1 00:00:05,038 --> 00:00:07,040 🔊うちと鬼ごっこをして➡ 2 00:00:07,040 --> 00:00:12,045 10日以内に うちの角をつかんだら ダーリンの勝ちだっちゃ。➡ 3 00:00:12,045 --> 00:00:15,048 もしも うちを捕まえたかったら…➡ 4 00:00:15,048 --> 00:00:18,051 好きだって言うっちゃ~!! 5 00:00:18,051 --> 00:00:19,720 (あたる)がっ! 6 00:00:19,720 --> 00:00:22,055 だっ… あっ… だっ…➡ 7 00:00:22,055 --> 00:00:25,058 誰が言うか アホ~!! 8 00:00:25,058 --> 00:00:27,060 だっ… がっ…。 9 00:00:27,060 --> 00:00:29,062 鬼ごっこに勝てるのか? 10 00:00:29,062 --> 00:00:31,064 勝てるんだろうな! 11 00:00:31,064 --> 00:00:35,068 ふん! 正義は勝つ! 12 00:00:35,068 --> 00:00:38,071 (住民)どっちが正義なんだ? 13 00:00:38,071 --> 00:00:48,048 ♬~ 14 00:02:20,040 --> 00:02:23,043 (歓声) 15 00:02:23,043 --> 00:02:25,012 んっ んっ。 16 00:02:34,054 --> 00:02:37,057 あらだめて ルールの説明をするだ。 17 00:02:37,057 --> 00:02:39,059 勝負方法は 鬼ごっこ。➡ 18 00:02:39,059 --> 00:02:42,062 10日以内に 諸星あだるが➡ 19 00:02:42,062 --> 00:02:44,064 ラムの角さつかんだら➡ 20 00:02:44,064 --> 00:02:45,999 キノコ駆除の豚を貸すてやる。 21 00:02:45,999 --> 00:02:48,001 (観客)ラムちゃんは 飛べるじゃないか~! 22 00:02:48,001 --> 00:02:51,004 安心するだ。 ラムには キノコのかさより上は➡ 23 00:02:51,004 --> 00:02:54,007 飛ばさせねえ。 24 00:02:54,007 --> 00:02:56,009 57mは あるんじゃないか? 25 00:02:56,009 --> 00:02:58,979 位置について…。 26 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 (スターターピストルの音) 🎤(ルパ)スタート! 27 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 (歓声) ハァ ハァ ハァ…。 28 00:03:06,019 --> 00:03:09,022 絶対 勝~つ! (観客)捕まえろ! 29 00:03:09,022 --> 00:03:12,025 ハァ ハァ…。 30 00:03:12,025 --> 00:03:16,029 《うちを捕まえたかったら 好きだって言うっちゃ!》 31 00:03:16,029 --> 00:03:20,033 《そんなこと言わなくたって こっちに来させてくれる!》 32 00:03:20,033 --> 00:03:22,035 んっ。 あれ? どこ行く気だ! 33 00:03:22,035 --> 00:03:25,038 ねえ 君たち お茶飲まな~い? 34 00:03:25,038 --> 00:03:27,040 (女性)真面目にやんなさいよ! 35 00:03:27,040 --> 00:03:29,042 住所と電話番号 教えて~! 36 00:03:29,042 --> 00:03:31,044 あんた 状況 分かってんの? (女性)自分の立場 分かってんの? 37 00:03:31,044 --> 00:03:33,046 行っちゃったじゃない! (男性)さっさと追い掛けんか! 38 00:03:33,046 --> 00:03:37,050 (観客たち)ぼーっと見てるんじゃ ないよ。 早く行け! 39 00:03:37,050 --> 00:03:40,053 (しのぶ)いつものラムなら 怒って あたる君に向かっていくのに。 40 00:03:40,053 --> 00:03:44,057 ラムもマジになってんなあ。 41 00:03:44,057 --> 00:03:46,993 ハァ ハァ ハァ…。 42 00:03:46,993 --> 00:03:49,996 🎤ラム お前は間違っている! ん? 43 00:03:49,996 --> 00:03:54,000 好きだの嫌いだの そんな言葉が何になるのだ~! 44 00:03:54,000 --> 00:03:56,002 聞いとるのか! ラム~! 45 00:03:56,002 --> 00:03:58,004 んっ…。 (息を吸う音) 46 00:03:58,004 --> 00:04:00,006 ブァ~カ! 47 00:04:00,006 --> 00:04:03,009 🎤ア~ホ! マ~ヌケ~! 48 00:04:03,009 --> 00:04:05,011 悔しかったら降りてこい! うううう…。 49 00:04:05,011 --> 00:04:08,014 このひきょう者~! うううう…。 50 00:04:08,014 --> 00:04:12,018 んっ… 言いたいことは…➡ 51 00:04:12,018 --> 00:04:13,687 それだけだっちゃー!? 52 00:04:13,687 --> 00:04:15,689 ぎゃ~っ! あぎゃ~っ…。 53 00:04:15,689 --> 00:04:19,025 (サクラ)捕まえられんな これは。 (面堂)う~む➡ 54 00:04:19,025 --> 00:04:23,029 あんなアホに 地球の運命を 握られてると思うと…。 55 00:04:23,029 --> 00:04:27,033 ぞっとするわね~。 56 00:04:27,033 --> 00:04:31,037 (ルパ)《鬼ごっこ? 何で そっただこと…》 57 00:04:31,037 --> 00:04:34,040 《最後の賭けだっちゃ》 58 00:04:34,040 --> 00:04:37,043 《一度でいいから ダーリンに➡ 59 00:04:37,043 --> 00:04:40,046 好きだって 言ってほしいっちゃ》 60 00:04:40,046 --> 00:04:44,050 (ルパ)《おらとすては 無条件で 豚を貸すても ええんだけど》 61 00:04:44,050 --> 00:04:47,988 《もちろん 勝負に関係なく それは お願いするっちゃ》 62 00:04:47,988 --> 00:04:51,992 《だども ラム もし あいつが 好きだって言わながったら➡ 63 00:04:51,992 --> 00:04:53,994 おめえ…》 《それがダーリンの本心なら➡ 64 00:04:53,994 --> 00:04:57,998 いっそ 諦めもつくっちゃ》 65 00:04:57,998 --> 00:05:02,002 《そのときは うち…》 66 00:05:02,002 --> 00:05:07,007 たった一言が そんなにも 大事なんだべな。 67 00:05:07,007 --> 00:05:10,977 (ルパ)《おらは あいつに ちゃんと…》 68 00:05:14,014 --> 00:05:17,017 (豚たち)ぶいよ ぶいよ ぶいよ…。 (ラムの母)婚約解消。 69 00:05:17,017 --> 00:05:21,021 (ウパ)ああ ルパとラムの婚約は 解消するぽ。➡ 70 00:05:21,021 --> 00:05:23,023 ルパが そうすると言ってるぽ。 71 00:05:23,023 --> 00:05:26,026 わしゃ 最初から 認めてなかったわい。 72 00:05:26,026 --> 00:05:29,029 そんで ラムは どない言うてますの? 73 00:05:29,029 --> 00:05:31,031 (ウパ)フ~。 74 00:05:31,031 --> 00:05:34,034 ラムからのメッセージを 伝えるぽ。 75 00:05:34,034 --> 00:05:36,002 (2人)ん? 76 00:05:38,038 --> 00:05:42,008 ハァ… ハァ… ハァ…。 77 00:05:44,044 --> 00:05:45,979 だ~っ! 78 00:05:45,979 --> 00:05:48,982 ぐあっ! (観客たち)ああっ! 79 00:05:48,982 --> 00:05:51,985 (温泉)諸星~! いいかげん素直になれ! 80 00:05:51,985 --> 00:05:55,989 あたる~ 父さん母さんの ご近所さんへの立場も➡ 81 00:05:55,989 --> 00:05:57,991 考えてくれよ~! (あたるの母)親不孝者~! 82 00:05:57,991 --> 00:05:59,993 鬼! 人類を巻き添えにして➡ 83 00:05:59,993 --> 00:06:01,995 平気なのか~! 84 00:06:01,995 --> 00:06:03,997 (北斗)おい! 逆なでするな! 85 00:06:03,997 --> 00:06:05,999 さっさと好きだと言ってやれ! 86 00:06:05,999 --> 00:06:07,968 (北斗)早く 追い掛けろ! 87 00:06:12,005 --> 00:06:17,010 分がんねえ。 どうして たった一言が言えねえんだ…。 88 00:06:17,010 --> 00:06:20,013 (ルパ)一度 言いそびれると なかなか言えねえもんだべ。 89 00:06:20,013 --> 00:06:22,015 (豚)ぶごっ! (カルラ)ルパ…。 90 00:06:22,015 --> 00:06:24,017 (ルパ)捜しただ カルラ。 