1 00:00:01,668 --> 00:00:03,003 (あたる)ったく 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,630 (あたる) あと少しだったのに 邪魔しおって 3 00:00:05,714 --> 00:00:09,092 (テン)何が ガールハントや ラムちゃんに チクったるからな 4 00:00:09,175 --> 00:00:11,011 (店主)ちょっと お兄さん (テン・あたる)ん? 5 00:00:11,094 --> 00:00:13,179 (店主)買ってって 安いよ 6 00:00:13,263 --> 00:00:14,389 (あたる)あん? 7 00:00:14,472 --> 00:00:16,433 (店主) ほら ちょっと見てってよ 8 00:00:16,516 --> 00:00:18,643 何を売ってるんや? 9 00:00:18,727 --> 00:00:20,854 (あたる) お~ イヤーマッフルか 10 00:00:20,937 --> 00:00:23,565 (店主)そう 1個たったの150円 11 00:00:23,648 --> 00:00:26,109 (あたる)そりゃ安いな~ (店主)でしょ でしょ? 12 00:00:26,192 --> 00:00:31,031 冬の間は貧乏で買えなかったけど 欲しかったんだよな~ これ 13 00:00:31,114 --> 00:00:33,241 (店主)それはそれは ぜひぜひ 14 00:00:33,324 --> 00:00:35,952 う~ん しかし 150円か… 15 00:00:36,036 --> 00:00:39,039 (店主)いや~ 悩むことないでしょ 150円くらいで 16 00:00:39,122 --> 00:00:41,041 君 何言ってんの? 17 00:00:41,124 --> 00:00:44,210 150円あれば ハンバーガーの1個くらい… 18 00:00:44,294 --> 00:00:48,089 あっ そうだ ハンバーガーを食おう そうしよう 19 00:00:48,173 --> 00:00:49,883 (あたる)それじゃ (店主)ちょ ちょ ちょっと! 20 00:00:49,966 --> 00:00:52,385 (店主)ちょっと待って! (あたる)何? 21 00:00:52,469 --> 00:00:55,221 (店主) 分かったですよ こうしましょう 22 00:00:55,305 --> 00:00:58,349 そこの坊やの分と合わせて 2個で200円! 23 00:00:58,433 --> 00:00:59,893 これ以上は まからんよ! 24 00:00:59,976 --> 00:01:02,604 (あたる)よし 買った! (テン)おお 買うんか 25 00:01:02,687 --> 00:01:05,148 んじゃあ 200円 26 00:01:05,231 --> 00:01:06,858 (店主)ど どうも… 27 00:01:07,984 --> 00:01:08,985 {\an8}(あたるの笑い声) 28 00:01:08,985 --> 00:01:12,030 {\an8}(あたるの笑い声) 29 00:01:08,985 --> 00:01:12,030 安いと言っておきながら なお値切る 30 00:01:12,113 --> 00:01:14,282 恐ろしい根性だ 31 00:01:14,365 --> 00:01:15,867 (あたる)値切りの帝王じゃ! 32 00:01:15,950 --> 00:01:19,579 (あたるの笑い声) (店主)ハァ… フ~ 33 00:01:19,662 --> 00:01:22,040 (テン)お前にしては珍しいなあ 34 00:01:22,123 --> 00:01:24,167 オレに物買(こ)うてくれるなんて 35 00:01:24,250 --> 00:01:27,253 何言っとる ちゃんと半分の100円払えよ 36 00:01:27,337 --> 00:01:30,715 何やねん お前が勝手に買うたくせに 37 00:01:30,799 --> 00:01:32,592 そんならオレ そんなもんいらん 38 00:01:32,675 --> 00:01:34,636 な 何言ってんだ お前 39 00:01:35,220 --> 00:01:37,514 これは今すっごく はやってんだぞ 40 00:01:37,597 --> 00:01:39,224 ほえ~ 41 00:01:39,307 --> 00:01:42,102 (通行人) 最近 暖かくなってきたな 42 00:01:42,185 --> 00:01:43,686 誰もしてへんやないか! 43 00:01:43,770 --> 00:01:46,439 (あたる)うっ それはだな 44 00:01:46,523 --> 00:01:49,275 よく見ろ どこにも カップルがいないだろ 45 00:01:49,359 --> 00:01:51,611 これを着けてないせいで モテないんだ 46 00:01:53,696 --> 00:01:54,697 ほんまに? 47 00:01:54,781 --> 00:01:56,908 ああ もちろん本当さ 48 00:01:57,784 --> 00:01:59,369 (あたる) ほれ ちょっと着けてみろ 49 00:01:59,452 --> 00:02:02,705 (テン) う~ん ホントにモテるんか? 50 00:02:02,789 --> 00:02:05,250 お前な 俺が今までウソ言っ… 51 00:02:05,333 --> 00:02:06,793 (テン)…たことあるか? 52 00:02:06,876 --> 00:02:09,462 ウソばっか言うとるやんか 53 00:02:09,546 --> 00:02:10,797 (2人)ん? 54 00:02:10,880 --> 00:02:12,841 (あたる)何でオレが? (テン)えっ? 55 00:02:12,924 --> 00:02:14,467 ていうか お前 誰や? 56 00:02:14,551 --> 00:02:17,011 (テン)はっ? 