1 00:00:01,000 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:01:24,918 --> 00:01:30,924 ~♪ 3 00:01:34,427 --> 00:01:36,638 (兎原(うさはら))ふああ~ 4 00:01:36,930 --> 00:01:37,889 眠っ 5 00:01:39,307 --> 00:01:40,016 お? 6 00:01:40,433 --> 00:01:42,227 ‪(枝泥(えでい))ああ なるほど‬ 7 00:01:42,811 --> 00:01:44,354 ‪そんな感じなんですね‬ 8 00:01:45,688 --> 00:01:49,317 ‪(裏道(うらみち))‬ ‪ええ 正直 限界を感じてます‬ 9 00:01:50,151 --> 00:01:51,945 ‪(枝泥)じゃあ 本当に…‬ 10 00:01:53,363 --> 00:01:56,616 ‪(裏道)ええ 俺 やめます‬ 11 00:01:57,242 --> 00:01:58,409 ‪今月いっぱいで‬ 12 00:01:58,785 --> 00:01:59,702 ‪は…‬ 13 00:02:00,203 --> 00:02:01,579 ‪(枝泥)仕方ないっすね‬ 14 00:02:01,996 --> 00:02:03,414 ‪でも 裏道さんなら⸺‬ 15 00:02:03,498 --> 00:02:05,667 ‪最高の居場所を‬ ‪見つけられるはずですよ‬ 16 00:02:06,084 --> 00:02:07,544 ‪俺 応援してます‬ 17 00:02:09,294 --> 00:02:10,420 ‪ありがとうございます‬ 18 00:02:11,673 --> 00:02:14,259 ‪(兎原)え… 辞める? マジかよ‬ 19 00:02:15,093 --> 00:02:16,219 ‪裏道さん‬ 20 00:02:20,890 --> 00:02:23,518 ‪(熊谷(くまたに))‬ ‪はあ? 勘違いじゃねえの?‬ 21 00:02:23,601 --> 00:02:24,853 ‪そんなことない!‬ 22 00:02:25,103 --> 00:02:27,480 ‪スッゲえ神妙な顔してたし‬ 23 00:02:28,147 --> 00:02:30,984 ‪絶対 体操のお兄さんを‬ ‪辞める気なんだって‬ 24 00:02:32,026 --> 00:02:33,903 ‪(ピーナッツを噛(か)む音)‬ ‪(兎原)ハア~‬ 25 00:02:34,612 --> 00:02:37,031 ‪俺 マジで驚いちゃって‬ 26 00:02:37,240 --> 00:02:39,409 ‪夢でも見てんのかって‬ 27 00:02:40,743 --> 00:02:42,620 ‪(猫田(ねこた))よく分かんないけどさ⸺‬ 28 00:02:42,745 --> 00:02:45,915 ‪簡単に仕事を辞める人には‬ ‪思えないけどな‬ 29 00:02:46,124 --> 00:02:48,251 ‪(ピーナッツを噛む音)‬ ‪ちょ… お前!‬ 30 00:02:48,501 --> 00:02:50,545 ‪かきピーの‬ ‪ピーナッツばっかり食うなよ!‬ 31 00:02:54,716 --> 00:02:55,633 ‪ハア…‬ 32 00:02:56,593 --> 00:02:59,554 ‪裏道さん辞めちゃったら‬ ‪寂しくなるよな‬ 33 00:03:00,763 --> 00:03:01,723 ‪まあな‬ 34 00:03:02,140 --> 00:03:04,350 ‪なんだかんだ‬ ‪長い付き合いだもんな‬ 35 00:03:05,351 --> 00:03:08,688 ‪裏道さ~ん! 辞めないで~!‬ 36 00:03:09,105 --> 00:03:10,982 ‪(熊谷)‬ ‪どこに向かって言ってんだよ‬ 37 00:03:11,524 --> 00:03:14,861 ‪ていうかさ‬ ‪裏道さんと お前らの出会いって⸺‬ 38 00:03:14,944 --> 00:03:16,946 ‪ホント運命的だよな‬ 39 00:03:17,697 --> 00:03:19,741 ‪ああ 懐かしいな‬ 40 00:03:20,450 --> 00:03:22,243 ‪あの偶然がなかったら⸺‬ 41 00:03:24,037 --> 00:03:25,455 ‪きっと 俺たちは…‬ 42 00:03:35,924 --> 00:03:37,258 ‪フウ…‬ 43 00:03:40,678 --> 00:03:43,306 ‪(兎原)‬ ‪マジで 頼むよ 一生のお願い‬ 44 00:03:43,640 --> 00:03:46,935 ‪今日の合コン マジで‬ ‪かわいい子集めてるらしいんだって‬ 45 00:03:47,143 --> 00:03:48,978 ‪せめて 一次会だけでも!‬ 46 00:03:49,479 --> 00:03:51,314 ‪今度 メシをおごるからさ!‬ ‪なあ!‬ 47 00:03:51,856 --> 00:03:55,652 ‪お前も勉強と弓道ばっかしてねえで‬ ‪たまには遊べよな~‬ 48 00:03:55,860 --> 00:03:57,195 ‪(熊谷)余計なお世話‬ 49 00:03:57,320 --> 00:03:59,572 ‪(兎原)じゃあ そういうことで‬ ‪駅前に8時な‬ 50 00:03:59,697 --> 00:04:00,698 ‪(熊谷)えっ ちょ…‬ 51 00:04:00,782 --> 00:04:02,450 ‪(不通音)‬ 52 00:04:02,533 --> 00:04:03,451 ‪あいつ…‬ 53 00:04:04,911 --> 00:04:06,037 ‪(ハンカチが落ちた音)‬ ‪あ…‬ 54 00:04:06,746 --> 00:04:09,082 ‪あの ハンカチ落としましたよ‬ 55 00:04:09,582 --> 00:04:12,252 ‪(池照(いけてる))え? ああ すみません‬ 56 00:04:12,794 --> 00:04:13,586 ‪(熊谷)はい‬ 57 00:04:14,087 --> 00:04:16,839 ‪(池照)‬ ‪あの~ 今って何時ですか?