1 00:00:02,752 --> 00:00:04,379 (ティナーシャ) すみません オスカー 2 00:00:04,462 --> 00:00:08,007 せっかくのお休みなのに 手伝ってもらって 3 00:00:08,091 --> 00:00:09,050 (オスカー)問題ない 4 00:00:13,304 --> 00:00:14,431 フッ 5 00:00:14,514 --> 00:00:16,391 さて 6 00:00:17,392 --> 00:00:19,519 ん… あっ 7 00:00:20,145 --> 00:00:22,522 血か? これ 8 00:00:26,401 --> 00:00:27,694 あっ 9 00:00:28,278 --> 00:00:29,904 “アイティ” 10 00:00:36,202 --> 00:00:37,328 あっ 11 00:00:44,669 --> 00:00:46,713 どこかで見た気が… 12 00:00:47,547 --> 00:00:49,674 うっ 何だ? 13 00:00:50,717 --> 00:00:52,093 -(オスカー)ハッ… -(ナーク)クアアッ 14 00:00:52,886 --> 00:00:54,888 (ティナーシャ)あっ オスカー 15 00:00:54,971 --> 00:00:55,847 (ポットが割れる音) 16 00:00:55,930 --> 00:00:57,057 オスカー! 17 00:01:08,026 --> 00:01:11,070 (オスカー)うっ うう… 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,906 あ… あっ 19 00:01:19,245 --> 00:01:22,332 {\an8}塔が… ない? 20 00:01:31,132 --> 00:01:33,259 (窓が開く音) (ティナーシャ)あっ 21 00:01:33,343 --> 00:01:34,969 (オスカー)当たりか 22 00:01:35,053 --> 00:01:36,179 ツイてるな 23 00:01:38,306 --> 00:01:39,182 (ティナーシャ)誰? 24 00:01:39,265 --> 00:01:40,934 (オスカー) 傷つけるつもりはない 25 00:01:41,017 --> 00:01:42,519 騒がないでくれ 26 00:01:43,228 --> 00:01:46,731 お前に用があって来たんだ ティナーシャ 27 00:01:52,111 --> 00:01:53,905 あなた 誰? 28 00:01:53,988 --> 00:01:56,366 お前の夫になる男だ 29 00:01:57,742 --> 00:01:59,619 頭 大丈夫? 30 00:01:59,702 --> 00:02:02,080 夢なら早く覚めてほしい 31 00:02:02,163 --> 00:02:04,415 昼間 街の人間から 32 00:02:04,499 --> 00:02:08,127 トゥルダール暦で 今は236年だと聞いた 33 00:02:08,211 --> 00:02:09,546 (ティナーシャ)ええ そうよ 34 00:02:09,629 --> 00:02:11,589 確定だな 35 00:02:11,673 --> 00:02:15,260 俺がいたのは トゥルダール暦で654年だ 36 00:02:15,343 --> 00:02:18,471 400年後から 来たとでも言うつもり? 37 00:02:20,515 --> 00:02:24,144 魔法には 過去に戻る法則は存在しないの 38 00:02:24,227 --> 00:02:25,603 不可能です 39 00:02:25,687 --> 00:02:28,606 (オスカー)…と 俺も お前に聞いたことがあるな 40 00:02:28,690 --> 00:02:31,067 だから 夢なら早く覚めてほしい 41 00:02:31,151 --> 00:02:32,277 起こしてくれ 42 00:02:32,360 --> 00:02:33,486 なんで 私が? 43 00:02:33,570 --> 00:02:35,864 (オスカー) とにかく お前が頼りなんだ 44 00:02:35,947 --> 00:02:37,407 元の時代に戻りたい 45 00:02:37,490 --> 00:02:39,993 (ティナーシャ) 時間なんて超えられないってば 46 00:02:40,076 --> 00:02:43,955 魔法の眠りにでもつけば 400年もつかもしれないけど 47 00:02:44,038 --> 00:02:47,458 男の体は不安定で そういうのに向いてない 48 00:02:47,542 --> 00:02:49,335 (オスカー) 他の手段はないのか? 49 00:02:49,419 --> 00:02:50,461 (ティナーシャ)ない 50 00:02:50,545 --> 00:02:52,172 (オスカー)ん… 51 00:02:55,133 --> 00:02:56,217 困るの? 52 00:02:56,301 --> 00:02:57,552 (オスカー)困る 53 00:02:57,635 --> 00:02:59,637 そっか… 54 00:03:04,309 --> 00:03:05,310 (オスカー)おっ 55 00:03:06,895 --> 00:03:11,566 じゃあ 何か手がないか調べてみます 56 00:03:11,649 --> 00:03:14,444 それまで ここにいるといいですよ 57 00:03:14,527 --> 00:03:17,113 ここは ふだん あまり人が来ないし 58 00:03:17,197 --> 00:03:18,406 (オスカー)本当か 59 00:03:18,489 --> 00:03:19,866 フッ 60 00:03:20,783 --> 00:03:21,868 あっ 61 00:03:24,454 --> 00:03:27,582 {\an8}時間かかるかも しれないけど いい? 62 00:03:27,665 --> 00:03:29,292 ああ 悪い 63 00:03:29,375 --> 00:03:32,086 ありがたいけど あんまり知らない人間に 64 00:03:32,170 --> 00:03:33,630 無防備でいるなよ 65 00:03:33,713 --> 00:03:36,341 (ティナーシャ) それ あなたが言うんですか? 