1 00:00:03,378 --> 00:00:04,963 (錯乱坊(さくらんぼう))うおっほん 2 00:00:05,046 --> 00:00:07,382 ここは友引町(ともびきちょう) 3 00:00:07,924 --> 00:00:11,678 13日の金曜日 仏滅生まれ 4 00:00:11,761 --> 00:00:14,848 まれに見る受難の星を 背負った男 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,058 諸星(もろぼし)あたる 6 00:00:17,142 --> 00:00:19,269 (あたる)へん それがどうした 7 00:00:19,352 --> 00:00:21,771 (錯乱坊)宇宙からのインベーダー 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,191 電撃使いの鬼娘 ラム 9 00:00:25,275 --> 00:00:26,693 (ラム)ダーリン! 10 00:00:26,776 --> 00:00:28,695 デートするっちゃ! 11 00:00:28,778 --> 00:00:29,696 (あたる)げっ 12 00:00:29,779 --> 00:00:31,197 (錯乱坊)そんな2人は 13 00:00:31,281 --> 00:00:35,410 地球を賭けた鬼ごっこの末 親善結婚 14 00:00:35,493 --> 00:00:37,704 {\an8}(あたる)そんなもん 誰が認めるか! 15 00:00:37,787 --> 00:00:40,081 {\an8}(ラム)ダーリン どこ行くっちゃ 16 00:00:40,790 --> 00:00:45,253 (錯乱坊)2人の 果てなき鬼ごっこは続くのであった 17 00:00:45,336 --> 00:00:48,006 ナームー 18 00:00:57,265 --> 00:00:59,100 (物音) (2人)ん? 19 00:00:59,684 --> 00:01:02,020 (温泉(おんせん)マーク)む… む… む… 20 00:01:02,645 --> 00:01:04,773 (温泉マーク) むわ~た貴様らかー! 21 00:01:04,856 --> 00:01:08,693 一体 何度! 騒ぎを起こせば! 22 00:01:08,777 --> 00:01:10,945 気が済むんだー! 23 00:01:11,029 --> 00:01:12,447 (ラム)だから! 24 00:01:14,491 --> 00:01:16,367 (ラム)うちは何も… (あたる)何も事情を… 25 00:01:16,451 --> 00:01:17,869 (面堂(めんどう)) …立場だとしても さすがに… 26 00:01:17,952 --> 00:01:19,913 (しのぶ)真面目に授業が… (竜之介(りゅうのすけ))巻き込まれただけでい! 27 00:01:19,996 --> 00:01:23,291 だー! 一度にしゃべくるなー! 28 00:01:25,752 --> 00:01:28,254 んん… はあ… 29 00:01:28,338 --> 00:01:30,423 大体 どのような理由が あろうとも… 30 00:01:30,507 --> 00:01:31,466 (あたるたち)だから! 31 00:01:31,549 --> 00:01:33,927 (ラム)うちは何にも… (あたる)事情を聞かんうちに… 32 00:01:34,010 --> 00:01:35,303 一方的すぎる… 33 00:01:35,386 --> 00:01:36,679 …生きてるんじゃないんですか? 34 00:01:36,763 --> 00:01:38,181 俺は こいつらに巻き込まれ… 35 00:01:40,016 --> 00:01:41,768 (温泉マーク)聞く耳 持たん! 36 00:01:42,310 --> 00:01:45,188 んん… どうしてくれよう 37 00:01:45,772 --> 00:01:50,151 全員 1か月 便所掃除か 実力テストか 38 00:01:50,235 --> 00:01:52,612 はたまた… 39 00:01:52,695 --> 00:01:55,657 停学か 40 00:01:55,740 --> 00:01:58,743 (校長)まあまあまあ 温泉先生 41 00:01:58,827 --> 00:02:00,161 こ 校長 42 00:02:00,245 --> 00:02:02,288 そうですねえ… 43 00:02:05,333 --> 00:02:08,002 罰なら 校長室の 掃除でいいでしょう 44 00:02:08,086 --> 00:02:09,754 そんな なまぬるい! 45 00:02:25,812 --> 00:02:26,938 (コタツネコ)んっ んん… 46 00:02:32,902 --> 00:02:35,155 (物音) 47 00:02:35,238 --> 00:02:38,199 おっ 何だ? 今の音 48 00:02:38,283 --> 00:02:39,742 (あたるたち)ん? 49 00:02:39,826 --> 00:02:40,910 (コタツネコ)ん? 50 00:02:40,994 --> 00:02:43,997 ん? 気のせいだったか 51 00:02:44,080 --> 00:02:45,832 (2人)ん? 52 00:02:45,915 --> 00:02:47,375 (竜之介)んん… (しのぶ)ん? 53 00:02:50,295 --> 00:02:53,173 あっ そういえば 54 00:02:53,256 --> 00:02:55,341 校長はどこに行った? 