‬ 58 00:04:17,257 --> 00:04:20,385 ‪(熊谷)‬ ‪え? あ… 1時22分だけど‬ 59 00:04:20,969 --> 00:04:23,346 ‪ありがとうございます では‬ 60 00:04:25,390 --> 00:04:27,016 ‪(熊谷)腕時計してるくせに‬ 61 00:04:27,600 --> 00:04:28,518 ‪変なヤツ‬ 62 00:04:30,728 --> 00:04:33,356 ‪(兎原)‬ ‪ねえねえ 普段 何してんの?‬ 63 00:04:33,523 --> 00:04:35,858 ‪(女A)え~ 映画見たりかな‬ 64 00:04:36,150 --> 00:04:39,487 ‪(兎原)えっ マジで?‬ ‪俺も映画 メッチャ好き!‬ 65 00:04:39,696 --> 00:04:42,907 ‪本当?‬ ‪最近見て よかったのある?‬ 66 00:04:43,157 --> 00:04:45,535 あ? えっと 色々? 67 00:04:45,702 --> 00:04:48,788 (女A)あっ 私 あれ あれ よかったな~ 68 00:04:49,122 --> 00:04:52,041 ‪「レッドフラミンゴ」とか‬ ‪「モズの巣の上で」とか!‬ 69 00:04:52,375 --> 00:04:54,002 ‪まあ ベタだけどね~‬ 70 00:04:54,127 --> 00:04:57,880 ‪え… なんて? えっと…‬ ‪ああ 分かる 分かる‬ 71 00:04:58,423 --> 00:05:01,384 えっと あれでしょ ほら 男女がさ… 72 00:05:01,509 --> 00:05:02,677 あの 出てくる… 73 00:05:02,760 --> 00:05:03,761 (女B)あの… (熊谷)あ… 74 00:05:04,303 --> 00:05:05,930 ‪(女B)もしかして 熊谷さんて⸺‬ 75 00:05:06,014 --> 00:05:08,266 ‪合コンとか‬ ‪苦手な人だったりします?‬ 76 00:05:08,683 --> 00:05:09,225 ‪え?‬ 77 00:05:09,350 --> 00:05:13,062 ‪あっ 私も全然 こういうの来ないし‬ ‪苦手なんですけど…‬ 78 00:05:13,813 --> 00:05:16,024 ‪よかったら‬ ‪このあと 2人っきりで…‬ 79 00:05:16,190 --> 00:05:18,818 ‪いや あした講義あるんで‬ ‪もう帰ります‬ 80 00:05:19,068 --> 00:05:20,111 ‪え… あ…‬ 81 00:05:20,903 --> 00:05:21,988 ‪(熊谷)お疲れさまです‬ 82 00:05:22,488 --> 00:05:25,116 ‪(兎原)‬ ‪えっ ちょ… 熊谷 帰んの?‬ 83 00:05:25,366 --> 00:05:27,660 ‪ちょっと ごめん‬ ‪俺も用事あったわ!‬ 84 00:05:27,910 --> 00:05:30,121 ‪(女たち)‬ ‪え~ もう帰んの? ノリわる~‬ 85 00:05:33,041 --> 00:05:35,960 ‪(兎原)‬ ‪ハア~ おもしろくなりてえ‬ 86 00:05:37,712 --> 00:05:41,341 ‪かわいい子って‬ ‪どういう話が好きなんだろうな‬ 87 00:05:41,424 --> 00:05:42,967 ‪分かんねえわ マジで‬ 88 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 ‪詳しくもないのに⸺‬ 89 00:05:44,552 --> 00:05:47,013 ‪映画の話なんか振るから‬ ‪墓穴掘るんだろ‬ 90 00:05:47,597 --> 00:05:50,058 ‪2時間 おとなしく‬ ‪見てられたことないくせに‬ 91 00:05:50,391 --> 00:05:52,560 ‪あっ 熊谷さあ‬ 92 00:05:52,769 --> 00:05:54,520 ‪スポ研の課題できてる?‬ 93 00:05:54,604 --> 00:05:56,856 ‪は? あれ 提出 あしただぞ‬ 94 00:05:57,273 --> 00:06:00,068 ‪じゃあ 見せて! 一生のお願い!‬ 95 00:06:00,151 --> 00:06:02,445 ‪(熊谷)‬ ‪お前の一生 何回あるんだよ‬ 96 00:06:02,528 --> 00:06:04,280 ‪(兎原)細かいこと言うなって‬ 97 00:06:04,530 --> 00:06:05,698 ‪ねえってば~‬ 98 00:06:06,032 --> 00:06:07,784 ‪(熊谷)‬ ‪都合のいいことばかり言うなよ‬ 99 00:06:08,034 --> 00:06:10,411 ‪(兎原)頼むよ 熊谷君‬ 100 00:06:10,495 --> 00:06:11,329 ‪(熊谷)キモい‬ 101 00:06:11,579 --> 00:06:12,747 ‪(兎原)ん~だよ~‬ 102 00:06:13,456 --> 00:06:16,167 ‪それにしても‬ ‪猫田も水くせえよな~‬ 103 00:06:16,542 --> 00:06:19,462 ‪彼女と同棲(せい)するから寮出てくとかさ‬ 104 00:06:20,463 --> 00:06:22,382 ‪そんなん言ってみてえ‬ 105 00:06:22,548 --> 00:06:24,175 ‪(熊谷)お前と2人だと‬ ‪ウザすぎるから⸺‬ 106 00:06:24,258 --> 00:06:26,010 ‪早く誰か入ってきてほしいよ‬ 107 00:06:26,386 --> 00:06:27,345 ‪ヒドない?‬ 108 00:06:28,137 --> 00:06:30,973 ‪あっ そうだ‬ ‪学校にかかってる垂れ幕見た?