1 00:00:07,040 --> 00:00:18,051 ♬(渚の鼻歌) 2 00:00:18,051 --> 00:00:21,054 あっ 竜之介さま。➡ 3 00:00:21,054 --> 00:00:25,025 起きて 朝ご飯よ。 4 00:00:28,061 --> 00:00:30,063 (渚)竜之介さま。 5 00:00:30,063 --> 00:00:32,065 ん~ もう。➡ 6 00:00:32,065 --> 00:00:36,069 ほら 朝よ。 学校 遅れちゃうわ。➡ 7 00:00:36,069 --> 00:00:38,071 起きなさいったら。 8 00:00:38,071 --> 00:00:40,073 (竜之介)う~ん…。 9 00:00:40,073 --> 00:00:42,075 (渚)あっ…。 10 00:00:42,075 --> 00:00:44,077 渚…。 11 00:00:44,077 --> 00:00:46,079 あら。 ん…。 12 00:00:46,079 --> 00:00:49,082 もう… 駄目よ。 朝っぱらから。➡ 13 00:00:49,082 --> 00:00:52,085 あっ 竜之介さま ちゃんと起きなくちゃ…。➡ 14 00:00:52,085 --> 00:00:54,087 あっ… ああ…。➡ 15 00:00:54,087 --> 00:00:57,090 竜之介さま~! 16 00:00:57,090 --> 00:00:59,092 (竜之介)おい。 17 00:00:59,092 --> 00:01:01,028 起きろよ。 18 00:01:01,028 --> 00:01:03,030 竜之介さま~…。 19 00:01:03,030 --> 00:01:04,998 起きろってんだ。 20 00:01:10,037 --> 00:01:13,040 起きやがれ 渚! 朝飯だー!➡ 21 00:01:13,040 --> 00:01:16,043 ずうたい でかいのが ゴロゴロしてたら➡ 22 00:01:16,043 --> 00:01:18,045 ちゃぶ台 出せねえじゃねえか! 23 00:01:18,045 --> 00:01:23,050 え… あっ! (渚)あ~ん 駄目よ 竜之介さま~。 24 00:01:23,050 --> 00:01:26,053 いつまで 寝ぼけてやがんだ…。➡ 25 00:01:26,053 --> 00:01:28,055 この野郎~! 26 00:01:28,055 --> 00:01:31,058 ウフッ。 27 00:01:31,058 --> 00:01:41,034 ♬~ 28 00:03:08,021 --> 00:03:09,990 (竜之介)朝飯 できたぞ。 (渚)はーい! 29 00:03:16,029 --> 00:03:20,033 竜之介さま お代わりは? (竜之介)いらねえよ。 30 00:03:20,033 --> 00:03:23,003 そお 小食なのね。 31 00:03:25,038 --> 00:03:27,040 ん~! 32 00:03:27,040 --> 00:03:31,044 おい 居候なら 居候らしく ちっとは遠慮したら どうなんだ! 33 00:03:31,044 --> 00:03:33,046 あっ…。 34 00:03:33,046 --> 00:03:35,048 居候なんて… ひどい。 35 00:03:35,048 --> 00:03:38,051 渚さんは 貴様のいいなずけじゃぞ! 36 00:03:38,051 --> 00:03:41,054 ふん… 知らねえっつってんだろ。 37 00:03:41,054 --> 00:03:46,993 《あたし 行くところがないの! 何でもするから 同居させて》 38 00:03:46,993 --> 00:03:50,997 とか何とか言っといてよぉ 朝は 最後まで寝てるわ➡ 39 00:03:50,997 --> 00:03:55,001 丼飯 がばがば食うわ 怒られりゃ 泣いてごまかすわ。 40 00:03:55,001 --> 00:04:00,006 あっ… んなこといったって あたし 低血圧だし➡ 41 00:04:00,006 --> 00:04:02,008 そ… 育ち盛りなんだもん。➡ 42 00:04:02,008 --> 00:04:05,011 おなかだって すくもん! 43 00:04:05,011 --> 00:04:09,015 ひろいわ りゅーのふへはま! ほまはいほほ いひいひ…。 44 00:04:09,015 --> 00:04:13,019 食うか 泣くか しゃべるか どれか一つにしろ! 45 00:04:13,019 --> 00:04:14,988 うっとうしい! 46 00:04:17,023 --> 00:04:20,026 ん…。 47 00:04:20,026 --> 00:04:24,030 (すする音) (竜之介)ああ…。 48 00:04:24,030 --> 00:04:27,033 (面堂)渚って…。 (しのぶ)あの幽霊? 49 00:04:27,033 --> 00:04:30,036 連れてきたっちゃ? うん。 50 00:04:30,036 --> 00:04:34,040 でも 竜之介君とキスすれば 成仏できるって言ってたじゃない。 51 00:04:34,040 --> 00:04:37,043 てことは まだキスしてないっちゃ? 52 00:04:37,043 --> 00:04:39,045 誰が あいつなんかと。 53 00:04:39,045 --> 00:04:41,014 よかった… ん~。 54 00:04:43,049 --> 00:04:45,051 しかし 危険だな。 55 00:04:45,051 --> 00:04:46,987 いくら お父さんが一緒でもねぇ。 56 00:04:46,987 --> 00:04:50,991 だっちゃ。 一つ屋根の下で若い男女が。 57 00:04:50,991 --> 00:04:53,994 何だよ 何もねえよ。 うーむ…。 58 00:04:53,994 --> 00:04:57,998 あいつに 先を越されるくらいなら…。 59 00:04:57,998 --> 00:04:59,100 はっ!? 今 この場で 俺が…。 60 00:04:59,100 --> 00:05:03,003 がっ! にゃ…。 61 00:05:03,003 --> 00:05:06,006 ちょっと あなた あたしの いいなずけに➡ 62 00:05:06,006 --> 00:05:08,008 ちょっかい 出さないでちょうだい! 63 00:05:08,008 --> 00:05:10,010 渚 聞いてたのけ? 64 00:05:10,010 --> 00:05:14,014 フッ 甘いな。 そのような肩書…! 65 00:05:14,014 --> 00:05:17,984 俺たちが築いた愛の歴史の前では 紙くず同然! 66 00:05:20,020 --> 00:05:22,022 本当なの? 竜之介さま。 67 00:05:22,022 --> 00:05:24,024 こいつの うわ言は ともかく…。 68 00:05:24,024 --> 00:05:27,027 本当なの~!? (竜之介)泣くなー!➡ 69 00:05:27,027 --> 00:05:29,029 アホらしい。 (渚)だって~。 70 00:05:29,029 --> 00:05:33,033 竜之介は 泣く子より 力で ねじ伏せてくる子の方が➡ 71 00:05:33,033 --> 00:05:35,035 好きだっちゃ。 人を変態みてぇに言うな! 72 00:05:35,035 --> 00:05:37,037 それならそうと➡ 73 00:05:37,037 --> 00:05:41,041 早く言ってくれれば よかったのに。 74 00:05:41,041 --> 00:05:43,043 ふん! だはっ! ヘヘヘ…。 75 00:05:43,043 --> 00:05:45,979 そろそろ 別の行動パターン 工夫しろよな…。 76 00:05:45,979 --> 00:05:48,982 (渚)やだ も~う! 竜之介さまったら。 77 00:05:48,982 --> 00:05:53,987 そうならそうと 早く言ってくれればよかったのに。 78 00:05:53,987 --> 00:05:56,990 (渚)ウフ ウフフフフ… ウフフ。 79 00:05:56,990 --> 00:05:58,992 (竜之介の父)というわけで➡ 80 00:05:58,992 --> 00:06:00,994 父は 今夜 帰らぬゆえ➡ 81 00:06:00,994 --> 00:06:03,997 2人とも節度を持って 留守番に励むよう。 以上。 82 00:06:03,997 --> 00:06:05,999 (竜之介)親父。 (竜之介の父)あっ? 83 00:06:05,999 --> 00:06:09,002 ちょっと待てよ。 何が というわけでだ? 84 00:06:09,002 --> 00:06:13,006 だから 浜茶屋協同組合の 温泉旅行じゃちっとろーが。 85 00:06:13,006 --> 00:06:18,011 初耳だぜ 俺は。 (渚)キャッ 今夜は二人きりね。 86 00:06:18,011 --> 00:06:21,014 その点が ちと 気掛かりじゃが…。 87 00:06:21,014 --> 00:06:23,016 よいか? 竜之介。 88 00:06:23,016 --> 00:06:25,018 決して 決して 劣情の波に流されて➡ 89 00:06:25,018 --> 00:06:29,022 渚さんに 襲い掛かってはならんぞ! 90 00:06:29,022 --> 00:06:32,025 そういうことは 渚に言いやがれ…。 91 00:06:32,025 --> 00:06:34,027 ボケナス~!! 92 00:06:34,027 --> 00:06:38,031 (竜之介の父)いってきまーす! (渚)いってらっしゃ~い。 93 00:06:38,031 --> 00:06:40,033 ウフ。 (竜之介)ふん。 94 00:06:40,033 --> 00:06:43,036 竜之介さま。 95 00:06:43,036 --> 00:06:45,038 (鍵をかける音) (渚)ちょっと…。 96 00:06:45,038 --> 00:06:47,007 閉め出すつもり!? 97 00:06:48,975 --> 00:06:51,978 ん… ふん! 98 00:06:51,978 --> 00:06:54,981 そっ…。 99 00:06:54,981 --> 00:06:58,985 まったく いったい人を何だと…。➡ 100 00:06:58,985 --> 00:07:00,987 竜之介さま。 101 00:07:00,987 --> 00:07:02,956 えっ…。 102 00:07:04,991 --> 00:07:07,961 (竜之介)外に出てろ~! 103 00:07:09,996 --> 00:07:12,999 あ~ びっくりした。 104 00:07:12,999 --> 00:07:15,001 竜之介さまったら➡ 105 00:07:15,001 --> 00:07:19,005 あたしの前に 身を投げ出す用意を なさってたのね。 106 00:07:19,005 --> 00:07:23,009 誰が 身を投げ出すんだ? 107 00:07:23,009 --> 00:07:26,012 ハァ… 俺は どっか 適当なとこに泊まる。 108 00:07:26,012 --> 00:07:28,014 一人で 留守番してな。 109 00:07:28,014 --> 00:07:32,018 (渚)ひどい あたしを一人にする気!? 110 00:07:32,018 --> 00:07:35,021 てめえと 枕並べて寝るくらいなら 野宿した方が ましでぇ!➡ 111 00:07:35,021 --> 00:07:36,990 ふん! 112 00:07:39,025 --> 00:07:41,027 (渚)あたしが怖いの? 113 00:07:41,027 --> 00:07:42,996 (竜之介)あっ! 114 00:07:47,033 --> 00:07:50,036 (竜之介)結局 てめえも…。 (渚)ん? 115 00:07:50,036 --> 00:07:54,040 こぶしで 説得する他ねえようだな。 116 00:07:54,040 --> 00:07:57,043 いくぜー! (渚)あっ…。 117 00:07:57,043 --> 00:07:59,045 (竜之介)ふっ!➡ 118 00:07:59,045 --> 00:08:01,014 あっ…。 (渚)ん~。 119 00:08:04,050 --> 00:08:06,052 (竜之介)たーっ! (渚)はっ! 120 00:08:06,052 --> 00:08:08,054 うわっ! うわ…! 121 00:08:08,054 --> 00:08:10,056 よいしょ~。 (竜之介)こ… この野郎! 122 00:08:10,056 --> 00:08:12,058 (関節がきまる音) (竜之介)がっ…。 123 00:08:12,058 --> 00:08:15,061 海の男の腕力を 甘くみないでちょうだいね。 124 00:08:15,061 --> 00:08:17,063 (竜之介)離しやがれ! (渚)もう 暴れないで。 125 00:08:17,063 --> 00:08:20,066 てめえ! (渚)ん? あっ…。 126 00:08:20,066 --> 00:08:26,072 いっ! うわあああ…!➡ 127 00:08:26,072 --> 00:08:28,041 いやああ~! 128 00:08:30,076 --> 00:08:33,079 あっ…。 129 00:08:33,079 --> 00:08:35,081 サ… サクラ先生。 130 00:08:35,081 --> 00:08:37,083 な~に 幽霊よけの護符じゃ。 131 00:08:37,083 --> 00:08:39,085 だいたいの事情は察しておる。➡ 132 00:08:39,085 --> 00:08:42,088 今夜は うちに泊まるか? 133 00:08:42,088 --> 00:08:45,091 (竜之介) このまま逃げたら 負け犬だぜ。 134 00:08:45,091 --> 00:08:49,029 おーし 今夜 勝負つけてやろうじゃねえか! 135 00:08:49,029 --> 00:08:52,032 護符を破るな 護符を! 136 00:08:52,032 --> 00:08:57,003 ゼェ~ハァ… ゼェ~ハァ… あたしって不幸! 137 00:09:00,039 --> 00:09:04,043 渚 起きろ! 表に出て 勝負しやがれ。 138 00:09:04,043 --> 00:09:09,048 (渚)お願い もう少し休ませて。 気分 悪いの。 139 00:09:09,048 --> 00:09:12,052 この野郎! 仮病なんか使いやがって。 140 00:09:12,052 --> 00:09:16,056 (渚)体が消えそう…。 (竜之介)えっ? 141 00:09:16,056 --> 00:09:19,058 (サクラ)《幽霊よけの護符じゃ》 (渚)《いやああ~!》 142 00:09:19,058 --> 00:09:24,063 (竜之介)《冗談じゃねえぜ このまま消えられてたまるか》 143 00:09:24,063 --> 00:09:27,067 おい 渚! 144 00:09:27,067 --> 00:09:29,068 ん? あっ! 145 00:09:29,068 --> 00:09:33,039 あっ! そ… そんな…。 146 00:09:34,741 --> 00:09:40,080 ぐっ… 渚~! 147 00:09:40,080 --> 00:09:42,749 ろーしたの? りゅうのふへはま。 148 00:09:42,749 --> 00:09:44,417 (竜之介)だっ! 149 00:09:44,417 --> 00:09:47,020 (竜之介)この野郎! いるならいるで➡ 150 00:09:47,020 --> 00:09:49,022 返事ぐらいしやがれー! 151 00:09:49,022 --> 00:09:51,024 (渚)ん~! 152 00:09:51,024 --> 00:09:53,026 こりゃ 貴様! (渚)んっ! 153 00:09:53,026 --> 00:09:55,028 何よ いきなり。 154 00:09:55,028 --> 00:09:58,031 聞いたぞ。 今夜は 親父がおらんそうだな。 155 00:09:58,031 --> 00:10:00,033 うん。 つーことは➡ 156 00:10:00,033 --> 00:10:03,036 貴様と竜ちゃんは 今夜 二人きり。 157 00:10:03,036 --> 00:10:07,040 何考えてんの? 貴様と同じことに決まっとろうが! 158 00:10:07,040 --> 00:10:09,042 ん…。 あっ。 159 00:10:09,042 --> 00:10:12,045 (渚)キャー! いやらしいわねー! 160 00:10:12,045 --> 00:10:15,048 すっかり元気が出たようだな。 161 00:10:15,048 --> 00:10:19,052 さっきの勝負の決着 つけさせてもらうぜ。 162 00:10:19,052 --> 00:10:22,055 何よ~ 決着なんて ついてるじゃない。 163 00:10:22,055 --> 00:10:24,057 あ… あれは 油断したんでぇ! 164 00:10:24,057 --> 00:10:27,060 竜之介 負けたっちゃ? (竜之介)だっ…。 165 00:10:27,060 --> 00:10:30,063 バッキャロ~! 勝負ってのはな➡ 166 00:10:30,063 --> 00:10:32,065 どっちかが完全に ぶっ倒れるまで…。 167 00:10:32,065 --> 00:10:34,067 そんなぁ~。➡ 168 00:10:34,067 --> 00:10:39,072 竜之介さまを ぶっ倒すなんて かわいそうで できないわ! 169 00:10:39,072 --> 00:10:43,076 フッ… よくも そこまで なめてくれたな。 170 00:10:43,076 --> 00:10:46,012 渚って そんなに強いっちゃ? 意外とな。 171 00:10:46,012 --> 00:10:48,014 う~む…。 172 00:10:48,014 --> 00:10:53,019 いくぜー! (渚)しょうがないわね。 173 00:10:53,019 --> 00:10:55,021 んん! (竜之介)あっ! 174 00:10:55,021 --> 00:10:57,023 (あたる・ラム)あっ!? (サクラ)何じゃ? あの構えは! 175 00:10:57,023 --> 00:10:59,993 ゴー! (竜之介)んっ! 176 00:11:01,694 --> 00:11:06,032 んっ! 177 00:11:06,032 --> 00:11:08,034 いった~い! 178 00:11:08,034 --> 00:11:10,036 ふっ! はっ! うっ! 179 00:11:10,036 --> 00:11:12,038 ひどーい 竜之介さま! 180 00:11:12,038 --> 00:11:15,041 クッソ~! (渚)あっ。 いや~ん。 181 00:11:15,041 --> 00:11:18,044 逃げてばっかりだっちゃ。 違う。 あれは➡ 182 00:11:18,044 --> 00:11:21,047 完全に 間合いを見切っているのだ! 183 00:11:21,047 --> 00:11:26,052 しかも 最もロスの少ない 円周上の移動。 184 00:11:26,052 --> 00:11:28,054 さらに 付け加えるならば➡ 185 00:11:28,054 --> 00:11:31,057 あの一見 なよなよとした くねくねポーズ➡ 186 00:11:31,057 --> 00:11:34,060 構えが小さく 無駄がない。 