1 00:00:03,336 --> 00:00:05,755 (しのぶ)え? 黒いドアノブ? 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,966 (因幡(いなば))ええ そうなんです 3 00:00:08,049 --> 00:00:09,300 ほら 4 00:00:09,384 --> 00:00:10,593 ホントだ 5 00:00:10,677 --> 00:00:13,304 (因幡)最近どうも 作っても作っても 6 00:00:13,388 --> 00:00:15,849 こんな黒いノブばかりで 7 00:00:15,932 --> 00:00:17,434 不思議ね 8 00:00:18,018 --> 00:00:20,812 しかも これをつけたドアの中は 9 00:00:21,896 --> 00:00:24,858 真っ暗なんですよね 全て 10 00:00:24,941 --> 00:00:28,194 何か こっちで変わったこと 起きてません? 11 00:00:28,737 --> 00:00:31,114 そういえば ここしばらく 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,324 ラムやあたるくんが 行方不明なんだけど… 13 00:00:33,408 --> 00:00:34,576 (不気味な音) (しのぶ)はっ 14 00:00:34,659 --> 00:00:36,911 こ… この音は 15 00:00:36,995 --> 00:00:38,872 (吸う音) 16 00:00:38,955 --> 00:00:40,248 (しのぶ・因幡)んっ 17 00:00:41,624 --> 00:00:43,585 (錯乱坊(さくらんぼう))不吉じゃ 18 00:00:44,044 --> 00:00:49,049 ♪~ 19 00:02:08,920 --> 00:02:13,925 ~♪ 20 00:02:19,931 --> 00:02:21,391 (弁天(べんてん))おっ 見えたぜ 21 00:02:21,474 --> 00:02:24,352 あれだな 結婚式場は 22 00:02:24,435 --> 00:02:27,063 (爆発音) 23 00:02:27,146 --> 00:02:29,691 もう始まってやがるぜ 24 00:02:29,774 --> 00:02:31,025 (面堂(めんどう))あっ あそこ 25 00:02:32,443 --> 00:02:33,945 (あたるとルパの悲鳴) 26 00:02:34,028 --> 00:02:36,156 (せき込み) 27 00:02:36,239 --> 00:02:38,741 (カルラ) もう逃げられねえだぞ ルパ! 28 00:02:38,825 --> 00:02:42,245 これでも まだ わだしと結婚する気になんねえか 29 00:02:42,328 --> 00:02:43,955 (ルパ)誰がおめえなんかと! 30 00:02:44,038 --> 00:02:46,207 わだしの どごがいけないのよ! 31 00:02:46,291 --> 00:02:48,126 何もかも気に入らねえ 32 00:02:48,209 --> 00:02:50,169 おめえなんかと 結婚するくらいなら… 33 00:02:50,253 --> 00:02:51,087 (ルパ・あたる)だは~! 34 00:02:51,170 --> 00:02:52,881 死んだほうがますだってか? 35 00:02:52,964 --> 00:02:54,841 (ルパ)そこまで言ってねー! 36 00:02:54,924 --> 00:02:57,302 (ラム)うちのダーリンに 何するっちゃ! 37 00:02:57,385 --> 00:02:59,846 ダーリンだと!? なれなれしい 38 00:03:01,055 --> 00:03:01,890 (2人)え? 39 00:03:03,683 --> 00:03:05,310 あれは… 40 00:03:05,393 --> 00:03:08,146 (ウパ)ルパーッ! (ルパ)ひいじいちゃん 41 00:03:08,229 --> 00:03:09,939 (ウパ)つかまるぽっ 42 00:03:11,232 --> 00:03:12,358 邪魔するでねえ 43 00:03:12,442 --> 00:03:13,776 (ラム)わっ (カルラ)ああっ! 44 00:03:14,777 --> 00:03:16,863 ここはひとまず逃げるだ ラム 45 00:03:16,946 --> 00:03:18,156 放すっちゃ! 46 00:03:18,239 --> 00:03:20,116 待つだ ひきょう者! 47 00:03:20,199 --> 00:03:22,827 ダーリン! 