1 00:00:07,215 --> 00:00:10,385 (オスカー)やっぱり 魔法を使いにくいみたいだな 2 00:00:10,468 --> 00:00:14,389 (ティナーシャ)精霊魔法に 必要な魔力は かなり増えました 3 00:00:14,472 --> 00:00:18,601 ちょうどいいんで 構成自体を 少しすっきりさせようと思ってます 4 00:00:18,685 --> 00:00:20,687 式は いつにする? 5 00:00:20,770 --> 00:00:25,150 婚姻の契約を済ませれば お前もファルサス王族の権利を… 6 00:00:25,233 --> 00:00:26,067 ん? 7 00:00:28,278 --> 00:00:29,612 何だ? その顔は 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,698 い… いえ… 9 00:00:32,365 --> 00:00:33,992 結婚は ちょっと… 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,035 (オスカー)何か言ったか? 11 00:00:35,118 --> 00:00:36,661 (ティナーシャ)痛い 12 00:00:37,829 --> 00:00:41,291 私は あなたの情人で 十分なんですけどね 13 00:00:41,374 --> 00:00:44,252 俺は お前を日陰に置く気はないぞ 14 00:00:45,086 --> 00:00:47,380 どこが ひなたで どこが日陰かは 15 00:00:47,464 --> 00:00:49,716 本人の意識じゃないですか? 16 00:00:53,428 --> 00:00:58,433 {\an8}♪~ 17 00:02:17,929 --> 00:02:22,934 {\an8}~♪ 18 00:02:29,816 --> 00:02:30,900 (ティナーシャ)へえ 19 00:02:30,984 --> 00:02:34,863 新年の祝祭は 東の神殿で行うんですね 20 00:02:34,946 --> 00:02:39,826 ああ 民衆への披露も兼ねて 馬で移動するのが習わしだ 21 00:02:39,909 --> 00:02:41,536 (ティナーシャ)うわあ… 22 00:02:41,619 --> 00:02:44,789 それは警護を 徹底する必要がありますね 23 00:02:44,873 --> 00:02:47,375 あっ リトラ 何だ? 24 00:02:50,628 --> 00:02:52,797 (リトラ) 塔に来訪者が現れました 25 00:02:52,881 --> 00:02:54,841 閉めてあるだろう 26 00:02:54,924 --> 00:02:56,759 さようでございますが… 27 00:02:56,843 --> 00:02:59,888 来たのは 10歳前の男の子が5人 28 00:02:59,971 --> 00:03:03,474 会話からして ファルサス城都の 子供たちのようです 29 00:03:04,142 --> 00:03:06,436 (少年)さっさと開けろよ 弱虫 30 00:03:06,519 --> 00:03:09,397 (サイエ)だって これ… 31 00:03:09,480 --> 00:03:11,399 (少年)サイエのやつ おじけづいてる 32 00:03:11,482 --> 00:03:13,860 (少年たちの笑い声) 33 00:03:13,943 --> 00:03:14,777 (サイエ)んっ 34 00:03:14,861 --> 00:03:15,820 -(ティナーシャ)こら -(サイエ)うっ 35 00:03:15,904 --> 00:03:18,781 こんな所まで 何しに来たんです? 36 00:03:19,490 --> 00:03:21,326 (サイエ)あ… 37 00:03:21,409 --> 00:03:23,620 あっ 急にどこから… 38 00:03:23,703 --> 00:03:25,580 魔女に何の用ですか? 39 00:03:25,663 --> 00:03:27,165 それは… 40 00:03:27,248 --> 00:03:30,960 (少年)サイエが 北では 雨の代わりに氷が降るとか言うから 41 00:03:31,044 --> 00:03:33,796 (少年)ウソだよな? そんなわけないっての 42 00:03:33,880 --> 00:03:36,132 (少年)だから 魔女に聞いてみろよって 43 00:03:36,216 --> 00:03:37,675 氷… 44 00:03:38,259 --> 00:03:42,096 雹(ひょう)… じゃなくて 雪? 45 00:03:42,180 --> 00:03:44,057 (サイエ)そう 雪! 46 00:03:44,140 --> 00:03:46,142 お姉さん 知ってる? 47 00:03:46,226 --> 00:03:47,769 ハァ… 48 00:03:47,852 --> 00:03:49,604 まさかとは思いますが 49 00:03:49,687 --> 00:03:51,981 そんな理由で ここに来たんですか? 