1 00:00:06,039 --> 00:00:09,042 ⚟(しのぶ)ちょっと…。 (ラム)どこ行くっちゃ!? 2 00:00:09,042 --> 00:00:12,045 新しいドアを つくるんです。 (しのぶ)新しいドアって…。 3 00:00:12,045 --> 00:00:15,048 納得してないんでしょ? さっきの未来。 4 00:00:15,048 --> 00:00:17,050 えっ…。 (あたる)おい! 5 00:00:17,050 --> 00:00:19,052 未来を変えられるんだよな!? 6 00:00:19,052 --> 00:00:21,054 未来は 一つだけじゃありませんからね。 7 00:00:21,054 --> 00:00:23,056 なぜ それを早く言わん! 8 00:00:23,056 --> 00:00:26,059 《ということは 俺の理想の未来もあるはず》 9 00:00:26,059 --> 00:00:29,062 《うちとダーリンが一緒になる 未来もあるはずだっちゃ》 10 00:00:29,062 --> 00:00:31,064 見に行こう! うちも! 11 00:00:31,064 --> 00:00:34,034 (因幡)あ~ ちょっと…。 (しのぶ)やじ馬なんだから。 12 00:00:52,085 --> 00:00:56,089 ハァ ハァ ハァ…。 13 00:00:56,089 --> 00:00:59,092 ⚟(バイクの走行音) 14 00:00:59,092 --> 00:01:01,028 待ちやがれ! 15 00:01:01,028 --> 00:01:04,031 止まれと言っとるのが 分からんのか~!? 16 00:01:04,031 --> 00:01:06,033 ハァ ハァ ハァ…。 17 00:01:06,033 --> 00:01:08,001 ああっ! 18 00:01:10,037 --> 00:01:14,041 ヒャッハハハハ~! まったく てこずらせやがって。 19 00:01:14,041 --> 00:01:17,010 ひょ~! あたる ラムを捕まえたぜ。 20 00:01:20,047 --> 00:01:24,051 フフフフ… ご苦労だったな。 21 00:01:24,051 --> 00:01:27,054 ダ… ダーリン。 22 00:01:27,054 --> 00:01:30,057 ラムよ とっとと それを渡せ。 23 00:01:30,057 --> 00:01:34,061 これは この世界に残された 最後の種もみ。 24 00:01:34,061 --> 00:01:36,063 渡すわけにはいかないっちゃ! 25 00:01:36,063 --> 00:01:38,065 (しのぶ) 言うことを聞きなさい ラム。 26 00:01:38,065 --> 00:01:40,067 嫌だっちゃ! 27 00:01:40,067 --> 00:01:43,070 フッ… お前に断る権利はない。 28 00:01:43,070 --> 00:01:46,073 連れていけ! (2人)はっ! ヘヘヘ…。 29 00:01:46,073 --> 00:01:48,075 ⚟そうはさせん! 30 00:01:48,075 --> 00:01:50,077 ん!? この声は…。 31 00:01:50,077 --> 00:01:53,080 (面堂)とう! 32 00:01:53,080 --> 00:01:55,082 (2人)やられた! 33 00:01:55,082 --> 00:02:00,087 面堂! お前の好きにはさせんぞ 諸星。 34 00:02:00,087 --> 00:02:03,023 貴様は いつまでたっても 俺の邪魔を。 35 00:02:03,023 --> 00:02:06,026 今日こそ 決着…。 36 00:02:06,026 --> 00:02:10,998 まだ… 話してる途中じゃろ… う… が…。 37 00:02:14,034 --> 00:02:16,003 ふっ。 38 00:02:19,039 --> 00:02:21,041 何ちゅう未来じゃ。 39 00:02:21,041 --> 00:02:25,012 何が起きたら こうなるのよ。 次 行くっちゃ。 40 00:02:29,049 --> 00:02:39,026 ♬~ 41 00:04:08,048 --> 00:04:10,050 皆さん お疲れのようで。 42 00:04:10,050 --> 00:04:13,053 そら 疲れるわ。 こう 次から次へと➡ 43 00:04:13,053 --> 00:04:17,057 ろくでもない未来を 見せられたんじゃ…。 44 00:04:17,057 --> 00:04:19,059 ダーリン どういうことだっちゃ? 