何 ボケッとしてるっちゃ 48 00:03:22,911 --> 00:03:25,163 ダーリン! 49 00:03:29,167 --> 00:03:30,335 (ニセラム)お別れだっちゃ 50 00:03:30,418 --> 00:03:32,879 うちはルパと結婚するっちゃ 51 00:03:32,962 --> 00:03:36,341 (ニセラム:エコー) 結婚するっちゃ 結婚するっちゃ 52 00:03:37,133 --> 00:03:40,929 (あたる)何を… 何を今さら… (ラム)ダーリン! ダーリン! 53 00:03:41,012 --> 00:03:42,722 何してるっちゃ ダーリン 54 00:03:42,805 --> 00:03:45,433 早く助けて… はっ 55 00:03:45,516 --> 00:03:48,645 え? ダーリン? 56 00:03:48,728 --> 00:03:50,438 どうして? 57 00:03:50,521 --> 00:03:53,524 (カルラ) こら~ 下りてこねえか! 58 00:03:53,608 --> 00:03:55,276 (あたる)おい! もうやめろ! 59 00:03:55,360 --> 00:03:57,528 邪魔するでねえ あっ 60 00:03:57,612 --> 00:03:59,197 (カルラ)何を… (あたる)ほっとけ! 61 00:03:59,280 --> 00:04:00,698 あんな裏切り者ども 62 00:04:00,782 --> 00:04:01,908 はっ 63 00:04:02,533 --> 00:04:04,118 そんな… 64 00:04:04,202 --> 00:04:06,329 さっさと行っちまえ! 65 00:04:06,412 --> 00:04:08,539 俺は この子と結婚するんだからな 66 00:04:08,623 --> 00:04:09,958 (カルラ)ん? (ラム)え? 67 00:04:10,041 --> 00:04:11,084 え? 68 00:04:11,167 --> 00:04:12,877 何言ってるっちゃ~ 69 00:04:12,961 --> 00:04:14,545 先に裏切ったのはお前だ! 70 00:04:14,629 --> 00:04:15,964 カルラ おめえ… 71 00:04:16,047 --> 00:04:18,383 さんざん おらを責めたくせに おめえは 72 00:04:18,466 --> 00:04:21,219 はあ? そこじゃ話にならねえ! 73 00:04:21,302 --> 00:04:22,679 下りてこい! 74 00:04:22,762 --> 00:04:24,931 (ルパ)誰が下りるか! 75 00:04:25,974 --> 00:04:28,226 うあああああああ 76 00:04:28,309 --> 00:04:30,436 (面堂)ちぇすとー! (ラム・ルパ)あっ 77 00:04:30,520 --> 00:04:31,396 (2人)へ? 78 00:04:31,479 --> 00:04:32,939 (ルパ)どあっ (ラムたちの悲鳴) 79 00:04:34,023 --> 00:04:36,276 (面堂)むっ (4人の悲鳴) 80 00:04:36,359 --> 00:04:38,152 いかん すべり落ちてゆく 81 00:04:38,236 --> 00:04:39,737 当たりめえだ アホ! 82 00:04:39,821 --> 00:04:40,822 (おユキ)大変 83 00:04:40,905 --> 00:04:43,616 (テン・レイ)お? (おユキ)おつかまりなさい 84 00:04:44,701 --> 00:04:46,327 (ルパ)どあっ (あたる)うげっ 85 00:04:46,411 --> 00:04:48,496 うああああ! 86 00:04:48,579 --> 00:04:49,831 カルラ! 87 00:04:50,748 --> 00:04:54,335 (カルラ)ひいいい~ 88 00:04:58,631 --> 00:05:02,260 ハァ ああ ハァ… 89 00:05:02,343 --> 00:05:04,012 ハァ ハァ… 90 00:05:04,095 --> 00:05:06,472 ル ルパ… 91 00:05:06,556 --> 00:05:07,765 おっ 92 00:05:07,849 --> 00:05:11,728 ご 誤解するでねえ 偶然 手が届いただ 93 00:05:11,811 --> 00:05:13,312 あんだは また! 94 00:05:13,396 --> 00:05:16,149 ふい~ あっぶねえ 95 00:05:16,232 --> 00:05:18,192 (面堂)諸星(もろぼし)! (あたる)ん? 96 00:05:18,276 --> 00:05:20,611 (面堂)まずい ラムさんが! (あたる)え? 97 00:05:23,156 --> 00:05:25,783 (ラム)うっ うう… 98 00:05:26,534 --> 00:05:28,369 (ラム)くうっ (テン)ああっ! 99 00:05:28,453 --> 00:05:31,331 (テン)あかん! ラムちゃん 今飛べんのや 100 00:05:31,414 --> 00:05:33,082 なっ くそ! 101 00:05:33,166 --> 00:05:35,376 (ラム)う… うっ 102 00:05:39,088 --> 00:05:40,298 はっ… 103 00:05:41,049 --> 00:05:41,966 いけねえ 104 00:05:43,384 --> 00:05:44,886 おめえら さっさと降りろ! 