50 00:03:52,065 --> 00:03:53,149 そう 51 00:03:53,233 --> 00:03:54,692 (少年たち)うん 52 00:03:56,444 --> 00:03:57,487 ハァ… 53 00:03:57,570 --> 00:03:59,781 子供だけで こんな所まで来て 54 00:03:59,864 --> 00:04:02,533 途中で魔物や盗賊に会ったら どうする! 55 00:04:02,617 --> 00:04:04,202 でも… 56 00:04:04,285 --> 00:04:07,372 陛下だって あちこち冒険して 強くなったんだし 57 00:04:08,039 --> 00:04:10,333 あの男の影響か 58 00:04:11,209 --> 00:04:12,335 いいですか 59 00:04:12,418 --> 00:04:14,253 陛下は冒険へ出る以前に 60 00:04:14,337 --> 00:04:17,298 ずっと努力をしていたから 強くなったんですよ 61 00:04:18,591 --> 00:04:20,426 分かったら 今日は送ってあげるから 62 00:04:20,510 --> 00:04:21,761 帰りましょう 63 00:04:23,262 --> 00:04:24,305 (サイエ)うん 64 00:04:27,392 --> 00:04:28,643 あっ 65 00:04:29,227 --> 00:04:31,271 ひょっとして… 66 00:04:31,354 --> 00:04:33,273 お姉さんが魔女? 67 00:04:33,356 --> 00:04:34,691 あ… 68 00:04:34,774 --> 00:04:36,067 さあ? 69 00:04:39,779 --> 00:04:40,655 (クム)おお… 70 00:04:41,531 --> 00:04:43,950 (ティナーシャ) 知覚構成は張ること自体より 71 00:04:44,033 --> 00:04:45,868 当日が大変ですね 72 00:04:46,661 --> 00:04:48,496 構成範囲内の出来事は 73 00:04:48,579 --> 00:04:51,332 全て私が 知覚することになりますから 74 00:04:51,416 --> 00:04:53,167 苦労をかけるな 75 00:04:53,918 --> 00:04:57,130 (ティナーシャ)そうそう 塔に来た子供たちなんですが 76 00:04:57,213 --> 00:05:00,550 まったく 誰かに似て 怖いもの知らずで… 77 00:05:02,510 --> 00:05:03,344 ん? 78 00:05:05,430 --> 00:05:07,807 どうして結婚したくないんだ? 79 00:05:08,891 --> 00:05:10,893 (ティナーシャ) 何ですか? 急に 80 00:05:11,477 --> 00:05:12,854 俺が原因か? 81 00:05:12,937 --> 00:05:14,063 あ… 82 00:05:14,605 --> 00:05:15,690 フゥ… 83 00:05:16,691 --> 00:05:19,485 以前 あなたに 魔力があるって言ったこと 84 00:05:19,569 --> 00:05:20,820 覚えてますか? 85 00:05:20,903 --> 00:05:24,657 そういえば 詳しいことを 聞こうと思って忘れてたな 86 00:05:24,741 --> 00:05:28,119 あなたの魔力量って 実は すごいんですよ 87 00:05:28,202 --> 00:05:32,123 恐らく子供の頃 かなり強力に 封印されたんだと思います 88 00:05:32,206 --> 00:05:33,374 なっ… 89 00:05:33,458 --> 00:05:36,252 あなたの子を私が産む場合 90 00:05:36,336 --> 00:05:39,630 まず間違いなく 強力な魔法士が生まれます 91 00:05:39,714 --> 00:05:42,717 女だった場合 たぶん その子は生まれながらの… 92 00:05:44,218 --> 00:05:45,928 魔女となる… 93 00:05:48,139 --> 00:05:50,224 男だったら どうなるんだ? 94 00:05:50,308 --> 00:05:52,894 (ティナーシャ) かなりの魔力を継ぐとは思います 95 00:05:52,977 --> 00:05:57,398 …が アカーシアを持つかぎり 構成は組めませんので 96 00:05:57,482 --> 00:05:59,567 あなたが早くから アカーシアを継いだのも 97 00:05:59,650 --> 00:06:01,486 同じ理由があったのでしょう 98 00:06:01,569 --> 00:06:05,573 おやじは 俺の魔力のことを 知っていたということか 99 00:06:05,656 --> 00:06:09,619 恐らく あなたのお母様か その周囲の方が 100 00:06:09,702 --> 00:06:12,038 封印を 施したんじゃないでしょうか 101 00:06:12,121 --> 00:06:13,498 そうか 102 00:06:15,958 --> 00:06:18,920 生まれながら 強大な力を持つことは 103 00:06:19,003 --> 00:06:20,880 不幸だと思うか? 