45 00:04:19,059 --> 00:04:21,061 何が? 46 00:04:21,061 --> 00:04:24,064 うちとダーリンが 結婚してる未来がないっちゃ! 47 00:04:24,064 --> 00:04:26,066 これは どういうことだっちゃ!? 48 00:04:26,066 --> 00:04:28,068 そんなの俺が知るか! 49 00:04:28,068 --> 00:04:30,070 俺だって…。 50 00:04:30,070 --> 00:04:32,072 俺だって 傷ついてるんだ…。 51 00:04:32,072 --> 00:04:35,075 どうせ ハーレムの主になってる 未来がないからだっちゃ。 52 00:04:35,075 --> 00:04:37,077 ええい 見損なうな! 53 00:04:37,077 --> 00:04:41,047 俺は もっと ささやかな未来を夢見ていたんだ。 54 00:04:46,019 --> 00:04:49,022 たとえ 六畳一間の安アパートでも ラムがいて…。 55 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 えっ? 56 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 しのぶがいて。 《ウフ》 57 00:04:54,027 --> 00:04:56,029 サクラさんがいて。 《ハハ…》 58 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 ランちゃんと 竜ちゃんと 了子ちゃんと➡ 59 00:04:58,031 --> 00:04:59,100 弁天さまと おユキさんがいて。 60 00:05:02,035 --> 00:05:04,037 そんな ささやかな未来を! 61 00:05:04,037 --> 00:05:06,039 どこが ささやかだっちゃ!? 62 00:05:06,039 --> 00:05:08,041 まあまあ… 話がまとまったところで。 63 00:05:08,041 --> 00:05:10,043 こじれてるっちゃ! 64 00:05:10,043 --> 00:05:13,013 まあまあ ここは一つ 穏便に。 65 00:05:21,054 --> 00:05:24,024 ここは? 運命工場ですよ。 66 00:05:31,064 --> 00:05:35,068 望む未来を思い描きながら…。 67 00:05:35,068 --> 00:05:37,037 (しのぶ)ん~? 68 00:05:44,077 --> 00:05:48,014 (因幡)これをドアにつければ 理想の未来の出来上がり。 69 00:05:48,014 --> 00:05:49,983 (あたる・しのぶ)ほお~! 70 00:05:54,020 --> 00:05:57,023 《ハーレム ハーレム》 71 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 《ダーリンと結婚》 72 00:05:59,025 --> 00:06:03,997 (しのぶ)《理想の未来? う~ん どうしようかなぁ》 73 00:06:07,367 --> 00:06:09,035 (3人)あっ! 74 00:06:09,035 --> 00:06:11,037 (ウサギ)そこまでだ 諸君! 75 00:06:11,037 --> 00:06:13,039 (ウサギ)未来づくりは われわれの仕事! 76 00:06:13,039 --> 00:06:14,708 (ウサギ) 一般人が手出しするなど! 77 00:06:14,708 --> 00:06:16,376 もっての外の…。 78 00:06:16,376 --> 00:06:18,044 (因幡)じゃあ 行きましょう。 79 00:06:18,044 --> 00:06:22,048 (ウサギ)こら! 人の話を最後まで聞かんか! 80 00:06:22,048 --> 00:06:27,053 うわっ! またここか。 いえ 別の場所です。➡ 81 00:06:27,053 --> 00:06:30,056 ドアを よく見てください。 82 00:06:30,056 --> 00:06:33,059 ノブのないドアばかり。 (因幡)さあ 取りつけましょう。 83 00:06:33,059 --> 00:06:37,063 慌てて つくっちゃったけど うまくできてるのかしら? 84 00:06:37,063 --> 00:06:40,033 大丈夫だろ。 ハーレム ハーレム。 85 00:06:42,068 --> 00:06:44,070 (ウサギ)そうはさせんよ! 