1 00:00:08,174 --> 00:00:10,802 (ティナーシャ) 破るべき言葉を根源から消去し 2 00:00:10,885 --> 00:00:14,556 形成される雨は その意味を喪失す 3 00:00:14,639 --> 00:00:17,517 環(わ)は全て 環となして還(かえ)る 4 00:00:18,143 --> 00:00:22,230 我が則(そく)を順守し 現出する全てとせよ 5 00:00:28,445 --> 00:00:29,696 (オスカー)終わったのか? 6 00:00:29,779 --> 00:00:30,905 (ティナーシャ)はい 7 00:00:30,989 --> 00:00:35,618 これで 物理・魔法問わず 外部からの攻撃は無効化されます 8 00:00:35,702 --> 00:00:40,331 私を殺さないかぎり 他の人間に破ることはできません 9 00:00:40,415 --> 00:00:43,293 それは反則に近いだろうな 10 00:00:43,376 --> 00:00:45,045 (ティナーシャ) 魔女との契約ですよ 11 00:00:45,128 --> 00:00:46,296 これくらいは当然です 12 00:00:47,338 --> 00:00:52,719 でも 毒とか精神作用とか そういうのはダメですから 13 00:00:52,802 --> 00:00:54,721 気をつけてくださいね 14 00:00:54,804 --> 00:00:58,183 見習い魔法士としては上出来だ 15 00:00:58,266 --> 00:01:01,436 城内では それで通すつもりです 16 00:01:01,519 --> 00:01:04,314 けど 本来は あなたの守護者として 17 00:01:04,397 --> 00:01:06,649 呪いを解くために 塔を下りたんです 18 00:01:07,317 --> 00:01:08,902 そこは お忘れなく 19 00:01:08,985 --> 00:01:13,364 俺は お前が結婚してくれれば それでいいんだが 20 00:01:14,282 --> 00:01:17,202 断りましたよね それ 21 00:01:17,994 --> 00:01:22,999 {\an8}♪~ 22 00:02:42,954 --> 00:02:47,959 {\an8}~♪ 23 00:02:54,465 --> 00:02:57,677 (ティナーシャ) 後継者問題で大変そうですけど 24 00:02:57,760 --> 00:03:01,681 あの人以外に 王家の血を 継いでいる方はいないんですか? 25 00:03:01,764 --> 00:03:05,310 分家が いくつかあったと 思うんですが 26 00:03:05,393 --> 00:03:08,146 (ラザル)15年ほど前に 国のあちこちで 27 00:03:08,229 --> 00:03:11,566 子供が 忽然(こつぜん)と 消える事件が相次いだんです 28 00:03:11,649 --> 00:03:14,527 15年前ですか… 29 00:03:14,611 --> 00:03:17,572 (ラザル) その際に 殿下のいとこの方も 30 00:03:17,655 --> 00:03:20,241 全員 行方不明に なられてしまいました 31 00:03:20,325 --> 00:03:25,705 結果 殿下よりもお若い王族は いなくなってしまったんです 32 00:03:25,788 --> 00:03:27,123 (ティナーシャ)ん… 33 00:03:30,460 --> 00:03:32,253 {\an8}(カーヴ)よし 34 00:03:32,337 --> 00:03:34,339 {\an8}シルヴィア そっちはどうだ? 35 00:03:34,422 --> 00:03:36,049 {\an8}(シルヴィア)うーん 36 00:03:36,132 --> 00:03:39,510 {\an8}もう少しだと 思うんだけど… 37 00:03:39,594 --> 00:03:40,470 あっ 38 00:03:40,553 --> 00:03:41,679 (シルヴィア)ん~ 39 00:03:43,473 --> 00:03:44,849 ひゃあっ 40 00:03:47,644 --> 00:03:48,519 あっ 41 00:03:49,312 --> 00:03:50,480 えっ? 42 00:03:52,565 --> 00:03:53,858 (カーヴ)大丈夫か? 43 00:03:53,942 --> 00:03:55,443 (シルヴィア)う… うん 44 00:03:55,526 --> 00:03:57,987 (カーヴ)今の無詠唱で? 45 00:03:58,529 --> 00:03:59,697 (シルヴィア)あの人… 46 00:03:59,781 --> 00:04:02,659 ティナーシャさんだったよね? 47 00:04:02,742 --> 00:04:04,244 ああ 48 00:04:04,327 --> 00:04:07,163 殿下が 魔女の塔から 連れてきた人だ 49 00:04:07,247 --> 00:04:08,665 魔女の? 50 00:04:08,748 --> 00:04:10,375 へえ~ 51 00:04:10,458 --> 00:04:13,294 (ラザル) お休みのところ すみません 52 00:04:13,378 --> 00:04:15,588 本当に助かりました 53 00:04:15,672 --> 00:04:18,508 気にしないでください これくらいなら いつでも 54 00:04:18,591 --> 00:04:19,842 (歓声) (ティナーシャ)ん? 55 00:04:21,386 --> 00:04:23,137 (アルス)ふっ んっ 56 00:04:23,221 --> 00:04:24,764 (メレディナ)くっ… 57 00:04:26,140 --> 00:04:27,850 (ティナーシャ) 模擬試合ですか? 