91 00:06:24,017 --> 00:06:27,020 い… いまさら 何の用だ。 92 00:06:27,020 --> 00:06:29,022 ん…。 93 00:06:29,022 --> 00:06:30,991 (カルラ)ん…。 94 00:06:33,026 --> 00:06:35,028 鬼ごっこの勝負に関係なぐ…➡ 95 00:06:35,028 --> 00:06:38,031 豚を 提供するつもりだったけんど➡ 96 00:06:38,031 --> 00:06:40,033 気が変わっただ。➡ 97 00:06:40,033 --> 00:06:45,038 おめえが帰っでこなければ 地球人に豚は渡さねえ。 98 00:06:45,038 --> 00:06:47,974 ん? 99 00:06:47,974 --> 00:06:52,979 おめえが帰っでこなければ 地球人に豚は渡さねえ! 100 00:06:52,979 --> 00:06:54,981 あ…。 101 00:06:54,981 --> 00:06:56,983 どういうごどだ? (ルパ)どっ! 102 00:06:56,983 --> 00:06:59,986 どうって おめえ 分がんねえのか? 103 00:06:59,986 --> 00:07:01,988 分がるわけねえべ。 104 00:07:01,988 --> 00:07:03,990 何ちゅう にぶい女だ! 105 00:07:03,990 --> 00:07:06,993 ぐっ! あんだと! ケンカ 売っでるのか! 106 00:07:06,993 --> 00:07:09,996 おらの嫁になれと言っでるのが 分がんねえのか バカタレ! 107 00:07:09,996 --> 00:07:14,000 バカタレとは 何だ! 何で あだしが あんだの…。 108 00:07:14,000 --> 00:07:15,969 えっ? 109 00:07:24,010 --> 00:07:26,980 嫁に… 来てけろ。 110 00:07:29,015 --> 00:07:33,019 は… うっ… ううっ…。➡ 111 00:07:33,019 --> 00:07:36,022 うわああ~… うっ…。 112 00:07:36,022 --> 00:07:41,027 (泣き声) (ルパ)あっ… ん…。 113 00:07:41,027 --> 00:07:43,029 (豚)ふごっ。 114 00:07:43,029 --> 00:07:45,031 (歓声) 115 00:07:45,031 --> 00:07:47,033 ハァ ハァ… あっ。 ⚟(飛行音) 116 00:07:47,033 --> 00:07:49,002 ん!? (観客)あれは…。 117 00:07:53,039 --> 00:07:55,041 (弁天)ラムの親父の母船。 118 00:07:55,041 --> 00:07:58,044 いったい 何しに…。 119 00:07:58,044 --> 00:08:01,047 (弁天)ラムに頼まれた? 120 00:08:01,047 --> 00:08:04,050 物騒なもん 持ってこさせよって。 121 00:08:04,050 --> 00:08:06,052 何ですか? これ。 122 00:08:06,052 --> 00:08:08,054 (ラムの父)記憶喪失装置や。 123 00:08:08,054 --> 00:08:10,056 (おユキ)はい? 124 00:08:10,056 --> 00:08:13,059 (サクラ)何じゃと? (面堂)本当ですか? 125 00:08:13,059 --> 00:08:15,061 ラムちゃん 本気よ。 126 00:08:15,061 --> 00:08:17,063 諸星のやつが 好きだと言わなければ➡ 127 00:08:17,063 --> 00:08:20,066 ラムだけじゃねえ あたいらに関する記憶を➡ 128 00:08:20,066 --> 00:08:23,069 全て地球人から消してくれって。 129 00:08:23,069 --> 00:08:26,039 それで 全て 終わりにすると…。 130 00:08:28,074 --> 00:08:31,077 闇に葬り去るか。 131 00:08:31,077 --> 00:08:33,079 ラムさん 早まったことを。 132 00:08:33,079 --> 00:08:36,082 (サクラ)諸星は このことを? (弁天)まだ 知らねえよ。 133 00:08:36,082 --> 00:08:39,085 知ったところで あの諸星のことだ。 134 00:08:39,085 --> 00:08:41,087 ますます意固地になっちゃうわ。 135 00:08:41,087 --> 00:08:45,091 これ以上 ややこしくなったら 手がつけられん。 136 00:08:45,091 --> 00:08:47,027 まったく あのひねくれ者。 137 00:08:47,027 --> 00:08:49,029 (一同)ハァ…。 