86 00:06:44,070 --> 00:06:46,006 (因幡)ああ~…。 (しのぶ)因幡さん! 87 00:06:46,006 --> 00:06:49,009 (ウサギ)ハハハハハ! 落ちろ 落ちろ どこまでも。 88 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 (ウサギ)さあ 君 おとなしく ノブを…。 89 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 何よ! うるさいわね! (ウサギ)ギャ~! 90 00:06:54,014 --> 00:06:56,983 (しのぶ) 《助けてあげなくっちゃ》 91 00:07:00,020 --> 00:07:02,022 というわけで…。➡ 92 00:07:02,022 --> 00:07:04,024 ノブを渡したまえ。 93 00:07:04,024 --> 00:07:06,993 何が というわけでだっちゃ? (ウサギたち)うっ…。 94 00:07:09,029 --> 00:07:13,033 で 誰から トーストになりたいっちゃ? 95 00:07:13,033 --> 00:07:17,037 (ウサギたち)うっ…。 ごにょごにょ ごにょごにょ…。 96 00:07:17,037 --> 00:07:19,039 (ウサギ)われわれが間違っていた。 えっ? 97 00:07:19,039 --> 00:07:22,042 (ウサギ)未来は 君たち本人が つくっていくものなんだよね。 98 00:07:22,042 --> 00:07:24,044 (ウサギ) じゃあ そういうことで~。 99 00:07:24,044 --> 00:07:27,013 いきなり 物分かりが よくなったなぁ。 100 00:07:30,050 --> 00:07:32,052 (ウサギ)と 油断させておいて! 101 00:07:32,052 --> 00:07:35,021 うっ… あっ! 102 00:07:42,062 --> 00:07:45,065 う… うちの未来が! 103 00:07:45,065 --> 00:07:47,067 安心しろ ラム。 あっ…。 104 00:07:47,067 --> 00:07:49,069 俺の未来が ちゃ~んと残っとる。 105 00:07:49,069 --> 00:07:52,405 ハーレムの未来が残って どうなるっていうっちゃ! 106 00:07:52,405 --> 00:07:56,076 ぬお! 待つっちゃ~! 107 00:07:56,076 --> 00:07:59,079 ダーリン どこだっちゃ!? 108 00:07:59,079 --> 00:08:04,050 《ヘヘヘヘ… せっかくつくった 理想の未来じゃ》 109 00:08:11,091 --> 00:08:13,093 《ん? ここは?》 110 00:08:13,093 --> 00:08:20,100 (談笑) 111 00:08:20,100 --> 00:08:22,102 《おお ハーレム!》 112 00:08:22,102 --> 00:08:24,104 《だが…》 113 00:08:24,104 --> 00:08:26,106 《六畳一間?》 114 00:08:26,106 --> 00:08:30,110 旦那さま せめて 二間のアパートに 引っ越せないんですか? 115 00:08:30,110 --> 00:08:33,113 ちょっと そこ詰めて。 (竜之介)たく… 狭いなぁ。 116 00:08:33,113 --> 00:08:35,115 《すし詰めハーレムではないか》 117 00:08:35,115 --> 00:08:37,117 許せ 皆のもの。 118 00:08:37,117 --> 00:08:40,120 俺の経済力では これが 精いっぱいなのだ。 119 00:08:40,120 --> 00:08:44,124 ハッハッハッ…。 《そりゃまあ そっか》 120 00:08:44,124 --> 00:08:47,060 《お~ いるいる。 弁天さまに おユキさんに➡ 121 00:08:47,060 --> 00:08:49,062 ランちゃんに》 122 00:08:49,062 --> 00:08:51,064 《ん? 一人… 足りん》 123 00:08:51,064 --> 00:08:55,068 ん? ラムは? ラムなら 今朝方 出てったわよ。 124 00:08:55,068 --> 00:08:57,070 《なっ!?》 (ぶつかる音) 125 00:08:57,070 --> 00:09:00,073 つ~…! 一人減って 助かったわね。➡ 126 00:09:00,073 --> 00:09:02,042 ここ狭いから。 