俺は あたるだ お前は? 57 00:02:17,095 --> 00:02:18,972 ボク テンちゃんや 58 00:02:19,681 --> 00:02:21,558 (2人)はああ? 59 00:02:21,641 --> 00:02:24,435 入れ替わった~!? 60 00:02:25,728 --> 00:02:30,733 {\an8}♪~ 61 00:03:50,605 --> 00:03:54,943 {\an8}~♪ 62 00:03:56,069 --> 00:03:57,445 (あたる:テンの姿で) うははは~い! 63 00:03:57,528 --> 00:04:00,406 やった! ジャリテンと入れ替わった! 64 00:04:00,490 --> 00:04:02,533 うほほ~ 空も飛べる 65 00:04:02,617 --> 00:04:04,160 (テン:あたるの姿で) おい 待たんかい あたる! 66 00:04:04,244 --> 00:04:06,621 お前 オレの体で どこ行くつもりや 67 00:04:06,704 --> 00:04:10,833 知れたことよ これを機に 女の子と戯れたおすんじゃ~ 68 00:04:10,917 --> 00:04:14,128 な 何ちゅうやっちゃ! お前は こうなって困るとか 69 00:04:14,212 --> 00:04:16,339 元に戻らなあかんとか 考えんのかい! 70 00:04:16,422 --> 00:04:19,926 なってしまったものは しかたないだろ フフ~ン 71 00:04:20,009 --> 00:04:21,094 (テン)あっ 待たんかい! 72 00:04:22,553 --> 00:04:24,597 (あたる)あっ (テン)がっ 73 00:04:24,681 --> 00:04:27,976 こら! 俺の体 粗末に扱うなよ 74 00:04:28,059 --> 00:04:29,435 (ラム)はっ テンちゃん 75 00:04:29,519 --> 00:04:32,522 (あたる) げっ ラ ラム! まずい 76 00:04:32,605 --> 00:04:35,191 ん? どうしたっちゃ? テンちゃん 77 00:04:35,274 --> 00:04:37,443 (あたる)ん? 待てよ 78 00:04:37,527 --> 00:04:39,612 俺は今 テンちゃんなのだ 79 00:04:39,696 --> 00:04:42,824 大変だ! ダーリンが あそこに倒れている 80 00:04:42,907 --> 00:04:45,118 ええっ! 大変だっちゃ! 81 00:04:45,201 --> 00:04:47,036 ダーリーン! 82 00:04:47,120 --> 00:04:50,373 (あたる)ヘンッ び~ 83 00:04:52,417 --> 00:04:54,752 (鼻歌) 84 00:04:54,836 --> 00:04:58,214 おおっ ぬふふ 早速 見つけたぞ 85 00:04:58,298 --> 00:05:01,050 おねーちゃ~ん こんにちは~ 86 00:05:01,134 --> 00:05:02,135 (2人)わあ~ 87 00:05:02,218 --> 00:05:04,262 (女子大生)かわいい子 (女子大生)こっちおいで 88 00:05:04,345 --> 00:05:05,513 わ~い! 89 00:05:05,596 --> 00:05:08,016 (女子大生たち) キャ~ かわいい! 90 00:05:08,099 --> 00:05:10,852 (あたる)これは天国じゃ 91 00:05:10,935 --> 00:05:13,062 (ラム) ダーリン しっかりするっちゃ 92 00:05:13,146 --> 00:05:15,189 (テン)あっ ああ… あっ? 93 00:05:15,273 --> 00:05:16,524 ダーリン 94 00:05:16,607 --> 00:05:18,443 ああ ラムちゃん 95 00:05:18,526 --> 00:05:21,362 えっ? ラム“ちゃん”? 96 00:05:21,446 --> 00:05:24,115 だー! えらいこっちゃ! はっ 97 00:05:24,198 --> 00:05:26,367 ラムちゃん あたるのアホ 知らんか? 98 00:05:27,243 --> 00:05:30,371 ダ… ダーリン? 99 00:05:30,455 --> 00:05:31,664 わ~ん! 100 00:05:31,748 --> 00:05:34,792 (ラム)頭を強く打ったっちゃね~ (テン)い いや ちゃうねん 101 00:05:34,876 --> 00:05:36,336 ラムちゃん よう聞いて 102 00:05:36,419 --> 00:05:39,422 このイヤーマッフル着けたら ボクがダーリンになって 103 00:05:39,505 --> 00:05:41,716 ダーリンがボクになったんや 104 00:05:42,967 --> 00:05:45,845 (ラム)やっぱり~! (テン)いや だから ちゃうねん 105 00:05:45,928 --> 00:05:48,389 (女子高生) へえ~ お空飛べるんだ~ 106 00:05:48,473 --> 00:05:49,932 (女子高生)すごーい (テン)ん? 107 00:05:50,683 --> 00:05:53,227 (女子高生) あら お人形さんみたい 108 00:05:53,311 --> 00:05:54,812 次 私に抱かせて 109 00:05:54,896 --> 00:05:57,273 (あたる)こりゃ最高じゃ~ 110 00:05:57,357 --> 00:05:59,233 こらー! オレの体 返せー! 111 00:05:59,317 --> 00:06:01,235 (あたる)おっと ヤバい 112 00:06:01,319 --> 00:06:02,945 ねーちゃんたち バイバーイ 113 00:06:02,945 --> 00:06:04,280 ねーちゃんたち バイバーイ 114 00:06:02,945 --> 00:06:04,280 {\an8}(女子高生たち) あ~ん 待って~ 115 00:06:04,280 --> 00:06:04,363 {\an8}(女子高生たち) あ~ん 待って~ 116 00:06:04,363 --> 00:06:06,032 {\an8}(女子高生たち) あ~ん 待って~ 117 00:06:04,363 --> 00:06:06,032 あっ あのアホ! 118 00:06:06,115 --> 00:06:08,367 ラムちゃん あいつ捕まえて! 