105 00:05:46,220 --> 00:05:47,680 はっ 106 00:05:50,933 --> 00:05:53,227 キャー! 107 00:05:53,311 --> 00:05:54,187 ラム! 108 00:05:55,396 --> 00:05:58,358 ラム~! ぐっ 109 00:05:58,441 --> 00:06:00,693 (あたる)ラム! (ラム)ぐっ 110 00:06:02,487 --> 00:06:03,696 何すんじゃい! 111 00:06:03,780 --> 00:06:05,615 うちが怖い思いしてたのに 112 00:06:05,698 --> 00:06:08,701 ダーリンは あんな女に ちょっかい出してたっちゃね! 113 00:06:08,785 --> 00:06:11,662 もうダーリンなんて 信用できないっちゃ! 114 00:06:11,746 --> 00:06:14,874 こんの~ お前だって… 115 00:06:14,957 --> 00:06:18,377 本気で あんな女と 結婚する気なんかないくせに 116 00:06:18,461 --> 00:06:19,962 最低だっちゃ! 117 00:06:22,173 --> 00:06:24,258 ほう そうか 118 00:06:24,342 --> 00:06:25,927 (あたる)見ろ ラム (ラム)え? 119 00:06:26,010 --> 00:06:30,014 結婚証明書じゃ これでもウソだと思うか? 120 00:06:30,098 --> 00:06:32,892 え… そんな… 121 00:06:32,975 --> 00:06:35,228 ダーリン? 122 00:06:35,311 --> 00:06:38,106 もう別れてやる お前となんか! 123 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 どこへでも行っちまえ! 124 00:06:40,566 --> 00:06:42,693 ぐうううう~! 125 00:06:47,490 --> 00:06:49,367 あれ? お前 それ電撃… 126 00:06:49,450 --> 00:06:50,576 (ラム)うっ… 127 00:06:56,290 --> 00:06:58,167 (一同)ああ… 128 00:06:58,835 --> 00:07:00,378 まさか… 129 00:07:06,634 --> 00:07:08,052 (テン)ラムちゃん! 130 00:07:11,097 --> 00:07:13,224 ツノが生えたんや! 131 00:07:13,307 --> 00:07:14,475 よかった… 132 00:07:14,559 --> 00:07:17,186 あ… んっ 133 00:07:17,728 --> 00:07:21,983 よがったなあ カルラ おめえの結婚相手が助かって 134 00:07:22,066 --> 00:07:24,152 はあ!? 本気で言ってんのか? 135 00:07:24,235 --> 00:07:26,612 おお! おめえみてえな じゃじゃ馬 136 00:07:26,696 --> 00:07:29,365 もらってくれるヤツなんて そう いねえからよ 137 00:07:30,241 --> 00:07:32,952 ルパ あんだ… 138 00:07:33,035 --> 00:07:35,204 本当に結婚してやっからな! 139 00:07:35,288 --> 00:07:36,873 あー おめでてえなー 140 00:07:36,956 --> 00:07:38,291 (あたる)だっ (カルラ・ルパ)うっ 141 00:07:38,374 --> 00:07:41,002 (ラム)勝手に一緒になるっちゃ (ルパ・カルラ)え? 142 00:07:41,085 --> 00:07:43,045 (ルパ)お おめえ… (ラム)んんっ 143 00:07:43,129 --> 00:07:46,090 うちは ここに残る いいっちゃねーっ? 144 00:07:46,174 --> 00:07:47,008 えっ? 145 00:07:47,091 --> 00:07:49,302 (あたる)勝手にしろ アホ~ (ラム)返事がないっちゃ 146 00:07:49,385 --> 00:07:51,721 (カルラ)ルパのばがたれ~っ 147 00:07:51,804 --> 00:07:54,682 (おユキ)あらあら (カルラ)くううう~ 148 00:07:56,100 --> 00:07:59,854 (弁天)なあ ラム 本当に帰らねえのか? 