55 00:02:57,594 --> 00:02:59,220 こ 校長! 56 00:02:59,304 --> 00:03:01,556 ど どうされたんですか? 57 00:03:01,639 --> 00:03:04,017 校長 校長! 58 00:03:04,100 --> 00:03:08,271 一体 何があったんだー! 59 00:03:16,696 --> 00:03:21,701 {\an8}♪~ 60 00:04:41,572 --> 00:04:45,910 {\an8}~♪ 61 00:04:46,869 --> 00:04:49,330 (温泉マーク) サクラ先生 どうですか? 62 00:04:49,414 --> 00:04:52,333 (サクラ)ふむ 命に別条はない 63 00:04:53,001 --> 00:04:55,420 失神しているだけじゃ 64 00:04:55,503 --> 00:04:57,964 ん? 何をやっとる 貴様 65 00:04:58,047 --> 00:04:59,048 いや 別に 66 00:04:59,132 --> 00:05:00,466 (サクラ)ふんっ (あたる)だあっ 67 00:05:00,550 --> 00:05:02,343 深い意味はないんだ 68 00:05:02,427 --> 00:05:04,846 おのれは この非常時に 69 00:05:05,388 --> 00:05:06,723 (温泉マーク)そうだぞ 70 00:05:06,806 --> 00:05:10,435 で 誰がやったんだ? 71 00:05:12,270 --> 00:05:13,980 何だ その言い方は 72 00:05:14,063 --> 00:05:17,108 まるで 我々の中に 犯人がいるとでも言いたげだな 73 00:05:17,191 --> 00:05:18,401 そう言っとるんだ 74 00:05:18,484 --> 00:05:20,111 ひどい言いがかりだわ 75 00:05:20,194 --> 00:05:21,612 何で 俺たちが 76 00:05:22,363 --> 00:05:26,576 (面堂)まあ 確かに この部屋にいたのは我々のみ 77 00:05:26,659 --> 00:05:29,245 諸星が疑われても しようがないな 78 00:05:29,329 --> 00:05:31,914 (あたる)んっ うむ 確かに 79 00:05:33,416 --> 00:05:34,917 校長の隙を狙い… 80 00:05:35,001 --> 00:05:36,294 ヘッ 81 00:05:36,878 --> 00:05:38,046 んんっ 82 00:05:41,341 --> 00:05:43,384 面堂 貴様 なんてことを! 83 00:05:43,468 --> 00:05:46,137 えーい! 目に涙をいっぱいためながら 84 00:05:46,220 --> 00:05:48,973 根拠のない仮説を 繰り広げるなー! 85 00:05:49,057 --> 00:05:53,978 (サクラ)なるほど 犯行当時は 全員 背中合わせだったと 86 00:05:54,062 --> 00:05:54,896 ん? 87 00:05:54,979 --> 00:05:58,649 つまり 互いのアリバイが 証明できない 88 00:05:58,733 --> 00:06:00,401 ということですな 89 00:06:00,485 --> 00:06:02,236 でも 動機がないわ 90 00:06:02,320 --> 00:06:03,613 (温泉マーク)う~む 91 00:06:06,741 --> 00:06:09,410 友引高校 校長 92 00:06:09,494 --> 00:06:11,079 一見 お人よしで 93 00:06:11,162 --> 00:06:14,165 恨みを買うような人物とは 思いがたい 94 00:06:14,248 --> 00:06:15,083 (コタツネコ)ん? 95 00:06:16,292 --> 00:06:17,543 だが 果たして 96 00:06:18,044 --> 00:06:20,963 裏の顔がないと 言い切れるだろうか 97 00:06:21,047 --> 00:06:22,882 裏の顔? 98 00:06:25,551 --> 00:06:27,345 ほ~ 99 00:06:29,389 --> 00:06:30,890 落書きするなよ 100 00:06:30,973 --> 00:06:33,142 (ラム)裏の顔 101 00:06:33,226 --> 00:06:35,895 (せきばらい) (温泉マーク)例えば 102 00:06:37,730 --> 00:06:39,816 (校長)ラムくん ラムくん 103 00:06:39,899 --> 00:06:42,568 諸星くんのことで お話があります 104 00:06:42,652 --> 00:06:43,778 ダーリンの? 105 00:06:46,447 --> 00:06:48,616 (ラム)えっ!? ダーリン 退学だっちゃ? 106 00:06:48,699 --> 00:06:52,995 (校長)成績不良 品行劣悪 このままでは… 107 00:06:53,079 --> 00:06:54,622 そんな… 108 00:06:54,705 --> 00:06:57,083 (校長)んっ 取り引きしましょう 109 00:06:57,166 --> 00:06:59,210 (ラム)えっ? 