66 00:03:36,841 --> 00:03:39,052 (ナークのあくび) 67 00:03:39,135 --> 00:03:41,679 (あくび) 68 00:03:41,763 --> 00:03:43,848 (オスカー) もう 今日は寝ればいい 69 00:03:43,932 --> 00:03:46,392 俺は適当に 空いてる部屋を使うから 70 00:03:46,476 --> 00:03:48,770 (ティナーシャ) えっ? ここでいいのに 71 00:03:48,853 --> 00:03:49,938 (オスカー)お前な 72 00:03:50,021 --> 00:03:52,148 (ティナーシャ)別に私 そんなに大きくないから 73 00:03:52,232 --> 00:03:53,650 邪魔じゃないでしょ? 74 00:03:53,733 --> 00:03:55,652 それとも 子供が好きな人? 75 00:03:55,735 --> 00:03:57,362 (オスカー) 言いがかりは やめろ 76 00:03:57,445 --> 00:03:58,947 今 何歳なんだ? 77 00:03:59,030 --> 00:04:00,156 (ティナーシャ)13 78 00:04:00,240 --> 00:04:01,616 なっ 79 00:04:01,699 --> 00:04:03,576 何? 80 00:04:03,660 --> 00:04:06,204 (オスカー)いや 何でもない 81 00:04:06,829 --> 00:04:09,666 なら 俺はここにいるから そろそろ寝ろ 82 00:04:09,749 --> 00:04:11,251 寝起き 悪いだろ? 83 00:04:11,334 --> 00:04:12,877 なんで知ってるの? 84 00:04:12,961 --> 00:04:15,630 -(オスカー)寝ろ 寝ろ -(ティナーシャ)言われなくても 85 00:04:19,175 --> 00:04:21,552 おやすみ ティナーシャ 86 00:04:22,303 --> 00:04:24,222 おやすみなさい 87 00:04:24,305 --> 00:04:27,517 あなたって 変な人ね 88 00:04:28,184 --> 00:04:31,521 何だか とても… 89 00:04:37,443 --> 00:04:41,406 女王候補ってのは こんなことまでやるのか? 90 00:04:42,156 --> 00:04:44,701 暗殺される可能性があるから 91 00:04:44,784 --> 00:04:48,538 身の回りのことは 大抵 自分1人でやるようになったの 92 00:04:48,621 --> 00:04:50,206 でも 平気だよ 93 00:04:50,290 --> 00:04:52,291 今は1人でも1人じゃないし 94 00:04:52,917 --> 00:04:54,419 この国があるんだから 95 00:04:54,502 --> 00:04:57,755 民を守って立つためには 勉強しないとね 96 00:04:57,839 --> 00:05:00,842 将来 困りたくないから 頑張ってます 97 00:05:01,551 --> 00:05:02,844 そうか 98 00:05:03,511 --> 00:05:04,345 あっ 99 00:05:04,429 --> 00:05:07,307 -(ティナーシャ)どうしたの? -(オスカー)いや… 100 00:05:08,683 --> 00:05:11,936 お前のお茶 うまいなって 101 00:05:12,020 --> 00:05:13,438 (ティナーシャ)あ… 102 00:05:13,980 --> 00:05:15,606 あっ 103 00:05:15,690 --> 00:05:18,860 お前 次の誕生日まで あと どれくらいだ? 104 00:05:18,943 --> 00:05:22,322 次? 半年くらいあるけど 105 00:05:22,405 --> 00:05:24,073 半年… 106 00:05:24,657 --> 00:05:28,077 (オスカー)もし 俺が この時代に残ったとしたら… 107 00:05:28,745 --> 00:05:32,123 もし あの悲劇から 救うことができたら… 108 00:05:32,957 --> 00:05:34,334 ん… 109 00:05:37,378 --> 00:05:38,963 …で 思い出した? 110 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 あなたを過去に飛ばした 魔法具のこと 111 00:05:41,966 --> 00:05:44,594 いや どこかで 見たことはあるんだが 112 00:05:44,677 --> 00:05:47,305 それが どこだったかが… 113 00:05:48,639 --> 00:05:51,267 (ティナーシャ) あなたのその剣 何? 114 00:05:51,351 --> 00:05:53,394 これは魔法が効かない剣だ 115 00:05:53,478 --> 00:05:55,938 そんな剣 世界で ひと振りしかない 116 00:05:56,022 --> 00:05:57,732 ファルサスのアカーシアよ 117 00:05:57,815 --> 00:05:59,150 だから それ 118 00:05:59,233 --> 00:06:01,402 あなた ファルサス王族なの? 