‬ 109 00:06:31,849 --> 00:06:32,600 ‪見た‬ 110 00:06:32,683 --> 00:06:34,936 ‪(兎原)スゲえよな 表田(おもた)裏道‬ 111 00:06:35,353 --> 00:06:39,023 ‪体操 よく知らんけど‬ ‪なんかスゲえってことは分かるわ‬ 112 00:06:39,399 --> 00:06:41,359 ‪お前 あんまり分かってないだろ‬ 113 00:06:41,651 --> 00:06:43,611 ‪いや こないだ学食で見たんだ…‬ 114 00:06:43,694 --> 00:06:45,154 ‪(チャイム)‬ ‪ん?‬ 115 00:06:45,363 --> 00:06:47,115 ‪誰だろう こんな時間に‬ 116 00:06:47,824 --> 00:06:48,699 ‪は~い‬ 117 00:06:51,744 --> 00:06:53,162 ‪ああ 管理人さん‬ 118 00:06:53,704 --> 00:06:55,706 ‪(管理人)夜分に ごめんね~‬ 119 00:06:55,957 --> 00:06:57,458 ‪急なんだけども⸺‬ 120 00:06:57,875 --> 00:07:01,379 ‪東棟の寮をね‬ ‪あしたから改装するから⸺‬ 121 00:07:01,462 --> 00:07:03,256 ‪その間に空いてるとこに⸺‬ 122 00:07:03,339 --> 00:07:06,259 ‪1人 入れてあげて‬ ‪ほしいんだよね うん‬ 123 00:07:06,342 --> 00:07:07,760 ‪ああ いいっすよ‬ 124 00:07:07,969 --> 00:07:10,888 ‪(管理人)‬ ‪学年は違うけど 仲良くやってね‬ 125 00:07:12,974 --> 00:07:13,850 ‪(2人)あ…‬ 126 00:07:15,351 --> 00:07:18,229 ‪東棟から来ました 表田裏道です‬ 127 00:07:20,064 --> 00:07:20,982 ‪よろしく‬ 128 00:07:25,444 --> 00:07:27,905 ‪(ブランコが揺れる音)‬ ‪(兎原)うう…‬ 129 00:07:28,823 --> 00:07:29,657 ‪ひっく…‬ 130 00:07:30,324 --> 00:07:32,493 ‪裏道さんのバ~ロ~‬ 131 00:07:32,660 --> 00:07:34,829 ‪(熊谷)‬ ‪さっさと立て 置いて帰るぞ‬ 132 00:07:36,122 --> 00:07:38,207 ‪憧れてたんだよ‬ 133 00:07:38,666 --> 00:07:40,877 ‪うう… 吐きそう‬ 134 00:07:41,544 --> 00:07:42,336 ‪ハア…‬ 135 00:07:43,087 --> 00:07:44,797 ‪(兎原)うわっ なんだ…‬ 136 00:07:45,047 --> 00:07:48,050 ‪何すんだよ おっ おっとと…‬ 137 00:07:48,509 --> 00:07:51,846 ‪ああ ん… ん…‬ 138 00:07:52,597 --> 00:07:53,598 ‪ぷは~‬ 139 00:07:55,057 --> 00:07:57,560 ‪なあ どうしたらいいと思う?‬ 140 00:07:57,894 --> 00:07:58,811 ‪何が?‬ 141 00:07:59,604 --> 00:08:04,066 ‪俺はさ 大学んときから‬ ‪裏道さんに憧れてきたし…‬ 142 00:08:04,609 --> 00:08:08,654 ‪同じ職場で仕事すんのも‬ ‪まあ 怖いときもあるけど⸺‬ 143 00:08:09,071 --> 00:08:10,990 ‪なんだかんだ言って 楽しいし‬ 144 00:08:13,034 --> 00:08:14,076 ‪(熊谷)そうだな‬ 145 00:08:14,869 --> 00:08:17,788 ‪俺はさ 裏道さんが‬ ‪体操以外のことは⸺‬ 146 00:08:17,872 --> 00:08:20,208 ‪スゲえ不器用なんだって‬ ‪知ってんだよ‬ 147 00:08:21,083 --> 00:08:23,419 ‪(熊谷)お前 それ本人に言ったら‬ ‪しばかれるぞ‬ 148 00:08:23,753 --> 00:08:27,131 ‪(兎原)いや 違うって‬ ‪バカにしてんじゃなくてさ‬ 149 00:08:27,798 --> 00:08:30,801 ‪昔から ずっと体操しかねえんだ‬ 150 00:08:35,640 --> 00:08:36,557 ‪(ホイッスル)‬ 151 00:08:36,849 --> 00:08:38,518 ‪(マネージャー)ラスト1本~!‬ 152 00:08:38,601 --> 00:08:40,394 ‪(走る音)‬ 153 00:08:41,395 --> 00:08:42,270 ‪(兎原)痛(い)って~…‬ 154 00:08:42,605 --> 00:08:43,648 ‪う… あ…‬ 155 00:08:44,023 --> 00:08:46,400 ‪跳吉(とびきち)‎君!? 大丈夫?‬ 156 00:08:47,109 --> 00:08:49,445 ‪痛って~ ハア…‬ 157 00:08:50,571 --> 00:08:52,073 ‪ちょっとグネった‬ 158 00:08:52,782 --> 00:08:54,283 ‪(マネージャー)やっちゃったね~‬ 159 00:08:54,492 --> 00:08:55,618 ‪医務室行く?‬ 160 00:08:56,327 --> 00:08:58,621 ‪いや 大丈夫 アイシングで‬ 161 00:08:58,746 --> 00:09:00,706 ‪分かった 用意するね‬ 162 00:09:01,123 --> 00:09:02,375 ‪あざ~っす‬ 163 00:09:02,917 --> 00:09:05,127 ‪(兎原)大学入って 初めての夏‬ 164 00:09:05,920 --> 00:09:08,047 ‪(雷鳴)‬ ‪(兎原)お? うわっ‬ 165 00:09:08,130 --> 00:09:09,715 ‪スゲえ雨雲‬ 166 00:09:12,218 --> 00:09:14,971 ‪(兎原)同じ部屋で過ごす‬ ‪学園のスターとは⸺‬ 167 00:09:15,471 --> 00:09:17,431 ‪さして打ち解けられぬまま⸺‬ 168 00:09:17,765 --> 00:09:21,269 ‪東棟の改装工事は‬ ‪もうすぐ終わるらしい‬ 169 00:09:24,355 --> 00:09:25,231 ‪(兎原)ハア…‬ 170 00:09:26,607 --> 00:09:28,526 ‪(マネージャー)‬ ‪そういえば 跳吉君さ‬ 171 00:09:28,859 --> 00:09:31,529 ‪寮の部屋‬ ‪表田裏道と一緒ってマジ?