119 00:06:08,451 --> 00:06:12,622 あ~ん ラムちゃん ダーリン止めて いじめられる 120 00:06:12,705 --> 00:06:14,165 あのアホ! 121 00:06:15,166 --> 00:06:17,627 (テン)ちょ ラムちゃん! (ラム)まあまあ ダーリン 122 00:06:17,710 --> 00:06:20,797 何でや! ラムちゃんはボクより あいつのほうを信用するんか! 123 00:06:21,464 --> 00:06:23,174 {\an8}(ラム) 相手は子供だっちゃ 124 00:06:21,464 --> 00:06:23,174 俺は日頃の行いがいいからね 125 00:06:23,174 --> 00:06:23,257 俺は日頃の行いがいいからね 126 00:06:23,257 --> 00:06:24,258 俺は日頃の行いがいいからね 127 00:06:23,257 --> 00:06:24,258 {\an8}(テン)ちゃうねん あいつはボクやない! 128 00:06:24,258 --> 00:06:25,760 {\an8}(テン)ちゃうねん あいつはボクやない! 129 00:06:29,138 --> 00:06:30,264 おおっ 130 00:06:30,348 --> 00:06:32,600 憧れの胸が歩いとる 131 00:06:32,683 --> 00:06:35,228 (あたる)サ~クラさ~ん (サクラ)ん? テン 132 00:06:35,311 --> 00:06:36,604 わ~い! 133 00:06:38,731 --> 00:06:40,149 (サクラ)ふん! (あたるのうめき声) 134 00:06:40,733 --> 00:06:41,901 あっ… 135 00:06:41,984 --> 00:06:44,487 な 何でじゃ… 136 00:06:44,570 --> 00:06:46,155 あああ! テンちゃん! 137 00:06:46,239 --> 00:06:47,240 ラム? 138 00:06:47,323 --> 00:06:49,033 子供になんてことするっちゃ! 139 00:06:49,117 --> 00:06:50,284 (サクラ)ああ… いや… 140 00:06:50,368 --> 00:06:53,621 いつもと違う悪寒が走ったので つい… 141 00:06:53,704 --> 00:06:56,165 (あたる) う~む さすが巫女(みこ)じゃ 142 00:06:56,249 --> 00:06:58,376 テンちゃん 大丈夫? 143 00:06:58,459 --> 00:07:00,586 もうダメ 死ぬ… 144 00:07:00,670 --> 00:07:03,005 (サクラ)死ぬな! (あたる)うっ うう… 145 00:07:03,089 --> 00:07:04,966 サクラさんの 146 00:07:05,049 --> 00:07:07,760 胸の中で… 死にたい… 147 00:07:07,844 --> 00:07:08,970 (サクラ・ラム)ん? 148 00:07:09,971 --> 00:07:12,223 (テン)何 死ぬマネしとんねん! (ラム)ああっ! 149 00:07:13,015 --> 00:07:16,060 いくらダーリンでも 許せないっちゃー! 150 00:07:16,144 --> 00:07:19,522 (サクラ)こら しっかりしろ! (あたる)ん~… 151 00:07:19,605 --> 00:07:22,733 (あたる)うへへへへ 最高じゃ 152 00:07:23,484 --> 00:07:25,695 あんまり触るな 153 00:07:25,778 --> 00:07:27,697 (あたる)感じる~? (サクラ)うぐっ 154 00:07:27,780 --> 00:07:30,700 どこで そんな言葉を 覚えてくるんじゃ 155 00:07:30,783 --> 00:07:31,951 ひえ… 156 00:07:32,034 --> 00:07:34,328 (あたる)びえ~! (サクラ)な 泣くな! 157 00:07:34,412 --> 00:07:36,914 (ラム)また泣かした! (サクラ)あっ 違う! 158 00:07:36,998 --> 00:07:40,126 (あたる)わーん バカバカバカ! 159 00:07:40,877 --> 00:07:43,880 (あたる) ぐっへっへっ… ガキは得じゃの~ 160 00:07:43,963 --> 00:07:45,965 ねーちゃん そいつ 甘やかしたらあかん! 161 00:07:46,048 --> 00:07:47,341 ボクに化けとんねん 162 00:07:47,425 --> 00:07:49,510 そいつはボクやない ボクがそいつや 163 00:07:49,594 --> 00:07:51,512 全部 ボクみたいに そいつがやっとんや 164 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 ボク いい子や 165 00:07:55,266 --> 00:07:57,226 あいつは何を言っとるんじゃ? 166 00:07:57,310 --> 00:07:59,020 さっきから おかしいっちゃ 167 00:07:59,103 --> 00:08:02,857 何かおかしいと思わんか? いつものテンちゃんと ちゃうやろ 168 00:08:02,940 --> 00:08:03,941 {\an8}(サクラ・ラム)ん? 169 00:08:07,403 --> 00:08:08,988 それはやだな… 170 00:08:09,614 --> 00:08:11,199 あいつに教わったんじゃ! 171 00:08:11,282 --> 00:08:12,992 (ラム)えっ? (テン)へっ? 172 00:08:13,075 --> 00:08:16,704 こうすれば サクラさんが 喜ぶだろうと教えられたのだ 173 00:08:16,787 --> 00:08:18,164 で でたらめや! 