119 00:06:01,486 --> 00:06:03,738 -(オスカー)そう -(ティナーシャ)ええ~ 120 00:06:06,032 --> 00:06:08,743 わっ 魔法が拡散する! 121 00:06:08,826 --> 00:06:10,661 -(オスカー)思い出した -(ティナーシャ)えっ? 122 00:06:10,745 --> 00:06:13,289 (オスカー) ファルサスの宝物庫で見たんだ 123 00:06:13,372 --> 00:06:15,124 赤かったが… 124 00:06:15,208 --> 00:06:16,125 うっ う… 125 00:06:16,209 --> 00:06:18,753 (ティナーシャ) じゃあ ファルサスに行ってみる? 126 00:06:18,836 --> 00:06:20,338 (オスカー)う… 127 00:06:20,421 --> 00:06:23,424 いや 確か 母の形見だ 128 00:06:23,508 --> 00:06:25,676 まだ この時代には ファルサスにない 129 00:06:25,760 --> 00:06:27,720 お母さん 亡くなってるの? 130 00:06:27,804 --> 00:06:29,305 子供の頃にな 131 00:06:29,389 --> 00:06:30,765 そっか… 132 00:06:30,848 --> 00:06:32,725 (オスカー) 気にするな 覚えてない 133 00:06:32,809 --> 00:06:35,645 うん… ごめんなさい 134 00:06:37,146 --> 00:06:38,481 ああ そうだ 135 00:06:38,564 --> 00:06:41,025 俺が触れたのは青かったな 136 00:06:41,109 --> 00:06:42,026 塔のあれは 137 00:06:42,110 --> 00:06:45,196 トゥルダールの宝物庫から 来たんだったか? 138 00:06:45,279 --> 00:06:46,114 無理 139 00:06:46,197 --> 00:06:48,783 宝物庫には 王の許可がないと入れない 140 00:06:48,866 --> 00:06:52,245 それに そんなには あなたを信用できないです 141 00:06:52,328 --> 00:06:54,580 (オスカー)そうだな 悪い 142 00:06:55,790 --> 00:06:59,669 前も手なずけるまで だいぶ かかったんだがな 143 00:06:59,752 --> 00:07:01,462 (ティナーシャ)何の話? 144 00:07:01,546 --> 00:07:03,131 (オスカー)何でもない 145 00:07:04,132 --> 00:07:06,092 ねえ それ 何? 146 00:07:06,175 --> 00:07:08,010 (オスカー)何って 何だ? 147 00:07:08,094 --> 00:07:09,804 (ティナーシャ)体の中 148 00:07:10,513 --> 00:07:13,266 すごい複雑な呪いと祝福… 149 00:07:13,349 --> 00:07:14,851 見えるのか? 150 00:07:14,934 --> 00:07:15,810 (ティナーシャ)うん 151 00:07:15,893 --> 00:07:19,564 子供の頃に 強すぎる祝福をかけられてな 152 00:07:19,647 --> 00:07:22,233 相殺するために 呪いをかけてもらったんだ 153 00:07:22,316 --> 00:07:25,444 (ティナーシャ)へえ~ あとで 血もらっていい? 154 00:07:25,528 --> 00:07:27,488 ちょっと解析してみたいです 155 00:07:27,572 --> 00:07:29,866 (オスカー) かまわんが 面白いのか? 156 00:07:29,949 --> 00:07:31,242 (ティナーシャ)研究 好きだし 157 00:07:31,325 --> 00:07:33,369 何でもやっとかないとね 158 00:07:33,452 --> 00:07:35,788 じゃあ 剣の稽古をつけてやる 159 00:07:35,872 --> 00:07:37,331 えっ? 160 00:07:37,415 --> 00:07:38,374 ええっ? 161 00:07:38,458 --> 00:07:41,043 (オスカー)将来 絶対 役に立つ やっとけ 162 00:07:41,127 --> 00:07:44,505 お前が何と言おうと 俺は お前にかまうからな 163 00:07:44,589 --> 00:07:45,673 あっ 164 00:07:50,928 --> 00:07:54,140 (ティナーシャ)オスカーって ファルサスで何してたんですか? 165 00:07:54,223 --> 00:07:57,768 王剣を持ってるってことは 直系王族だよね? 166 00:07:57,852 --> 00:08:00,146 (オスカー)さあ 何だろうな 167 00:08:00,229 --> 00:08:01,689 (ティナーシャ) 午後は研究していい? 