‬ 172 00:09:31,696 --> 00:09:33,406 ‪そうよ スゲえっしょ‬ 173 00:09:33,489 --> 00:09:35,491 ‪いいな~ 紹介してよ‬ 174 00:09:35,700 --> 00:09:37,201 ‪(兎原)え? なんでなんで?‬ 175 00:09:37,285 --> 00:09:38,911 ‪だって カッコいいじゃん?‬ 176 00:09:38,995 --> 00:09:39,912 ‪陸上じゃなくて⸺‬ 177 00:09:39,996 --> 00:09:42,623 ‪体操部のマネージャーやれば‬ ‪よかったかな~‬ 178 00:09:42,832 --> 00:09:45,209 ‪え~ ああいう人がタイプなん?‬ 179 00:09:45,543 --> 00:09:46,711 ‪まあね~‬ 180 00:09:46,961 --> 00:09:49,297 ‪跳吉君 今度‬ ‪彼女いるか聞いてみてよ‬ 181 00:09:49,589 --> 00:09:50,965 ‪いるいる 多分いる!‬ 182 00:09:51,382 --> 00:09:52,550 ‪いや 絶対いる!‬ 183 00:09:58,431 --> 00:10:00,850 ‪(兎原)あの 裏道さんて⸺‬ 184 00:10:01,475 --> 00:10:02,852 ‪彼女いるんすか?‬ 185 00:10:02,977 --> 00:10:03,936 ‪(裏道)いないけど‬ 186 00:10:04,020 --> 00:10:04,937 ‪うう…‬ 187 00:10:05,313 --> 00:10:07,356 ‪(雷鳴)‬ 188 00:10:07,440 --> 00:10:08,524 ‪ヤバ…‬ 189 00:10:09,108 --> 00:10:10,735 (度斜部(どしゃぶ)) 先日発生しました 190 00:10:10,943 --> 00:10:12,903 日本列島に 急接近している⸺ 191 00:10:12,987 --> 00:10:14,864 巨大台風は 以前⸺ 192 00:10:15,031 --> 00:10:17,867 雨脚が強く 風も強くなっています 193 00:10:18,242 --> 00:10:18,784 ‪きゃあ~!‬ 194 00:10:18,868 --> 00:10:20,411 ‪(アナウンサー)‬ ‪度斜部さん? 度斜部さん?‬ 195 00:10:20,911 --> 00:10:24,332 ‪皆さん 極力 外出しないよう‬ ‪お気をつけください‬ 196 00:10:25,124 --> 00:10:27,460 ‪(兎原)‬ ‪なんか 外スゴいっぽいっすね‬ 197 00:10:28,044 --> 00:10:28,919 ‪(裏道)そうだな‬ 198 00:10:29,587 --> 00:10:33,591 ‪(兎原)てか こんな中 わざわざ‬ ‪出歩くヤツいるんすかね‬ 199 00:10:34,091 --> 00:10:35,259 ‪(兎原)いた~‬ 200 00:10:35,760 --> 00:10:37,303 ‪(衝撃音)‬ 201 00:10:37,636 --> 00:10:40,431 ‪えっ なに? なんか爆発した!?‬ 202 00:10:40,806 --> 00:10:41,974 ‪(裏道)様子 見に行ってくる‬ 203 00:10:42,558 --> 00:10:43,392 ‪あ…‬ 204 00:10:43,643 --> 00:10:44,435 ‪俺も行きま…‬ 205 00:10:45,478 --> 00:10:46,395 ‪痛って…‬ 206 00:10:47,980 --> 00:10:48,814 ‪ん?‬ 207 00:10:49,482 --> 00:10:52,109 ‪(兎原)‬ ‪ああ すぐ行くんで 先 どうぞ‬ 208 00:10:52,818 --> 00:10:53,653 ‪(裏道)うん‬ 209 00:10:56,947 --> 00:11:00,826 ‪(管理人)‬ ‪うお~ 裏のご神木だわ こりゃ‬ 210 00:11:01,035 --> 00:11:03,496 ‪(兎原)ご神木倒れます? 普通‬ 211 00:11:03,663 --> 00:11:07,166 ‪(管理人)改装工事で‬ ‪誰もいなくてよかったな~‬ 212 00:11:07,500 --> 00:11:10,211 ‪工事中じゃなかったら‬ ‪死人出てますね‬ 213 00:11:10,544 --> 00:11:12,963 ‪不幸中の幸いだね~‬ 214 00:11:13,547 --> 00:11:16,676 ‪てことでさ 裏道君 寮の件…‬ 215 00:11:16,759 --> 00:11:18,552 ‪(兎原)ただの自然災害か⸺‬ 216 00:11:18,844 --> 00:11:20,805 ‪はたまた 神の思し召しか‬ 217 00:11:21,597 --> 00:11:24,558 ‪学園のスターが‬ ‪帰るはずの寮は押し潰され⸺‬ 218 00:11:25,142 --> 00:11:26,727 ‪工事が完了する前に⸺‬ 219 00:11:27,019 --> 00:11:29,230 ‪卒業することに‬ ‪なるだろうとのことだった⸺‬ 220 00:11:29,313 --> 00:11:33,109 ‪スターとの同居生活が‬ ‪本格的に始まった‬ 221 00:11:38,989 --> 00:11:40,032 ‪ハア~‬ 222 00:11:40,783 --> 00:11:43,494 ‪(裏道)えっと うさ… うさ…‬ 223 00:11:43,744 --> 00:11:45,454 ‪え? ああ 俺っすか?‬ 224 00:11:45,705 --> 00:11:48,416 ‪兎原っす 兎原跳吉‬ 225 00:11:48,666 --> 00:11:50,835 ‪兎原 足 大丈夫か?