174 00:08:18,247 --> 00:08:20,625 おぬしなら やりかねーん! 175 00:08:21,375 --> 00:08:24,629 また テンちゃんに つまらないこと吹き込んでー! 176 00:08:25,296 --> 00:08:27,340 (あたる)かわいそうな俺の体 177 00:08:28,049 --> 00:08:29,634 しかし いいのだ 178 00:08:29,717 --> 00:08:32,428 一時の快楽に身を任せよう 179 00:08:33,679 --> 00:08:35,806 (サクラ)あんなヤツの 言うことを聞いとると 180 00:08:35,890 --> 00:08:37,266 ろくな人間になれんぞ 181 00:08:37,350 --> 00:08:40,144 (あたる)うん これからは 子供らしく振る舞う 182 00:08:40,228 --> 00:08:42,563 はわ… だからね 183 00:08:42,647 --> 00:08:45,233 ボク おなかすいた 184 00:08:45,316 --> 00:08:47,860 サクラさんのお乳飲みたい 185 00:08:49,904 --> 00:08:51,781 おなかちゅいた~ 186 00:08:51,864 --> 00:08:53,991 (サクラ) うっ! もう付き合いきれん! 187 00:08:54,784 --> 00:08:58,287 (あたる)待たんかーい! 極めて幼児的な発想だろうが! 188 00:08:58,371 --> 00:09:01,332 こら! オレの人格 汚(けが)すんやなーい! 189 00:09:01,415 --> 00:09:03,376 (あたる)ふっ お乳ちょーらい! 190 00:09:03,459 --> 00:09:04,835 出るか~! 191 00:09:04,919 --> 00:09:06,712 (サクラ)うあっ ああ~ (ラム)ああっ 192 00:09:06,796 --> 00:09:09,298 (錯乱坊(さくらんぼう))ヌッフフフ うん? 193 00:09:09,382 --> 00:09:11,759 (あたる)幼児はお乳飲むじゃろ (サクラ)離せ! 194 00:09:11,842 --> 00:09:14,845 お~ サクラ いい物を買ったぞ 195 00:09:14,929 --> 00:09:16,722 今 それどころではないわい! 196 00:09:16,806 --> 00:09:19,809 ダーリンがテンちゃんを おかしくしたっちゃ! 197 00:09:19,892 --> 00:09:21,561 キ~! 198 00:09:21,644 --> 00:09:24,689 (あたる)観念せい! (サクラ)離さんか~ 199 00:09:24,772 --> 00:09:29,151 冷たいのう 若い者ばかりで ふざけ合いおって 200 00:09:32,530 --> 00:09:36,033 (異星人)何!? 3個しか売れなかっただと! 201 00:09:36,867 --> 00:09:40,246 (異星人) はい みんな 興味も示さず… 202 00:09:40,329 --> 00:09:44,041 だあっ フ~ こんな暑い思いをしたのに 203 00:09:44,125 --> 00:09:46,460 (異星人) おかしい… 地球では 今 204 00:09:46,544 --> 00:09:50,047 この型の人格交換機が はやっとると聞いたんだが… 205 00:09:50,131 --> 00:09:53,676 う~む 地球人とは奥深い 206 00:09:53,759 --> 00:09:55,428 (錯乱坊:テンの姿で)んんっ? 207 00:09:55,511 --> 00:09:58,556 (錯乱坊:テンの姿で)サクラ! なんちゅう はしたない姿しとる! 208 00:09:58,639 --> 00:10:00,641 自分でやっといて 何を抜かすか! 209 00:10:00,725 --> 00:10:02,560 (テン:錯乱坊の姿で) 姉ちゃん! そいつ ボクやない 210 00:10:02,643 --> 00:10:05,313 (あたる)ん? あいててて… 211 00:10:05,396 --> 00:10:07,732 あっ あれ? 元に戻ってる 212 00:10:07,815 --> 00:10:10,276 (ラム)ダーリン (あたる)げっ 213 00:10:10,359 --> 00:10:12,236 絶対に許さないっちゃー! 214 00:10:12,320 --> 00:10:12,903 (あたる)ギャー! 215 00:10:12,903 --> 00:10:14,488 (あたる)ギャー! 216 00:10:12,903 --> 00:10:14,488 {\an8}(ラムの声)バリバリ バリバリバリバリ! 217 00:10:14,488 --> 00:10:14,572 {\an8}(ラムの声)バリバリ バリバリバリバリ! 218 00:10:14,572 --> 00:10:16,407 {\an8}(ラムの声)バリバリ バリバリバリバリ! 219 00:10:14,572 --> 00:10:16,407 何で今戻るんだー! 220 00:10:16,490 --> 00:10:18,284 (錯乱坊) こんな人前で 何を考えておる! 221 00:10:18,367 --> 00:10:19,493 (サクラ)こっちのセリフじゃ! 222 00:10:19,577 --> 00:10:21,996 (テン)み みんな ちゃうねん! 223 00:10:26,083 --> 00:10:30,046 (あたるの母)あたる! 起きなさい 何時だと思ってんの! 224 00:10:30,129 --> 00:10:31,505 はあ? 225 00:10:31,589 --> 00:10:34,425 (あたるの母)何が“ラムに 起こされなくても大丈夫”よ 226 00:10:34,508 --> 00:10:36,969 何日連続で 遅刻してると思ってるの! 