何するっちゃ! 110 00:06:59,293 --> 00:07:02,046 (校長) 君さえ 言うことを聞いてくれれば 111 00:07:02,130 --> 00:07:03,965 (ラム)はあっ (校長)ね? ね? 112 00:07:04,048 --> 00:07:07,885 (温泉マーク)そうして 追い詰められたラムが… 113 00:07:09,053 --> 00:07:10,138 んんっ 114 00:07:11,597 --> 00:07:14,267 ま あくまで仮説だが 115 00:07:14,350 --> 00:07:16,644 ま あくまで仮説だな 116 00:07:19,939 --> 00:07:24,235 金銭上のトラブルということは 考えられんかのう 117 00:07:24,318 --> 00:07:25,361 なるほど 118 00:07:26,028 --> 00:07:27,572 (温泉マーク)んん… (竜之介)何でえ 119 00:07:27,655 --> 00:07:30,616 いいか 藤波(ふじなみ) これは仮説だ 120 00:07:30,700 --> 00:07:32,452 あくまで仮説だぞ 121 00:07:33,995 --> 00:07:35,955 (竜之介)こんの くそおやじ! 122 00:07:36,038 --> 00:07:38,541 今度という今度は 許さねえぞ! 123 00:07:38,624 --> 00:07:41,169 (竜之介の父) 晩飯の干物を取ったぐらいで 124 00:07:41,252 --> 00:07:42,879 そんなに怒ることなかろう! 125 00:07:42,962 --> 00:07:45,464 (竜之介)あれは 最後に 食うつもりだったんだよ! 126 00:07:45,548 --> 00:07:48,551 (竜之介の父)そんなこと知らん! (竜之介)んだと! 127 00:07:48,634 --> 00:07:51,971 ほう また派手にやりましたな 128 00:07:52,054 --> 00:07:54,724 あー これは校長先生 129 00:07:54,807 --> 00:07:57,435 (校長)ま 弁償費も 滞っていることですし 130 00:07:57,518 --> 00:07:59,854 そろそろ立ち退いて いただくわけにはいきませんかね 131 00:07:59,854 --> 00:08:01,898 そろそろ立ち退いて いただくわけにはいきませんかね 132 00:07:59,854 --> 00:08:01,898 {\an8}(竜之介の父) そ そんな 校長先生! 133 00:08:01,981 --> 00:08:03,983 海の家のシーズンが終わった今 134 00:08:04,066 --> 00:08:07,528 ここを追い出されたら 我々は おしまいです 135 00:08:07,612 --> 00:08:09,530 (校長)ふんっ (竜之介の父)あ~ん 136 00:08:09,614 --> 00:08:14,202 {\an8}(竜之介の父の泣き声) 137 00:08:14,911 --> 00:08:16,537 (竜之介)おやじ… 138 00:08:16,621 --> 00:08:20,291 泣くなよ 俺がなんとかするから な? 139 00:08:20,374 --> 00:08:23,044 こうして 父思いの藤波が… 140 00:08:23,127 --> 00:08:25,004 聞き捨てならねえな 141 00:08:25,087 --> 00:08:27,548 自慢じゃねえがな 142 00:08:27,632 --> 00:08:29,467 俺は一度だって 143 00:08:29,550 --> 00:08:32,011 あのくそおやじのためを 思ったことはないんでい! 144 00:08:32,094 --> 00:08:34,096 だ だから あくまで仮説… 145 00:08:34,180 --> 00:08:35,598 {\an8}竜之介~ 146 00:08:35,681 --> 00:08:39,060 もういい ごまかしきれることではないぞ 147 00:08:39,143 --> 00:08:42,772 いくら父のためとはいえ 貴様 なんてことを! 148 00:08:42,855 --> 00:08:45,191 (竜之介)てめえ どっからやって来やがった! 149 00:08:45,274 --> 00:08:48,152 (竜之介の父)ぐははは~ (竜之介)ふんっ 150 00:08:48,236 --> 00:08:51,322 (竜之介)てめえが普段 俺をどういう目で見てるか 151 00:08:51,405 --> 00:08:53,032 よーく分かったぜ 152 00:08:53,115 --> 00:08:54,116 だっちゃね 153 00:08:54,200 --> 00:08:56,661 犯罪捜査というのはだな 154 00:08:56,744 --> 00:08:59,372 たとえ1%の可能性でも… 155 00:08:59,455 --> 00:09:00,539 なるほど 156 00:09:00,623 --> 00:09:02,250 (温泉マーク)おっ 157 00:09:02,333 --> 00:09:05,169 第一発見者を疑えというのは 158 00:09:05,253 --> 00:09:07,755 犯罪捜査の鉄則だな 159 00:09:07,838 --> 00:09:10,132 な 何でわしが… 160 00:09:10,216 --> 00:09:14,470 生徒を甘やかす校長と 日頃から対立しておったではないか 161 00:09:14,553 --> 00:09:15,763 サクラ先生! 