187 00:11:34,060 --> 00:11:36,062 ウフ…。 188 00:11:36,062 --> 00:11:39,065 ハァ ハァ ハァ…。 189 00:11:39,065 --> 00:11:43,069 こ… この野郎…。 逃げてねえで打ってこねえか…。 190 00:11:43,069 --> 00:11:47,006 だって~。 (竜之介)真面目に やれー! 191 00:11:47,006 --> 00:11:49,008 やれやれ 分かったわよ。 (竜之介)あっ! 192 00:11:49,008 --> 00:11:51,010 (3人)あっ! 193 00:11:51,010 --> 00:11:55,014 (竜之介)あ… あっ… ぐっ…!➡ 194 00:11:55,014 --> 00:11:59,018 ぐう…! うっ… くっ…! 195 00:11:59,018 --> 00:12:00,987 ハァ~… フッ。 196 00:12:03,022 --> 00:12:05,024 ねえ もう やめましょうよ。 197 00:12:05,024 --> 00:12:07,026 だ… 誰が! 198 00:12:07,026 --> 00:12:09,028 も~う! (竜之介)ぐあ…! 199 00:12:09,028 --> 00:12:11,030 あっ! いかん このままでは…。 200 00:12:11,030 --> 00:12:14,033 水を差してはいかん。 これも 竜之介のためだ。 201 00:12:14,033 --> 00:12:17,036 しかし…。 竜之介より強い男なんて➡ 202 00:12:17,036 --> 00:12:22,041 初めてだっちゃ。 竜之介には いい薬になるじゃろう。 203 00:12:22,041 --> 00:12:25,044 分かるな? 諸星。 204 00:12:25,044 --> 00:12:29,048 貴様… 人が真剣に話しとるときに。 205 00:12:29,048 --> 00:12:31,050 えっ? 206 00:12:31,050 --> 00:12:34,053 いいかげんにしろ! (竜之介)く… くっそ~! 207 00:12:34,053 --> 00:12:41,060 (3人)あっ! (竜之介)ああ…! くっ…! 208 00:12:41,060 --> 00:12:44,030 あっ…。 209 00:12:46,100 --> 00:12:48,968 勝負あったな。 210 00:12:51,004 --> 00:12:56,009 ホントに 強いっちゃねぇ。 特殊な拳法を心得ているらしいな。 211 00:12:56,009 --> 00:12:58,011 そんな… ただ あたし➡ 212 00:12:58,011 --> 00:13:03,016 浜の相撲大会で 毎年 横綱を。 それだけよ。 213 00:13:03,016 --> 00:13:06,019 なるほど。 あの円周上の動きは➡ 214 00:13:06,019 --> 00:13:08,021 土俵際の間合いだったのか。 215 00:13:08,021 --> 00:13:12,025 くっ… くく… く…。 216 00:13:12,025 --> 00:13:15,028 何が おかしいのよ? 竜之介さま。 217 00:13:15,028 --> 00:13:17,030 泣いてるんでぇ すっとこどっこい! 218 00:13:17,030 --> 00:13:19,032 えっ? (竜之介)てめえ➡ 219 00:13:19,032 --> 00:13:23,036 最後まで 本気 出さなかっただろ。 人をバカにしやがって! 220 00:13:23,036 --> 00:13:25,038 バカになんて…。 (竜之介)うるせえ! 221 00:13:25,038 --> 00:13:28,007 てめえなんか 大っ嫌いだ! 222 00:13:31,044 --> 00:13:35,048 あなた 女の子 殴れる? 223 00:13:35,048 --> 00:13:38,051 (竜之介)あっ…。 (渚)相手が好きな女の子なら➡ 224 00:13:38,051 --> 00:13:40,053 なおさらよ。 225 00:13:40,053 --> 00:13:43,056 さよなら。 226 00:13:43,056 --> 00:13:45,992 どこに行くっちゃ? (渚)だって➡ 227 00:13:45,992 --> 00:13:47,994 竜之介さまに 嫌われちゃったから。 228 00:13:47,994 --> 00:13:49,996 あっ…。 229 00:13:49,996 --> 00:14:04,010 ♬~ 230 00:14:04,010 --> 00:14:06,012 (竜之介)逃げるのかよ。 231 00:14:06,012 --> 00:14:07,980 (渚)あっ…。 