227 00:10:37,053 --> 00:10:38,262 (あたる)んん… 228 00:10:38,346 --> 00:10:40,890 (あたるの母) ったく 恥を知りなさい 恥を! 229 00:10:40,973 --> 00:10:41,932 ほら 230 00:10:42,016 --> 00:10:43,225 早く 早く 231 00:10:43,309 --> 00:10:44,435 はい 弁当 232 00:10:45,436 --> 00:10:47,563 いってきまーす 233 00:10:47,647 --> 00:10:51,275 フ~ 世話の焼ける… ん? 234 00:10:52,610 --> 00:10:57,073 あの子ったら! まったく 誰に似たのかしら 235 00:10:57,156 --> 00:11:01,285 {\an8}(あたる)ハァハァ… くそ~ しまった! 236 00:11:01,369 --> 00:11:02,662 間に合わねえ 237 00:11:02,745 --> 00:11:05,414 (ラム)このままだと 5日連続で遅刻っちゃね 238 00:11:05,498 --> 00:11:08,501 ホント ダーリンは うちがいないとダメっちゃね 239 00:11:08,584 --> 00:11:11,212 毎朝 電撃なんて 食らってられるかよ 240 00:11:11,295 --> 00:11:13,714 そういうお前だって 遅刻しそうじゃねえか 241 00:11:13,798 --> 00:11:16,759 (ラム)フフッ うちは 近道 知ってるっちゃ 242 00:11:16,842 --> 00:11:18,469 近道? 243 00:11:19,553 --> 00:11:22,932 何だ? こんな空き地に 抜け穴でもあんのか? 244 00:11:23,015 --> 00:11:25,184 (ラム) うん この土管がいいっちゃね 245 00:11:25,267 --> 00:11:26,310 えっ? 246 00:11:26,394 --> 00:11:28,479 今すぐ抜け穴を作るっちゃ 247 00:11:28,562 --> 00:11:29,897 つ 作る? 248 00:11:29,980 --> 00:11:33,734 (ラム) そっ これで空間をつなげるっちゃ 249 00:11:34,568 --> 00:11:37,238 おおお おい 大丈夫なのか? それ 250 00:11:37,321 --> 00:11:40,116 (ラム) う~ん たぶん問題ないっちゃ 251 00:11:40,199 --> 00:11:41,575 (あたる)信用できん! 252 00:11:41,659 --> 00:11:44,703 こら! うちの厚意を 無にするのけ? 253 00:11:44,787 --> 00:11:48,207 うるせえ! どうせ4次元で 迷子になるのがオチだ 254 00:11:48,290 --> 00:11:49,417 うえっ ぐわっ 255 00:11:49,500 --> 00:11:51,627 (ラム)もう! (あたる)離せ~ 256 00:11:52,503 --> 00:11:54,338 ほら 中をのぞくっちゃ 257 00:11:54,422 --> 00:11:57,258 あっ こ これは… 258 00:11:58,801 --> 00:12:00,094 学校! 259 00:12:00,177 --> 00:12:02,012 (ラム)ほら 急ぐっちゃ (あたる)どわっ 260 00:12:02,096 --> 00:12:05,516 (あたる)わ~! (ラム)ほっ 261 00:12:05,599 --> 00:12:07,726 うぐっ くう~ 262 00:12:10,771 --> 00:12:12,231 おわっ 263 00:12:13,399 --> 00:12:15,109 でっ! いっ いい… 264 00:12:15,192 --> 00:12:17,695 ダーリン ほら 見るっちゃ 265 00:12:18,362 --> 00:12:20,156 ああ? おっ 266 00:12:20,239 --> 00:12:22,700 おおっ 着いた 267 00:12:24,034 --> 00:12:27,037 (あたる)始業5分前だ (ラム)成功だっちゃ 268 00:12:27,121 --> 00:12:29,165 ダーリン 先行ってて 269 00:12:29,248 --> 00:12:31,500 うち この穴 ふさいでから行くっちゃ 270 00:12:31,584 --> 00:12:34,003 おう お前も遅れんなよ 271 00:12:34,795 --> 00:12:37,631 (チャイム) 272 00:12:38,424 --> 00:12:41,051 (コースケ)んんっ セーフ 273 00:12:41,135 --> 00:12:44,263 あれ 遅刻魔あたるは? 今日も? 274 00:12:44,346 --> 00:12:46,724 (北斗(ほくと))ああ 記録更新中だよ 275 00:12:46,807 --> 00:12:48,768 (しのぶ) 今日は ラムも来てないわね 276 00:12:48,851 --> 00:12:50,686 あの野郎~ 277 00:12:50,769 --> 00:12:53,731 ついに ラムちゃんも 巻き込みやがったな! 278 00:12:53,814 --> 00:12:57,276 (足音) 279 00:12:59,278 --> 00:13:01,071 (あたる)おっかしいな 280 00:13:01,155 --> 00:13:03,532 何で 誰もいねえんだ? 281 00:13:03,616 --> 00:13:05,826 (騒ぎ声) (あたる)ん? 282 00:13:05,910 --> 00:13:08,871 (あたる) うちのクラスだけ うるせえな 283 00:13:08,954 --> 00:13:11,332 おーっす ん? 284 00:13:11,415 --> 00:13:14,502 (人々の話し声) 285 00:13:14,585 --> 00:13:17,004 (あたる)ええ~!? (北斗たち)ん? 286 00:13:17,087 --> 00:13:19,965 (北斗)何だ 何だ? (アキラ)君 どうしたの? 