162 00:09:15,846 --> 00:09:17,890 (あたる)動機もあるな (温泉マーク)おい! 163 00:09:17,974 --> 00:09:20,226 つまり お人よしの校長は… 164 00:09:23,896 --> 00:09:25,940 貴様を信用しきってたのだろう 165 00:09:26,023 --> 00:09:26,857 (校長)ん? 166 00:09:26,941 --> 00:09:29,610 (あたる) 我々に助けを求める間もなく… 167 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 (温泉マーク) おっ 何だ? 今の音 168 00:09:34,865 --> 00:09:37,910 違う! わしが入ってきた時は すでに… 169 00:09:37,994 --> 00:09:40,246 (あたる) それを誰が証明できる? 170 00:09:40,329 --> 00:09:42,248 そ そうだ コタツネコ! 171 00:09:42,331 --> 00:09:45,710 お前は 一部始終を 見ていたはずだ! 172 00:09:45,793 --> 00:09:48,212 (あくび) 173 00:09:48,296 --> 00:09:50,631 何か言ってくれ! 174 00:09:50,715 --> 00:09:52,800 本当に やっていないのでしょうな 175 00:09:52,883 --> 00:09:53,884 無論です 176 00:09:56,095 --> 00:09:59,223 わたくしの目を まっすぐに見られますかな? 177 00:09:59,307 --> 00:10:02,518 おおっ んんん… 178 00:10:02,601 --> 00:10:03,769 (錯乱坊)かな? 179 00:10:05,771 --> 00:10:06,605 ぐわばっ! 180 00:10:06,689 --> 00:10:07,857 目をそらしたっちゃ 181 00:10:07,940 --> 00:10:09,609 やはり 後ろ暗いんだな 182 00:10:09,692 --> 00:10:11,902 ち 違う わしじゃない 183 00:10:11,986 --> 00:10:13,904 何をそわそわしとる 184 00:10:14,780 --> 00:10:16,949 やったんだろ お前が 185 00:10:17,033 --> 00:10:19,160 {\an8}わ わしは やってない! 186 00:10:19,952 --> 00:10:22,621 (あたる)なあ 正直に白状しろよ 187 00:10:22,705 --> 00:10:25,207 もう言い逃れはできねえぞ 188 00:10:25,291 --> 00:10:28,502 (あたる)いいかげん 吐けって 楽になりたいだろ 189 00:10:28,586 --> 00:10:31,714 あんたが いつも 校長のことで ぼやいてたって 190 00:10:31,797 --> 00:10:33,674 タレコミがあったんだよ 191 00:10:34,467 --> 00:10:38,137 (温泉マーク)わしは! わしは そんなこと言っとらーん! 192 00:10:38,220 --> 00:10:39,930 (竜之介) まだ シラを切りやがるのか! 193 00:10:40,014 --> 00:10:42,391 知らんもんは知らん 194 00:10:42,475 --> 00:10:45,269 (あたる)これ以上 意地を張り続けてどうする 195 00:10:48,230 --> 00:10:49,899 諦めろ 温泉 196 00:10:49,982 --> 00:10:52,652 真実は たった1つしかないのだ 197 00:10:52,735 --> 00:10:53,861 くっ ぐぐぐ… 198 00:10:56,697 --> 00:10:57,573 かつ丼 199 00:10:58,282 --> 00:11:00,284 そろそろ冷めちまうぞ 200 00:11:01,285 --> 00:11:03,454 もう胸がつかえて苦しいだろ 201 00:11:03,537 --> 00:11:05,998 田舎の母ちゃんも泣いてるぜ 202 00:11:06,082 --> 00:11:11,045 (面堂の「ふるさと」の鼻歌) 203 00:11:14,924 --> 00:11:19,929 (面堂たちの「ふるさと」の鼻歌) 204 00:11:23,015 --> 00:11:26,686 わしは… わしは… 205 00:11:26,769 --> 00:11:29,730 ハァ ハァ ハァ… 206 00:11:31,357 --> 00:11:32,483 (校長)んっ ん? 207 00:11:33,734 --> 00:11:35,861 (サクラ)気づかれましたか 校長 208 00:11:35,945 --> 00:11:38,697 気分が悪くはありませんか? 209 00:11:38,781 --> 00:11:40,074 (校長)あ~… 210 00:11:40,157 --> 00:11:42,618 わたくしの卵は? 211 00:11:42,702 --> 00:11:44,286 はっ? 