232 00:14:12,018 --> 00:14:14,020 俺に ぶっ倒される日まで➡ 233 00:14:14,020 --> 00:14:17,023 潔く 居候しやがれ。 234 00:14:17,023 --> 00:14:19,025 あっ…。 235 00:14:19,025 --> 00:14:21,027 んっ…!➡ 236 00:14:21,027 --> 00:14:23,029 夕ご飯の支度 しなくちゃ~! 237 00:14:23,029 --> 00:14:25,031 やっぱり危険だ! 俺も泊まる! 238 00:14:25,031 --> 00:14:28,034 ますます危険だっちゃ! 239 00:14:28,034 --> 00:14:31,037 用心のために護符を。 240 00:14:31,037 --> 00:14:36,042 (渚)くか~ くか~ くか~。➡ 241 00:14:36,042 --> 00:14:40,046 くか~ う~ん…。 242 00:14:40,046 --> 00:14:42,048 ん…。 243 00:14:42,048 --> 00:14:45,017 竜之介さま…。 (竜之介)ひっ! 244 00:14:46,986 --> 00:14:49,989 (渚)何よ~ ちょっと寝ぼけた だけじゃな~い! 245 00:14:49,989 --> 00:14:53,960 こ… こんなやつ 引き留めるんじゃなかった。 246 00:15:29,996 --> 00:15:31,998 休みをつぶして補習授業!? 247 00:15:31,998 --> 00:15:33,100 間違いないのか? その噂。 ああ。 248 00:15:33,100 --> 00:15:36,002 温泉のアホ くだらんこと思い付きやがって。 249 00:15:36,002 --> 00:15:40,006 おい 聞いたか? 補習の話。 250 00:15:40,006 --> 00:15:42,008 朝っぱらから気分が悪い。 251 00:15:42,008 --> 00:15:44,343 うちのクラスだけの補習らしいぞ。 (コースケ)はぁ!? 252 00:15:44,343 --> 00:15:46,345 ん? (コースケ)嫌がらせで補習を➡ 253 00:15:46,345 --> 00:15:49,015 やりたいだけじゃねえの? 254 00:15:49,015 --> 00:15:52,018 なあなあ 補習って何や? お前には 関係ねえよ。 255 00:15:52,018 --> 00:15:54,020 何やねん。 (北斗)そもそもさ➡ 256 00:15:54,020 --> 00:15:56,022 色々あって 授業がつぶれてるだろ? 257 00:15:56,022 --> 00:15:59,025 今後 一回でも つぶれたら 補習だそうだ。 258 00:15:59,025 --> 00:16:02,028 なあ 補習って何や? (北斗)仕方ない。 259 00:16:02,028 --> 00:16:05,031 真面目にやるっきゃねえな。 クソ…。 260 00:16:05,031 --> 00:16:08,034 んん… 補習って…。 261 00:16:08,034 --> 00:16:10,036 何やー!? 262 00:16:10,036 --> 00:16:12,038 (あたるたち)がっ…! 263 00:16:12,038 --> 00:16:16,042 (北斗)くっ… このガキ! (コースケ)むしゃくしゃしてるのに! 264 00:16:16,042 --> 00:16:19,045 んなもん効くか ア~ホ! 265 00:16:19,045 --> 00:16:22,048 (あたるたち)この! そら! 266 00:16:22,048 --> 00:16:24,050 ん…。 267 00:16:24,050 --> 00:16:26,052 しつこいねーん! 268 00:16:26,052 --> 00:16:30,056 にん! なっ! んぎ! ほっ!➡ 269 00:16:30,056 --> 00:16:33,059 アホ~! 覚えとれよ~! 270 00:16:33,059 --> 00:16:35,061 (あたるたち)勝った 勝った~!➡ 271 00:16:35,061 --> 00:16:39,065 ヘヘ~ ヘヘヘヘ… ん?➡ 272 00:16:39,065 --> 00:16:42,068 あが…! 273 00:16:42,068 --> 00:16:44,070 (チャイム) (生徒たちの話し声) 274 00:16:44,070 --> 00:16:47,073 (温泉) 授業を始める前に言っておく➡ 275 00:16:47,073 --> 00:16:50,076 3分間 時間をやる。 思う存分 しゃべっとけ。 276 00:16:50,076 --> 00:16:54,080 引っ掛かるな その言い方。 (北斗)どういうことだよ? 277 00:16:54,080 --> 00:16:56,082 俺は 静かに授業をしたいんだよ。 