287 00:13:20,049 --> 00:13:21,759 (カクガリ) こんな日曜日の昼間に 288 00:13:21,842 --> 00:13:24,512 に 日曜日の昼間? 289 00:13:24,595 --> 00:13:26,514 (サトシ)あっ? ああっ! 290 00:13:26,597 --> 00:13:29,141 見ろ 見ろ この子 あたるそっくりだ! 291 00:13:29,225 --> 00:13:31,310 (あたる)えっ? (カクガリ)ん? おお 確かに 292 00:13:31,393 --> 00:13:32,478 (アキラ)生き写しだな 293 00:13:32,561 --> 00:13:35,356 実は あたるの子供だったりしてな 294 00:13:35,439 --> 00:13:37,441 (サトシ)ハッハッハッ… (女性)やめなさいよ 295 00:13:37,525 --> 00:13:39,902 さ さっきから 何を… 296 00:13:39,985 --> 00:13:42,947 (コースケ) いや ヤツならありえる 297 00:13:43,030 --> 00:13:47,076 (あたる)ん? あれ? この人 コースケに似てるな 298 00:13:47,159 --> 00:13:51,372 しかし 君を見てると 10年前を思い出すなあ 299 00:13:51,455 --> 00:13:54,416 (北斗) 10年経つと いろいろあるよなあ 300 00:13:54,500 --> 00:13:56,752 ほら 温泉(おんせん)マークも… 301 00:13:56,836 --> 00:13:59,380 ああ 惜しい人を… 302 00:13:59,463 --> 00:14:01,382 (温泉マーク)勝手に殺すな! (あたるたち)ん? 303 00:14:01,465 --> 00:14:03,217 (温泉マーク)ピンピンしとるわ 304 00:14:03,300 --> 00:14:04,635 温泉マーク? 305 00:14:04,718 --> 00:14:07,846 (一同)ハッハハハ… (コースケ)冗談ですよ 先生 306 00:14:07,930 --> 00:14:11,267 (あたる) う~ん どうなってんだ~? 307 00:14:11,350 --> 00:14:13,227 あっ ああ? 308 00:14:13,978 --> 00:14:14,812 えっ!? 309 00:14:14,895 --> 00:14:17,648 お前ら 10年前から変わらんな 310 00:14:17,731 --> 00:14:19,024 (コースケたちの笑い声) 311 00:14:19,108 --> 00:14:23,237 (あたる)ラムのヤツ まさか… 312 00:14:23,320 --> 00:14:25,364 (あたる)んっ ハァハァ (アキラ)何だ? 313 00:14:25,447 --> 00:14:27,366 (コースケ) あいつ やっぱ似てるって 314 00:14:27,449 --> 00:14:30,160 そうだ 奥さんにも 会わせてみようぜ 315 00:14:30,244 --> 00:14:32,496 (女性)ちょっと 悪趣味よ 316 00:14:32,580 --> 00:14:34,290 (女性)でも面白そう 317 00:14:34,373 --> 00:14:37,001 諸星(もろぼし)さーん 奥さーん 318 00:14:37,084 --> 00:14:40,588 (女性)さっき出ていったわよ 坊やが いなくなったんですって 319 00:14:40,671 --> 00:14:41,880 あら 320 00:14:43,215 --> 00:14:45,092 (ラム)まずいっちゃ 321 00:14:45,175 --> 00:14:47,970 10年後に来てるっちゃ 322 00:14:48,053 --> 00:14:50,931 (あたる)ラムめ 何が近道だ 323 00:14:51,015 --> 00:14:53,684 ラーム! 出てこーい! 324 00:14:53,767 --> 00:14:55,352 (おなかの鳴る音) 325 00:14:56,228 --> 00:15:00,190 ん~ 腹減った 朝メシ あれだけじゃ足りんわい 326 00:15:03,402 --> 00:15:05,613 (おなかの鳴る音) (あたる)ん? 327 00:15:06,405 --> 00:15:07,281 (こける)ヘヘヘ~ 328 00:15:07,364 --> 00:15:10,868 出た! 座敷わらし~! 329 00:15:10,951 --> 00:15:14,204 うえっ? うあ~ ハ~ 330 00:15:16,624 --> 00:15:18,208 (あたる)ああっ こら! 331 00:15:19,001 --> 00:15:21,211 {\an8}(あたる)ふてえガキだ (こける)あ… 332 00:15:22,046 --> 00:15:25,674 うっ うっ ううう… 333 00:15:25,758 --> 00:15:27,635 (泣き声) (あたる)いいい! 334 00:15:27,718 --> 00:15:30,429 な 泣くな メシぐらいで 335 00:15:32,056 --> 00:15:34,224 まんま… 336 00:15:34,308 --> 00:15:37,436 なっ ぐっ ううう… 337 00:15:37,519 --> 00:15:40,397 (あたる)うっ うっ 俺のメシが… 338 00:15:41,482 --> 00:15:45,277 (ラム)ダーリン 弁当ぐらいで 泣くんじゃないっちゃ 339 00:15:45,361 --> 00:15:46,695 (こける)エヘヘ… (ラム)フフフ 340 00:15:46,779 --> 00:15:47,988 (あたる)あー! ラム! 341 00:15:48,072 --> 00:15:51,200 お前は 俺よりも そんなガキの肩を持つのか? 342 00:15:51,283 --> 00:15:54,203 (ラム)かわいいっちゃ (あたる)どこがかわいいんだ 343 00:15:54,286 --> 00:15:56,705 (あたる)知性のかけらもない アホ面しやがって 344 00:15:56,789 --> 00:15:59,083 (こける)ヘヘヘ (あたる)あー! やらしい! 345 00:15:59,166 --> 00:16:01,001 無邪気なだけだっちゃ 346 00:16:01,085 --> 00:16:04,171 バカ! このガキの 好色そうな目の色が見抜けんのか! 