104 00:06:20,963 --> 00:06:22,882 (ティナーシャ) いいことだとは思えません 105 00:06:24,509 --> 00:06:26,344 王族になるんですよ 106 00:06:27,011 --> 00:06:29,555 俺にだって力があるんだろ? 107 00:06:29,639 --> 00:06:33,518 それに お前も元は 女王になるための女だ 108 00:06:36,312 --> 00:06:39,148 最初から力の存在を否定するな 109 00:06:39,232 --> 00:06:43,236 お前の力に どれだけの人間が 助けられてると思ってるんだ 110 00:06:44,320 --> 00:06:47,198 人を殺したことも山ほどあります 111 00:06:47,281 --> 00:06:49,408 俺だってある 112 00:06:49,492 --> 00:06:51,661 戦うことを選んだからな 113 00:06:52,453 --> 00:06:54,956 力のことも 命のことも 114 00:06:55,039 --> 00:06:58,000 1つずつ 考えることを 教えていけばいい 115 00:06:58,918 --> 00:07:01,671 最初から可能性を奪うな 116 00:07:01,754 --> 00:07:04,966 子供に生まれる機会をやってくれ 117 00:07:09,011 --> 00:07:12,390 (歓声) 118 00:07:21,858 --> 00:07:23,317 (サイエ)あ… 119 00:07:39,250 --> 00:07:42,128 (臣下)おめでとうございまーす 120 00:07:46,048 --> 00:07:47,049 (オスカー)ん? 121 00:07:53,723 --> 00:07:56,434 (馬のいななき) 122 00:08:02,440 --> 00:08:03,357 あっ 123 00:08:04,275 --> 00:08:05,651 -(オスカー)うっ -(ティナーシャ)定義する 124 00:08:05,735 --> 00:08:08,196 我は召喚と支配を命ず 125 00:08:08,279 --> 00:08:11,365 雷(いかずち)よ 現出し 我が命(めい)に従え 126 00:08:11,449 --> 00:08:14,827 (雷鳴) 127 00:08:16,078 --> 00:08:17,955 (クム)いかがなさいました? 128 00:08:18,039 --> 00:08:19,874 誰かに見られていた 129 00:08:22,168 --> 00:08:23,920 逃げられました 130 00:08:24,837 --> 00:08:27,381 もちろん あなたのことではありませんよ 131 00:08:27,465 --> 00:08:29,967 サイエ 出てきなさい 132 00:08:33,095 --> 00:08:36,599 私の説教を 理解してなかったんですか? 133 00:08:38,476 --> 00:08:40,144 (サイエ)ごめんなさい 134 00:08:41,145 --> 00:08:44,315 陛下 失礼しました 135 00:08:44,398 --> 00:08:46,025 つい 気になって… 136 00:08:46,108 --> 00:08:48,569 他の4人も出てきなさい 137 00:08:49,487 --> 00:08:51,113 一緒に帰りましょう 138 00:08:51,781 --> 00:08:53,491 (少年たち)うう… 139 00:08:54,659 --> 00:08:57,537 (馬のいななき) 140 00:08:57,620 --> 00:09:00,706 お姉さん どうして分かったの? 141 00:09:00,790 --> 00:09:02,708 警戒してますからね 142 00:09:02,792 --> 00:09:04,877 誰か近づけば分かります 143 00:09:04,961 --> 00:09:05,795 (サイエ)うっ… 144 00:09:05,878 --> 00:09:07,255 (雨音) (2人)あっ 145 00:09:08,756 --> 00:09:10,716 (アルス)陛下 雨よけを 146 00:09:10,800 --> 00:09:12,802 俺は平気だ 147 00:09:17,765 --> 00:09:18,599 フッ 148 00:09:19,433 --> 00:09:21,060 変質を望む 149 00:09:21,143 --> 00:09:23,688 形相(けいそう)は変わらず 落ちていくのみ 150 00:09:23,771 --> 00:09:26,649 凍える吐息を転換の手とせよ 151 00:09:31,320 --> 00:09:33,698 ほら 見ろ 言っただろ? 