58 00:04:27,934 --> 00:04:31,562 (ラザル)アルス将軍と メレディナですね 59 00:04:31,646 --> 00:04:32,772 (アルス)はあっ 60 00:04:33,940 --> 00:04:35,733 (ティナーシャ) かなり強いですね 61 00:04:35,817 --> 00:04:38,486 (ラザル) 将軍の中では若手ですが 62 00:04:38,569 --> 00:04:40,446 一番の腕前です 63 00:04:40,530 --> 00:04:44,158 でも 殿下はアルス将軍より お強いですよ 64 00:04:44,242 --> 00:04:45,618 うわあ… 65 00:04:46,202 --> 00:04:48,788 なんで そんな反応なんですか? 66 00:04:48,871 --> 00:04:50,581 いえ 何でも… 67 00:04:52,250 --> 00:04:55,586 フッ さすが塔の達成者 68 00:04:56,754 --> 00:04:59,048 (ラザル)あっ どちらへ? 69 00:04:59,132 --> 00:04:59,966 (ティナーシャ)ちょっと 70 00:05:00,049 --> 00:05:02,677 久しぶりに 剣の修行がしたくなりました 71 00:05:02,760 --> 00:05:04,387 (ラザル)なるほど 72 00:05:04,470 --> 00:05:05,305 えっ? 73 00:05:05,388 --> 00:05:06,764 (アルス)ふっ くっ 74 00:05:06,848 --> 00:05:08,433 (武官たち)おお~ 75 00:05:08,516 --> 00:05:09,726 (アルス)ハァ… 76 00:05:09,809 --> 00:05:11,686 ハハッ 77 00:05:11,769 --> 00:05:12,979 (ティナーシャ)フゥ… 78 00:05:13,563 --> 00:05:14,647 もう1本 79 00:05:14,731 --> 00:05:15,732 (アルス)フッ 80 00:05:15,815 --> 00:05:17,984 はあああっ 81 00:05:18,901 --> 00:05:20,028 うっ 82 00:05:22,071 --> 00:05:23,197 フッ 83 00:05:23,281 --> 00:05:26,200 ちょっとやってたって 腕じゃないな 84 00:05:26,284 --> 00:05:31,414 魔法士やめて こっちに来ても 十分やっていけると思う 85 00:05:32,248 --> 00:05:33,207 ありがとうございます 86 00:05:33,291 --> 00:05:36,377 (武官たちの歓声と拍手) 87 00:05:36,461 --> 00:05:38,129 どう? あの子は 88 00:05:38,212 --> 00:05:40,381 {\an8}(アルス) お前も見てただろ? 89 00:05:40,465 --> 00:05:43,134 {\an8}ただの殿下のお気に入り ってわけじゃないのは 90 00:05:43,217 --> 00:05:44,343 {\an8}確かだ 91 00:05:45,011 --> 00:05:47,305 (メレディナ) 魔女の弟子だと聞いたけれど 92 00:05:47,388 --> 00:05:49,432 大丈夫なの? 93 00:05:49,515 --> 00:05:51,976 嫉妬は醜いぞ メレディナ 94 00:05:52,060 --> 00:05:52,894 (メレディナ)くっ 95 00:05:54,604 --> 00:05:57,273 (アルス)イテテテテッ… 96 00:06:01,360 --> 00:06:03,029 -(リトラ)マスター -(ティナーシャ)あっ 97 00:06:05,323 --> 00:06:07,700 (ティナーシャ) リトラ 来ていたのか 98 00:06:07,784 --> 00:06:10,161 (リトラ) お元気そうで何よりです 99 00:06:10,244 --> 00:06:12,872 よい契約者に恵まれたようで 100 00:06:12,955 --> 00:06:14,582 そうか? 101 00:06:14,665 --> 00:06:17,627 (リトラ)前より ずっと 楽しそうでいらっしゃいますよ 102 00:06:18,336 --> 00:06:21,047 楽しいといえば楽しいが… 103 00:06:21,714 --> 00:06:22,840 フッ 104 00:06:23,549 --> 00:06:26,427 まあ 悪くない 105 00:06:26,511 --> 00:06:28,387 -(ティナーシャ)それで? -(リトラ)はい 106 00:06:28,471 --> 00:06:32,350 マスターのお耳に 入れておきたいことがあります 107 00:06:36,312 --> 00:06:37,313 ティナーシャか 108 00:06:37,396 --> 00:06:41,651 どうだ? いい運動になった… か… 109 00:06:41,734 --> 00:06:43,444 何があった? 