168 00:08:01,772 --> 00:08:02,607 (オスカー)ああ 169 00:08:15,036 --> 00:08:17,413 (ティナーシャ) このドラゴン 懐こい 170 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 (オスカー) お前のことが分かるんだろう 171 00:08:19,582 --> 00:08:22,210 もともと お前からもらった ドラゴンだからな 172 00:08:22,293 --> 00:08:23,377 そうなの? 173 00:08:23,461 --> 00:08:24,962 ああ 174 00:08:25,046 --> 00:08:28,090 (ティナーシャ)ねえ 未来の私って どんななの? 175 00:08:28,174 --> 00:08:29,550 いい女 176 00:08:29,634 --> 00:08:31,052 2人といないな 177 00:08:31,135 --> 00:08:32,386 えっ 178 00:08:32,470 --> 00:08:34,055 何それ 179 00:08:34,555 --> 00:08:37,016 結婚するなんて ウソのくせに 180 00:08:37,099 --> 00:08:39,352 まあ ウソくさいだろうな 181 00:08:39,435 --> 00:08:41,771 (ティナーシャ)あっ そろそろ部屋に戻らなきゃ 182 00:08:41,854 --> 00:08:43,189 ラナクが来るんだった 183 00:08:43,856 --> 00:08:44,815 ラナクが? 184 00:08:44,899 --> 00:08:46,734 彼のこと知ってるの? 185 00:08:46,817 --> 00:08:48,778 最近は忙しいみたいだけど 186 00:08:48,861 --> 00:08:51,322 よく会いに来てくれる 187 00:08:53,741 --> 00:08:55,451 (ラナク) よく似合うよ アイティ 188 00:08:55,534 --> 00:08:57,662 君のために作らせたんだ 189 00:08:57,745 --> 00:08:59,872 うれしいです 190 00:08:59,956 --> 00:09:01,082 あっ 191 00:09:04,543 --> 00:09:05,795 フッ 192 00:09:06,587 --> 00:09:08,256 (ラナク)アイティ 193 00:09:08,339 --> 00:09:09,924 何? 194 00:09:11,926 --> 00:09:13,678 何でもないよ 195 00:09:14,262 --> 00:09:18,224 来たばかりだけど 今日は もう行かないといけないんだ 196 00:09:18,307 --> 00:09:19,141 (ティナーシャ)うん 197 00:09:21,269 --> 00:09:23,980 あっ ラナク 待って 198 00:09:24,063 --> 00:09:25,064 (ラナク)何? 199 00:09:25,147 --> 00:09:27,191 (ティナーシャ)お願いがあるの 200 00:09:30,611 --> 00:09:32,029 (ドアが開く音) (オスカー)ティナーシャ 201 00:09:32,113 --> 00:09:33,489 (ティナーシャ)あっ (ドアが閉まる音) 202 00:09:33,572 --> 00:09:34,699 (ティナーシャ)あ… 203 00:09:34,782 --> 00:09:36,409 びっくりした 204 00:09:36,492 --> 00:09:38,661 (オスカー)その首飾り… 205 00:09:38,744 --> 00:09:40,871 (ティナーシャ) ラナクにもらったんです 206 00:09:40,955 --> 00:09:44,875 あっ ラナクにね お願いして 宝物庫に入れるように… 207 00:09:44,959 --> 00:09:46,586 あの男を信用するな 208 00:09:46,669 --> 00:09:49,714 えっ… なんで? 209 00:09:50,673 --> 00:09:54,885 ラナクのこと あなたは 何も知らないでしょ? 210 00:09:54,969 --> 00:09:58,055 彼は 私のただ1人の家族なの 211 00:09:58,139 --> 00:10:00,766 あいつは お前を傷つける 212 00:10:00,850 --> 00:10:02,435 なっ… 213 00:10:02,518 --> 00:10:06,230 私のこと 何も知らないくせに 214 00:10:06,314 --> 00:10:08,274 勝手なこと言わないでよ 215 00:10:08,357 --> 00:10:10,693 ラナクだけが 私のそばにいてくれたの 216 00:10:11,736 --> 00:10:13,613 他には誰もいない 217 00:10:13,696 --> 00:10:15,114 彼がいなきゃ 218 00:10:16,490 --> 00:10:19,577 私は本当に1人なのに… 219 00:10:20,661 --> 00:10:21,537 あっ 220 00:10:21,620 --> 00:10:23,456 離してよ バカ! 221 00:10:25,249 --> 00:10:27,418 1人が 222 00:10:27,501 --> 00:10:30,171 平気なわけないのに… 223 00:10:31,630 --> 00:10:35,176 お父さんにも お母さんにも会いたかった 224 00:10:35,259 --> 00:10:38,763 1日だけでいいから 普通の子になりたかった 225 00:10:38,846 --> 