‬ 226 00:11:51,502 --> 00:11:53,212 ‪あ… ああ‬ 227 00:11:53,337 --> 00:11:55,548 ‪今日 練習で ちょっとグネって‬ 228 00:11:55,840 --> 00:11:58,717 ‪アイシングしたんですけど‬ ‪ちょっと腫れてきてて‬ 229 00:11:59,176 --> 00:12:00,052 ‪(裏道)見せて‬ 230 00:12:00,219 --> 00:12:01,595 ‪えっ ちょちょちょちょちょ…‬ 231 00:12:02,012 --> 00:12:03,931 ‪(裏道)骨じゃないな 靭(じん)帯かな…‬ 232 00:12:04,682 --> 00:12:06,308 ‪なんで すぐ病院行かないんだ?‬ 233 00:12:06,642 --> 00:12:10,312 ‪いや~ まあ 歩けるし‬ ‪たいしたことないっすよ ハハ‬ 234 00:12:10,438 --> 00:12:11,355 ‪(裏道)ん…‬ 235 00:12:11,480 --> 00:12:12,314 ‪あ?‬ 236 00:12:12,773 --> 00:12:13,941 ‪怖くないのか?‬ 237 00:12:14,275 --> 00:12:16,360 ‪何もかも‬ ‪おしまいになるかもしれないんだぞ‬ 238 00:12:19,572 --> 00:12:22,408 ‪え? いや 大げさっすよ そんな…‬ 239 00:12:23,200 --> 00:12:25,536 ‪俺は もし陸上ダメでも…‬ 240 00:12:27,037 --> 00:12:29,832 ‪(兎原)説教するわけでも‬ ‪諭すわけでもない‬ 241 00:12:30,624 --> 00:12:34,628 ‪子供のような純粋な疑問の目を‬ ‪どう捉えればいいのか‬ 242 00:12:35,337 --> 00:12:37,214 ‪(裏道)あした 病院 行ってこいよ‬ 243 00:12:38,466 --> 00:12:40,092 ‪そこ よく見てくれるから‬ 244 00:12:44,638 --> 00:12:45,556 ‪(兎原)うす‬ 245 00:12:47,558 --> 00:12:50,186 ‪つうか 熊谷 いなくないっすか?‬ 246 00:12:50,436 --> 00:12:51,562 ‪どこ行ったんすかね‬ 247 00:12:56,609 --> 00:12:57,651 ‪(熊谷)よし 入っていいぞ‬ 248 00:12:59,987 --> 00:13:01,822 ‪なかなか いい雨よけだろ?‬ 249 00:13:08,579 --> 00:13:09,663 ‪(看護師)お大事に~‬ 250 00:13:11,290 --> 00:13:12,291 ‪(兎原)う~ん‬ 251 00:13:13,334 --> 00:13:15,920 ‪松葉づえとか初めてなんだけど‬ 252 00:13:17,171 --> 00:13:18,130 ‪ハア…‬ 253 00:13:22,593 --> 00:13:25,054 ‪(詩乃(うたの))追出(おいで)やす子(こ)です‬ ‪(兎原)お?‬ 254 00:13:25,429 --> 00:13:28,224 ‪(詩乃)一生懸命歌うので‬ ‪聞いてください‬ 255 00:13:28,682 --> 00:13:31,185 ‪「浪花(なにわ)の恋のペアルック」‬ 256 00:13:32,520 --> 00:13:37,900 ‪あなたと~ 私の~♪‬ 257 00:13:38,192 --> 00:13:40,236 ‪(兎原)慣れねえな 松葉づえ‬ 258 00:13:41,570 --> 00:13:42,822 ‪うわっ あ…‬ 259 00:13:43,322 --> 00:13:44,240 ‪あ…‬ 260 00:13:44,865 --> 00:13:46,033 ‪(池照)大丈夫ですか?‬ 261 00:13:46,325 --> 00:13:47,159 ‪ああ…‬ 262 00:13:48,869 --> 00:13:50,246 ‪気をつけてくださいね‬ 263 00:13:51,497 --> 00:13:53,791 ‪(兎原)スゲえイケメン高校生‬ 264 00:13:54,375 --> 00:13:56,001 ‪モテんだろうな~‬ 265 00:13:57,169 --> 00:13:58,796 ‪とりあえず 大学行こ‬ 266 00:14:05,344 --> 00:14:07,513 ‪あっ あれ 跳吉君じゃない?‬ 267 00:14:07,846 --> 00:14:09,682 ‪おっは~ 跳吉君‬ 268 00:14:10,599 --> 00:14:13,644 ‪てか 松葉づえじゃん ヤバ~‬ ‪大丈夫?‬ 269 00:14:13,852 --> 00:14:16,438 ‪たいしたことないんだけど‬ ‪念のためってさ‬ 270 00:14:16,647 --> 00:14:19,483 ‪(マネージャー)もう 早く‬ ‪医務室 行けばよかったのに‬ 271 00:14:19,733 --> 00:14:20,901 ‪だよね~‬ 272 00:14:20,985 --> 00:14:22,653 ‪(女学生)あっ 表田裏道‬ 273 00:14:22,736 --> 00:14:24,947 ‪えっ どこどこ? あっ 本当だ‬ 274 00:14:25,406 --> 00:14:26,365 ‪(兎原)裏道さん‬ 275 00:14:27,533 --> 00:14:30,035 ‪紹介してもらった病院‬ ‪行ってきましたよ‬ 276 00:14:30,286 --> 00:14:33,998 ‪大丈夫でした ありがとうござい…‬ ‪おっと 危ねっ‬ 277 00:14:35,624 --> 00:14:37,960 ‪(裏道)何もかも‬ ‪おしまいになるかもしれないんだぞ‬ 278 00:14:41,797 --> 00:14:43,340 ‪大丈夫? 