138 00:08:49,029 --> 00:08:52,032 やはり 伝えない方が 賢明ですわね。 139 00:08:52,032 --> 00:08:54,034 もう遅いわい! (一同)ん? 140 00:08:54,034 --> 00:08:55,702 諸星!? 141 00:08:55,702 --> 00:08:57,704 (面堂)ん? (錯乱坊)ん? うあっ! 142 00:08:57,704 --> 00:08:59,372 うおおおお…。➡ 143 00:08:59,372 --> 00:09:01,040 そこだ! 144 00:09:01,040 --> 00:09:03,043 ここじゃい アホ! (面堂)あでで。 145 00:09:03,043 --> 00:09:04,711 (コタツネコ)ふん! (面堂)あ~っ! 146 00:09:04,711 --> 00:09:06,379 あたる君…。 147 00:09:06,379 --> 00:09:08,048 聞いてしまったなら仕方ない。 148 00:09:08,048 --> 00:09:13,053 好きだと言ってやんな。 ラムのこと忘れたくなかったらな。 149 00:09:13,053 --> 00:09:16,056 嫌だ。 (面堂)貴様 この期に及んで! 150 00:09:16,056 --> 00:09:19,058 やかましい! 俺は 絶対 屈服しないと➡ 151 00:09:19,058 --> 00:09:21,061 あのひきょう者に伝えとけ! 152 00:09:21,061 --> 00:09:23,063 誰が ひきょう者だっちゃ? 153 00:09:23,063 --> 00:09:26,066 ぐっ! う… うう…。 んんん…。 154 00:09:26,066 --> 00:09:29,068 誰が うちを ここまで 追い込んだっちゃ。 155 00:09:29,068 --> 00:09:33,072 ふん… 次から次へ せこい手 使いおって。 156 00:09:33,072 --> 00:09:36,076 お前なんぞ 忘れたところで 痛くもかゆくもないわい! 157 00:09:36,076 --> 00:09:40,080 び~! へ~ そうだっちゃ? 158 00:09:40,080 --> 00:09:43,082 鬼ごっこだの 面倒な手順 踏んどらんで➡ 159 00:09:43,082 --> 00:09:46,019 たった今 記憶 消して くにに帰ったら どうだ! 160 00:09:46,019 --> 00:09:48,021 バ… バカ! (しのぶ)はっ…。 161 00:09:48,021 --> 00:09:50,023 それは…➡ 162 00:09:50,023 --> 00:09:54,027 ナイスアイデアだっちゃね~! ぶぎゃあ~っ! 163 00:09:54,027 --> 00:09:56,029 うぎゃ… いい…。 ダーリンの望みどおり➡ 164 00:09:56,029 --> 00:09:58,031 今すぐ 記憶を 消してあげるっちゃ! 165 00:09:58,031 --> 00:10:00,033 さよなら! ダーリン! 166 00:10:00,033 --> 00:10:02,035 (弁天)おい ラム! 167 00:10:02,035 --> 00:10:05,038 (弁天)待てよ! ラム! 168 00:10:05,038 --> 00:10:08,041 (錯乱坊)フゥ… 愚かなやつじゃな。 169 00:10:08,041 --> 00:10:10,009 うっ うう…。 170 00:10:47,046 --> 00:10:50,049 (おユキ)冷静におなりなさい ラム。 171 00:10:50,049 --> 00:10:53,052 そりゃ 諸星も ひねくれてっけどよ。➡ 172 00:10:53,052 --> 00:10:55,054 お前だって悪いぜ ラム。 173 00:10:55,054 --> 00:10:58,057 何で うちが! 174 00:10:58,057 --> 00:11:00,059 (おユキ)あそこまで 追い込んでは お気の毒よ。 175 00:11:00,059 --> 00:11:02,996 もうちょっと あいつの性格 考えて 行動しろよ。 176 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 ほっといてほしいっちゃ! 177 00:11:04,998 --> 00:11:08,001 これは うちとダーリンの 問題だっちゃ! 178 00:11:08,001 --> 00:11:10,003 お前なあっ! 179 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 だったら あたいたちまで 巻き込むなよな! 180 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 いいか。 