110 00:06:43,528 --> 00:06:45,363 その格好は どうしたんだ? 111 00:06:45,446 --> 00:06:47,824 ちょっと 2~3日 出かけてきます 112 00:06:47,907 --> 00:06:50,034 待て待て どこに行くんだ? 113 00:06:50,118 --> 00:06:52,036 どこだっていいじゃないですか 114 00:06:52,120 --> 00:06:53,830 ちゃんと戻ってきますよ 115 00:06:53,913 --> 00:06:55,456 俺が契約者だ 116 00:06:55,540 --> 00:06:57,500 勝手に離れられては困る 117 00:06:57,583 --> 00:07:00,670 せめて 行き先をちゃんと言え 118 00:07:05,967 --> 00:07:07,885 ドルーザの魔法湖です 119 00:07:07,969 --> 00:07:10,555 (ラザル)魔法湖? 危険ですよ 120 00:07:10,638 --> 00:07:11,889 そこって 70年前に 121 00:07:11,973 --> 00:07:14,267 魔獣が 魔女に 封印された場所じゃないですか 122 00:07:14,892 --> 00:07:16,477 (オスカー)ん… 123 00:07:18,271 --> 00:07:21,315 (ティナーシャ)高い魔力の波が 発生しているそうです 124 00:07:21,399 --> 00:07:23,776 誰が何をしようとしているのか 125 00:07:23,860 --> 00:07:25,695 それを調べに行ってきます 126 00:07:25,778 --> 00:07:27,655 だったら 俺も行く 127 00:07:27,738 --> 00:07:29,615 余計なことです 128 00:07:29,699 --> 00:07:31,659 というか 王太子が出歩くな 129 00:07:31,742 --> 00:07:34,704 (オスカー)あそこの 事実上の管理はファルサスだ 130 00:07:34,787 --> 00:07:38,124 お前だけの調査では さすがの俺も国政を動かせん 131 00:07:38,708 --> 00:07:42,336 あなた1人を連れていったら もっと問題になりそうですよ 132 00:07:42,420 --> 00:07:44,172 腕の立つ者を集める 133 00:07:44,255 --> 00:07:47,008 私には あなた以外を 守る義理はないです 134 00:07:47,091 --> 00:07:48,718 (オスカー)承知している 135 00:07:53,598 --> 00:07:55,016 (ティナーシャ)1時間 136 00:07:55,099 --> 00:07:57,310 それ以上は待ちません 137 00:08:08,321 --> 00:08:10,239 (ミラリス) こんな所に何があるの? 138 00:08:10,323 --> 00:08:11,449 ヴァルト 139 00:08:11,532 --> 00:08:14,368 (ヴァルト) 目に見える所にはないんだよ 140 00:08:14,452 --> 00:08:16,913 でも もうすぐ始まる 141 00:08:16,996 --> 00:08:19,624 彼女も そろそろ気づく頃だ 142 00:08:19,707 --> 00:08:22,126 (ミラリス) “青き月の魔女”が? 143 00:08:22,210 --> 00:08:24,545 こんな離れた所に 144 00:08:24,629 --> 00:08:25,963 本当に来るの? 145 00:08:26,047 --> 00:08:27,215 (ヴァルト)来るよ 146 00:08:27,924 --> 00:08:31,552 彼女の目は 大陸のあちこちに届く 147 00:08:31,636 --> 00:08:35,640 彼女も 彼のことを 探しているからね 148 00:08:42,313 --> 00:08:44,190 (アルス)みんな 準備はいいか? 149 00:08:44,273 --> 00:08:47,109 (ナークのあくび) 150 00:08:47,193 --> 00:08:48,361 (シルヴィア)わあ~っ 151 00:08:48,444 --> 00:08:52,073 肩に乗せているのって もしかしてドラゴンですか? 