気をつけなよ‬ 279 00:14:43,424 --> 00:14:46,552 ‪(兎原)なんとなく引っかかり‬ ‪反すうしていた言葉‬ 280 00:14:47,803 --> 00:14:50,222 ‪この人には‬ ‪体操しかないのかもしれない‬ 281 00:14:51,849 --> 00:14:54,935 ‪不器用な笑顔を見て‬ ‪ふと そう思った‬ 282 00:14:57,688 --> 00:14:58,647 ‪(兎原)うし‬ 283 00:14:59,023 --> 00:15:01,150 ‪まあ グダグダ言ってても‬ ‪しゃあねえしな‬ 284 00:15:01,567 --> 00:15:03,903 ‪あした サクっと‬ ‪裏道さんに聞いてみようぜ‬ 285 00:15:04,236 --> 00:15:05,237 ‪なあ 熊谷‬ 286 00:15:06,071 --> 00:15:07,156 ‪なんで俺も…‬ 287 00:15:07,740 --> 00:15:11,035 ‪そりゃ…‬ ‪怖いからに決まってんだろ‬ 288 00:15:11,744 --> 00:15:13,329 ‪(熊谷)締まらないヤツだな‬ 289 00:15:14,246 --> 00:15:18,042 ‪(兎原)裏道さんには 昔っから‬ ‪ずっと 体操しかねえんだ‬ 290 00:15:20,461 --> 00:15:21,295 ‪ん…‬ 291 00:15:22,880 --> 00:15:25,424 ‪(熊谷)確かに でも 昔の俺は⸺‬ 292 00:15:25,841 --> 00:15:27,927 ‪裏道さんの そういうところが…‬ 293 00:15:31,096 --> 00:15:33,057 ‪(兎原)うう… フウ‬ 294 00:15:33,599 --> 00:15:34,808 ‪ああ 重っ‬ 295 00:15:35,309 --> 00:15:37,770 ‪(熊谷)‬ ‪大学生活は あっというまに流れる‬ 296 00:15:39,063 --> 00:15:41,231 ‪なんだ そのコタツ どうしたんだ?‬ 297 00:15:41,690 --> 00:15:42,608 ‪(兎原)いやさ⸺‬ 298 00:15:42,942 --> 00:15:46,070 ‪オカンが送料もったいないから‬ ‪持って帰れって‬ 299 00:15:46,737 --> 00:15:48,906 ‪裏道さんは まだ帰ってないんかな‬ 300 00:15:49,448 --> 00:15:51,158 ‪(熊谷)今日で冬休みが終わる‬ 301 00:15:51,659 --> 00:15:54,161 ‪つうか そもそも実家って‬ ‪どこなんやろ‬ 302 00:15:54,536 --> 00:15:55,704 ‪お? なに?‬ 303 00:15:55,955 --> 00:15:57,498 ‪いや 方言…‬ 304 00:15:57,873 --> 00:16:00,709 ‪ああ 帰ると戻るんよね‬ 305 00:16:00,834 --> 00:16:04,213 ‪なんか 京都ってだけで‬ ‪何かと偏見持たれがちやん?‬ 306 00:16:04,588 --> 00:16:06,757 ‪でも 俺 マジで裏表とかねえからな‬ 307 00:16:07,091 --> 00:16:09,802 ‪それは見れば分かるよ 悪い意味で‬ 308 00:16:10,427 --> 00:16:11,512 ‪悪い意味で?‬ 309 00:16:11,637 --> 00:16:13,347 ‪(ドアが開く音)‬ ‪ん?‬ 310 00:16:13,597 --> 00:16:14,807 ‪あけおめ~‬ 311 00:16:14,890 --> 00:16:16,266 ‪(兎原)んだ 猫田かよ‬ 312 00:16:16,517 --> 00:16:17,726 ‪リア充は帰れ‬ 313 00:16:18,018 --> 00:16:19,228 ‪そう言うなよ‬ 314 00:16:19,853 --> 00:16:23,107 ‪彼女 まだ実家から‬ ‪帰ってきてなくて寂しいんだよ‬ 315 00:16:23,482 --> 00:16:25,025 ‪お土産 持ってきたからさ‬ 316 00:16:25,317 --> 00:16:26,443 ‪(兎原)おっ サンキュー‬ 317 00:16:26,735 --> 00:16:28,445 ‪(猫田)おっ それコタツ?‬ 318 00:16:28,988 --> 00:16:30,823 ‪エアコン 調子悪いからな‬ 319 00:16:31,198 --> 00:16:34,326 ‪オカンが古いコタツあるから‬ ‪持ってけってくれたんや‬ 320 00:16:34,618 --> 00:16:36,370 ‪(猫田)いいじゃん 組み立てよう‬ 321 00:16:38,247 --> 00:16:40,124 ‪俺 エアコンよりコタツ派‬ 322 00:16:40,249 --> 00:16:41,917 ‪(兎原)メッチャ居座る気やん‬ 323 00:16:42,167 --> 00:16:43,085 ‪(猫田)エヘヘ~‬ 324 00:16:43,377 --> 00:16:44,545 ‪おっ どこ行くん?‬ 325 00:16:44,712 --> 00:16:45,879 ‪コーヒー買ってくる‬ 326 00:16:46,004 --> 00:16:47,172 ‪おっ 俺 ココア‬ 327 00:16:47,297 --> 00:16:48,215 ‪俺 梅昆布茶‬ 328 00:16:48,298 --> 00:16:49,133 ‪ん…‬ 329 00:16:54,680 --> 00:16:56,515 ‪ハア… あ…‬ 330 00:16:57,141 --> 00:16:59,601 ‪ああ くま… くま…‬ 331 00:17:00,185 --> 00:17:01,353 ‪熊谷です‬ 332 00:17:01,645 --> 00:17:02,479 ‪(裏道)熊谷‬ 333 00:17:02,896 --> 00:17:04,647 ‪(熊谷)‬ ‪もう自主練してたんですか?‬ 334 00:17:05,482 --> 00:17:06,775 ‪(裏道)ああ うん‬ 335 00:17:08,359 --> 00:17:10,988 ‪もしかして 休みの間‬ ‪ずっと1人で?‬ 336 00:17:11,655 --> 00:17:12,489 ‪まあ‬ 337 00:17:12,906 --> 00:17:14,324 ‪家 帰ってないんすか?