あたいは 結構➡ 181 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 地球のやつら 気に入ってたんだぜ。 182 00:11:17,010 --> 00:11:21,014 別れたかったら てめえ一人で くにに帰りゃいいじゃねえか!➡ 183 00:11:21,014 --> 00:11:24,017 記憶喪失装置を 作動させてみやがれ。➡ 184 00:11:24,017 --> 00:11:27,987 てめえとは 絶交だ~っ! 185 00:11:32,025 --> 00:11:35,028 何とか言えよ ラム。 186 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 あ… ああ…。 187 00:11:37,030 --> 00:11:40,033 弁天 そのテーブルな…。 188 00:11:40,033 --> 00:11:42,035 何でえ おっさん。 (テン)あ…。 189 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 (ラムの父)記憶喪失装置の 作動スイッチやねん。 190 00:11:46,039 --> 00:11:49,042 🔊(警報音) (弁天)えっ? 191 00:11:49,042 --> 00:12:00,987 🔊(警報音) 192 00:12:00,987 --> 00:12:03,957 (おユキ)あらまあ。 (一同)ああ…。 193 00:12:06,993 --> 00:12:08,995 ん…。 194 00:12:08,995 --> 00:12:10,997 んっ ん… ん…。 195 00:12:10,997 --> 00:12:15,001 《さよなら ダーリン》 196 00:12:15,001 --> 00:12:17,971 《さよならだっちゃ》 197 00:12:20,006 --> 00:12:23,009 ラム! 198 00:12:23,009 --> 00:12:27,013 ハァ… ハァ… ハァ…。 199 00:12:27,013 --> 00:12:29,015 あっ! 200 00:12:29,015 --> 00:12:33,019 《ダーリンの望みどおり 今すぐ 記憶を消してあげるっちゃ》 201 00:12:33,019 --> 00:12:38,024 ハァ… 忘れて… なかった。 202 00:12:38,024 --> 00:12:40,026 んっ…。 203 00:12:40,026 --> 00:12:44,030 《俺は 絶対➡ 204 00:12:44,030 --> 00:12:45,999 忘れない》 205 00:12:52,038 --> 00:12:54,040 《つまらん こけおどし しやがって》 206 00:12:54,040 --> 00:12:57,043 ん…。 207 00:12:57,043 --> 00:13:00,046 (おユキ)最終日に タイマー セットしてあって➡ 208 00:13:00,046 --> 00:13:01,981 本当に よかったわね 弁天。 209 00:13:01,981 --> 00:13:04,984 うるせえ 何度も言うな! 210 00:13:04,984 --> 00:13:06,986 (弁天)《あの装置…》 211 00:13:06,986 --> 00:13:10,990 (ラムの父)《婿殿がラムの角を つかめば 停止する仕組みや》 212 00:13:10,990 --> 00:13:12,992 (弁天)《って おっさんは 言ってたけど➡ 213 00:13:12,992 --> 00:13:18,998 諸星が好きだと言わなくちゃ ラムは つかまらねえ。 結局…》 214 00:13:18,998 --> 00:13:22,001 (面堂)われわれで 装置を止めるしかないのです!➡ 215 00:13:22,001 --> 00:13:26,005 だが いかんせん 肝心の装置が どこにあるのか…。 216 00:13:26,005 --> 00:13:28,007 で 状況は! 217 00:13:28,007 --> 00:13:30,009 (サングラス)面堂財閥の 科学力をもって➡ 218 00:13:30,009 --> 00:13:33,012 徹底的に 捜しているのですが…。 219 00:13:33,012 --> 00:13:37,016 あの~ さっきから 気になっていたんですが。 220 00:13:37,016 --> 00:13:40,019 ⚟(飛行音) (サクラ・面堂)ん? 221 00:13:40,019 --> 00:13:43,022 (一同)はっ!? (因幡)これ 何ですか? 222 00:13:43,022 --> 00:13:46,025 記憶喪失装置やんけ。 (しのぶ)これが? 223 00:13:46,025 --> 00:13:49,028 ずーっと 寄り添って 飛んでたんで。 