149 00:07:59,937 --> 00:08:01,272 (ラム)帰らないっちゃ 150 00:08:01,355 --> 00:08:03,566 (ニセラム) うちはルパと結婚するっちゃ 151 00:08:03,649 --> 00:08:07,737 諸星のヤツ この替え玉に ハメられたんだぜ 152 00:08:07,820 --> 00:08:09,363 誤解してたのよ 153 00:08:09,447 --> 00:08:10,531 だから… 154 00:08:10,615 --> 00:08:12,742 (ラム)だから許せないっちゃ 155 00:08:13,451 --> 00:08:17,497 ダーリンは うちを 全然 信用してなかったっちゃ 156 00:08:17,580 --> 00:08:21,709 ダーリンが謝るまで 絶対 帰らないっちゃ 157 00:08:23,628 --> 00:08:25,213 (弁天・おユキ)んん… 158 00:08:26,464 --> 00:08:28,132 (面堂)謝れ 諸星! 159 00:08:28,216 --> 00:08:29,342 イヤだ 160 00:08:29,425 --> 00:08:31,636 今なら まだ間に合うと 言っとるんだ 161 00:08:31,719 --> 00:08:33,095 余計なお世話だ 162 00:08:33,179 --> 00:08:34,514 ダメだ ありゃ 163 00:08:34,597 --> 00:08:37,725 (おユキ)私たちが 何を言っても聞かないわね 164 00:08:37,808 --> 00:08:39,018 おい 諸星 165 00:08:39,101 --> 00:08:42,146 ラムを説得できるのは てめえだけだぜ 166 00:08:42,939 --> 00:08:45,858 俺だって 傷ついているんだ 167 00:08:45,942 --> 00:08:47,276 (弁天)ん? 168 00:08:47,360 --> 00:08:50,571 この傷を癒やせるのは 君たちの愛だけ… 169 00:08:50,655 --> 00:08:52,073 がっ ぐごっ! 170 00:08:52,156 --> 00:08:54,617 この期に及んで貴様は 171 00:08:54,700 --> 00:08:56,369 刃こぼれしますよ 172 00:08:56,452 --> 00:08:59,413 しゃーねえ いったん帰るか 173 00:09:04,418 --> 00:09:06,045 (カルラ)ルパ… 174 00:09:07,588 --> 00:09:10,716 とうとう 引き止めてくれなかっただな 175 00:09:19,225 --> 00:09:20,476 (テン)うう… 176 00:09:39,578 --> 00:09:41,289 みんな行っだか 177 00:09:44,041 --> 00:09:45,251 ルパ… 178 00:09:45,835 --> 00:09:49,046 (ルパ)泣いてるだか? ラム (テン)んあ? 179 00:09:49,130 --> 00:09:50,673 水しぶきだっちゃ 180 00:09:50,756 --> 00:09:52,341 ラムちゃん… 181 00:10:02,977 --> 00:10:05,313 (しのぶ)水晶玉にラムが 182 00:10:05,396 --> 00:10:07,273 どういうことなの? 183 00:10:07,356 --> 00:10:09,400 (サクラ)よくは分からぬのだが 184 00:10:09,483 --> 00:10:12,653 ラムが闇に捕らえられるという 暗示じゃ 185 00:10:12,737 --> 00:10:13,988 (2人)ん… 186 00:10:16,365 --> 00:10:17,491 (しのぶ)え? (因幡)あっ 187 00:10:18,034 --> 00:10:19,452 こ これは? 188 00:10:21,287 --> 00:10:22,580 地球? 189 00:10:26,042 --> 00:10:27,835 (一同)うーん… 190 00:10:28,502 --> 00:10:31,172 “地球が闇に覆われる” 191 00:10:31,630 --> 00:10:35,468 ラムの暗示は このことの引き金だった? 192 00:10:36,218 --> 00:10:38,012 (氷が割れる音) 193 00:10:38,721 --> 00:10:39,847 着いたぞー 194 00:10:41,140 --> 00:10:43,893 はっ… 俺は謝ら~ん 195 00:10:43,976 --> 00:10:46,062 ラムなんぞ ほっといて さっさと帰ろう 196 00:10:46,145 --> 00:10:48,522 (おユキ)もう地球ですよ (あたる)へ? 197 00:10:48,606 --> 00:10:51,817 貴様の希望どおり 帰ってきたのだぞ 198 00:10:52,401 --> 00:10:54,862 (ラン)よかったじゃない ダーリン 199 00:10:55,488 --> 00:10:57,531 (あたるの母) んも~ あたるったら 200 00:10:57,615 --> 00:10:59,492 (あたるの母) 何日も家を空けたうえに 201 00:10:59,575 --> 00:11:03,871 こんな夕食時に あんなに友達 引き連れて 202 00:11:03,954 --> 00:11:06,582 まったく! 