‬ 338 00:17:14,782 --> 00:17:15,659 ‪まあ‬ 339 00:17:16,285 --> 00:17:17,493 ‪(熊谷)なんだ この人‬ 340 00:17:18,037 --> 00:17:19,413 ‪あいつも ほかのみんなも⸺‬ 341 00:17:19,663 --> 00:17:21,415 ‪スーパースターみたいに‬ ‪言ってるけど‬ 342 00:17:21,832 --> 00:17:24,001 ‪俺は ちょっと… いや…‬ 343 00:17:24,585 --> 00:17:26,295 ‪割と スゴく苦手だ‬ 344 00:17:28,088 --> 00:17:30,007 ‪子供のときから幼心にも⸺‬ 345 00:17:31,091 --> 00:17:34,470 ‪ウソや怠惰こそが‬ ‪人間らしさだと思っていた俺は⸺‬ 346 00:17:35,512 --> 00:17:38,265 ‪漁師のじいちゃん 板前の父親‬ 347 00:17:38,932 --> 00:17:40,684 ‪職人気質であるからか⸺‬ 348 00:17:40,976 --> 00:17:43,604 ‪年々 窮屈さの増す‬ ‪厳しい家庭に⸺‬ 349 00:17:43,771 --> 00:17:46,690 ‪反発し グレた‬ 350 00:17:48,525 --> 00:17:49,485 ‪(後輩)ちっす!‬ 351 00:17:51,236 --> 00:17:52,613 ‪(熊谷)曲がってはいけない‬ 352 00:17:53,280 --> 00:17:56,366 ‪若者たるもの‬ ‪何かしらと頑張らなければいけない‬ 353 00:17:57,159 --> 00:17:58,911 ‪そんな風潮が大嫌いだった‬ 354 00:17:58,994 --> 00:17:59,995 ‪(花瓶が割れた音)‬ 355 00:18:00,078 --> 00:18:02,331 ‪(熊谷の父)こら みつ夫(お)!‬ ‪この だわもんが!‬ 356 00:18:02,581 --> 00:18:04,917 ‪また 母さん‬ ‪学校に呼び出させやがって!‬ 357 00:18:05,000 --> 00:18:07,294 ‪(熊谷の母)‬ ‪私はいいで あなた やめて‬ 358 00:18:07,503 --> 00:18:11,089 ‪(熊谷)案の定 そのころ‬ ‪家族との関係は最悪だったが…‬ 359 00:18:11,381 --> 00:18:12,966 ‪(弟)おにいちゃん おかえり‬ 360 00:18:13,217 --> 00:18:15,135 ‪(弟)ゲームしよっせ‬ ‪(熊谷)おお‬ 361 00:18:15,552 --> 00:18:17,930 ‪(熊谷)‬ ‪唯一 弟だけは仲が良かった‬ 362 00:18:20,849 --> 00:18:23,852 ‪そんな かわいい弟の‬ ‪何気ない勧めに従い⸺‬ 363 00:18:24,186 --> 00:18:25,771 ‪高校で弓道部に入り⸺‬ 364 00:18:26,313 --> 00:18:29,525 ‪自然とケンカや 親への‬ ‪露骨な反抗はやめたものの…‬ 365 00:18:29,733 --> 00:18:30,734 ‪(弟)おにいちゃん‬ 366 00:18:31,318 --> 00:18:34,029 ‪部活やりねや‬ ‪僕も中学からやるで‬ 367 00:18:34,279 --> 00:18:35,072 ‪何部?‬ 368 00:18:35,155 --> 00:18:37,825 ‪保留 あみだくじで決める‬ 369 00:18:38,116 --> 00:18:40,244 ‪(熊谷)自分も‬ ‪スポーツなどに打ち込めば⸺‬ 370 00:18:40,327 --> 00:18:41,870 ‪理解できると思っていた⸺‬ 371 00:18:42,162 --> 00:18:44,289 ‪ストイックな生きかたへの‬ ‪嫌悪感は⸺‬ 372 00:18:44,832 --> 00:18:46,500 ‪いまだに変わらず ここにある‬ 373 00:18:49,586 --> 00:18:50,754 ‪(携帯のバイブレーション)‬ 374 00:18:52,548 --> 00:18:53,757 ‪(熊谷)あの野郎‬ 375 00:18:54,716 --> 00:18:57,719 ‪裏道さん 俺 スーパー‬ ‪行ってきますけど どうします?‬ 376 00:18:58,095 --> 00:18:58,637 ‪(裏道)え?‬ 377 00:18:59,388 --> 00:19:02,015 ‪(熊谷)なんか 誘っているような‬ ‪ニュアンスになってしまった‬ 378 00:19:02,724 --> 00:19:05,269 ‪(熊谷)‬ ‪あ… いや 先に帰ってください‬ 379 00:19:05,644 --> 00:19:06,645 ‪(裏道)一緒に行くよ‬ 380 00:19:07,104 --> 00:19:07,938 ‪え?‬ 381 00:19:13,610 --> 00:19:16,864 ‪裏道さんは 普段‬ ‪息抜きとか どうしてるんですか?‬ 382 00:19:17,698 --> 00:19:18,615 ‪(裏道)息抜き?‬ 383 00:19:19,408 --> 00:19:20,742 ‪ああ もういいです‬ 384 00:19:21,368 --> 00:19:23,287 ‪疲れませんか? そんな真面目で‬ 385 00:19:23,745 --> 00:19:26,206 ‪別に 俺は真面目じゃないよ‬ 386 00:19:26,832 --> 00:19:29,835 ‪真面目って 人に言われたことを‬ ‪やるだけとは違うだろ?‬ 387 00:19:33,714 --> 00:19:34,590 ‪あ…‬ 388 00:19:35,966 --> 00:19:36,675 ‪(熊谷)は…‬ ‪(小百合(さゆり))ヘア!‬ 389 00:19:38,802 --> 00:19:39,678 ‪(2人)ん?