127 00:09:04,077 --> 00:09:06,079 (一同)ん? (おユキ)あら。➡ 128 00:09:06,079 --> 00:09:08,081 旦那さま どうなすったの? 129 00:09:08,081 --> 00:09:11,084 ちょっと散歩。 130 00:09:11,084 --> 00:09:24,097 ♬~ 131 00:09:24,097 --> 00:09:26,099 ラムのアホ…。 132 00:09:26,099 --> 00:09:29,102 な~んだよ ハーレム つくったぐらいで…。 133 00:09:29,102 --> 00:09:35,108 そりゃあな ハーレム資金のために ラムの家財道具 全部 売り払って。 134 00:09:35,108 --> 00:09:36,776 なっ!? 135 00:09:36,776 --> 00:09:39,112 それでも足りないから ほぼ毎日のように➡ 136 00:09:39,112 --> 00:09:41,114 バイトしてもらって。 部屋 狭いから➡ 137 00:09:41,114 --> 00:09:45,118 屋根の上に 布団敷いて 寝てもらって。 138 00:09:45,118 --> 00:09:47,720 だけど… だけど…➡ 139 00:09:47,720 --> 00:09:49,389 そんなことぐらいで! 140 00:09:49,389 --> 00:09:51,958 逃げられて当たり前じゃ アホ~! 141 00:09:57,063 --> 00:09:59,065 《そうまでせにゃ➡ 142 00:09:59,065 --> 00:10:03,069 ハーレムもつくれなかったのか あのアホ…》 143 00:10:03,069 --> 00:10:05,038 没! 144 00:10:09,075 --> 00:10:14,080 《ハーレムなんて つくったって ラムがいなくっちゃ…》 145 00:10:14,080 --> 00:10:17,083 《それにしたって ラムもラムだ》 146 00:10:17,083 --> 00:10:20,086 《浮気を承知で ほれておったんじゃないのか?》 147 00:10:20,086 --> 00:10:23,089 《何だよ ハーレムつくったぐらいで…》 148 00:10:23,089 --> 00:10:25,091 ラムのアホ~! 149 00:10:25,091 --> 00:10:28,094 誰がアホだっちゃ? えっ? 150 00:10:28,094 --> 00:10:32,098 え~? 誰がアホだっちゃ? ラム…。 151 00:10:32,098 --> 00:10:36,102 ダーリンが そんなだから うちら 将来…。 152 00:10:36,102 --> 00:10:40,106 結婚できないっちゃ~!! うわ~! 153 00:10:40,106 --> 00:10:43,109 《し… しかし 本当に 俺とラムは➡ 154 00:10:43,109 --> 00:10:45,111 結婚せんのだろうか?》 155 00:10:45,111 --> 00:10:47,080 《う~む…》 156 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 しっかりして 因幡さん! 157 00:11:29,022 --> 00:11:31,024 ⚟(ウサギ)いたか? ⚟(ウサギ)おらんなぁ。 158 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 (ウサギ)因幡君め どこに行ったのだ? 159 00:11:33,026 --> 00:11:37,030 (ウサギ)見つけたら 厳罰に処そうじゃないか。 160 00:11:37,030 --> 00:11:41,034 (しのぶ)《厳罰? どこか安全な所に隠れなきゃ》➡ 161 00:11:41,034 --> 00:11:44,003 《そうだ! 私のつくった未来の中に》 162 00:11:50,043 --> 00:11:53,046 (ウサギ)そっちは どうだね? (ウサギ)いないねぇ。 163 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 ⚟(電撃音) (ウサギたち)ん? 164 00:11:55,048 --> 00:11:58,051 待つっちゃ! ダーリン! 165 00:11:58,051 --> 00:12:01,988 こら~! 許さないっちゃ! 166 00:12:01,988 --> 00:12:03,656 (ウサギたち)わわわわ…! 