14:45,685 --> 00:14:50,022 魔女になったことを 後悔させてやろう。 205 00:14:50,022 --> 00:14:55,194 《殺したい。 206 00:14:55,194 --> 00:14:57,530 殺せる!》 207 00:14:57,530 --> 00:15:02,635 (地響き) 208 00:15:02,635 --> 00:15:04,804 《そのための力だ!》 209 00:15:04,804 --> 00:15:07,106 あっ…。 210 00:15:12,145 --> 00:15:14,547 《オスカー!》 211 00:15:25,324 --> 00:15:27,994 お前を憎むのは やめた。 212 00:15:27,994 --> 00:15:31,798 なぜ? あんなにも力があるのに。 213 00:15:34,167 --> 00:15:37,503 はあ… ふう。 214 00:15:37,503 --> 00:15:40,840 もっと余裕で勝とう。 215 00:15:40,840 --> 00:15:43,843 おいで。 遊んであげる。 216 00:15:46,679 --> 00:15:48,681 (レオノーラの笑い声) 217 00:15:48,681 --> 00:15:51,684 (ウナイ)ふんっ! くっ…。 218 00:15:51,684 --> 00:15:54,387 フッ。 ぬうっ! 219 00:15:57,857 --> 00:16:00,159 ええい! 220 00:16:03,629 --> 00:16:05,631 (リボンをほどく音) 221 00:16:08,801 --> 00:16:10,970 フッ。 222 00:16:10,970 --> 00:16:13,472 どうした? もう諦めたか? 223 00:16:13,472 --> 00:16:15,475 いや…。 224 00:16:15,475 --> 00:16:18,477 俺は知ってるからな…。 何をだ? 225 00:16:18,477 --> 00:16:20,780 (砕け散る音) 226 00:16:26,152 --> 00:16:28,654 これは 誰にも負けない。 227 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 ううう…。 228 00:16:35,828 --> 00:16:38,497 なんか… めちゃくちゃ怒ってるぞ。 229 00:16:38,497 --> 00:16:40,500 あと…。 230 00:16:40,500 --> 00:16:42,835 お前の そのけがは なんだ。 231 00:16:42,835 --> 00:16:45,338 すみません。 あとで治します。 232 00:16:45,338 --> 00:16:50,510 フン! ただの女みたいだわ。 ずいぶんと落ちたものね。 233 00:16:50,510 --> 00:16:53,346 その辺りは見解の相違ですね。 234 00:16:53,346 --> 00:16:57,350 私は この人がいるから まともでいられますし。 235 00:16:57,350 --> 00:16:59,352 ばかばかしい! 236 00:17:01,787 --> 00:17:05,625 レオノーラは ほとんどの攻撃が 当たっても すぐに治ります。 237 00:17:05,625 --> 00:17:08,127 この城があると 魔力が増しますし➡ 238 00:17:08,127 --> 00:17:11,330 持久戦は不利です。 だから…。 239 00:17:13,299 --> 00:17:16,002 そろそろ終わらせてあげるわ。 240 00:17:19,138 --> 00:17:21,807 うっ あっ…! 241 00:17:21,807 --> 00:17:23,809 はああ! 242 00:17:25,978 --> 00:17:29,482 うっ! がっ…。 243 00:17:29,482 --> 00:17:31,784 ふっ! ぐっ! 244 00:17:35,821 --> 00:17:37,823 くっ…! 245 00:17:40,993 --> 00:17:44,597 無駄なことを! 無駄なんてありませんよ。 246 00:17:46,666 --> 00:17:48,668 ふう…。 247 00:17:48,668 --> 00:17:59,178 ♬~ 248 00:17:59,178 --> 00:18:01,781 フンッ! どれほどの魔法を編もうと➡ 249 00:18:01,781 --> 00:18:04,283 この城では無意味だ! 250 00:18:06,285 --> 00:18:08,287 死ね! 251 00:18:13,292 --> 00:18:15,461 うぐっ! 252 00:18:15,461 --> 00:18:23,469 ♬~ 253 00:18:23,469 --> 00:18:25,805 ぐっ… ああ…。 254 00:18:25,805 --> 00:18:28,307 ぐっ…。 255 00:18:30,977 --> 00:18:33,479 ぐっ…! 