152 00:09:33,781 --> 00:09:36,242 (一同)おお… 153 00:09:37,243 --> 00:09:38,536 フフッ 154 00:09:42,873 --> 00:09:45,209 雪とは こういうものか 155 00:09:47,503 --> 00:09:48,462 フッ 156 00:09:50,756 --> 00:09:54,135 (オスカー)お前といると 世界が広がるな 157 00:09:55,303 --> 00:09:57,930 (歓声) 158 00:10:00,224 --> 00:10:01,976 (サイエ)お姉さーん 159 00:10:06,939 --> 00:10:08,524 (オスカー)大丈夫か? 160 00:10:08,607 --> 00:10:10,067 (ティナーシャ)んっ 161 00:10:10,151 --> 00:10:12,486 ちょっと 神経を張ってただけです 162 00:10:12,570 --> 00:10:13,904 あっ 163 00:10:14,780 --> 00:10:16,782 自分で歩けますよ 164 00:10:16,866 --> 00:10:18,534 まあ 甘えとけ 165 00:10:21,495 --> 00:10:25,625 この間の結婚の話ですが… 166 00:10:25,708 --> 00:10:27,084 ああ 167 00:10:27,793 --> 00:10:31,005 やっぱり あと少しだけ 考えさせてください 168 00:10:31,839 --> 00:10:33,549 契約が終わるまで 169 00:10:34,508 --> 00:10:36,010 分かった 170 00:10:41,349 --> 00:10:43,184 おやじに ちょっと聞いたんだが 171 00:10:43,851 --> 00:10:45,061 母親とな 172 00:10:45,144 --> 00:10:46,270 あ… 173 00:10:46,354 --> 00:10:49,523 自分も わがままを言って 結婚したから 174 00:10:49,607 --> 00:10:51,484 好きにしろと言われた 175 00:10:51,567 --> 00:10:53,944 そうですか 176 00:10:54,028 --> 00:10:57,615 まあ 俺は産んでもらって よかったぞ 177 00:10:57,698 --> 00:10:59,909 今 ここにいられるしな 178 00:11:00,951 --> 00:11:02,912 同感です 179 00:11:06,999 --> 00:11:09,335 (レオノーラ) あの娘は どうだったの? 180 00:11:09,418 --> 00:11:12,046 (ウナイ) 相変わらずのご様子でした 181 00:11:12,129 --> 00:11:16,300 ただ 少し構成が変わったようです 182 00:11:17,134 --> 00:11:19,387 {\an8}(レオノーラ) 男に落ちたのかしら? 183 00:11:19,470 --> 00:11:22,640 死にかけたばかりなのに 甘いわね 184 00:11:22,723 --> 00:11:26,435 いいわ 隙があるようなら 殺してしまおう 185 00:11:26,519 --> 00:11:29,688 この遊びが一段落ついたらね 186 00:11:30,981 --> 00:11:32,775 (ウナイ)ご随意に 187 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 (レオノーラ)フゥ… 188 00:11:38,989 --> 00:11:43,285 (ラザル)陛下 2週間後に迫った ガンドナ建国記念祝典の 189 00:11:43,369 --> 00:11:44,870 詳細が来ております 190 00:11:44,954 --> 00:11:46,580 行きたくないな 191 00:11:46,664 --> 00:11:48,082 無理です 192 00:11:48,165 --> 00:11:53,212 まあ 東の国といえば ヤルダも不穏で気になるし 193 00:11:53,712 --> 00:11:55,089 しかたないから行くか 194 00:11:55,172 --> 00:11:57,550 当たり前ですよ 195 00:11:58,175 --> 00:12:01,554 ティナーシャがいるから 護衛は数人でいいな 196 00:12:01,637 --> 00:12:04,140 ああ パミラかシルヴィアを 連れていくか 197 00:12:04,223 --> 00:12:07,351 お前も支度を手伝う人間が 必要だろう? 198 00:12:07,435 --> 00:12:10,062 なんで 私の支度がいるんですか? 199 00:12:10,146 --> 00:12:11,605 自分でやりますよ 200 00:12:11,689 --> 00:12:14,066 正装するんだから いるだろう 201 00:12:14,150 --> 00:12:15,484 やっぱりか 202 00:12:15,568 --> 00:12:18,529 出ないよ 私は護衛するだけです 203 00:12:18,612 --> 00:12:21,157 でも ティナーシャ様って 204 00:12:21,240 --> 00:12:23,743 陛下の婚約者ってことに なってますよね? 205 00:12:23,826 --> 00:12:25,202 あっ 206 00:12:25,286 --> 00:12:26,787 そういえば… 207 00:12:26,871 --> 00:12:29,790 そんな設定 忘れてた 208 00:12:29,874 --> 00:12:31,041 うわっ どうしよう… 209 00:12:31,125 --> 00:12:32,418 ハァ… 210 00:12:32,501 --> 00:12:35,588 まあ 別に出なくても かまわないだろう 211 00:12:35,671 --> 00:12:37,631 所在だけ明らかにしといてくれ 212 00:12:38,340 --> 00:12:40,551 す… すみません 213 00:12:42,887 --> 00:12:44,054 (オスカー)そういえば 214 00:12:44,138 --> 00:12:47,516 昔 ガンドナに 来たことがあると言ってたな? 