材料が全然足らないじゃ… 203 00:11:06,666 --> 00:11:09,293 ほほう 今夜は鍋ですか 204 00:11:09,377 --> 00:11:12,129 相変わらず肉が少ないのう 205 00:11:12,213 --> 00:11:14,340 (しのぶ)こんばんは おばさま (因幡)ども 206 00:11:14,423 --> 00:11:17,343 な 何ですか あなたたちまで! 207 00:11:17,426 --> 00:11:20,596 わしらは 飯をたかりに来たのではない 208 00:11:20,679 --> 00:11:23,557 (サクラ)地球の存亡に関わる 一大事なのです 209 00:11:23,641 --> 00:11:27,103 それより今は うちの冷蔵庫が一大事よ! 210 00:11:27,186 --> 00:11:29,063 (カルラ)あの… (一同)ん? 211 00:11:29,146 --> 00:11:33,150 これ よがったら 夕食の足しにしてけれ 212 00:11:33,234 --> 00:11:35,152 わだしの宇宙(くに)のキノコだ 213 00:11:35,820 --> 00:11:38,114 あ… あら そう 214 00:11:38,989 --> 00:11:41,575 (サクラ)何! ラムを置いてきた!? 215 00:11:41,659 --> 00:11:43,285 何たることを 216 00:11:43,369 --> 00:11:44,912 (あたる)フン せいせいしたわい 217 00:11:44,995 --> 00:11:47,456 まだつまんねえ意地 張ってやがる 218 00:11:47,540 --> 00:11:48,958 もう一度 迎えに行ってこい! 219 00:11:49,041 --> 00:11:49,875 イヤだ! 220 00:11:49,959 --> 00:11:53,546 帰りたかったら 頭下げて戻ってこいっつんだ 221 00:11:54,380 --> 00:11:56,257 (カルラ)んんんん… 222 00:11:56,841 --> 00:12:00,386 そっただこと! 女のほうから できるわけねえべ 223 00:12:00,469 --> 00:12:03,264 そら できねーよな うんうん 224 00:12:03,347 --> 00:12:06,183 けど ラムさんを連れ戻せば… 225 00:12:06,267 --> 00:12:08,727 本当に地球は救われるの? 226 00:12:08,811 --> 00:12:10,062 さあ 227 00:12:10,146 --> 00:12:12,356 さあってこたねえだろ 228 00:12:12,440 --> 00:12:14,358 問題が大きすぎてな 229 00:12:18,946 --> 00:12:22,867 (ルパ)カルラとは幼なじみで ずっと一緒だっただ 230 00:12:23,534 --> 00:12:26,328 最初は あんな乱暴者じゃながった 231 00:12:26,412 --> 00:12:28,038 それが… 232 00:12:32,084 --> 00:12:34,462 (ルパ)おら この子をお嫁さんにするだ 233 00:12:34,545 --> 00:12:35,379 (カルラ)ひい 234 00:12:35,463 --> 00:12:38,632 (カルラ)わだしがいるでねえか! (ルパ)あばばば… 235 00:12:39,133 --> 00:12:42,595 わだしのどごがいけないの~ 236 00:12:43,095 --> 00:12:45,097 愛すてるだーっ 237 00:12:45,181 --> 00:12:48,017 ひい~ だああっ! 238 00:12:49,810 --> 00:12:53,522 逃げでも逃げでも 追っがげてきやがって 239 00:12:54,607 --> 00:12:57,943 あんな じゃじゃ馬より おめえのほうが ずっと… 240 00:13:03,282 --> 00:13:05,784 うちも十分 乱暴者だっちゃ 241 00:13:05,868 --> 00:13:08,537 会ったこともない いいなずけの うちを 242 00:13:08,621 --> 00:13:10,122 どうして好きになれるっちゃ? 243 00:13:10,206 --> 00:13:11,165 それは… 244 00:13:11,248 --> 00:13:14,168 お前 女なら 何でもよかったんとちゃうか? 245 00:13:14,251 --> 00:13:15,961 そっ そっただこと… 246 00:13:16,045 --> 00:13:18,047 ダーリンみたいだっちゃ 247 00:13:20,299 --> 00:13:23,135 それに 今さらもう… 248 00:13:30,059 --> 00:13:32,394 う~む 気のせいか 249 00:13:32,478 --> 00:13:35,064 ずいぶん長いこと 食べているような… 250 00:13:35,147 --> 00:13:37,149 (錯乱坊)うむ (サクラ)いっこうに減らん 251 00:13:37,233 --> 00:13:40,194 なんか このキノコ 膨れてねえか? 