167 00:12:03,656 --> 00:12:05,992 (ウサギ)や… や… やめたまえ! (ウサギ)ここは 神聖な➡ 168 00:12:05,992 --> 00:12:08,995 運命の部屋だよ! な~にが神聖だっちゃ! 169 00:12:08,995 --> 00:12:10,997 (ウサギたち)わ~! 170 00:12:10,997 --> 00:12:12,999 (ウサギ)よ… よくも…。 171 00:12:12,999 --> 00:12:15,001 (ウサギ)ついに われわれを怒らせたね? 172 00:12:15,001 --> 00:12:18,004 (ウサギ)われわれも これ以上 事を荒立てたくなかったが。 173 00:12:18,004 --> 00:12:20,006 (ウサギ)最後の手段を使うよ! 174 00:12:20,006 --> 00:12:23,009 (ウサギ)いまさら謝っても遅いよ。 最後の手段だよ!?➡ 175 00:12:23,009 --> 00:12:26,012 怖いかね? バカども! (ウサギ)ワハハハハ! 176 00:12:26,012 --> 00:12:28,014 (ウサギ)こら 聞いてるのかね!? 177 00:12:28,014 --> 00:12:29,983 どこ見て 話しとんじゃーい! 178 00:12:32,018 --> 00:12:35,021 う… う~ん…。 179 00:12:35,021 --> 00:12:37,690 (しのぶ)気が付いた? (因幡)はっ! 180 00:12:37,690 --> 00:12:39,692 ここは? (しのぶ)ここは 私の…。 181 00:12:39,692 --> 00:12:42,028 ⚟おはようございます サクラ先生! 182 00:12:42,028 --> 00:12:44,030 (しのぶ・因幡)ん? 183 00:12:44,030 --> 00:12:46,032 おお しのぶ。 出勤か? 184 00:12:46,032 --> 00:12:49,035 サクラ先生 いつまでも若いわね。 185 00:12:49,035 --> 00:12:52,038 (サクラ)おぬしも変わらんな。 ♬(鼻歌) 186 00:12:52,038 --> 00:12:55,041 おっはっよ~! (サクラ・しのぶ)うっ…。 187 00:12:55,041 --> 00:12:58,044 だぁ~! (しのぶ)えーい うっとうしい! 188 00:12:58,044 --> 00:13:00,013 (サクラ)ええ年こいて 何しよんじゃーい! 189 00:13:01,981 --> 00:13:04,984 (面堂)まったく… 諸星も進歩しませんね。 190 00:13:04,984 --> 00:13:06,986 あら 面堂君。 191 00:13:06,986 --> 00:13:09,989 人のことが言えるのか おのれは! 192 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 というわけで 結婚しよう しのぶ! 193 00:13:12,992 --> 00:13:15,995 何が というわけでよ! 194 00:13:15,995 --> 00:13:17,997 ⚟ダーリン! 195 00:13:17,997 --> 00:13:21,000 (あたる・面堂)ギャ~! 196 00:13:21,000 --> 00:13:25,004 いいかげん うちと結婚するっちゃ! 197 00:13:25,004 --> 00:13:27,006 おのれ 諸星! うわ~! 198 00:13:27,006 --> 00:13:30,009 みんな いいかげんにしなさいよ いい年して! 199 00:13:30,009 --> 00:13:35,014 ははあ… これが あなたの理想の未来… ですか。 200 00:13:35,014 --> 00:13:38,017 別に。 ただ…。 201 00:13:38,017 --> 00:13:42,021 今のまんま みんなが変わらないといいなぁ…。 202 00:13:42,021 --> 00:13:45,024 なんて思ってたんだけど。 203 00:13:45,024 --> 00:13:48,027 あたしが間違ってたわ。 204 00:13:48,027 --> 00:13:51,030 あのう いつも こんなことしてんですか? 205 00:13:51,030 --> 00:13:53,032 うん。 206 00:13:53,032 --> 00:13:55,034 何か 楽しそうですね。 207 00:13:55,034 --> 00:13:58,004 あっ… 楽しそう? 208 00:14:00,039 --> 00:14:01,974 結婚するっちゃ~! わ~! 209 00:14:01,974 --> 00:14:04,977 (面堂)諸星 貴様~! 