347 00:16:04,254 --> 00:16:05,965 まさかね~ 348 00:16:06,048 --> 00:16:08,008 ヘヘッ エヘヘ~ 349 00:16:08,092 --> 00:16:09,301 う~ん… 350 00:16:11,053 --> 00:16:13,180 ホント ダーリンみたいだっちゃ 351 00:16:13,263 --> 00:16:14,682 どういう意味だ 352 00:16:14,765 --> 00:16:17,393 (人々の話し声) 353 00:16:18,394 --> 00:16:20,938 (女性)ん? あら 諸星さん 354 00:16:21,021 --> 00:16:22,690 (こけるの母) うちの子 戻ってない? 355 00:16:22,773 --> 00:16:24,483 まだ見てないわねえ 356 00:16:24,566 --> 00:16:27,986 (こけるの母) 困った子… 外に出たのかしら 357 00:16:28,070 --> 00:16:30,197 一緒に捜しましょうか? 358 00:16:30,280 --> 00:16:32,324 (こけるの母) いいわ もう少し捜すから 359 00:16:32,408 --> 00:16:33,909 そう… 360 00:16:33,993 --> 00:16:36,245 彼女も苦労するわね 361 00:16:36,328 --> 00:16:38,914 お子さんが また ご主人そっくりなのよ 362 00:16:38,998 --> 00:16:40,165 (ヒトミ)まあ 怖い 363 00:16:40,249 --> 00:16:43,544 それにしても あたるの野郎 何で来ねえんだ! 364 00:16:43,627 --> 00:16:46,130 あのバカの手違いで 会場 取れなくて 365 00:16:46,213 --> 00:16:48,090 こんなシケたとこになったのにな 366 00:16:48,173 --> 00:16:50,509 あっ そういや 面堂(めんどう)は? 367 00:16:50,592 --> 00:16:53,303 世界中 飛び回ってて 来れないってさ 368 00:16:53,387 --> 00:16:55,848 電話口で 偉そうに話してたよ 369 00:16:55,931 --> 00:16:57,725 (アキラ) あと 竜之介(りゅうのすけ)もいないな 370 00:16:57,808 --> 00:17:01,812 あいつ おやじさんが 富士(ふじ)山頂に浜茶屋オープンするから 371 00:17:01,895 --> 00:17:04,273 その手伝いで忙しいんだとさ 372 00:17:04,356 --> 00:17:08,068 富士山頂って もはや 浜茶屋じゃねえじゃねえか お前 373 00:17:08,152 --> 00:17:10,904 (一同の笑い声) 374 00:17:10,988 --> 00:17:13,198 (こけるの母)こけるちゃーん! 375 00:17:13,282 --> 00:17:15,617 こけるちゃーん! 376 00:17:15,701 --> 00:17:19,413 (あたる)ちくしょう! 何で俺が 見ず知らずのガキに… 377 00:17:19,496 --> 00:17:22,458 (ラム)アイスクリーム1つくらい なんてことないっちゃ 378 00:17:22,541 --> 00:17:24,877 バカ! 結構したんだぞ 379 00:17:24,960 --> 00:17:27,755 10年経ったせいで 物価も… あっ 380 00:17:27,838 --> 00:17:30,424 そうだ! 今は10年後なのだ 381 00:17:30,507 --> 00:17:33,594 お前のミスで 俺は弁当取られるわ 学校に遅れるわで… 382 00:17:33,677 --> 00:17:35,846 (こける)えい! (あたる)うわっ こんにゃろ! 383 00:17:35,929 --> 00:17:38,098 そんなに怒ることないっちゃ 384 00:17:38,182 --> 00:17:40,684 穴は まだあるから ちゃんと帰れるっちゃ 385 00:17:40,768 --> 00:17:44,438 くそ~ 親の顔を見てみたいわ 386 00:17:47,066 --> 00:17:48,942 (こける)帰る (ラム)えっ? 387 00:17:49,651 --> 00:17:52,863 (ラム)おうち どこ? (こける)分かんない 388 00:17:52,946 --> 00:17:55,324 どうせ 同窓会に ついてきたんだろ 389 00:17:55,407 --> 00:17:57,951 お父さんか お母さんの名前は? 390 00:17:58,035 --> 00:17:58,994 (こける)んん… 391 00:17:59,077 --> 00:18:01,413 何だ 親の名も知らんのか 392 00:18:01,497 --> 00:18:04,208 自分の名前くらいは 分かるだろ? 393 00:18:04,291 --> 00:18:06,502 (あたる)ほれ 言ってみな (こける)うん 394 00:18:06,585 --> 00:18:08,295 諸星こける 395 00:18:08,378 --> 00:18:10,631 (あたる・ラム)なっ! ううっ 396 00:18:10,714 --> 00:18:12,633 も 諸星… 397 00:18:12,716 --> 00:18:14,176 こける… 398 00:18:14,259 --> 00:18:16,386 (あたる・ラム)えっ あ… あ… 399 00:18:16,470 --> 00:18:17,805 ん? 400 00:18:18,680 --> 00:18:20,098 まさか ダーリンの子? 401 00:18:20,182 --> 00:18:22,810 認めたくない! 