卵? 212 00:11:44,370 --> 00:11:47,998 ゆで卵ですよ わたくしの割った 213 00:11:52,878 --> 00:11:53,712 あ… 214 00:11:56,465 --> 00:11:57,466 ん… 215 00:11:58,467 --> 00:11:59,844 アハッ 216 00:12:01,470 --> 00:12:03,639 食べられちゃったんですかな 217 00:12:03,722 --> 00:12:07,143 ハハハハ しょうがない猫だ 218 00:12:07,226 --> 00:12:09,854 (サクラ)お人よしですなあ 219 00:12:09,937 --> 00:12:12,231 ダーリン 真相が分かったっちゃ 220 00:12:12,314 --> 00:12:15,317 シッ 今 白状するところだ 221 00:12:15,401 --> 00:12:18,195 (温泉マーク)くうう… わしが… 222 00:12:18,279 --> 00:12:22,199 わしが… くっ わしが… 223 00:12:22,283 --> 00:12:24,452 わしがやりましたー! 224 00:12:39,091 --> 00:12:40,092 (ラン)ウフッ 225 00:12:41,218 --> 00:12:43,137 (ラム)はっ ランちゃん! 226 00:12:43,846 --> 00:12:46,015 (ラン)ん? シーッ 227 00:12:48,100 --> 00:12:49,977 (リュウゲンビレア) ランちゃん! ランちゃん! 228 00:12:50,060 --> 00:12:51,353 ランちゃん! 229 00:12:51,437 --> 00:12:52,772 (ラム・テン)ん? 230 00:12:56,400 --> 00:12:57,234 プハッ 231 00:12:57,318 --> 00:12:59,862 (テン)へえ~ きれいな花やなあ 232 00:12:59,945 --> 00:13:02,907 (ラン)でしょ? リュウゲンビレアっていうのよ 233 00:13:02,990 --> 00:13:05,367 何で ばんそうこう 貼っとったんや? 234 00:13:05,451 --> 00:13:06,869 (ラン)あ~ これね 235 00:13:06,952 --> 00:13:10,164 リュウゲンビレアの栽培には 絶対 欠かせないっちゃ 236 00:13:10,247 --> 00:13:11,081 (テン)うん? 237 00:13:11,874 --> 00:13:13,417 これはね 238 00:13:13,501 --> 00:13:16,879 姿は美しいけど 恐ろしい花なの 239 00:13:17,755 --> 00:13:18,881 例えば… 240 00:13:18,964 --> 00:13:21,383 テンちゃん おねしょしてもうた~ 241 00:13:21,467 --> 00:13:22,885 (ラン)なんて言うと… 242 00:13:25,429 --> 00:13:29,767 風に乗って 辺り一面へ 飛んでいって… 243 00:13:29,850 --> 00:13:32,019 (リュウゲンビレア:テンの声) テンちゃん おねしょしてもうた~ 244 00:13:32,102 --> 00:13:33,521 おねしょしてもうた~ 245 00:13:33,604 --> 00:13:35,981 テンちゃん テンちゃん おねしょ おねしょ 246 00:13:36,065 --> 00:13:38,567 繁殖して うわさをばらまくの 247 00:13:38,651 --> 00:13:40,861 なんちゅう例え話を… 248 00:13:40,945 --> 00:13:43,322 ん~ ランちゃん 249 00:13:43,948 --> 00:13:46,826 どうして こんなものを 星(くに)から取り寄せたっちゃ? 250 00:13:46,909 --> 00:13:48,536 えっ? きれいだからよ 251 00:13:49,495 --> 00:13:52,206 (ラム)それだけ? (ラン)それだけよ 252 00:13:52,289 --> 00:13:54,542 何だ よかった~ 253 00:13:54,625 --> 00:13:58,170 うちはまた この花を使って うちの悪いうわさを 254 00:13:58,254 --> 00:14:00,464 広めようとしてるのかと 思ったっちゃ 255 00:14:00,548 --> 00:14:03,425 やっだあ ラムちゃんたら~ 256 00:14:03,509 --> 00:14:05,261 (2人)アハハハ… 257 00:14:05,344 --> 00:14:08,138 (ラン)その手があったやんけ! (ラム)待つっちゃ 待つっちゃ! 258 00:14:09,431 --> 00:14:13,644 ラムは小さい時 寝小便の罪を わしに… んっ 259 00:14:14,520 --> 00:14:16,814 わしに なすりつけよったー! 260 00:14:16,897 --> 00:14:19,608 ランちゃんは小学生の時 叱られた腹いせに 261 00:14:19,692 --> 00:14:24,113 先生の大切な盆栽を 再起不能にしたっちゃー! 