210 00:14:04,977 --> 00:14:08,981 (しのぶ)遅刻するわよ~! 211 00:14:08,981 --> 00:14:11,951 まあ… そうかもね。 212 00:14:16,989 --> 00:14:20,993 みんな ダーリンが悪いっちゃ~! 213 00:14:20,993 --> 00:14:22,995 俺を責めて どうなる!? 214 00:14:22,995 --> 00:14:26,999 ダーリンは うちと結婚する気が ないっちゃね~!? 215 00:14:26,999 --> 00:14:31,003 あぎゃ~! ぐえ…。 216 00:14:31,003 --> 00:14:34,006 う… ぐ… ぬぬ…。 217 00:14:34,006 --> 00:14:37,009 あのなぁ! お前が そういう態度だから…。 218 00:14:37,009 --> 00:14:41,013 あっ… うちのせいにするっちゃ? 219 00:14:41,013 --> 00:14:46,018 分かったっちゃ。 ダーリンが変わらないかぎり➡ 220 00:14:46,018 --> 00:14:53,025 うちら 永久に結ばれることは…。 221 00:14:53,025 --> 00:14:56,028 (ウサギ)こら 君たち! 222 00:14:56,028 --> 00:14:58,030 (ウサギ)君たち! 223 00:14:58,030 --> 00:15:00,967 ダーリンのバカ~!! (あたる・ウサギ)あぎゃぎゃ…! 224 00:15:00,967 --> 00:15:03,970 おま~なぁ! 何だっちゃ!? 225 00:15:03,970 --> 00:15:06,973 (ウサギ)こ… こら 君たち…。 226 00:15:06,973 --> 00:15:08,975 (ウサギ)君たち~! どわっ! 227 00:15:08,975 --> 00:15:10,977 うるさいっちゃね! 今 取り込み中だ! 228 00:15:10,977 --> 00:15:12,979 (ウサギ)ふふん。 (ウサギ)そんなこと言ってて➡ 229 00:15:12,979 --> 00:15:15,982 いいのかね? (ウサギ)少しくらい 未来を➡ 230 00:15:15,982 --> 00:15:18,985 見たからといって。 (ウサギ)いい気になるんじゃないよ! 231 00:15:18,985 --> 00:15:20,987 誰も いい気になんて なっとらんわ。 232 00:15:20,987 --> 00:15:24,957 (ウサギ)君らの未来なんか…。 たー! こうだ もう! 233 00:15:30,997 --> 00:15:32,999 あっ…。 ん…。 234 00:15:32,999 --> 00:15:37,003 ん? (しのぶ)何かしら? 235 00:15:37,003 --> 00:15:38,971 まさか…。 236 00:15:43,009 --> 00:15:45,011 わ~! キャ~! 237 00:15:45,011 --> 00:15:48,014 (ウサギ)落ちた未来は 二度と使いものにならん! 238 00:15:48,014 --> 00:15:50,016 (ウサギ) 全部 つくりなおしてやる! 239 00:15:50,016 --> 00:15:52,018 な~に 勝ち誇ってるっちゃ! 240 00:15:52,018 --> 00:15:57,023 こんな未来 なくなった方が 清々するわい! 241 00:15:57,023 --> 00:15:59,025 あだ! ダーリン! 242 00:15:59,025 --> 00:16:00,693 どわっ! 243 00:16:00,693 --> 00:16:03,029 わっ…。 244 00:16:03,029 --> 00:16:05,031 だっ! てててて…。 245 00:16:05,031 --> 00:16:08,034 ⚟(鐘の音) ん? 246 00:16:08,034 --> 00:16:13,039 (鐘の音) 247 00:16:13,039 --> 00:16:17,043 本当に 後悔しないですか!? (コースケ)今なら まだ間に合うぞ! 248 00:16:17,043 --> 00:16:19,011 考え直してください! 249 00:16:22,048 --> 00:16:25,051 何 恥ずかしがってるっちゃ? ダーリン。 250 00:16:25,051 --> 00:16:28,054 アホ ベタベタくっつくな。 251 00:16:28,054 --> 00:16:30,056 (サトシ)諸星のアホ~! 