278 00:16:56,082 --> 00:16:59,085 一人でも 無駄話してみやがれ➡ 279 00:16:59,085 --> 00:17:02,021 授業妨害と見なして 即 補習じゃ。 280 00:17:02,021 --> 00:17:04,023 (一同)ええ~!? 281 00:17:04,023 --> 00:17:06,025 横暴だ! 282 00:17:06,025 --> 00:17:08,027 そんなの脅迫だよ! (コースケ)それでも教師か!? 283 00:17:08,027 --> 00:17:12,031 何だよ そのひきょうなルール。 (温泉)何とでも言え。 284 00:17:12,031 --> 00:17:15,034 もう決めたんじゃ しゃべったら補習ってな! 285 00:17:15,034 --> 00:17:19,038 汚え! ダーリン 補習って何? 286 00:17:19,038 --> 00:17:22,041 要するに 休みの日に 授業やるんだよ。 287 00:17:22,041 --> 00:17:25,044 面白そうだっちゃ。 うち 補習したい! 288 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 ち~っとも面白くない! 289 00:17:27,046 --> 00:17:30,049 いいか? お前も 絶対しゃべるなよ。 290 00:17:30,049 --> 00:17:33,052 俺のために! ダーリンのため? 291 00:17:33,052 --> 00:17:36,055 分かった! うち 絶対 しゃべらない。 292 00:17:36,055 --> 00:17:39,058 おし! しゃべらなきゃいいんだ。 293 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 しゃーねえな 1時間の辛抱だ。 294 00:17:41,060 --> 00:17:43,062 やるか。 (生徒)ああ…。 295 00:17:43,062 --> 00:17:45,064 ん…。 296 00:17:45,064 --> 00:17:47,066 おい 無理だって。 (生徒)マジかよ。 297 00:17:47,066 --> 00:17:51,070 (生徒たちのささやく声) 298 00:17:51,070 --> 00:17:54,040 フッ… 3分たったぞ。 299 00:18:03,015 --> 00:18:06,018 (温泉)《う… うれしい…!》➡ 300 00:18:06,018 --> 00:18:10,022 《一度でいい こんな静かな 授業をしてみたかったんだ!》 301 00:18:10,022 --> 00:18:14,026 ⚟(バイクのエンジン音) 302 00:18:14,026 --> 00:18:16,028 仕返ししたる! 303 00:18:16,028 --> 00:18:19,031 (温泉)教科書 34ページからだ。 304 00:18:19,031 --> 00:18:22,001 諸星 読んでみろ。 305 00:18:24,036 --> 00:18:26,038 どうした? 読め。 306 00:18:26,038 --> 00:18:28,040 ん? 307 00:18:28,040 --> 00:18:31,043 (温泉)ん? 「そのテにのるか!」 308 00:18:31,043 --> 00:18:34,046 な… 何のことだ? ん? 309 00:18:34,046 --> 00:18:37,049 「あたる これはワナだ ぜったい しゃべるなよ」 310 00:18:37,049 --> 00:18:40,052 「しゃべらせて 補習にもちこむつもりだろう」 311 00:18:40,052 --> 00:18:42,054 アホか お前ら!➡ 312 00:18:42,054 --> 00:18:45,024 授業に関係あることは 話してもいいんじゃ~! 313 00:18:48,060 --> 00:18:51,063 くっ…! 314 00:18:51,063 --> 00:18:56,068 よ… よーし お前らがその気なら とことんやろうじゃねえか。 315 00:18:56,068 --> 00:19:01,007 いいか! 一声でもあげたら補習だ~! 316 00:19:01,007 --> 00:19:03,009 いっ!? (テン)ワハハハハ! 317 00:19:03,009 --> 00:19:04,977 殴り込みや~! 318 00:19:07,013 --> 00:19:10,016 こら! 授業中だぞ! (テン)関係ないわい! 319 00:19:10,016 --> 00:19:13,019 どうなっとるんだ!? ん? 320 00:19:13,019 --> 00:19:15,021 えっ…。 321 00:19:15,021 --> 00:19:19,025 (エンジン音) (温泉)それでは授業を続ける。