262 00:14:25,865 --> 00:14:29,869 今さら そんな古い話 持ち出して どないすんねん 263 00:14:29,952 --> 00:14:32,288 (ラム)これで おあいこだっちゃ (ラン)フン 264 00:14:32,997 --> 00:14:34,832 このうわさが広まったら 265 00:14:34,915 --> 00:14:38,210 ぶりっ子のイメージが 地に落ちるっちゃよ~ 266 00:14:38,294 --> 00:14:39,461 (ラン)うう… 267 00:14:41,005 --> 00:14:43,841 (ラム)仲直りするっちゃ (ラン)そうね 268 00:14:44,425 --> 00:14:47,386 ほお~ 珍しい花じゃのう 269 00:14:48,762 --> 00:14:49,597 おっ? 270 00:14:50,264 --> 00:14:52,641 おお~ 風流 風流 271 00:14:53,976 --> 00:14:56,729 “花に嵐のたとえもあるさ” 272 00:14:56,812 --> 00:14:58,689 {\an8}“さよならだけが…” 早いって 273 00:14:58,772 --> 00:15:03,027 早く回収しないと 大変だっちゃ! 274 00:15:08,032 --> 00:15:10,576 (ラムの声)盆栽の罪を (ランの声)なすりつけよったー! 275 00:15:10,659 --> 00:15:13,162 (ラムの声)盆栽の罪を (ランの声)なすりつけよったー! 276 00:15:14,371 --> 00:15:15,623 (あたる)くっそ~ 277 00:15:15,706 --> 00:15:20,336 何も日曜日に 弁論大会の 準備することはねえんだよな~ 278 00:15:20,419 --> 00:15:22,963 クラス委員をこき使いおって 279 00:15:24,048 --> 00:15:25,507 ん? 280 00:15:25,591 --> 00:15:27,801 (ラムの声) ランちゃんは 再起不能に 281 00:15:27,885 --> 00:15:29,762 ランちゃんが再起不能? 282 00:15:29,845 --> 00:15:32,139 (ラムの声) ランちゃんは 再起不能に 283 00:15:32,222 --> 00:15:35,726 ランちゃん 待っていてくれ 僕が助けに行くぞ! 284 00:15:35,809 --> 00:15:37,686 (ラムの声)腹いせに (ランの声)ラムの 285 00:15:37,770 --> 00:15:39,855 (ラムの声)腹いせに (ランの声)ラムの 286 00:15:39,938 --> 00:15:42,858 んもう うるさいったらありゃしない 287 00:15:42,942 --> 00:15:44,902 (ラムの声)腹いせに 288 00:15:44,985 --> 00:15:46,403 (あたる)しのぶ! (しのぶ)あっ 289 00:15:47,655 --> 00:15:50,449 (あたる)その花は… (しのぶ)あら あたるくんも? 290 00:15:50,532 --> 00:15:53,494 全然 抜けないのよ これ 291 00:15:53,577 --> 00:15:55,162 (走る足音) 292 00:15:55,245 --> 00:15:57,623 (ラムの声)小学生 小学生 293 00:15:57,706 --> 00:16:00,084 (ランの声)なすりつけよったー! 294 00:16:00,167 --> 00:16:02,378 何だ 元気そうではないか 295 00:16:02,461 --> 00:16:04,380 (ラムの声) ランちゃん ランちゃん 296 00:16:04,463 --> 00:16:05,965 (ランの声)ラムの ラムの 297 00:16:06,048 --> 00:16:10,886 困るわ こんな変な花つけて 学校になんか行けないわよ 298 00:16:13,055 --> 00:16:14,932 (ラムの声)腹いせに 腹いせに 299 00:16:15,015 --> 00:16:17,476 再起不能に 腹いせに 300 00:16:18,352 --> 00:16:20,980 あっ ああ~! んっ 301 00:16:23,023 --> 00:16:25,484 ハァ ハァ 302 00:16:25,567 --> 00:16:26,777 見事! 303 00:16:29,363 --> 00:16:31,073 (ラムの声)再起不能に 304 00:16:32,658 --> 00:16:36,286 (温泉マーク)遅い! どいつもこいつも たるんどる 305 00:16:36,370 --> 00:16:39,206 よもや 1人も集まらんとは 306 00:16:39,289 --> 00:16:42,251 やはり 日曜日召集というのが 307 00:16:42,334 --> 00:16:45,546 生徒の反感を買ったのでは ありますまいか 308 00:16:45,629 --> 00:16:49,508 確かに あいつらのことですから… 309 00:16:50,300 --> 00:16:53,262 (ラムの声) 先生を 先生を 先生を 310 00:16:53,345 --> 00:16:56,932 (温泉マーク)な 何でしょうな (校長)さあ 311 00:16:57,808 --> 00:16:59,893 (ラムの声) 腹いせに 再起不能に 312 00:16:59,977 --> 00:17:02,896 先生を 腹いせに 再起不能に 313 00:17:02,980 --> 00:17:06,859 (温泉マーク) はっ んん… うっ あっ… 314 00:17:06,942 --> 00:17:11,447 や やはり日曜日は まずかったようですな 315 00:17:11,530 --> 00:17:13,907 (車輪の音) 316 00:17:13,991 --> 00:17:18,454 通学用ヘリが故障したのは しかたないとしても 317 00:17:18,537 --> 00:17:22,499 もうちょっと ましな乗り物を 用意できなかったのか? 