224 00:13:49,028 --> 00:13:51,030 (面堂)どこを見とったんだ お前ら! 225 00:13:51,030 --> 00:13:54,033 レーダーを見るのに夢中で。 226 00:13:54,033 --> 00:13:56,035 これを ぶち壊せばいいのか。 227 00:13:56,035 --> 00:13:58,037 (テン)ちゃうちゃう。 (竜之介)ん? 228 00:13:58,037 --> 00:14:00,973 (テン)とりゃ! 229 00:14:00,973 --> 00:14:02,942 (2人)ん? (しのぶ)ボール? 230 00:14:07,980 --> 00:14:10,950 ふ~んっ! 231 00:14:15,988 --> 00:14:18,991 (面堂)このっ! 232 00:14:18,991 --> 00:14:20,960 (竜之介)くそ! 233 00:14:22,995 --> 00:14:24,997 (弁天)何やってんだ? 234 00:14:24,997 --> 00:14:26,999 こ… このボールを➡ 235 00:14:26,999 --> 00:14:30,002 あの解除スイッチに 当てるんです! 236 00:14:30,002 --> 00:14:33,005 クッソ~ ちょろちょろ 飛び回りやがって! 237 00:14:33,005 --> 00:14:34,974 当たるわけないわ! 238 00:14:38,010 --> 00:14:41,013 (面堂)どわっ! (一同)キャー! 239 00:14:41,013 --> 00:14:44,016 (サクラ)これは 一筋縄ではいきませんな。 240 00:14:44,016 --> 00:14:46,018 (錯乱坊)う~む。 241 00:14:46,018 --> 00:14:50,022 ん… ハァ… ハァ…。 242 00:14:50,022 --> 00:14:52,024 ハァ… ハァ…。 243 00:14:52,024 --> 00:14:56,028 《ダーリン お願いだっちゃ》 244 00:14:56,028 --> 00:14:58,030 あっ! ぐっ…。 245 00:14:58,030 --> 00:14:59,699 うっ。 246 00:14:59,699 --> 00:15:03,970 《一言でいいから…》 うっ うう… ハァ…。 247 00:15:03,970 --> 00:15:09,942 ハァ… ハァ… ハァ…。 248 00:15:14,981 --> 00:15:17,950 (窓の開く音) 249 00:15:21,988 --> 00:15:23,990 (テン)のんきに寝くさって…。 250 00:15:23,990 --> 00:15:25,992 タイマーは動いとるんや。 251 00:15:25,992 --> 00:15:29,996 あしたの日没がリミットやで。 252 00:15:29,996 --> 00:15:32,999 そしたら 終わりや。 253 00:15:32,999 --> 00:15:35,001 んっ…。 254 00:15:35,001 --> 00:15:39,972 (テン)お前と別れるのなんか 悲しかないけどな。 255 00:15:42,008 --> 00:15:45,011 (テン)さいなら…。 256 00:15:45,011 --> 00:15:47,346 ⚟(窓の閉まる音) 257 00:15:47,346 --> 00:15:50,016 あっ。 (ラムの角が落ちる音) 258 00:15:50,016 --> 00:15:52,985 《記憶喪失装置のタイマーが 動いてる?》 259 00:15:55,021 --> 00:15:58,024 (ルパ)あしたで10日目だべ。➡ 260 00:15:58,024 --> 00:16:03,029 約束どおり 日暮れとともに キノコ駆除の豚を放つだ。 261 00:16:03,029 --> 00:16:05,031 うん。 262 00:16:05,031 --> 00:16:08,034 記憶喪失装置が 止まらながったら➡ 263 00:16:08,034 --> 00:16:11,037 みんな忘れるって 本当か? 264 00:16:11,037 --> 00:16:13,039 うん。 265 00:16:13,039 --> 00:16:16,042 ハァ… なすて そこまで…。 266 00:16:16,042 --> 00:16:21,047 おめえたちは おらたち以上に 強情っぱりだな。 267 00:16:21,047 --> 00:16:24,050 うちは ただ➡ 268 00:16:24,050 --> 00:16:28,020 ダーリンの気持ちを 確かめたいだけだっちゃ。 269 00:16:30,056 --> 00:16:32,058 (スターターピストルの音) 270 00:16:32,058 --> 00:16:34,060 最終日だぞ 諸星! 271 00:16:34,060 --> 00:16:38,064 あたる! 勝ったら ご褒美は あんたの好きなスキヤキよ! 