➡ 322 00:19:19,025 --> 00:19:22,028 今日は 教科書6ページの内容を 復習していく。 323 00:19:22,028 --> 00:19:26,032 ん? こら 俺 ケンカしに 来てんど! 324 00:19:26,032 --> 00:19:28,034 無駄でも 抵抗くらいせい!➡ 325 00:19:28,034 --> 00:19:31,037 ふん! 何とか言わんかい。➡ 326 00:19:31,037 --> 00:19:33,039 わっ! 327 00:19:33,039 --> 00:19:36,042 何や? 328 00:19:36,042 --> 00:19:41,047 はっ? 何や どないしてん みんな。 329 00:19:41,047 --> 00:19:44,016 おい 何か変やど~? 330 00:19:46,052 --> 00:19:49,055 べろべろべろ…! 331 00:19:49,055 --> 00:19:52,058 ラムちゃん どないなっとんねん。 332 00:19:52,058 --> 00:19:55,061 《ダーリンのためだっちゃ》 333 00:19:55,061 --> 00:19:58,064 ラム君! その子に 出ていくように言いなさい!➡ 334 00:19:58,064 --> 00:20:02,001 しゃべってもいい。 特別に許すから! 335 00:20:02,001 --> 00:20:04,003 (テン)ふん! 336 00:20:04,003 --> 00:20:06,005 出ていった…。 337 00:20:06,005 --> 00:20:09,008 え~ それでは 次の構文…。 338 00:20:09,008 --> 00:20:12,011 きょ~!? (テン)えい! えい! えい!➡ 339 00:20:12,011 --> 00:20:16,015 えいえい えい! えいえい えい! えいえい えい! えい! 340 00:20:16,015 --> 00:20:19,018 ざま~みろ ア~ホ! 341 00:20:19,018 --> 00:20:20,686 あぐっ! 342 00:20:20,686 --> 00:20:22,354 ペッ…。 343 00:20:22,354 --> 00:20:24,023 すぅ~…。 344 00:20:24,023 --> 00:20:27,026 ボーッ!➡ 345 00:20:27,026 --> 00:20:29,028 あっ…。➡ 346 00:20:29,028 --> 00:20:31,030 へにゃ! ふんにゃ! ほろろ!➡ 347 00:20:31,030 --> 00:20:33,032 やっと やる気を出したな! 348 00:20:33,032 --> 00:20:37,002 本格的に いくど! ふん! 349 00:20:41,040 --> 00:20:45,044 (爆発音) 350 00:20:45,044 --> 00:20:50,049 ゴホッ… お前ら! 大丈夫かー!? 351 00:20:50,049 --> 00:20:52,017 ⚟(物音) (温泉)んっ? 352 00:20:56,055 --> 00:21:00,993 お前たち そんなにしてまで 俺の授業を受けたいのか…。 353 00:21:00,993 --> 00:21:03,996 俺は 今 猛烈に感動している! 354 00:21:03,996 --> 00:21:05,998 ふん! 355 00:21:05,998 --> 00:21:08,000 ふん! 356 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 ナハハハ~! 357 00:21:10,002 --> 00:21:14,006 美しい! 素晴らしい! 学生の鑑だ~! 358 00:21:14,006 --> 00:21:16,275 先生も頑張るからな! あっ。 359 00:21:18,010 --> 00:21:21,013 がっ…。 360 00:21:21,013 --> 00:21:22,681 ん?➡ 361 00:21:22,681 --> 00:21:26,018 お前ら…。 362 00:21:26,018 --> 00:21:31,023 じゅ… 授業を続ける… 次の構文…。 363 00:21:31,023 --> 00:21:41,033 (チャイム) 364 00:21:41,033 --> 00:21:45,037 んごっ…。 365 00:21:45,037 --> 00:21:48,040 (生徒たち)お… 終わった…。 366 00:21:48,040 --> 00:21:52,044 ああ…。 あとで ダーリンに褒めてもらうっちゃ。 367 00:21:52,044 --> 00:21:55,047 何やねん つまらん。 368 00:21:55,047 --> 00:22:05,024 ♬~ 369 00:23:25,004 --> 00:23:27,973 (しのぶ)次回 『うる星やつら』 (因幡)付き合ってほしいんです。