252 00:13:40,277 --> 00:13:43,322 まさかあ はい レイさん 253 00:13:43,405 --> 00:13:45,241 (レイ)ぶも! (ラン)エヘヘヘ 254 00:13:45,324 --> 00:13:49,411 いや 確かに… 食わんと こぼれる 255 00:13:49,495 --> 00:13:52,373 言い忘れただが このキノコ 256 00:13:53,165 --> 00:13:55,835 熱や光をあてると巨大化するだ 257 00:13:55,918 --> 00:13:57,419 (一同)お… 258 00:13:59,672 --> 00:14:03,050 (通行人)ええっ! (あたる)それを早く言え アホ! 259 00:14:03,133 --> 00:14:07,346 (おユキ)熱と光で 巨大化するということは… 260 00:14:07,429 --> 00:14:09,849 (弁天)朝になったら どうなるんだ? 261 00:14:14,728 --> 00:14:17,106 (一同のどよめき) 262 00:14:17,189 --> 00:14:19,108 (温泉(おんせん)マーク)なんてこった… 263 00:14:19,191 --> 00:14:22,319 (校長)こりゃ しばらく休校ですね 264 00:14:23,571 --> 00:14:25,155 (弁天)あ また生えた 265 00:14:27,366 --> 00:14:29,493 胞子が飛んでるわ 266 00:14:29,577 --> 00:14:31,745 手のつけようがねえな こりゃ 267 00:14:31,829 --> 00:14:34,081 (サクラ)ただちに救援を呼べ! 268 00:14:34,164 --> 00:14:36,458 (カルラ)やだ 絶対やんだ! 269 00:14:36,542 --> 00:14:38,544 (サクラ)今のおぬしの話によれば 270 00:14:38,627 --> 00:14:41,922 キノコを除去できるのは この世で ただ1人 271 00:14:42,006 --> 00:14:44,758 闇の宇宙(くに)のルパしか いないというではないか 272 00:14:44,842 --> 00:14:47,595 やだ! 会いだくねえ 273 00:14:47,678 --> 00:14:51,390 おら おめえなんか大っ嫌いだ! 274 00:14:53,684 --> 00:14:55,686 あそごまで言われて 275 00:14:55,769 --> 00:14:59,231 今さら どうして 頼みごとができるというだ 276 00:14:59,315 --> 00:15:00,899 (一同)ん… 277 00:15:03,277 --> 00:15:05,029 (ルパ)まんず くつろいでけろ 278 00:15:05,112 --> 00:15:08,073 おらの部屋だで 遠慮はいらねえだ 279 00:15:08,157 --> 00:15:11,243 えっと お茶菓子あっただかな 280 00:15:11,327 --> 00:15:12,912 確か この辺に… 281 00:15:12,995 --> 00:15:17,333 あれ? おっかすーなあ ん~? 282 00:15:17,416 --> 00:15:18,792 おっ あっただ 283 00:15:18,876 --> 00:15:21,879 この部屋 カルラまみれだっちゃ 284 00:15:21,962 --> 00:15:23,005 (ルパ)しょうがねえべ 285 00:15:23,088 --> 00:15:26,258 みーんな あいつが 勝手に送りつけてきただ 286 00:15:26,342 --> 00:15:28,344 ちゃっかり愛用してるやんか 287 00:15:29,511 --> 00:15:31,472 うらやましいっちゃ 288 00:15:31,555 --> 00:15:35,225 ダーリンなんか うちのもの こんなに大切には… 289 00:15:35,309 --> 00:15:37,353 おめえには おらがいるべ! 290 00:15:37,436 --> 00:15:40,189 カルラとは縁が切れて せいせいしてるだ 291 00:15:40,272 --> 00:15:43,359 (闇の家来)ルパ様 カルラ様から電話だけんど… 292 00:15:43,442 --> 00:15:44,276 え? 293 00:15:44,360 --> 00:15:45,778 切ったほうがいいべか? 294 00:15:45,861 --> 00:15:49,114 あ いやっ 何だ ほれ なあっ 295 00:15:49,198 --> 00:15:50,991 なあって何だべ 296 00:15:51,075 --> 00:15:53,327 やせ我慢しなくていいっちゃ 297 00:15:53,410 --> 00:15:54,578 う… 298 00:15:56,330 --> 00:15:57,373 (ルパ)あんだって!? 