215 00:12:47,600 --> 00:12:49,727 (ティナーシャ) ええ 魔族の討伐を 216 00:12:49,810 --> 00:12:51,687 頼まれたことがあるんです 217 00:12:51,770 --> 00:12:53,481 (オスカー)なるほど 218 00:12:53,564 --> 00:12:57,568 何か不審を感じたら 私の名を呼んでください 219 00:12:57,651 --> 00:12:59,111 分かった 220 00:12:59,195 --> 00:13:00,029 お前は? 221 00:13:00,112 --> 00:13:02,364 会場には入ります 222 00:13:02,448 --> 00:13:04,742 あなたが見える所にいますよ 223 00:13:11,749 --> 00:13:14,001 (トラヴィス) どうです? 1杯 224 00:13:14,084 --> 00:13:15,377 (ティナーシャ)んっ 225 00:13:15,461 --> 00:13:17,004 飲まん 226 00:13:17,087 --> 00:13:19,423 {\an8}知っているだろう? トラヴィス 227 00:13:19,507 --> 00:13:21,050 {\an8}(トラヴィス) 久しぶりだな 228 00:13:21,133 --> 00:13:23,844 いい女に成長したじゃねえか 229 00:13:23,928 --> 00:13:25,304 男ができたせいか? 230 00:13:25,387 --> 00:13:26,889 逆 逆 231 00:13:26,972 --> 00:13:29,391 成長したのは ケガしたからだ 232 00:13:29,475 --> 00:13:30,851 (トラヴィス)フゥ… 233 00:13:30,935 --> 00:13:33,562 それだけ力があるのに ケガするなんて 234 00:13:33,646 --> 00:13:35,231 人間は もろいなあ 235 00:13:38,359 --> 00:13:41,570 あの毛色の変わった人間が お前の男か 236 00:13:41,654 --> 00:13:44,532 あれで女だったら欲しいんだが 237 00:13:44,615 --> 00:13:46,325 もったいない 238 00:13:46,408 --> 00:13:48,744 気持ち悪いこと言うな 239 00:13:48,827 --> 00:13:52,248 …で こんな所で何してるんだ? 240 00:13:52,331 --> 00:13:53,457 また悪さか? 241 00:13:54,291 --> 00:13:56,585 今は この国の公爵だ 242 00:13:56,669 --> 00:13:58,337 気に入った女もいるぞ 243 00:13:58,420 --> 00:14:00,422 それは気の毒な 244 00:14:01,048 --> 00:14:01,882 ん? 245 00:14:01,966 --> 00:14:04,844 (女性たちの話し声) 246 00:14:05,469 --> 00:14:06,554 フッ 247 00:14:06,637 --> 00:14:08,847 随分 ふぬけたな 248 00:14:08,931 --> 00:14:10,516 今なら殺せそうだ 249 00:14:11,141 --> 00:14:12,977 試してみるか? 250 00:14:13,060 --> 00:14:14,478 何だ 251 00:14:14,562 --> 00:14:17,314 そういう表情もできるじゃねえか 252 00:14:18,023 --> 00:14:19,733 まあ やめとく 253 00:14:19,817 --> 00:14:21,151 騒ぎを起こすと うるさいやつが… 254 00:14:21,235 --> 00:14:22,653 (オーレリア)トラヴィス! 255 00:14:22,736 --> 00:14:24,905 また 女の人を引っかけて 256 00:14:24,989 --> 00:14:27,700 外交問題になったらどうするの! 257 00:14:27,783 --> 00:14:30,286 {\an8}こいつは ガンドナ王家の人間だ 258 00:14:30,369 --> 00:14:32,121 {\an8}俺が後見をやってる 259 00:14:33,080 --> 00:14:34,081 -(オーレリア)んっ -(トラヴィス)おう 260 00:14:35,165 --> 00:14:37,710 (オーレリア) 彼が失礼いたしました 261 00:14:37,793 --> 00:14:41,171 オーレリア・カナウ・ナイシャ・ フォルシアと申します 262 00:14:41,255 --> 00:14:42,631 (ティナーシャ)ああ… 263 00:14:42,715 --> 00:14:46,302 ティナーシャ・アス・メイヤー・ ウル・アエテルナ・トゥルダールです 264 00:14:46,385 --> 00:14:47,595 ちょっと 265 00:14:47,678 --> 00:14:50,306 ファルサス国王の 婚約者の方じゃない! 