‬ 390 00:19:43,265 --> 00:19:44,850 ‪(眩衣(まぶい))ごめんなさい‬ ‪(裏道)いえ‬ 391 00:19:45,642 --> 00:19:47,019 ‪(池照)ありがとうございました‬ 392 00:19:47,477 --> 00:19:49,605 ‪帰ったら 早く名前つけなきゃね‬ 393 00:19:49,938 --> 00:19:50,731 ‪(池照)そうだね‬ 394 00:19:52,441 --> 00:19:53,275 ‪(2人)あ…‬ 395 00:19:55,193 --> 00:19:57,404 ‪(裏道)熊谷のほうが‬ ‪真面目っぽいと思ってた‬ 396 00:19:57,779 --> 00:19:59,239 ‪レポート ちゃんと出してるし‬ 397 00:19:59,448 --> 00:20:00,657 ‪(熊谷)サボってると‬ ‪言われたくないだけです‬ 398 00:20:00,741 --> 00:20:02,576 ‪(熊谷)恐らくだが この人は⸺‬ 399 00:20:03,076 --> 00:20:05,787 ‪冬休み中 ずっと1人で‬ ‪寂しかったので⸺‬ 400 00:20:05,913 --> 00:20:07,998 ‪買い物に‬ ‪ついてきたんじゃないだろうか‬ 401 00:20:08,540 --> 00:20:09,541 ‪知らんけど‬ 402 00:20:11,919 --> 00:20:14,796 ‪(兎原)‬ ‪おい 遅いぞ 熊谷 腹減った‬ 403 00:20:15,172 --> 00:20:16,006 ‪うるせえ‬ 404 00:20:17,382 --> 00:20:19,801 ‪あっ 裏道さん あけおめっす‬ 405 00:20:19,927 --> 00:20:21,511 ‪えっ 表田裏道!?‬ 406 00:20:21,803 --> 00:20:24,640 ‪(兎原)‬ ‪熊谷の作る鍋 マジでうまいんすよ‬ 407 00:20:24,765 --> 00:20:26,558 ‪(熊谷)また俺が作んのかよ‬ 408 00:20:26,725 --> 00:20:29,228 ‪(兎原)‬ ‪料亭仕込みの鍋 作ってくれよ‬ 409 00:20:29,394 --> 00:20:31,480 ‪ちょっとは手伝えよ‬ ‪ダラダラすんな!‬ 410 00:20:31,939 --> 00:20:33,023 ‪え~‬ 411 00:20:33,565 --> 00:20:35,609 ‪(熊谷)それより お前‬ ‪レポートやったのかよ‬ 412 00:20:35,776 --> 00:20:37,444 ‪(兎原)それは言わんといて‬ 413 00:20:41,031 --> 00:20:43,367 ‪痛い 頭痛い‬ 414 00:20:44,034 --> 00:20:45,535 ‪昨日は飲みすぎた‬ 415 00:20:46,328 --> 00:20:47,663 ‪(裏道)おはようございま~す‬ 416 00:20:47,996 --> 00:20:49,331 ‪(スタッフ)おはようございます‬ ‪(兎原)あ…‬ 417 00:20:49,790 --> 00:20:52,209 ‪(兎原)‬ ‪裏道さん おはようございます‬ 418 00:20:53,543 --> 00:20:54,086 ‪(裏道)おお‬ 419 00:20:54,878 --> 00:20:57,214 ‪なんだ お前 顔色悪いぞ‬ 420 00:20:57,464 --> 00:20:59,383 ‪え? ああ そうすか‬ 421 00:20:59,716 --> 00:21:01,593 ‪(裏道)‬ ‪どうせ 昨日 飲みすぎたんだろ‬ 422 00:21:01,802 --> 00:21:03,220 ‪(兎原)えっ いや まあ…‬ 423 00:21:03,303 --> 00:21:04,972 ‪(裏道)ほら 胃薬やるよ‬ 424 00:21:05,389 --> 00:21:06,682 ‪ありがとうございます‬ 425 00:21:07,057 --> 00:21:08,976 ‪なんか 裏道さんが優しい‬ 426 00:21:09,393 --> 00:21:11,061 ‪そうか? 普通だろ‬ 427 00:21:11,561 --> 00:21:14,022 ‪(兎原)なんすか‬ ‪なんか いいことあったんすか?‬ 428 00:21:14,398 --> 00:21:15,983 ‪(裏道)う~ん まあな‬ 429 00:21:16,483 --> 00:21:17,901 ‪いい場所が見つかったんだ‬ 430 00:21:18,110 --> 00:21:19,820 ‪(兎原)あ… いい場所?‬ 431 00:21:20,529 --> 00:21:22,656 ‪ああ 最高の居場所だ‬ 432 00:21:23,073 --> 00:21:24,825 ‪じゃあ 本番しっかりな‬ 433 00:21:27,286 --> 00:21:28,954 ‪うう…‬ 434 00:21:29,705 --> 00:21:31,915 ‪うう… 裏道さん!‬ 435 00:21:33,291 --> 00:21:35,794 ‪それで 幸せなんすか?‬ 436 00:21:38,422 --> 00:21:40,382 ‪まあ そういうことだな‬ 437 00:21:41,091 --> 00:21:43,427 ‪あ… ああ…‬ 438 00:21:47,973 --> 00:21:49,016 ‪(詩乃)おはよう‬ 439 00:21:49,349 --> 00:21:50,475 ‪(池照)おはようございます‬ 440 00:21:50,892 --> 00:21:52,936 ‪どうしたの ボ~っとしちゃって‬ 441 00:21:53,562 --> 00:21:55,188 ‪お腹空いてるんですか?‬ 442 00:21:56,940 --> 00:21:58,525 ‪(兎原)俺には止められない‬ 443 00:22:00,110 --> 00:22:00,944 ‪(詩乃たち)ん?‬ 444 00:22:01,111 --> 00:22:03,822 ‪裏道さんは ここを辞めたいんだ‬ 445 00:22:07,075 --> 00:22:07,993 ‪(詩乃たち)え?‬ 446 00:22:10,954 --> 00:22:16,960 ♪~ 447 00:23:34,871 --> 00:23:40,877 ~♪