00:10:39,764 でも 226 00:10:39,847 --> 00:10:43,017 誰かが やらなきゃいけないからって… 227 00:10:43,100 --> 00:10:46,187 大人になれば 平気になるんだろうって… 228 00:10:48,147 --> 00:10:51,192 本当は ずっと… ずっと我慢して… 229 00:10:52,026 --> 00:10:55,071 (泣き声) 230 00:10:55,154 --> 00:10:57,615 (オスカー) 大丈夫だ ティナーシャ 231 00:10:58,240 --> 00:11:00,284 お前は1人じゃなくなる 232 00:11:00,368 --> 00:11:01,660 保証する 233 00:11:01,744 --> 00:11:05,081 必ず お前は 俺の所に たどり着く 234 00:11:05,164 --> 00:11:07,041 幸せになれる 235 00:11:09,752 --> 00:11:13,547 寂しくないはずがない… か… 236 00:11:19,470 --> 00:11:20,554 あっ 237 00:11:23,307 --> 00:11:24,475 (オスカー)おっ 238 00:11:24,558 --> 00:11:26,185 (ティナーシャ)あっ 239 00:11:26,268 --> 00:11:29,397 あ… ごめんなさい 240 00:11:29,480 --> 00:11:30,690 (オスカー)フッ 241 00:11:30,773 --> 00:11:32,233 いい 242 00:11:32,316 --> 00:11:34,777 俺の言い方が悪かったんだ 243 00:11:36,529 --> 00:11:39,949 お前が頑張ってるのは よく知ってる 244 00:11:41,409 --> 00:11:45,371 ラナクが 宝物庫に連れていってくれるって 245 00:11:45,454 --> 00:11:48,082 そうか ありがとう 246 00:11:50,501 --> 00:11:51,669 フッ 247 00:11:55,923 --> 00:11:56,757 (ドアが開く音) 248 00:11:56,841 --> 00:11:57,716 (ティナーシャ)オスカー 249 00:11:57,800 --> 00:11:58,926 (オスカー)どうだった? 250 00:11:59,009 --> 00:12:00,845 ホントにありましたよ 251 00:12:00,928 --> 00:12:02,638 これくらいの青い球 252 00:12:02,721 --> 00:12:05,850 持ち出しは できなかったんで 細工をしてきました 253 00:12:05,933 --> 00:12:09,395 日付が変わる頃 宝物庫の侵入禁止の魔法が 254 00:12:09,478 --> 00:12:12,314 1時間だけ 解けるようにしてありますので… 255 00:12:12,398 --> 00:12:14,275 俺が行けばいいのか 256 00:12:14,358 --> 00:12:15,735 んっ 257 00:12:17,236 --> 00:12:19,280 これで やっと 258 00:12:19,363 --> 00:12:20,990 お前に会える 259 00:12:23,492 --> 00:12:25,119 (ティナーシャ)本当に私は 260 00:12:25,202 --> 00:12:27,580 あなたと結婚するんですか? 261 00:12:27,663 --> 00:12:28,873 (オスカー)ホント 262 00:12:28,956 --> 00:12:33,544 400年後 ファルサスの暦で527年 263 00:12:33,627 --> 00:12:35,880 そこで俺は待ってる 264 00:12:35,963 --> 00:12:39,592 必ず幸せにするから 楽しみに待っとけ 265 00:12:40,593 --> 00:12:43,846 それより お前 ラナクとは あんまり遊ぶなよ 266 00:12:43,929 --> 00:12:46,474 (ティナーシャ) どこの嫌な親ですか 267 00:12:46,557 --> 00:12:48,642 (オスカー)親でも兄でもない 268 00:12:48,726 --> 00:12:50,436 俺は お前の男だ 269 00:12:50,519 --> 00:12:51,645 (ティナーシャ)んっ 270 00:12:51,729 --> 00:12:53,564 またな 271 00:12:53,647 --> 00:12:54,857 (ティナーシャ)うん 272 00:12:54,940 --> 00:12:56,734 また… 273 00:12:57,401 --> 00:12:59,236 気をつけて 274 00:13:06,076 --> 00:13:08,412 (足音) 275 00:13:08,496 --> 00:13:09,455 (ティナーシャ)あっ 276 00:13:10,581 --> 00:13:12,041 んっ あっ 277 00:13:12,124 --> 00:13:15,002 あれ? アイティ 起きてたの? 278 00:13:15,085 --> 00:13:16,545 ラナク… 279 00:13:16,629 --> 00:13:18,464 こんな時間にどうしたの? 280 00:13:19,507 --> 00:13:20,925 フッ 281 00:13:22,051 --> 00:13:23,761 (オスカー)間違いないな 282 00:13:31,435 --> 00:13:34,396 なぜ 俺は この時代に来た? 