266 00:14:50,389 --> 00:14:52,641 もともと知り合いなんだよ 267 00:14:52,725 --> 00:14:55,019 それより お前 婚約してるの? 268 00:14:55,102 --> 00:14:57,479 対外的には 269 00:14:57,563 --> 00:14:59,106 面白いな 270 00:14:59,189 --> 00:15:02,443 あの男とお前の子が生まれたら 楽しそうだな 271 00:15:03,319 --> 00:15:05,904 楽しくないから 結婚を迷ってる 272 00:15:05,988 --> 00:15:07,281 あ… 273 00:15:08,282 --> 00:15:10,367 子供がお嫌いですか? 274 00:15:10,451 --> 00:15:11,702 えっ? 275 00:15:12,369 --> 00:15:13,454 (トラヴィス)フゥ… 276 00:15:14,246 --> 00:15:17,124 あっ いえ そういうわけでは… 277 00:15:17,207 --> 00:15:19,752 こいつは魔女だからな 278 00:15:19,835 --> 00:15:22,588 どうせ 子供も そうなるのが怖いんだろ 279 00:15:24,632 --> 00:15:29,511 私には 魔女の方々の 大変さなどは分かりかねます 280 00:15:29,595 --> 00:15:33,307 生まれれば つらいことも 楽しいこともあるでしょう 281 00:15:33,390 --> 00:15:36,518 ですが それを心配して お産みにならないより 282 00:15:36,602 --> 00:15:38,937 生まれてから それを分かち合うことを 283 00:15:39,021 --> 00:15:41,815 お子様は 望んでいらっしゃると思います 284 00:15:42,691 --> 00:15:45,819 あっ 出すぎたことを 申し上げました 285 00:15:49,281 --> 00:15:51,158 なかなかの傑物だ 286 00:15:51,241 --> 00:15:55,162 あいつは 自分自身が 望まれない異能を持って 287 00:15:55,245 --> 00:15:56,497 生まれた子だからな 288 00:15:56,580 --> 00:15:58,874 そうなのか? 289 00:15:58,957 --> 00:16:01,168 悪いことを言ってしまった 290 00:16:01,251 --> 00:16:03,962 あれくらいで 傷つくような玉じゃない 291 00:16:04,046 --> 00:16:07,633 それより 400歳以上も年下の小娘に 292 00:16:07,716 --> 00:16:09,927 説教された気分はどうだ? 293 00:16:11,303 --> 00:16:13,013 (ティナーシャ)身にしみる 294 00:16:17,309 --> 00:16:19,436 ヤルダの王女だが 295 00:16:19,520 --> 00:16:23,065 ガンドナとの国境に着く前に 行方が途絶えたらしい 296 00:16:23,148 --> 00:16:25,693 大問題じゃないですか 297 00:16:25,776 --> 00:16:28,737 どうやら 宮廷内部で分裂が起きて 298 00:16:28,821 --> 00:16:31,156 一部は戦争の準備もしてるらしい 299 00:16:31,240 --> 00:16:33,367 他に王族は? 300 00:16:35,327 --> 00:16:36,704 兄がいたはずだ 301 00:16:36,787 --> 00:16:40,666 (ティナーシャ)こじれそうなら 使い魔を出して偵察しますよ 302 00:16:40,749 --> 00:16:42,334 (オスカー)そうだな 303 00:16:42,418 --> 00:16:46,880 もう少し様子を見て 長引きそうだったら頼む 304 00:16:46,964 --> 00:16:48,632 仰せのままに 305 00:16:49,383 --> 00:16:52,261 あっ あ… 何ですか? 危な… わっ 306 00:16:52,344 --> 00:16:55,723 お前 式典中に男と話してたろ? 307 00:16:55,806 --> 00:16:58,892 うわっ 見てたんですか? 