272 00:16:38,064 --> 00:16:40,066 しかも特上の肉だぞ~! 273 00:16:40,066 --> 00:16:43,035 あっ! うぐ…。 274 00:16:48,074 --> 00:16:51,077 待ちやがれ~! 275 00:16:51,077 --> 00:16:54,080 ハァ… ハァ… ハァ…。 276 00:16:54,080 --> 00:17:00,052 ハァ… ハァ… ハァ…。 277 00:17:04,023 --> 00:17:07,026 たった一言が なぜ言えんのだ! 278 00:17:07,026 --> 00:17:09,028 あたる君 これまでのこと➡ 279 00:17:09,028 --> 00:17:11,030 全部 忘れてしまっても いいの!? 280 00:17:11,030 --> 00:17:15,001 ハァ… ハァ… ハァ…。 281 00:17:18,037 --> 00:17:21,007 ぐっ… んっ…。 282 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 はっ! 283 00:17:25,044 --> 00:17:28,047 だっ! あっ ぎゅ…。 284 00:17:28,047 --> 00:17:32,051 《ラムのバカが…》 285 00:17:32,051 --> 00:17:34,020 《こんな状況で…》 286 00:17:36,055 --> 00:17:39,025 あっ! ぐっ…。 287 00:17:42,061 --> 00:17:44,030 《好きだと言ったら…》 288 00:17:50,069 --> 00:17:52,071 《本当か嘘か➡ 289 00:17:52,071 --> 00:17:56,075 分からんだろうが~っ!》 290 00:17:56,075 --> 00:17:59,078 うっ! だっ ぐっ…。 291 00:17:59,078 --> 00:18:01,047 ぐっ…。 292 00:18:04,016 --> 00:18:06,018 限界じゃねえのか? 293 00:18:06,018 --> 00:18:10,022 捕まえるのは無理そうね。 294 00:18:10,022 --> 00:18:14,994 うっ… うう… あ…。 295 00:18:21,033 --> 00:18:24,036 (一同)ああ…。 296 00:18:24,036 --> 00:18:27,039 《何で? 何でだっちゃ!》 297 00:18:27,039 --> 00:18:31,043 《ダーリン 一言でいいっちゃ》 298 00:18:31,043 --> 00:18:33,045 《うちを好きだって…》 299 00:18:33,045 --> 00:18:35,047 う… うう…。 300 00:18:35,047 --> 00:18:40,052 《嘘でもいいから 言ってほしいっちゃ》 301 00:18:40,052 --> 00:18:43,055 ふっ! うっ ぐっ…。 302 00:18:43,055 --> 00:18:46,058 ああっ! あっ! はっ! 303 00:18:46,058 --> 00:18:48,060 ん… ん…。 304 00:18:48,060 --> 00:18:51,063 ハァ… ハァ… ハァ…。 305 00:18:51,063 --> 00:18:55,067 《はっ… ダーリン…》 306 00:18:55,067 --> 00:18:58,070 うっ… うう… ハァ…。 307 00:18:58,070 --> 00:19:04,010 《たった一言で 楽になれるのに》 308 00:19:04,010 --> 00:19:06,012 《どうして…》 309 00:19:06,012 --> 00:19:11,017 《このままじゃ… もう…》 310 00:19:11,017 --> 00:19:16,022 うっ… うう…。 311 00:19:16,022 --> 00:19:19,025 (息を吸う音) ダーリンのバカ~! 312 00:19:19,025 --> 00:19:24,030 本当に うちのことを忘れても いいっちゃ~!? 313 00:19:24,030 --> 00:19:29,035 ハァ… ハァ…。 314 00:19:29,035 --> 00:19:31,037 忘れるもんか。 315 00:19:31,037 --> 00:19:33,039 はっ? 316 00:19:33,039 --> 00:19:38,044 忘れるもんか~っ! 317 00:19:38,044 --> 00:19:41,047 はっ! 318 00:19:41,047 --> 00:19:44,050 ハァ… ハァ…➡ 319 00:19:44,050 --> 00:19:48,054 うっ ぐっ… あっ…。 320 00:19:48,054 --> 00:19:50,022 あっ! 321 00:19:53,059 --> 00:19:56,062 《うちの… 角…》 322 00:19:56,062 --> 00:19:59,065 ぐっ…。 