152 00:08:52,156 --> 00:08:53,324 (ティナーシャ)えっ? 153 00:08:53,407 --> 00:08:55,034 (シルヴィア) シルヴィアと申します 154 00:08:55,117 --> 00:08:57,995 お話しするのは初めてですよね 155 00:08:58,079 --> 00:08:59,538 よろしく 156 00:08:59,622 --> 00:09:00,790 え… ええ 157 00:09:00,873 --> 00:09:01,999 (シルヴィア)んんっ 158 00:09:02,083 --> 00:09:03,918 すごいですね 159 00:09:04,001 --> 00:09:05,461 初めて見ました 160 00:09:05,544 --> 00:09:08,172 よっ… よしよ~し 161 00:09:08,798 --> 00:09:10,633 (ナークのあくび) (シルヴィア)ひいっ 162 00:09:10,716 --> 00:09:12,677 (シルヴィア) ご… ごめんなさい 163 00:09:12,760 --> 00:09:14,637 (ティナーシャ) あまり人に慣れていないから 164 00:09:14,720 --> 00:09:16,347 気をつけてください 165 00:09:16,430 --> 00:09:17,557 ティナーシャ 166 00:09:17,640 --> 00:09:19,725 おっ 何だ? そいつは 167 00:09:19,809 --> 00:09:22,436 1人なら この子に乗っていこうと思って 168 00:09:22,520 --> 00:09:24,772 人が乗れる大きさには見えん 169 00:09:26,023 --> 00:09:28,484 ドルーザの魔法湖へ調査に向かう 170 00:09:28,567 --> 00:09:30,945 何があるか分からんから注意しろ 171 00:09:31,654 --> 00:09:34,949 あと こいつの命令には逆らうな 172 00:09:35,032 --> 00:09:35,866 (どよめき) 173 00:09:35,950 --> 00:09:38,577 そんなこと言っていいんですか? 174 00:09:38,661 --> 00:09:39,829 ああ 175 00:09:41,455 --> 00:09:43,708 あなた 本当に変わってます 176 00:09:43,791 --> 00:09:44,792 (オスカー)フッ 177 00:09:44,875 --> 00:09:48,004 大丈夫だ 何とかしてやる 178 00:09:48,838 --> 00:09:49,672 行くぞ 179 00:09:49,755 --> 00:09:51,465 (レギウス) 行こう ティナーシャ 180 00:09:53,050 --> 00:09:54,176 (ティナーシャ)あ… 181 00:10:00,391 --> 00:10:02,727 まるで うたかただ 182 00:10:02,810 --> 00:10:05,021 あの時の誰も生きてはいない 183 00:10:05,605 --> 00:10:10,401 そうやって 何もかもが 私1人を置いていくのだろう 184 00:10:11,193 --> 00:10:14,989 それでも 同じ場所に とどまり続ける 185 00:10:15,489 --> 00:10:19,035 そういう己を 私は選んだのだ 186 00:10:19,535 --> 00:10:20,870 (オスカー) 行くぞ ティナーシャ 187 00:10:20,953 --> 00:10:23,331 おい どうした? 188 00:10:23,414 --> 00:10:24,540 あっ 189 00:10:27,543 --> 00:10:28,753 どうかしました? 190 00:10:28,836 --> 00:10:30,546 (オスカー)あ… 191 00:10:30,629 --> 00:10:32,089 いや 何でもない 192 00:10:46,020 --> 00:10:47,730 (アルス)殿下 あれを 193 00:10:47,813 --> 00:10:48,648 (オスカー)ああ 194 00:10:49,565 --> 00:10:50,858 行くぞ 195 00:10:50,941 --> 00:10:52,026 (一同)はい 196 00:10:53,402 --> 00:10:54,904 (ティナーシャ)70年前 197 00:10:54,987 --> 00:10:58,240 ファルサスへ 隣国ドルーザが侵攻した 198 00:10:58,324 --> 00:11:02,745 安定した武力を持って 敵軍を 押し戻そうとするファルサスに対し 199 00:11:02,828 --> 00:11:07,208 ドルーザは巨大魔法兵器 魔獣を解き放つ 200 00:11:07,291 --> 00:11:10,294 統御が不完全なままに 放たれた魔獣は 201 00:11:10,378 --> 00:11:11,879 敵を 味方を 202 00:11:11,962 --> 00:11:14,632 そして大地をも 蹂躙(じゅうりん)した 203 00:11:14,715 --> 00:11:17,343 やがて魔獣は 青き月の魔女によって 204 00:11:17,426 --> 00:11:18,844 封印されたが 205 00:11:18,928 --> 00:11:21,263 魔獣の瘴気(しょうき)は この地を汚染し 206 00:11:21,347 --> 00:11:24,934 草木も生えない 死の領域へと変えてしまった 207 00:11:25,017 --> 00:11:26,477 (シルヴィア)うっ… 208 00:11:26,560 --> 00:11:27,895 (オスカー)すごい眺めだな 209 00:11:27,978 --> 00:11:29,980 悪夢みたいだ 210 00:11:30,064 --> 00:11:32,775 ここに魔獣が封じられているのか 211 00:11:32,858 --> 00:11:34,568 (ティナーシャ) 手ごわかったですよ 212 00:11:34,652 --> 00:11:38,239 周囲に人がいる状況では そうするのが精いっぱいでした 213 00:11:38,322 --> 00:11:41,325 でも あの状況のまま戦っていたら 214 00:11:41,409 --> 00:11:44,787 もっと凄惨(せいさん)な事態に なっていたでしょうね 215 00:11:46,163 --> 00:11:47,039 (オスカー)ティナーシャ? 