308 00:16:58,976 --> 00:17:02,354 ここの公爵らしいけど 気配が おかしいぞ 309 00:17:02,438 --> 00:17:03,897 あれ 人間か? 310 00:17:03,981 --> 00:17:05,691 あ~… 311 00:17:05,774 --> 00:17:09,236 それを見抜ける人間は ほとんどいないと思いますよ 312 00:17:10,028 --> 00:17:13,240 あの男は最上位魔族の1人です 313 00:17:13,323 --> 00:17:15,909 俗な言い方をすると… 魔王 314 00:17:15,993 --> 00:17:17,411 あっ あ… 315 00:17:17,494 --> 00:17:20,539 昼間 言った ガンドナの魔族討伐って 316 00:17:20,622 --> 00:17:22,750 あの男が相手だったんですよ 317 00:17:23,751 --> 00:17:25,711 とんでもない話だな 318 00:17:25,794 --> 00:17:27,671 フフフッ 319 00:17:27,755 --> 00:17:30,257 仲は よさそうに見えたがな 320 00:17:30,340 --> 00:17:33,177 あの男は 魔女には興味ありませんよ 321 00:17:33,260 --> 00:17:36,430 それより あなたのほうに 興味があるようなので 322 00:17:36,513 --> 00:17:38,265 近づかないでくださいね 323 00:17:38,348 --> 00:17:39,683 何だ それは 324 00:17:40,350 --> 00:17:44,646 お前の話を聞いてると 頭痛がしてくるぞ 325 00:17:49,193 --> 00:17:50,235 ハッ… 326 00:17:52,154 --> 00:17:54,531 (アルス)ていっ ふっ 327 00:18:00,120 --> 00:18:01,288 (オスカー)ふっ やあっ 328 00:18:01,914 --> 00:18:04,166 何だ 異常発生中か? 329 00:18:04,249 --> 00:18:06,668 (アルス)お騒がせして 申し訳ありません 330 00:18:06,752 --> 00:18:07,878 (オスカー)あっ 331 00:18:10,172 --> 00:18:11,173 んっ 332 00:18:13,717 --> 00:18:15,594 ああっ うっ… 333 00:18:15,677 --> 00:18:18,055 お前 そんな格好で出てくるな 334 00:18:18,138 --> 00:18:19,515 これ… 335 00:18:19,598 --> 00:18:22,476 -(アデライーヤ)アハハハ… -(ティナーシャ)死にに来たか 336 00:18:24,561 --> 00:18:25,479 あのバカが 337 00:18:25,562 --> 00:18:27,022 -(男性)ギャー! -(オスカー)くっ 338 00:18:29,066 --> 00:18:31,068 縛(ばく)せよ 円環よ 339 00:18:31,777 --> 00:18:32,611 (アデライーヤ)うっ 340 00:18:34,571 --> 00:18:36,073 (ティナーシャ)目的は何だ? 341 00:18:37,157 --> 00:18:39,660 我があるじの命により 342 00:18:39,743 --> 00:18:41,620 あるじとは誰だ? 343 00:18:43,413 --> 00:18:45,415 誰でもありません 344 00:18:45,499 --> 00:18:47,751 ならば ここで死んでいけ 345 00:18:47,835 --> 00:18:48,752 ふっ 346 00:18:50,504 --> 00:18:52,297 -(トラヴィス)おおっ -(ティナーシャ)あっ 347 00:18:54,716 --> 00:18:56,593 何それ… あっ 348 00:18:57,678 --> 00:18:59,555 (トラヴィス) お前 ケンカ売ってるの? 349 00:18:59,638 --> 00:19:01,140 (ティナーシャ)トラヴィス 350 00:19:01,765 --> 00:19:03,976 なんで こんな所にいるんだ? 351 00:19:04,059 --> 00:19:06,854 男のほうを追ってきたんだよ 352 00:19:06,937 --> 00:19:09,857 あいつ オーレリアを 殺そうとしやがった 353 00:19:09,940 --> 00:19:11,942 ナメてるにも程がある 354 00:19:12,025 --> 00:19:14,528 彼女は大丈夫なのか? 355 00:19:14,611 --> 00:19:17,531 結界張ってきたし 配下も つけてる 356 00:19:17,614 --> 00:19:19,741 それより何? その格好 357 00:19:19,825 --> 00:19:21,285 (ティナーシャ)えっ? 358 00:19:21,368 --> 00:19:22,369 ハッ うっ 359 00:19:22,452 --> 00:19:25,122 おお… 怒られる~! 360 00:19:26,248 --> 00:19:27,207 フフフフ 361 00:19:29,418 --> 00:19:33,630 (クム)ガンドナの宰相が殺され 他にも被害が出たと 362 00:19:34,256 --> 00:19:37,843 一時は ティナーシャ様にも 嫌疑がかけられたとか 363 00:19:37,926 --> 00:19:40,804 軽率な行動をするからだ 364 00:19:40,888 --> 00:19:43,182 どうせ行くなら きっちり しとめてこい 365 00:19:43,265 --> 00:19:46,393 自信はあったんですけどね 366 00:19:46,476 --> 00:19:49,229 でも おかげで目星はつきました 367 00:19:49,313 --> 00:19:51,815 何だ 見知った顔だったのか? 