252 00:16:30,056 --> 00:16:33,059 (面堂)ラムさん 早まっちゃいけませ~ん! 253 00:16:33,059 --> 00:16:39,031 な… 何だ 結婚しとる未来も ちゃんとあったじゃないか。 254 00:16:41,067 --> 00:16:44,070 そうか…。 255 00:16:44,070 --> 00:16:48,074 《幸せそうに 泣いてやんの》 256 00:16:48,074 --> 00:16:50,076 あっ…。 257 00:16:50,076 --> 00:16:51,744 あっ! 258 00:16:51,744 --> 00:16:53,746 いかん! このままじゃ…。 259 00:16:53,746 --> 00:16:55,748 うっ… たたた…。 260 00:16:55,748 --> 00:16:57,416 あ… あっ! 261 00:16:57,416 --> 00:17:01,354 うっ… くくく…! 262 00:17:01,354 --> 00:17:04,023 うわっ! ぐぐ…! 263 00:17:04,023 --> 00:17:06,025 落ちるな! 264 00:17:06,025 --> 00:17:09,028 くっ… ああ~! 265 00:17:09,028 --> 00:17:11,030 ダーリン…。 266 00:17:11,030 --> 00:17:15,034 うちらの未来を 守ってくれるっちゃ? 267 00:17:15,034 --> 00:17:18,004 ギャッ! あっ ダーリン! 268 00:17:21,040 --> 00:17:23,042 うっ…。 269 00:17:23,042 --> 00:17:25,378 あっ…。 270 00:17:25,378 --> 00:17:27,947 うぐ…。 皆さん 逃げて! 271 00:17:31,050 --> 00:17:33,052 あっ…。 272 00:17:33,052 --> 00:17:36,022 ⚟(ウサギたち)待ちたまえー! 273 00:17:38,057 --> 00:17:42,061 ん~! 因幡さん 早く逃げないと! 274 00:17:42,061 --> 00:17:45,064 あっ そんなのほっといても…。 275 00:17:45,064 --> 00:17:50,069 だって しのぶさんが 楽しそうに笑ってたから。 276 00:17:50,069 --> 00:17:52,071 (ウサギ)待ちたまえー! (しのぶ・因幡)あっ。 277 00:17:52,071 --> 00:17:55,074 (ウサギ)死ぬまで ここで 働かせてやるー! 278 00:17:55,074 --> 00:17:57,043 皆さん 早く! 279 00:18:08,020 --> 00:18:10,022 (しのぶ)あれは? 280 00:18:10,022 --> 00:18:12,024 (因幡) 皆さんが入ってきたドアですよ。 281 00:18:12,024 --> 00:18:14,026 (ウサギ)待て~! 282 00:18:14,026 --> 00:18:18,030 しのぶさん。 僕のこと 忘れないで。 283 00:18:18,030 --> 00:18:21,033 えっ?➡ 284 00:18:21,033 --> 00:18:22,702 あっ…。 285 00:18:22,702 --> 00:18:25,037 だっ! (しのぶ)キャー! 286 00:18:25,037 --> 00:18:28,040 ここは…。 287 00:18:28,040 --> 00:18:30,042 俺んちだ。 288 00:18:30,042 --> 00:18:32,044 ⚟(ウサギ)待て こら~! (因幡)それでは。 289 00:18:32,044 --> 00:18:34,046 (しのぶ)何言ってんの! 一緒に逃げなくちゃ…。 290 00:18:34,046 --> 00:18:38,050 (ウサギ)絶対に許さんぞ 因幡君! (ウサギ)厳罰だ 厳罰! 291 00:18:38,050 --> 00:18:40,052 因幡さん! 292 00:18:40,052 --> 00:18:43,055 (因幡)こちら側から ドアをはがして 空間を閉じます。 293 00:18:43,055 --> 00:18:48,060 待って! 駄目! 捕まったら どんな罰を受けるか。 294 00:18:48,060 --> 00:18:50,029 (因幡)もしも また会えたら…。 295 00:18:53,065 --> 00:18:56,035 一緒に お茶を飲んでくださいね。 296 00:18:58,070 --> 00:19:00,039 因幡さ…。 