318 00:17:22,583 --> 00:17:25,461 (サングラス)こういうものも 風情があって よろしいかと 319 00:17:25,544 --> 00:17:28,422 風情… なのか? ん? 320 00:17:31,133 --> 00:17:33,427 やあ しのぶさんではありませんか 321 00:17:33,510 --> 00:17:35,012 あら 面堂くん 322 00:17:35,804 --> 00:17:38,974 珍しいわね 面堂くんが遅刻するなんて 323 00:17:39,057 --> 00:17:43,020 いやあ お恥ずかしい 実は今朝… 324 00:17:43,103 --> 00:17:44,730 (ランの声)寝小便 (ラムの声)したっちゃ 325 00:17:44,813 --> 00:17:46,482 (しのぶ)はあっ! 326 00:17:47,149 --> 00:17:50,444 (しのぶ)えっ (あたる)め 面堂… 327 00:17:50,527 --> 00:17:54,740 もう一度 言ってみろ なぜ遅刻した? 328 00:17:54,823 --> 00:17:56,492 だ だから… 329 00:17:56,575 --> 00:17:58,410 (ランの声)寝小便 (ラムの声)したっちゃ 330 00:17:59,870 --> 00:18:01,288 (ラムの声)寝小便したっちゃ 331 00:18:01,371 --> 00:18:03,040 な 何だ この花は! 332 00:18:03,123 --> 00:18:04,625 (ラムの声)寝小便したっちゃ 333 00:18:04,708 --> 00:18:06,460 (面堂) ち 違います しのぶさん! 334 00:18:06,543 --> 00:18:08,670 落ち着いてください この花が勝手に… 335 00:18:08,754 --> 00:18:11,006 やめて! 言い訳は やめて! 336 00:18:11,089 --> 00:18:12,633 諸星 お前は… 337 00:18:12,716 --> 00:18:14,218 (ラムの声)寝小便したっちゃ 338 00:18:14,301 --> 00:18:15,594 続けて言わんでもらいたい 339 00:18:15,677 --> 00:18:18,305 分かるだろ! 花が しゃべっとるんだ! 340 00:18:18,388 --> 00:18:19,640 ごまかすな 面堂 341 00:18:19,723 --> 00:18:22,851 今 問題なのは花ではなく 342 00:18:22,935 --> 00:18:24,061 貴様の寝小便! 343 00:18:24,144 --> 00:18:25,562 ぼかぁ しとらん! 344 00:18:25,646 --> 00:18:26,480 (ラムの声)寝小便したっちゃ 345 00:18:26,563 --> 00:18:28,690 しとらんちゅーに! 346 00:18:30,359 --> 00:18:32,361 でええ~ 347 00:18:32,444 --> 00:18:34,196 (通行人)やっちまったか (通行人)まあ 348 00:18:34,279 --> 00:18:35,989 (ラムの声)したっちゃー (通行人)あの年でねえ 349 00:18:42,371 --> 00:18:45,165 これだけ回収すれば 大丈夫だっちゃ 350 00:18:45,249 --> 00:18:47,751 (ラン)大ごとにならなくて よかったわねえ 351 00:18:47,835 --> 00:18:50,337 めでたし めでたしやな 352 00:18:50,420 --> 00:18:52,214 (サトシ)こら~ 開けろ! 353 00:18:52,297 --> 00:18:54,299 (コースケ)わざわざ日曜に 人を呼び出しといて 354 00:18:54,383 --> 00:18:55,551 どういうつもりじゃい! 355 00:18:55,634 --> 00:18:56,635 (温泉マーク)ぜ~い! 356 00:18:56,718 --> 00:18:59,221 貴様らのたくらみは 357 00:18:59,304 --> 00:19:00,931 分かっとるんだー! 358 00:19:01,014 --> 00:19:03,392 (ラムの声)再起不能に 先生を 359 00:19:03,475 --> 00:19:06,103 (コースケ)わざわざ 登校してみれば このありさま! 360 00:19:06,186 --> 00:19:08,355 (サトシ)腹いせに 再起不能にしてくれるわー! 361 00:19:08,438 --> 00:19:11,024 (ラムの声) 先生を 再起不能に 先生を… 362 00:19:11,108 --> 00:19:12,568 だーかーらー! 