216 00:11:47,706 --> 00:11:49,458 そこにいるんだろう? 217 00:11:49,542 --> 00:11:51,001 隠れてないで出てこい 218 00:11:51,085 --> 00:11:52,795 -(オスカー)んっ -(一同)うっ 219 00:11:52,878 --> 00:11:56,507 (老魔法士) フフフフフ… お久しぶりです 220 00:11:56,590 --> 00:11:57,967 お前は… 221 00:11:58,050 --> 00:11:59,176 {\an8}(老魔法士) 生きているうちに 222 00:11:59,260 --> 00:12:02,430 {\an8}再びお会いできるとは 思いませんでしたよ 223 00:12:02,513 --> 00:12:05,182 そのいでたち 美しさ 224 00:12:05,266 --> 00:12:08,894 70年前に戻ったかと 思いましたよ 225 00:12:08,978 --> 00:12:11,856 青き月の魔女殿 226 00:12:11,939 --> 00:12:12,898 魔女? 227 00:12:12,982 --> 00:12:14,316 ティナーシャさんが? 228 00:12:14,400 --> 00:12:17,987 (ティナーシャ)そういうお前は 随分 年を取ったな 229 00:12:18,070 --> 00:12:20,281 干からびたと言うべきか? 230 00:12:20,364 --> 00:12:23,242 あの時は ほんの子供だったのに 231 00:12:23,325 --> 00:12:25,119 いやあ 本来であれば 232 00:12:25,202 --> 00:12:27,913 とっくに 死んでいるような年ですから 233 00:12:27,997 --> 00:12:31,459 誰もが あなたのように いられるわけではないのですよ 234 00:12:32,126 --> 00:12:35,671 (ティナーシャ)話し方や外見まで 師に似てしまったようだな 235 00:12:35,754 --> 00:12:39,717 あなたが首をはねた 我が師にですか? 236 00:12:39,800 --> 00:12:42,636 そりゃ なかなか うれしいですね 237 00:12:42,720 --> 00:12:44,847 (ティナーシャ)では せっかくだ 238 00:12:45,598 --> 00:12:48,058 お前の首も はねてやろう 239 00:12:48,142 --> 00:12:50,644 -(シルヴィア)あ… -(老魔法士)おお 怖い怖い 240 00:12:50,728 --> 00:12:54,148 私には あなたとやり合うほどの 力はありませんので 241 00:12:54,231 --> 00:12:56,233 失礼させていただきます 242 00:12:56,317 --> 00:13:00,529 あなた方も そろそろ お帰りになったほうがよろしいかと 243 00:13:00,613 --> 00:13:02,323 それとも 244 00:13:02,406 --> 00:13:06,118 1人2人 死なねば その気になりませんか? 245 00:13:06,202 --> 00:13:07,077 ハッ 246 00:13:07,161 --> 00:13:08,412 離れて! 247 00:13:13,584 --> 00:13:14,960 くっ 248 00:13:15,544 --> 00:13:17,171 -(武官)うおっ -(魔法士)ぐっ 249 00:13:17,254 --> 00:13:18,589 (メレディナ)この! 250 00:13:19,381 --> 00:13:20,758 (オスカー)ハッ 251 00:13:20,841 --> 00:13:22,259 (メレディナ)殿下! 252 00:13:24,303 --> 00:13:25,679 なっ… 253 00:13:27,473 --> 00:13:30,851 (老魔法士) フハハハハ… ワハハハハ… 254 00:13:33,270 --> 00:13:34,438 (オスカー)大丈夫か? 255 00:13:34,522 --> 00:13:35,981 (メレディナ)は… はい 256 00:13:36,065 --> 00:13:37,024 (オスカー)ティナーシャ 257 00:13:37,107 --> 00:13:38,692 逃げられた 258 00:13:38,776 --> 00:13:40,486 -(オスカー)知ってる顔か? -(ティナーシャ)あっ 259 00:13:41,153 --> 00:13:45,533 魔獣の統御をしていた ドルーザの魔法士のうちの1人です 260 00:13:45,616 --> 00:13:48,702 (オスカー)じゃあ 魔力の高まりというのは… 261 00:13:48,786 --> 00:13:51,831 十中八九 魔獣を復活させようとしている— 262 00:13:51,914 --> 00:13:53,165 影響でしょうね 263 00:13:53,249 --> 00:13:55,960 (オスカー)70年前の復讐(ふくしゅう)か 264 00:13:56,043 --> 00:13:57,628 (ティナーシャ)恐らく 265 00:13:58,837 --> 00:14:00,130 応急処置です 266 00:14:01,131 --> 00:14:04,176 (シルヴィア) ティナーシャさんが… 魔女? 267 00:14:04,260 --> 00:14:05,261 (ティナーシャ)フッ 268 00:14:05,845 --> 00:14:09,390 ところで さっき手で受けたのは わざとですか? 