283 00:13:34,480 --> 00:13:37,358 もし 俺が そばにいたなら 284 00:13:37,441 --> 00:13:41,779 あいつを悲劇から救ってやりたいと 思っていたんじゃなかったか? 285 00:13:42,613 --> 00:13:47,451 だが 400年後のあいつは 幸せそうに笑っていた 286 00:13:47,535 --> 00:13:51,205 このまま帰ったとしても 結局は幸福に たどり着く 287 00:13:52,373 --> 00:13:53,958 400年… 288 00:13:55,251 --> 00:13:57,086 長すぎる 289 00:13:57,169 --> 00:13:59,380 あっ 待て まだ… 290 00:14:06,720 --> 00:14:10,099 (ティナーシャ) ラナク… この人たち 誰? 291 00:14:10,182 --> 00:14:12,309 じっとしててね アイティ 292 00:14:13,602 --> 00:14:14,728 えっ? 293 00:14:16,522 --> 00:14:17,481 ハッ… 294 00:14:18,774 --> 00:14:20,734 (蹴る音) (ラナク)うぐっ うっ 295 00:14:20,818 --> 00:14:21,652 ハッ… 296 00:14:22,528 --> 00:14:24,113 間に合ったな 297 00:14:24,196 --> 00:14:26,574 だから こいつと遊ぶなと言ったろう 298 00:14:26,657 --> 00:14:29,285 オ… オスカー なんで… 299 00:14:29,368 --> 00:14:30,744 男を殺せ! 300 00:14:30,828 --> 00:14:31,704 あっ 301 00:14:32,538 --> 00:14:33,414 (ラナク)くっ 302 00:14:34,206 --> 00:14:36,625 (ティナーシャ)ラナ… ク? 303 00:14:37,418 --> 00:14:39,086 (オスカー)大丈夫だ 304 00:14:39,169 --> 00:14:41,046 何とかしてやる 305 00:14:48,304 --> 00:14:49,179 結界を張れ 306 00:14:49,263 --> 00:14:50,347 自分を守れ 307 00:14:50,431 --> 00:14:51,473 (ティナーシャ)あ… 308 00:14:51,557 --> 00:14:53,142 んっ 309 00:14:54,184 --> 00:14:55,060 (魔法士たち)あ… 310 00:14:55,811 --> 00:14:56,854 (魔法士)ううっ 311 00:14:56,937 --> 00:14:57,980 (魔法士)ぬうっ 312 00:15:02,651 --> 00:15:04,528 (ラナク)フフッ ハハッ 313 00:15:04,612 --> 00:15:07,239 アハハハハハ… 314 00:15:07,323 --> 00:15:09,033 まったく… 315 00:15:09,116 --> 00:15:11,952 どこから そんな男を 連れてきたんだ? 316 00:15:12,036 --> 00:15:13,996 君は僕のためにいるんだよ 317 00:15:14,079 --> 00:15:14,913 ハッ… 318 00:15:15,539 --> 00:15:17,875 (オスカー)だから いけにえになれというのか? 319 00:15:17,958 --> 00:15:20,919 これの血肉を触媒に 魔力を召喚すると? 320 00:15:21,003 --> 00:15:21,837 (ティナーシャ)えっ? 321 00:15:21,921 --> 00:15:24,798 (ラナク)アイティ 哀れなアイティ 322 00:15:24,882 --> 00:15:28,302 君が好きだよ きれいだと思ってる 323 00:15:28,385 --> 00:15:30,888 でも その魔力は邪魔だ 324 00:15:30,971 --> 00:15:33,265 見ているだけでイライラする 325 00:15:33,349 --> 00:15:34,224 あ… 326 00:15:34,308 --> 00:15:35,684 聞くな ティナーシャ 327 00:15:35,768 --> 00:15:36,894 あっ 328 00:15:36,977 --> 00:15:38,896 (オスカー)こいつの言葉は毒だ 329 00:15:38,979 --> 00:15:41,106 お前は越えていける 330 00:15:41,190 --> 00:15:43,817 強くあれる 信じろ 331 00:15:43,901 --> 00:15:45,569 あ… 332 00:15:45,653 --> 00:15:46,779 んっ 333 00:15:46,862 --> 00:15:48,238 ん? 334 00:15:49,865 --> 00:15:51,200 (ティナーシャ)ラナク 335 00:15:52,451 --> 00:15:55,496 あなたが 私を嫌いでも憎くても 336 00:15:55,579 --> 00:15:56,538 もういいです 337 00:15:56,622 --> 00:15:59,124 今まで ありがとう 338 00:15:59,833 --> 00:16:01,585 そして… 339 00:16:07,091 --> 00:16:08,008 (ラナク)ああっ 340 00:16:11,303 --> 00:16:13,722 私を殺したいというのなら 341 00:16:13,806 --> 00:16:15,683 受けて立ちましょう 342 00:16:15,766 --> 00:16:18,394 くっ 力さえあれば お前など… 343 00:16:18,477 --> 00:16:19,853 詠唱を始めろ! 