297 00:19:07,013 --> 00:19:11,017 因幡さん…。 298 00:19:11,017 --> 00:19:15,021 うちらを かばって…。 299 00:19:15,021 --> 00:19:17,023 (しのぶ)うわ~ん! 300 00:19:17,023 --> 00:19:23,996 (しのぶの泣き声) 301 00:19:27,033 --> 00:19:30,002 で… 厳罰ってのは? 302 00:19:33,039 --> 00:19:37,043 僕 一人で 新しい未来 全部 つくれって。 303 00:19:37,043 --> 00:19:41,047 そのせいで 今までより ちょっとだけ忙しくなっちゃいました。 304 00:19:41,047 --> 00:19:43,049 ちょっとだけ…。 305 00:19:43,049 --> 00:19:48,054 こうして 一緒に お茶飲めて よかったです。 しのぶさん。 306 00:19:48,054 --> 00:19:52,058 (しのぶ) 《ゆうべ 一晩 泣いて損した》 307 00:19:52,058 --> 00:19:56,028 怒ってますか? (しのぶ)別に。 308 00:20:02,001 --> 00:20:11,977 ♬~ 309 00:21:44,036 --> 00:21:47,039 次の家庭訪問は 三宅しのぶか。 310 00:21:47,039 --> 00:21:50,042 あの子は あれで優等生だからな。 311 00:21:50,042 --> 00:21:54,046 今日の家庭訪問の オアシス的存在だ。 312 00:21:54,046 --> 00:21:56,048 (チャイム) 313 00:21:56,048 --> 00:21:59,051 (温泉)つ… 疲れた。 314 00:21:59,051 --> 00:22:01,987 とにかく ひと休みさせてもらわんと➡ 315 00:22:01,987 --> 00:22:04,990 体が持たん…。 316 00:22:04,990 --> 00:22:07,960 (しのぶ)はーい。 317 00:22:09,995 --> 00:22:11,997 ん? はっ…。 318 00:22:11,997 --> 00:22:13,666 先生? 319 00:22:13,666 --> 00:22:15,935 あっ そっか 家庭訪問。 320 00:22:18,003 --> 00:22:21,006 開けて… もらえるかな? 321 00:22:21,006 --> 00:22:25,010 何か 顔が怖いんですけど…。 322 00:22:25,010 --> 00:22:30,015 色々あってな… ハァハァ…。 (しのぶ)何で 息が荒いんですか? 323 00:22:30,015 --> 00:22:34,019 それも 色々あってな…。 324 00:22:34,019 --> 00:22:37,022 (しのぶ)ん…。 325 00:22:37,022 --> 00:22:40,025 (しのぶ)ゆうべから 両親とも出掛けてるんです。 326 00:22:40,025 --> 00:22:42,027 (温泉)えっ? (しのぶ)先生➡ 327 00:22:42,027 --> 00:22:45,030 いきなり 今日の朝に 家庭訪問するなんて言うんだもん。 328 00:22:45,030 --> 00:22:49,034 あっ… 取りあえず 水を1杯 欲しくて。➡ 329 00:22:49,034 --> 00:22:52,037 ちょっと 開けてくれないかな。 330 00:22:52,037 --> 00:22:55,040 えっ… 無理やり やめてください! 331 00:22:55,040 --> 00:22:58,043 あっ いや 無理やりとかじゃなくて➡ 332 00:22:58,043 --> 00:23:00,045 本当に… ハァ… 限界で。➡ 333 00:23:00,045 --> 00:23:02,982 なあ。 三宅! 三宅! (しのぶ)う… うう…。 334 00:23:02,982 --> 00:23:07,987 (温泉)三宅! 三宅! 三宅! 335 00:23:07,987 --> 00:23:10,990 しつこいわね…。 336 00:23:10,990 --> 00:23:12,992 (温泉)三宅ぇぇ~っ!! (しのぶ)部屋に上がり込んで➡ 337 00:23:12,992 --> 00:23:14,994 何する気よ! 338 00:23:14,994 --> 00:23:16,962 この変態教師~! 339 00:23:25,004 --> 00:23:27,973 次回 『うる星やつら』 腕 組んでいいですか?