269 00:14:09,473 --> 00:14:10,850 (オスカー) 攻撃は効かないんだろう? 270 00:14:10,933 --> 00:14:13,352 (ティナーシャ)う… あっ 271 00:14:21,068 --> 00:14:22,778 黙ってて ごめんなさい 272 00:14:23,529 --> 00:14:25,614 驚かせたくなかったんですよ 273 00:14:25,698 --> 00:14:27,825 (シルヴィア)違います! 私… 274 00:14:28,868 --> 00:14:30,244 あっ 275 00:14:31,287 --> 00:14:32,246 (ティナーシャ)ダメですよ 276 00:14:32,955 --> 00:14:35,249 魔女は怖いものなんです 277 00:14:36,000 --> 00:14:37,209 気にしないで 278 00:14:37,293 --> 00:14:39,420 (シルヴィア)あっ… 279 00:14:39,503 --> 00:14:41,380 (オスカー)一度 帰るか 280 00:14:41,463 --> 00:14:43,465 人員と装備を調えよう 281 00:14:43,549 --> 00:14:45,801 (ティナーシャ) 私は先ほどの魔法士を追います 282 00:14:45,884 --> 00:14:47,136 (オスカー)何を言っている 283 00:14:47,219 --> 00:14:49,597 私たちに感づかれた以上 284 00:14:49,680 --> 00:14:53,100 相手も 急いで 封印を解こうとするでしょう 285 00:14:55,728 --> 00:14:57,104 俺も行く 286 00:14:57,187 --> 00:14:58,689 またか 287 00:14:59,398 --> 00:15:01,483 あなたは何でもできますし 288 00:15:01,567 --> 00:15:04,028 自分でやろうという姿勢は 評価できます 289 00:15:04,695 --> 00:15:06,488 でも 王になるというなら 290 00:15:06,572 --> 00:15:08,991 もう少し 周りを使うことを 覚えなさい 291 00:15:09,074 --> 00:15:10,492 分かっている 292 00:15:10,576 --> 00:15:11,952 でも 今はダメだ 293 00:15:12,036 --> 00:15:15,122 俺は お前を 手足として使う気はない 294 00:15:15,205 --> 00:15:16,540 (ティナーシャ) そのつもりで 塔から 295 00:15:16,624 --> 00:15:18,167 連れてきたんじゃないんですか? 296 00:15:18,250 --> 00:15:19,543 違う 297 00:15:19,627 --> 00:15:21,879 やつらの標的はファルサスだ 298 00:15:21,962 --> 00:15:24,632 お前だけに 背負わせるわけにはいかない 299 00:15:26,675 --> 00:15:27,968 まったく 300 00:15:28,052 --> 00:15:30,095 本当に あなたは譲りませんね 301 00:15:30,804 --> 00:15:33,349 たった1年の契約なんですよ 302 00:15:33,432 --> 00:15:35,809 せいぜい 面倒事を回してきなさい 303 00:15:36,393 --> 00:15:37,645 (オスカー)ティナーシャ 304 00:15:37,728 --> 00:15:39,188 (ティナーシャ)それに 私 305 00:15:39,271 --> 00:15:42,524 あなたの重みを背負うくらい 何でもありませんから 306 00:15:43,150 --> 00:15:44,401 オスカー 307 00:15:44,485 --> 00:15:46,528 あなたが私の契約者で 308 00:15:46,612 --> 00:15:49,198 私が あなたの守護者であるかぎり 309 00:15:49,281 --> 00:15:52,076 私は どこへ行っても 何をしても 310 00:15:52,159 --> 00:15:54,244 必ず あなたの所に戻ります 311 00:15:55,120 --> 00:15:57,915 そして あなたより先には死なない 312 00:15:58,457 --> 00:15:59,458 絶対です 313 00:16:01,502 --> 00:16:04,171 (オスカー) 分かった 行ってこい 314 00:16:04,254 --> 00:16:05,130 (ティナーシャ)はい 315 00:16:07,132 --> 00:16:07,966 ナーク 316 00:16:08,050 --> 00:16:09,927 (ナーク)クオオオッ 317 00:16:13,806 --> 00:16:16,308 (オスカー)ティナーシャ お前が戻ってきたら… 318 00:16:16,392 --> 00:16:17,518 きたら? 319 00:16:18,477 --> 00:16:19,895 結婚でもするか 320 00:16:19,979 --> 00:16:21,188 しないよ! 321 00:16:21,271 --> 00:16:23,857 いかにも死にそうなこと言うな 322 00:16:29,113 --> 00:16:31,990 (老魔法士) 封印の最終解呪を急げ 323 00:16:32,074 --> 00:16:33,200 時間がない 324 00:16:33,283 --> 00:16:36,161 (魔法士)しかし まだ 統御の構成が完全では… 325 00:16:36,245 --> 00:16:38,872 かまわん 魔女に発見された 326 00:16:38,956 --> 00:16:40,833 -(魔法士)魔女に? -(魔法士)ウソだろ? 327 00:16:40,916 --> 00:16:42,042 急げ 328 00:16:42,126 --> 00:16:46,171 やつらが ここへ突入してくる前に 魔獣の封印を解け 329 00:16:46,255 --> 00:16:50,300 (魔法士たちの詠唱) 330 00:16:50,384 --> 00:16:52,302 まだだ 331 00:16:52,386 --> 00:16:54,263 ドルーザの復権は 332 00:16:54,346 --> 00:16:57,808 魔獣の力で 必ず成し遂げてみせる 333 00:16:57,891 --> 00:17:02,271 ここまで来て終わってたまるか 334 00:17:02,938 --> 00:17:04,148 (斬る音) 335 00:17:08,193 --> 00:17:09,820 (魔法士)ひいっ 336 00:17:09,903 --> 00:17:12,740 あ… ああ… ああ… 337 00:17:12,823 --> 00:17:15,409 1人 狩り損ねたか 338 00:17:15,492 --> 00:17:16,910 (魔法士)あ… ああ… 339 00:17:16,994 --> 00:17:20,414 どうした? 封印を解きたいのか? 340 00:17:22,374 --> 00:17:23,917 なら 解いてやろう 341 00:17:24,001 --> 00:17:27,087 このままでは 私も触れられないからな 342 00:17:27,880 --> 00:17:29,840 歌え 古き戒めよ 343 00:17:29,923 --> 00:17:32,426 遠きに生み出されし鎖は 344 00:17:32,509 --> 00:17:34,344 我が命(めい)により朽ちゆく 345 00:17:39,641 --> 00:17:43,687 (魔獣の雄たけび) 346 00:17:49,318 --> 00:17:52,738 危ないから 終わるまで下がってろ 347 00:17:54,031 --> 00:17:55,908 (魔獣の足音) 348 00:17:59,828 --> 00:18:01,914 (ティナーシャ)70年ぶりだな 349 00:18:01,997 --> 00:18:04,500 よい眠りだったか? 350 00:18:04,583 --> 00:18:06,460 (魔獣のうなり声) 351 00:18:16,845 --> 00:18:18,764 どれだけフサフサなんだ 352 00:18:20,390 --> 00:18:21,767 (魔獣のうなり声) 353 00:18:21,850 --> 00:18:23,185 (ティナーシャ)うっ くっ 354 00:18:24,937 --> 00:18:26,980 満ちよ 我が定義… 355 00:18:34,655 --> 00:18:35,864 ふっ 356 00:18:37,157 --> 00:18:38,534 爆(は)ぜよ 357 00:18:40,077 --> 00:18:42,454 (爆発音) 358 00:18:44,498 --> 00:18:46,375 (魔獣のうなり声) 359 00:18:49,419 --> 00:18:51,880 (ティナーシャ) 相変わらず 治りが早い 360 00:18:51,964 --> 00:18:52,798 けど… 361 00:18:52,881 --> 00:18:54,466 上昇せよ 362 00:18:54,550 --> 00:18:57,261 とらわれし牢獄(ろうごく)は いまだ闇の中にあり 363 00:18:57,344 --> 00:19:00,889 汝(なんじ)が見るは ただ 7つの束縛のみ 364 00:19:00,973 --> 00:19:03,600 意味を求めぬ安寧は盲目 365 00:19:03,684 --> 00:19:07,020 拒絶せし愚鈍の洞窟に眠る 366 00:19:07,604 --> 00:19:10,774 悪いが 今度は死んでもらう 367 00:19:10,858 --> 00:19:14,111 お前も ここにいても 何も得られないだろう 368 00:19:14,945 --> 