344 00:16:19,937 --> 00:16:21,897 (魔法士)で… 殿下 345 00:16:21,980 --> 00:16:24,400 -(ラナク)早くしろ! -(魔法士たち)うっ 346 00:16:24,483 --> 00:16:27,736 (魔法士たちの詠唱) 347 00:16:27,820 --> 00:16:30,864 我が希求せしは 純粋なる力なり 348 00:16:30,948 --> 00:16:32,825 この血肉を触媒として 349 00:16:32,908 --> 00:16:35,119 力よ 現出せよ 350 00:16:35,202 --> 00:16:36,036 うっ 351 00:16:36,120 --> 00:16:38,664 ハッ! ラナク! 352 00:16:50,217 --> 00:16:52,344 (オスカー) 自分を触媒にするつもりか 353 00:16:52,428 --> 00:16:54,304 (ラナク)ハハハハハハ 354 00:16:54,388 --> 00:16:56,223 見ろ アエテルナ 355 00:16:56,306 --> 00:16:58,017 僕は お前を超える 356 00:16:58,100 --> 00:16:59,935 (オスカー)なっ… 357 00:17:00,019 --> 00:17:03,147 王の力を見せてやろう 358 00:17:03,731 --> 00:17:05,107 うっ… あっ 359 00:17:05,190 --> 00:17:06,817 な… 何だ? 360 00:17:06,900 --> 00:17:09,111 いけない これ以上は無理です 361 00:17:09,194 --> 00:17:10,404 召喚を中断しなさい 362 00:17:10,487 --> 00:17:12,114 黙れ 小娘 363 00:17:12,990 --> 00:17:14,074 がっ… 364 00:17:16,118 --> 00:17:18,495 ああ… ううう… 365 00:17:18,579 --> 00:17:19,455 まずい 366 00:17:20,956 --> 00:17:21,957 (ラナク)うわあっ 367 00:17:29,131 --> 00:17:31,508 (ティナーシャ) ダメ 止まらない 368 00:17:34,887 --> 00:17:37,139 (魔法士)うう… うわあっ 369 00:17:37,222 --> 00:17:41,101 このままだと トゥルダールは滅びる 370 00:17:41,185 --> 00:17:43,061 ここまでか 371 00:17:44,605 --> 00:17:45,606 (ティナーシャ)あっ 372 00:17:45,689 --> 00:17:47,983 お前がやれ 制御するんだ 373 00:17:48,067 --> 00:17:48,984 えっ? 374 00:17:49,067 --> 00:17:51,445 無理です ラナクを見たでしょ? 375 00:17:51,528 --> 00:17:54,073 できる 俺は知ってる 376 00:17:54,156 --> 00:17:56,158 お前は それができるんだ 377 00:17:57,743 --> 00:17:59,119 本当に? 378 00:17:59,203 --> 00:18:01,580 (オスカー)ああ お前の国だ 379 00:18:01,663 --> 00:18:03,540 大丈夫 間に合う 380 00:18:03,624 --> 00:18:05,501 お前が守るんだ 381 00:18:06,752 --> 00:18:08,754 余裕で勝とう 382 00:18:08,837 --> 00:18:10,214 俺が ついてる 383 00:18:11,006 --> 00:18:12,049 ハッ… 384 00:18:13,801 --> 00:18:15,552 いきます 385 00:18:16,845 --> 00:18:20,974 はあああああっ… 386 00:18:21,767 --> 00:18:28,357 はああああああああっ… 387 00:18:34,446 --> 00:18:35,739 あっ 388 00:18:35,823 --> 00:18:39,201 大丈夫だ 終わった 389 00:18:39,284 --> 00:18:41,078 よくやった 390 00:18:41,829 --> 00:18:43,163 フッ 391 00:18:47,709 --> 00:18:49,253 あっ 392 00:18:51,839 --> 00:18:53,090 ティナーシャ 393 00:18:53,173 --> 00:18:55,801 ウソを言うことになったな 394 00:18:55,884 --> 00:18:57,302 すまない 395 00:18:58,762 --> 00:19:01,849 俺は ここで お前を助けるために来た 396 00:19:01,932 --> 00:19:02,766 えっ? 397 00:19:02,850 --> 00:19:06,061 (オスカー)だから もう会えない 398 00:19:06,144 --> 00:19:06,979 (ティナーシャ)なんで? 399 00:19:09,022 --> 00:19:12,401 先の時間に帰るだけでしょう? 