299 00:15:57,456 --> 00:15:59,541 地球がキノコまみれ? 300 00:15:59,625 --> 00:16:02,586 んだ… うっかり広がっちまっただ 301 00:16:02,670 --> 00:16:05,255 あほんだら あにやってんだ おめえは! 302 00:16:05,339 --> 00:16:06,465 うっ 303 00:16:06,966 --> 00:16:11,095 言っとくけんどな ルパ あんだの顔なんて見だくなかっただ 304 00:16:11,178 --> 00:16:12,012 (ルパ)はっ 305 00:16:12,096 --> 00:16:14,431 (カルラ)けんどな みんなが困ってるから 306 00:16:14,515 --> 00:16:16,642 すかたなく あんだに電話して… 307 00:16:16,725 --> 00:16:20,229 よぐ言うな おらに つきまとってたくせによ 308 00:16:20,312 --> 00:16:24,483 もう あんだのことなんか 何とも思っでねえ! べー 309 00:16:24,566 --> 00:16:25,567 んんっ 310 00:16:25,651 --> 00:16:28,445 わだしは この人と楽すくやっでる 311 00:16:28,529 --> 00:16:32,533 あっ! お おらだってなあ… 312 00:16:32,616 --> 00:16:35,911 ぐっ おらだって ラムと楽すくやってるわい! 313 00:16:35,995 --> 00:16:37,371 (カルラ)くっ… (あたる)ん… 314 00:16:37,454 --> 00:16:38,872 (サクラ)う~む 315 00:16:38,956 --> 00:16:41,709 どんどん話題が ずれてってるような… 316 00:16:45,713 --> 00:16:50,050 ひ… 久しぶりだっちゃね 楽しくやってるっちゃ? 317 00:16:50,134 --> 00:16:53,554 お~ お前こそ楽しそうじゃないか 318 00:16:55,514 --> 00:16:57,975 (ラム)い~っ! (あたる)べーっ! 319 00:16:58,058 --> 00:17:00,144 いいかげんにせんか! 320 00:17:00,227 --> 00:17:03,439 聞け ラム 今は一刻を争う時なのじゃ 321 00:17:03,522 --> 00:17:06,150 キノコが地球を浸食しておる 322 00:17:06,233 --> 00:17:09,945 おぬしからも 止めるよう ルパを説得してくれぬか 323 00:17:10,612 --> 00:17:11,739 (ラム)ダーリンが… 324 00:17:11,822 --> 00:17:12,656 ん? 325 00:17:12,740 --> 00:17:15,951 ダーリンが うちを好きだって言ったら 326 00:17:16,035 --> 00:17:17,369 説得してもいいっちゃ 327 00:17:17,453 --> 00:17:18,579 え? 328 00:17:18,662 --> 00:17:20,164 だそうじゃ 329 00:17:20,247 --> 00:17:23,459 てめえのひと言に 地球の命運がかかってるぜ 330 00:17:28,714 --> 00:17:30,382 言え ウソでもいいから 331 00:17:30,466 --> 00:17:32,092 この際だ 僕が許す 332 00:17:32,176 --> 00:17:34,595 (しのぶ)簡単でしょ? (弁天)たったひと言だ 333 00:17:34,678 --> 00:17:36,013 (サクラ)ほれ (弁天)言わんか 334 00:17:36,096 --> 00:17:37,306 (しのぶ)さあ 335 00:17:38,932 --> 00:17:40,517 (あたる)お前なんか… 336 00:17:41,059 --> 00:17:44,438 お前なんか大っ嫌いだ~! 337 00:17:53,030 --> 00:17:55,407 (衝撃音) 338 00:17:55,491 --> 00:17:58,368 (あたるのうめき声) 339 00:18:01,872 --> 00:18:04,792 カルラのばがたれが… 340 00:18:04,875 --> 00:18:06,794 (ラム)ダーリンは… (ルパ)あ? 341 00:18:06,877 --> 00:18:11,840 (ラム)ダーリンは一度だって うちのことを好きだって 342 00:18:11,924 --> 00:18:14,426 言ってくれたことなかったっちゃ 343 00:18:16,428 --> 00:18:19,598 もしかすると ダーリン 344 00:18:19,681 --> 00:18:23,936 本当に うちのことが嫌いだっちゃ? 