俺の子供の頃 そっくりだが 402 00:18:22,893 --> 00:18:24,144 (ラム)ああっ 403 00:18:24,228 --> 00:18:27,314 ない ない 角がないっちゃ 404 00:18:27,397 --> 00:18:31,068 う うちの子じゃ… ないっちゃ 405 00:18:32,152 --> 00:18:33,529 うっ… 406 00:18:33,612 --> 00:18:37,658 わーん! うちの子じゃないっちゃ~ 407 00:18:37,741 --> 00:18:38,951 (ラムとこけるの泣き声) 408 00:18:39,034 --> 00:18:42,454 (あたる) そうか ラムの子じゃないのか 409 00:18:42,538 --> 00:18:44,498 じゃあ 俺は一体 誰と… 410 00:18:46,708 --> 00:18:48,627 母親に届けてやらねば 411 00:18:48,710 --> 00:18:51,088 (ラムの泣き声) 412 00:18:51,171 --> 00:18:55,425 うち ダーリンと 結婚できないのけ? 413 00:18:56,134 --> 00:18:59,513 (カクガリ)おーい どこ行ったー (女性)こけるちゃーん 414 00:18:59,596 --> 00:19:01,974 (あたる)いけね えらい騒ぎだ 415 00:19:03,016 --> 00:19:05,978 下手に出てったら 誘拐犯にされちまう 416 00:19:06,061 --> 00:19:07,187 (こける)うっ (あたる)あっ 417 00:19:07,271 --> 00:19:08,522 うわー! 418 00:19:08,605 --> 00:19:10,190 (サトシ)ん? 何だ? 419 00:19:10,274 --> 00:19:11,733 変な声が… 420 00:19:11,817 --> 00:19:13,026 (あたる)げっ! 421 00:19:13,110 --> 00:19:15,696 くっ ヤバい ほら行け 422 00:19:17,364 --> 00:19:19,533 (カクガリ)あっ いた! (女性)こけるちゃんよ! 423 00:19:19,616 --> 00:19:22,369 (人々の喜ぶ声) (こける)あっ! 424 00:19:22,452 --> 00:19:24,329 ママー! 425 00:19:24,413 --> 00:19:27,291 (あたる)どれだ? 俺の女房は 426 00:19:27,374 --> 00:19:29,251 ハァハァ… ハハハ! ハハハ! 427 00:19:29,334 --> 00:19:30,627 んっ 428 00:19:30,711 --> 00:19:32,754 (女性)あらあら 429 00:19:32,838 --> 00:19:36,717 捜したわよ フフフ… 430 00:19:36,800 --> 00:19:37,801 (あたる)えっ… 431 00:19:38,510 --> 00:19:40,429 (女性)よかったわ 432 00:19:40,971 --> 00:19:44,516 あ… あああ… そんな… 433 00:19:46,560 --> 00:19:47,477 あっ 434 00:19:47,561 --> 00:19:49,438 ダーリン 435 00:19:49,521 --> 00:19:50,731 ラム 436 00:19:53,650 --> 00:19:55,527 (あたる)帰ろ (ラム)うん 437 00:19:59,156 --> 00:20:02,534 やあね ママじゃないでしょ 438 00:20:02,618 --> 00:20:04,870 (こけるの母)ママはこっちよ (こける)ん? 439 00:20:04,953 --> 00:20:07,080 (女性)よかったわね しのぶさん 440 00:20:07,164 --> 00:20:10,792 (しのぶ)もう~ 母親の見分けもつかないんだから 441 00:20:10,876 --> 00:20:14,171 ママー! ハハッ ハハハ 442 00:20:14,254 --> 00:20:17,424 ホント パパに似てダメな子ね 443 00:20:25,807 --> 00:20:28,769 (あたるの母)あたる! 今まで どこうろついてたの! 444 00:20:28,852 --> 00:20:31,063 しかも いい年して お漏らしなんて! 445 00:20:31,146 --> 00:20:32,814 それは 俺がやったんじゃない! 446 00:20:32,898 --> 00:20:35,651 いいえ あんたなら やりかねないわ 447 00:20:35,734 --> 00:20:37,361 大体 あんたは子供の頃から… 448 00:20:37,444 --> 00:20:39,821 子供の時の話はするなー! 449 00:20:39,905 --> 00:20:42,032 もう たくさんだ! 450 00:20:42,115 --> 00:20:43,742 (あたる)んん… 451 00:20:43,825 --> 00:20:46,995 未来って あれで決まりなのか? 452 00:20:47,663 --> 00:20:50,123 (ラム) きっと何かの間違いだっちゃ 453 00:20:50,207 --> 00:20:53,251 あんな未来 信じないっちゃ 454 00:20:55,420 --> 00:21:00,425 (荒い息) 455 00:21:08,600 --> 00:21:09,810 (因幡(いなば))まずい 456 00:21:09,893 --> 00:21:11,979 遅刻だ 遅刻だ! 457 00:21:12,062 --> 00:21:16,066 (荒い息) 458 00:21:16,149 --> 00:21:21,154 ♪~ 459 00:22:40,442 --> 00:22:46,031 ~♪ 460 00:22:46,114 --> 00:22:47,657 (しのぶ)次回「うる星やつら」 461 00:22:47,741 --> 00:22:49,117 (因幡)何か 食べ物を… 462 00:22:49,201 --> 00:22:51,036 (しのぶ)あっ いい男…