368 00:19:52,941 --> 00:19:56,778 いえ 裏で糸を引いている 黒幕のほうです 369 00:19:56,862 --> 00:19:59,239 知っているなら はっきり言え 370 00:20:01,283 --> 00:20:02,618 (ティナーシャ)レオノーラ 371 00:20:02,701 --> 00:20:04,703 別名 “呼ばれぬ魔女” 372 00:20:04,786 --> 00:20:05,621 (オスカー)魔女か 373 00:20:05,704 --> 00:20:06,538 (クム)なっ… 374 00:20:07,372 --> 00:20:09,374 彼女が黒幕だとすれば 375 00:20:09,458 --> 00:20:12,502 あなたとオーレリアが 狙われた訳も分かります 376 00:20:12,586 --> 00:20:15,464 なんでだ? 覚えがないぞ 377 00:20:15,547 --> 00:20:17,591 レオノーラは 昔 378 00:20:17,674 --> 00:20:20,636 トラヴィスに ひどい仕打ちを されたらしいんです 379 00:20:20,719 --> 00:20:24,514 私は一度 戦ったことが あるだけなんですが… 380 00:20:24,598 --> 00:20:27,809 いろいろ悪口言ったのが まずかったのかな 381 00:20:27,893 --> 00:20:31,063 要するに お前とあの男は 382 00:20:31,146 --> 00:20:33,815 呼ばれぬ魔女の 私怨を買っているわけか 383 00:20:33,899 --> 00:20:35,734 トラヴィスの話だと 384 00:20:35,817 --> 00:20:39,363 彼女は今 ヤルダにいて 王子に取り入ってるそうです 385 00:20:39,446 --> 00:20:40,280 あっ 386 00:20:41,990 --> 00:20:43,659 どういうことだ? 387 00:20:43,742 --> 00:20:46,995 魔女は国や戦争に 干渉しないものじゃないのか? 388 00:20:47,079 --> 00:20:49,373 (ティナーシャ) 表向きは そうなんですが 389 00:20:49,456 --> 00:20:54,461 レオノーラは国を陰から育てたり 滅ぼしたりするのが好きなんですよ 390 00:20:55,128 --> 00:20:58,340 魔女の中では珍しく 多くの配下も置いて 391 00:20:58,423 --> 00:21:01,927 王族や貴族を籠絡(ろうらく)するのも たやすいみたいで 392 00:21:02,010 --> 00:21:06,890 城をまるまる1つ 琥珀(こはく)の中に 封じたなんて話もあります 393 00:21:06,974 --> 00:21:09,559 琥珀城のことか 394 00:21:09,643 --> 00:21:11,853 あれって実話だったのか 395 00:21:12,688 --> 00:21:15,816 私が生まれる前の話ですけどね 396 00:21:15,899 --> 00:21:17,734 どうして お前たちは 397 00:21:17,818 --> 00:21:21,029 そう とんでもない話に ぽんぽん出てくるんだ? 398 00:21:21,113 --> 00:21:24,783 あなたの何十倍も 生きてるからじゃないですかね 399 00:21:25,534 --> 00:21:27,995 じゃ 私 ちょっと殺してきますね 400 00:21:28,078 --> 00:21:29,371 却下 401 00:21:29,454 --> 00:21:32,708 お前の単独行動は 基本的に禁止だと思え 402 00:21:32,791 --> 00:21:34,668 (ティナーシャ)あ… うっ 403 00:21:34,751 --> 00:21:39,256 恐らく ヤルダが今回 一番の被害者なんですよね 404 00:21:39,339 --> 00:21:41,466 内部分裂しているということは 405 00:21:41,550 --> 00:21:44,636 呼ばれぬ魔女は 地固めの最中なのかもしれません 406 00:21:44,720 --> 00:21:47,431 それを終えてから ファルサスに来るか 407 00:21:47,514 --> 00:21:49,099 ガンドナに来るか 408 00:21:49,182 --> 00:21:52,602 (アルス)だとしたら 今のうちに王子の反対勢力に 409 00:21:52,686 --> 00:21:54,521 接触してはいかがでしょう 410 00:21:54,604 --> 00:21:56,064 (オスカー)なるほど 411 00:21:57,107 --> 00:21:59,276 行方不明になったヤルダの王女が 412 00:21:59,359 --> 00:22:02,863 何か知っているかもしれない か… 413 00:22:05,991 --> 00:22:11,496 {\an8}♪~ 414 00:23:29,199 --> 00:23:34,204 {\an8}~♪