345 00:18:36,949 --> 00:18:38,158 (あたる)バカが… 346 00:18:39,493 --> 00:18:41,537 言わなくちゃ分からんのか 347 00:18:44,623 --> 00:18:47,084 (レポーター) な なんということでしょう 348 00:18:47,167 --> 00:18:48,752 (レポーター) 皆さん ご覧ください 349 00:18:48,836 --> 00:18:50,587 友引町(ともびきちょう)で発生したキノコは 350 00:18:50,671 --> 00:18:54,550 その後も勢力を増し 各地で被害が相次いでいます 351 00:18:54,633 --> 00:18:57,553 住民の方々の声を聞いてみましょう 352 00:18:57,636 --> 00:19:00,055 (主婦)邪魔で歩きにくいのよねえ 353 00:19:00,138 --> 00:19:01,598 (主婦)陽当たりも悪くて 354 00:19:01,682 --> 00:19:03,517 (主婦)お洗濯物が乾かないし 355 00:19:03,600 --> 00:19:04,810 (衝撃音) 356 00:19:04,893 --> 00:19:07,688 おお? ああ! 後ろ 後ろ! 357 00:19:07,771 --> 00:19:09,773 く 車が大変なことに! 358 00:19:09,857 --> 00:19:12,401 巨大キノコによって 町は壊滅状態です 359 00:19:12,484 --> 00:19:14,653 まさに地球滅亡の危機! 360 00:19:14,736 --> 00:19:18,866 人類の未来は どうなってしまうのでしょうか! 361 00:19:18,949 --> 00:19:20,325 (機械音) 362 00:19:20,409 --> 00:19:22,911 (ラン)計算できたわよ (サクラ)どうじゃ? 363 00:19:26,373 --> 00:19:30,127 キノコが地球全体を覆うのは 10日後ですって 364 00:19:30,752 --> 00:19:32,963 絶望的じゃな… 365 00:19:38,719 --> 00:19:39,636 あっ 366 00:19:39,720 --> 00:19:41,471 (男性)ん? (男性)何だ あれは 367 00:19:41,555 --> 00:19:43,557 (男性)鳥か? (男性)イナゴだ! 368 00:19:44,182 --> 00:19:47,811 (男性)いや 違う ありゃブタだ! 369 00:19:47,895 --> 00:19:52,107 (ブタたち) ぶいよ ぶいよ ぶいよ ぶいよ… 370 00:19:57,654 --> 00:20:00,782 (男性)ブタが… (男性)キノコを食ってる 371 00:20:02,451 --> 00:20:05,078 (人々のどよめき) (男性)今度は何だ? 372 00:20:10,209 --> 00:20:12,836 あっ ラム? 373 00:20:12,920 --> 00:20:14,963 諸星(もろぼす)あだるに告ぐ 374 00:20:16,131 --> 00:20:17,591 (主婦)それって… 375 00:20:17,674 --> 00:20:19,384 (主婦)ほら あの4丁目の… 376 00:20:19,468 --> 00:20:21,136 見でのとおり 377 00:20:21,220 --> 00:20:24,848 キノコを除去できるのは おらのブタだけだ! 378 00:20:24,932 --> 00:20:26,600 ブタが欲しくば… 379 00:20:26,683 --> 00:20:29,811 ダーリン うちと勝負するっちゃ 380 00:20:31,104 --> 00:20:35,692 うちと鬼ごっこをして 10日以内にうちのツノをつかんだら 381 00:20:35,776 --> 00:20:37,486 ダーリンの勝ちだっちゃ 382 00:20:37,569 --> 00:20:40,072 どうして鬼ごっこなんて… 383 00:20:40,155 --> 00:20:43,700 鬼族の ここ一番って時の 勝負法なのさ 384 00:20:43,784 --> 00:20:46,286 うちは本気で逃げるっちゃ 385 00:20:46,370 --> 00:20:49,373 もしも うちを捕まえたかったら… 386 00:20:50,749 --> 00:20:54,336 好きだって言うっちゃ~っ! 387 00:20:54,419 --> 00:20:56,546 (あたる)だっ うう… 388 00:20:56,630 --> 00:21:00,259 だ… 誰が言うか アホ~! 389 00:21:16,024 --> 00:21:20,570 {\an8}♪~ 390 00:22:40,901 --> 00:22:45,906 {\an8}~♪ 391 00:22:45,989 --> 00:22:47,449 (あたる)ラムのバカ! 392 00:22:47,532 --> 00:22:50,494 (ラム)本当に うちのことを 忘れてもいいっちゃ!?