256 00:18:36,148 --> 00:18:38,150 ウ… ナイ…。 257 00:18:44,991 --> 00:18:48,594 入れ代わって… いたのか…。 258 00:18:51,330 --> 00:18:57,503 ウナイ… 少しだけ… 眠るわ…。 259 00:18:57,503 --> 00:19:20,793 ♬~ 260 00:19:20,793 --> 00:19:22,962 これで終わりか。 261 00:19:22,962 --> 00:19:24,964 そうですね。 262 00:19:24,964 --> 00:19:27,967 終わりました。 263 00:19:30,469 --> 00:19:34,573 (歓声) 264 00:19:38,811 --> 00:19:40,980 (ティナーシャ)レオノーラは討伐したぞ。 265 00:19:40,980 --> 00:19:43,149 約束は守ってくれるだろうな? 266 00:19:43,149 --> 00:19:45,317 (トラヴィス)わかってる。 267 00:19:45,317 --> 00:19:49,155 お前の血が受け継がれるかぎり ファルサスには手を出さない。 268 00:19:49,155 --> 00:19:53,659 私の血に限らず ずっと 手を出さないでほしいんだがな…。 269 00:19:55,828 --> 00:19:57,830 (トラヴィス)お前は これから どうするんだ? 270 00:19:57,830 --> 00:20:01,667 (ティナーシャ)そうだな…。 あの男と生きて➡ 271 00:20:01,667 --> 00:20:03,869 そして 死ぬさ。 272 00:20:06,005 --> 00:20:10,342 今度の花嫁は 例の魔女だろ? どんなだと思う? 273 00:20:10,342 --> 00:20:13,512 黒い服着て しわしわで 恐ろしいに決まって…。 274 00:20:13,512 --> 00:20:19,852 (歓声) 275 00:20:19,852 --> 00:20:23,522 ティナーシャ様 もっと ちゃんと笑ってください。 276 00:20:23,522 --> 00:20:25,524 難しい指令ですね…。 277 00:20:25,524 --> 00:20:27,526 (サイエ)おねえさん! 278 00:20:27,526 --> 00:20:29,862 サイエ! (サイエ)じゃなかった…。 279 00:20:29,862 --> 00:20:32,031 ティナーシャ様が魔女だったんだね。 280 00:20:32,031 --> 00:20:34,033 ええ そうですよ。 281 00:20:34,033 --> 00:20:36,702 俺 大きくなったら兵士になるよ! 282 00:20:36,702 --> 00:20:39,705 強くなって ティナーシャ様を守る! 283 00:20:39,705 --> 00:20:42,708 フフッ… 期待しています。 284 00:20:42,708 --> 00:20:48,881 (歓声) 285 00:20:48,881 --> 00:20:51,884 《ティナーシャ:ラヴィニア お久しぶりですね。 286 00:20:51,884 --> 00:20:55,387 彼を見に来たんですか? それとも殺しに?》 287 00:20:55,387 --> 00:21:00,192 《ラヴィニア:フン… 物好きな女の顔を 見に来ただけだ》 288 00:21:02,161 --> 00:21:06,999 (オスカー)我が名は オスカー・ラエス・インクレアートゥス・ロズ・ファルサス。 289 00:21:06,999 --> 00:21:11,504 汝 ティナーシャ・アス・メイヤー・ ウル・アエテルナ・トゥルダールを➡ 290 00:21:11,504 --> 00:21:13,839 我が きさきとして ファルサスに迎え➡ 291 00:21:13,839 --> 00:21:18,043 伴侶としての権限を与えることを ここに宣言する。 292 00:21:21,180 --> 00:21:23,582 はっ…。 293 00:21:25,518 --> 00:21:27,520 受諾いたしました。 294 00:21:27,520 --> 00:21:32,191 私の名と血にかけて 私に帰属する すべてと共に➡ 295 00:21:32,191 --> 00:21:34,693 あなたに嫁ぐことを誓います。 296 00:21:43,869 --> 00:21:46,705 王よ 私は あなたの魔女。 297 00:21:46,705 --> 00:21:48,874 そして あなたは 私の王。 298 00:21:48,874 --> 00:21:53,679 魔女が あなたに とわに変わらぬ 愛情をささげましょう。 299 00:21:55,714 --> 00:21:59,718 まさか 本当に気が変わってしまうとは。 300 00:21:59,718 --> 00:22:02,488 ハハッ! 301 00:22:02,488 --> 00:22:05,291 ウフッ フフフッ! 302 00:22:08,661 --> 00:22:12,665 愛してますよ オスカー。