00:19:17,739 我が意思を命と認識せよ 369 00:19:17,823 --> 00:19:20,826 全ての空間に満ちる沈黙者よ 370 00:19:20,909 --> 00:19:23,704 我が言葉なくして 力はあらず 371 00:19:23,787 --> 00:19:26,707 消失のための光を定義せよ 372 00:19:28,750 --> 00:19:30,294 (魔獣)ウウ… グオオッ 373 00:19:30,377 --> 00:19:31,712 (ティナーシャ)うっ 374 00:19:32,337 --> 00:19:33,714 うっ 375 00:19:33,797 --> 00:19:34,798 終わりだ 376 00:19:44,141 --> 00:19:44,975 あっ 377 00:19:47,519 --> 00:19:48,645 フゥ… 378 00:19:51,690 --> 00:19:53,066 ティナーシャ? 379 00:19:53,150 --> 00:19:56,028 あっ… 誰か魔法士を! 380 00:20:02,659 --> 00:20:04,536 (ナークの寝息) 381 00:20:05,203 --> 00:20:07,289 (ノック) (オスカー)あっ 382 00:20:07,372 --> 00:20:08,498 入れ 383 00:20:09,208 --> 00:20:10,209 失礼します 384 00:20:10,292 --> 00:20:11,877 ティナーシャは? 385 00:20:11,960 --> 00:20:13,921 (シルヴィア) 全身 診させていただきましたが 386 00:20:14,004 --> 00:20:16,340 大きなおケガは ありませんでした 387 00:20:16,423 --> 00:20:18,425 ケガはないって… 388 00:20:18,508 --> 00:20:20,177 腹は どうしたんだ? 389 00:20:20,260 --> 00:20:22,596 (シルヴィア) ご自分で塞がれていたようです 390 00:20:22,679 --> 00:20:25,682 中が どうなっているかは 分からないですけど… 391 00:20:25,766 --> 00:20:27,059 そうか 392 00:20:27,726 --> 00:20:29,811 様子を見に行っても かまわないか? 393 00:20:29,895 --> 00:20:30,729 (シルヴィア)どうぞ 394 00:20:30,812 --> 00:20:35,192 魔力が回復するまで お目覚めにはならないと思いますが 395 00:20:40,072 --> 00:20:41,949 (ティナーシャ)フゥ… 396 00:20:42,032 --> 00:20:42,950 (ドアが開く音) (ティナーシャ)あっ 397 00:20:43,617 --> 00:20:45,619 ティナーシャ 起きて… あっ 398 00:20:51,208 --> 00:20:52,960 ティナーシャ… 399 00:20:53,043 --> 00:20:55,337 (ティナーシャ)あ… くっ… 400 00:20:55,420 --> 00:20:58,090 服を着るまで入ってくるな! 401 00:21:00,634 --> 00:21:02,970 内臓の破損が ひどかったので 402 00:21:03,053 --> 00:21:06,223 体の成長速度を速めて 修復したんです 403 00:21:06,306 --> 00:21:09,393 内臓の破損って 大丈夫なのか? 404 00:21:09,476 --> 00:21:11,186 もう平気です 405 00:21:11,269 --> 00:21:14,189 ちょっと出血しすぎて 血が足りないくらい 406 00:21:14,272 --> 00:21:16,858 (オスカー) その外見は戻るのか? 407 00:21:16,942 --> 00:21:18,360 (ティナーシャ)戻りません 408 00:21:18,443 --> 00:21:22,155 私の外見は 成長を 停滞させているだけですから 409 00:21:22,239 --> 00:21:23,657 (オスカー)あ… 410 00:21:23,740 --> 00:21:26,368 本当に魔獣を倒してきたんだな 411 00:21:26,451 --> 00:21:27,703 余裕! 412 00:21:27,786 --> 00:21:30,372 大ケガしてたじゃないか 413 00:21:32,833 --> 00:21:33,709 あっ 414 00:21:33,792 --> 00:21:35,168 助かった 415 00:21:35,711 --> 00:21:38,422 お前のおかげで被害が出なかった 416 00:21:39,631 --> 00:21:40,882 ありがとう 417 00:21:42,759 --> 00:21:44,845 これくらい何でもないです 418 00:21:46,013 --> 00:21:47,764 魔女なんですから 419 00:21:50,058 --> 00:21:55,564 {\an8}♪~ 420 00:23:13,225 --> 00:23:18,230 {\an8}~♪ 421 00:23:24,027 --> 00:23:26,530 (足音) 422 00:23:30,325 --> 00:23:31,368 (ミラリス)んっ