400 00:19:12,484 --> 00:19:14,194 フッ 401 00:19:14,278 --> 00:19:16,864 俺の帰る時間は もう どこにもない 402 00:19:16,947 --> 00:19:20,325 俺が この時間に 飛んだ時に消えている 403 00:19:20,409 --> 00:19:23,036 消えているって… 404 00:19:23,912 --> 00:19:25,455 (オスカー) かつて ティナーシャに聞いた— 405 00:19:25,539 --> 00:19:29,376 ミネダート砦(とりで)近くの村に伝わる話 406 00:19:29,459 --> 00:19:33,380 未来から時間をさかのぼって やってきた剣士が 母を助け 407 00:19:33,463 --> 00:19:35,966 そのあと 消えたのは なぜか? 408 00:19:36,550 --> 00:19:38,385 単純な話だ 409 00:19:38,468 --> 00:19:40,429 世界は枝分かれしない 410 00:19:40,512 --> 00:19:42,848 過去を変えようと試みれば 411 00:19:42,931 --> 00:19:44,892 世界は さかのぼった時点から 412 00:19:44,975 --> 00:19:47,853 新しく時を刻み始める 413 00:19:48,687 --> 00:19:51,148 魔法球が発動した時点で 414 00:19:51,231 --> 00:19:53,984 使用者のいた世界は消滅する 415 00:19:55,027 --> 00:19:59,156 あれは過去を改ざんし 上書きするための魔法具だ 416 00:20:00,824 --> 00:20:03,994 役目を終えた俺も もうすぐ消え去るだろう 417 00:20:05,120 --> 00:20:07,039 そんなの ウソ 418 00:20:07,122 --> 00:20:07,956 だって… 419 00:20:08,832 --> 00:20:09,750 うっ… 420 00:20:10,500 --> 00:20:11,960 ううっ… 421 00:20:12,044 --> 00:20:13,003 (オスカー)例えば 422 00:20:13,086 --> 00:20:16,548 初めから あの魔法球の力を 知っていたなら 423 00:20:16,632 --> 00:20:18,967 過去を変える道は 選ばなかっただろう 424 00:20:19,051 --> 00:20:24,306 それは 魔女である あいつの 歩んできた道を否定することだ 425 00:20:24,389 --> 00:20:28,435 その身に降りかかる全ての苦しみを 拭いたいと願うことは 426 00:20:28,518 --> 00:20:30,896 子供じみた わがままだ 427 00:20:30,979 --> 00:20:32,814 分かっていた 428 00:20:32,898 --> 00:20:35,108 だが それでも 429 00:20:35,192 --> 00:20:39,780 お前が一番 苦しんでいた時に この手を取りたかった 430 00:20:40,864 --> 00:20:43,241 この結末に後悔はない 431 00:20:43,325 --> 00:20:46,203 オスカー 嫌… 432 00:20:46,286 --> 00:20:49,164 いい女王になれ ティナーシャ 433 00:20:49,248 --> 00:20:50,666 お前には それができる 434 00:20:51,375 --> 00:20:55,379 俺が お前に出会って 共に過ごしたという事実は消えない 435 00:20:55,462 --> 00:20:57,839 お前が忘れても 436 00:20:58,507 --> 00:21:00,300 俺が忘れても 437 00:21:00,384 --> 00:21:03,804 俺たちが 出会わなかったとしても… 438 00:21:14,815 --> 00:21:16,858 お前を愛している 439 00:21:17,985 --> 00:21:19,569 待って 440 00:21:19,653 --> 00:21:21,279 目を閉じてろ 441 00:21:23,281 --> 00:21:25,742 いなくならないで 442 00:21:38,630 --> 00:21:39,840 ハッ… 443 00:21:42,759 --> 00:21:44,052 オスカー? 444 00:21:47,597 --> 00:21:48,849 あ… 445 00:21:50,392 --> 00:21:51,727 うっ… 446 00:21:51,810 --> 00:21:53,061 ああ~っ 447 00:21:53,061 --> 00:21:56,398 ああ~っ 448 00:21:53,061 --> 00:21:56,398 {\an8}♪~ 449 00:21:56,398 --> 00:21:56,481 {\an8}♪~ 450 00:21:56,481 --> 00:21:58,066 {\an8}♪~ 451 00:21:56,481 --> 00:21:58,066 (泣き声) 452 00:21:58,066 --> 00:22:01,486 (泣き声) 453 00:23:07,552 --> 00:23:11,181 (ティナーシャ) それは 青き塔にすむ魔女 454 00:23:11,848 --> 00:23:14,267 呪いを受けた王族 455 00:23:17,270 --> 00:23:22,275 {\an8}~♪ 456 00:23:22,359 --> 00:23:24,152 (ティナーシャ) 時を書き換えられるのなら 457 00:23:24,236 --> 00:23:26,363 何を望むのか 458 00:23:29,366 --> 00:23:33,412 全ては 塗り替えられる物語である