363 00:19:13,777 --> 00:19:14,611 ずでっ 364 00:19:14,695 --> 00:19:16,280 ええい 寄るな 寝小便小僧 365 00:19:16,363 --> 00:19:17,739 ああ~ 366 00:19:17,823 --> 00:19:20,200 ショックだわ~ 367 00:19:20,284 --> 00:19:21,410 僕は! 368 00:19:21,493 --> 00:19:23,996 (ラムの声)寝小便したっちゃ (面堂)あー! 369 00:19:24,079 --> 00:19:29,084 ♪~ 370 00:20:48,372 --> 00:20:54,002 ~♪ 371 00:21:03,720 --> 00:21:07,057 (温泉マーク)かはっ ハァ… 372 00:21:07,140 --> 00:21:11,311 疲れたし 腹は減ったし 373 00:21:11,395 --> 00:21:14,898 うぐっ… く くじけちゃいかん 374 00:21:15,607 --> 00:21:16,149 (温泉マーク)うう… ハァ ハァ 375 00:21:16,149 --> 00:21:17,693 (温泉マーク)うう… ハァ ハァ 376 00:21:16,149 --> 00:21:17,693 {\an8}(ドアの開く音) 377 00:21:17,693 --> 00:21:18,944 (温泉マーク)うう… ハァ ハァ 378 00:21:19,027 --> 00:21:20,779 ごめん… くだ… 379 00:21:21,446 --> 00:21:22,489 あがっ 380 00:21:23,323 --> 00:21:25,701 (後輩)どうするんですか? このままじゃ 381 00:21:25,784 --> 00:21:28,245 せっかく揚がった天ぷらが 冷めちゃいますよ! 382 00:21:28,328 --> 00:21:29,955 (主人公) こうなったら 俺とお前で… 383 00:21:30,038 --> 00:21:32,207 (あたるの母)先生 遅いわねえ 384 00:21:32,290 --> 00:21:35,252 (あたるの母) お食事 用意しといたのに 385 00:21:35,335 --> 00:21:36,837 (あたる)んん… 386 00:21:36,920 --> 00:21:39,506 もう辛抱たまらん 食おう! 387 00:21:39,589 --> 00:21:40,799 そうね 388 00:21:40,882 --> 00:21:42,759 (後輩) 天ぷらの訪問販売なんて… 389 00:21:42,843 --> 00:21:46,221 {\an8}(温泉マーク) て 天ぷらの香り 390 00:21:47,139 --> 00:21:48,807 {\an8}腹減った… 391 00:21:49,516 --> 00:21:52,769 ご ごめんくださ~い 392 00:21:52,853 --> 00:21:55,605 (あたるの父)ん? 何か聞こえなかったかい? 393 00:21:55,689 --> 00:21:56,732 テレビじゃないの? 394 00:21:55,689 --> 00:21:56,732 {\an8}(主人公) ごめんください! 395 00:21:56,732 --> 00:21:56,815 {\an8}(主人公) ごめんください! 396 00:21:56,815 --> 00:21:57,524 {\an8}(主人公) ごめんください! 397 00:21:56,815 --> 00:21:57,524 (温泉マーク) ごめんくださーい 398 00:21:57,524 --> 00:21:57,607 (温泉マーク) ごめんくださーい 399 00:21:57,607 --> 00:21:59,151 (温泉マーク) ごめんくださーい 400 00:21:57,607 --> 00:21:59,151 {\an8}おいしい天ぷら いかがですか 401 00:21:59,151 --> 00:22:00,569 {\an8}おいしい天ぷら いかがですか 402 00:22:00,652 --> 00:22:02,821 ごめん… ください 403 00:22:00,652 --> 00:22:02,821 {\an8}ごめんくださーい! 404 00:22:02,904 --> 00:22:05,407 (あたるの母) 先生のおかず 余っちゃったわね 405 00:22:05,490 --> 00:22:08,118 {\an8}もったいないから いただいちゃいましょ 406 00:22:10,954 --> 00:22:12,914 あ~ 食った 食った 407 00:22:12,998 --> 00:22:16,376 (あたるの母)来ないなら 連絡くらい くれればいいのにねえ 408 00:22:16,460 --> 00:22:17,210 いいかげんなヤツなんだよ 409 00:22:17,210 --> 00:22:18,754 いいかげんなヤツなんだよ 410 00:22:17,210 --> 00:22:18,754 {\an8}(温泉マーク) ずる… ずる… 411 00:22:18,754 --> 00:22:19,588 {\an8}(温泉マーク) ずる… ずる… 412 00:22:22,299 --> 00:22:24,843 (温泉マーク)家庭訪問なんて 413 00:22:24,926 --> 00:22:27,763 思いつくんじゃなかった 414 00:22:33,143 --> 00:22:34,770 えっ? どわっ 415 00:22:34,853 --> 00:22:39,024 あああ~! 416 00:22:46,073 --> 00:22:48,158 (しのぶ)次回「うる星やつら」 417 00:22:48,241 --> 00:22:50,619 (キツネ) キツネじゃないわ しのぶよ