323 00:19:59,065 --> 00:20:02,001 ハァ… ハァ… くっ。 324 00:20:02,001 --> 00:20:09,008 《ずっと 大切に持って…》 325 00:20:09,008 --> 00:20:11,010 《そうだっちゃ》 326 00:20:11,010 --> 00:20:15,014 《ダーリンは 変わらない》 327 00:20:15,014 --> 00:20:17,016 《変わってないっちゃ》 328 00:20:17,016 --> 00:20:21,020 《いつも うちのことを…》 329 00:20:21,020 --> 00:20:25,024 (泣き声) 330 00:20:25,024 --> 00:20:26,992 《意地っ張り》 331 00:20:29,028 --> 00:20:31,997 ハァ… ハァ…。 332 00:20:39,038 --> 00:20:41,040 ラム! 333 00:20:41,040 --> 00:20:43,008 ダーリン! 334 00:20:51,050 --> 00:20:54,053 ラムの… バカ。 335 00:20:54,053 --> 00:20:56,021 ダーリン…。 336 00:20:59,058 --> 00:21:03,028 ゴール… だっちゃ。 337 00:21:08,000 --> 00:21:11,003 (観客たち)やったー! これで 助かったぞー! 338 00:21:11,003 --> 00:21:15,007 やれやれ。 (サクラ)人騒がせな痴話ゲンカじゃ。 339 00:21:15,007 --> 00:21:17,009 (あたるの父)おおっ! あたる よくやった! 340 00:21:17,009 --> 00:21:19,011 ご近所さんに顔向けできるわ~! 341 00:21:19,011 --> 00:21:22,014 おめでとさ~ん! (ラムの母)えぷへだでー。 342 00:21:22,014 --> 00:21:25,017 (あたるの父)いや このたびは バカ息子が お騒がせして。 343 00:21:25,017 --> 00:21:28,020 ごめぐごよ でかれれべび かわむでおぬ。 344 00:21:28,020 --> 00:21:29,989 🔊(ブザー) 345 00:21:32,024 --> 00:21:34,994 (一同)ん? で~っ! 346 00:21:37,029 --> 00:21:39,031 (しのぶ)止まったようね。 347 00:21:39,031 --> 00:21:42,034 (おユキ)よかったわねえ。 (弁天)まあな。 348 00:21:42,034 --> 00:21:44,036 (指笛の音) 349 00:21:44,036 --> 00:21:56,048 ♬~ 350 00:21:56,048 --> 00:22:01,987 ♬~ 351 00:22:01,987 --> 00:22:04,990 アハハ…。 352 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 ふん。 353 00:22:06,992 --> 00:22:10,996 ♬~ 354 00:22:10,996 --> 00:22:23,008 ♬~ 355 00:22:23,008 --> 00:22:33,986 ♬~ 356 00:22:37,022 --> 00:22:40,025 まった 浮気したっちゃね~! 357 00:22:40,025 --> 00:22:42,027 誤解だ~! だあああ…。 358 00:22:42,027 --> 00:22:44,029 見慣れた風景だな。 359 00:22:44,029 --> 00:22:47,032 懲りないわねえ。 (おユキ)あらあら…。 360 00:22:47,032 --> 00:22:51,036 で? 結局 好きと 言われずじまいか!? 361 00:22:51,036 --> 00:22:54,039 こら! 待つっちゃ! (弁天)ったく。➡ 362 00:22:54,039 --> 00:22:57,042 偏屈男! 363 00:22:57,042 --> 00:23:00,980 一生かけて 言わせてみせるっちゃ。 364 00:23:00,980 --> 00:23:03,983 いまわの際に言ってやる。 365 00:23:03,983 --> 00:23:05,985 べ~。 366 00:23:05,985 --> 00:23:07,987 (一同)こらっ! (2人)ん? あっ。 367 00:23:07,987 --> 00:23:11,957 (一同)一生 痴話ゲンカ 続けるつもりか おのれら! 368 00:23:13,993 --> 00:23:15,961 どわ~っ! だっちゃ! 369 00:23:24,003 --> 00:23:25,971 いてっ! ちゃ?