1 00:00:04,462 --> 00:00:06,214 (錯乱坊(さくらんぼう))ふ~む 2 00:00:06,297 --> 00:00:09,551 何とも不穏な空もようじゃ 3 00:00:09,634 --> 00:00:11,970 何ごとも起こらねばよいが 4 00:00:13,763 --> 00:00:16,433 おおっと 煮えたか 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,351 むっ 6 00:00:19,060 --> 00:00:21,563 こ これは… 7 00:00:23,106 --> 00:00:23,940 くっ 8 00:00:24,024 --> 00:00:27,902 き… 奇態な… はっ 9 00:00:27,986 --> 00:00:32,490 不吉なことが 起こりそうな気がするわい 10 00:00:33,491 --> 00:00:37,203 {\an8}(虎牛)ぶもー! 11 00:00:40,832 --> 00:00:45,837 {\an8}♪~ 12 00:02:04,749 --> 00:02:09,921 {\an8}~♪ 13 00:02:10,505 --> 00:02:12,632 (ラム)ダーリン ねえ ダーリン! 14 00:02:12,715 --> 00:02:14,300 (ラム)聞いてるのけ? 15 00:02:14,384 --> 00:02:15,593 ねえねえ 16 00:02:15,677 --> 00:02:17,846 何か楽しいことするっちゃ 17 00:02:17,929 --> 00:02:19,597 (あたる)邪魔するな! まったく (ラム)ん~ 18 00:02:19,681 --> 00:02:22,100 ちっとも片づかないじゃないか 19 00:02:22,183 --> 00:02:26,104 フン しのぶが来るからって いつもはしない掃除なんかして 20 00:02:26,187 --> 00:02:30,066 しかたないだろ クラス委員の 大事な話し合いがあるんだからよ 21 00:02:30,150 --> 00:02:32,819 お前も今日ぐらい 宇宙船に戻ったらどうだ 22 00:02:32,902 --> 00:02:35,446 ダーリン そうやって うちを追い出して 23 00:02:35,530 --> 00:02:37,949 しのぶと浮気するつもりだっちゃね 24 00:02:38,032 --> 00:02:39,576 (あたる)へ… (ラム)ダーリン 25 00:02:39,659 --> 00:02:42,162 おぬしら 相変わらずじゃのう 26 00:02:42,245 --> 00:02:44,372 毎度どっから出てくるんだ お前は 27 00:02:44,455 --> 00:02:48,376 警告に来たぞ こよいのおぬしの運勢は 28 00:02:48,459 --> 00:02:49,794 最悪でのう (あたる)あー! 29 00:02:49,878 --> 00:02:51,170 聞きたくない 聞きたくない! 30 00:02:51,254 --> 00:02:53,882 (あたる)何も聞きたくない! (錯乱坊)いや 実は化け物がの… 31 00:02:53,965 --> 00:02:55,884 ダーリン うち退屈だっちゃ 32 00:02:55,967 --> 00:02:57,844 うるさい うるさーい! 33 00:02:57,927 --> 00:03:00,263 ラム 少し静かにしておれ 34 00:03:00,346 --> 00:03:02,849 今は大事な話を… (ラム)チェリーこそ出てけ! 35 00:03:02,932 --> 00:03:04,684 これから うちらは寝るっちゃ 36 00:03:04,767 --> 00:03:05,852 1人で寝てろ! 37 00:03:05,935 --> 00:03:08,396 (錯乱坊)むん 真面目に聞かんか! 38 00:03:08,479 --> 00:03:11,858 早くどこかに逃げるがよい 逃げてもムダであろうがの 39 00:03:11,941 --> 00:03:13,067 だったら言うな! 40 00:03:13,151 --> 00:03:14,027 (錯乱坊)くっ 41 00:03:14,110 --> 00:03:16,362 フン どうせなら しのぶが来てから 42 00:03:16,446 --> 00:03:18,072 一緒に逃げてやる (ラム)むっ 43 00:03:18,615 --> 00:03:22,410 (あたる)ぎゃあ~ はああ~! (雷鳴) 44 00:03:27,582 --> 00:03:28,583 (しのぶ)んっ 45 00:03:29,209 --> 00:03:31,169 (しのぶ)やだ 雷 46 00:03:31,252 --> 00:03:34,589 あたるくんとの打ち合わせ さっさと終わらせて帰ろう 47 00:03:34,672 --> 00:03:37,008 (落雷の音) (しのぶ)わあっ! 48 00:03:42,222 --> 00:03:43,514 ん? 49 00:03:44,098 --> 00:03:47,518 (うなり声) 50 00:03:47,602 --> 00:03:48,686 ひっ 51 00:03:49,187 --> 00:03:50,688 ひっ やっ ああっ! 52 00:03:50,772 --> 00:03:54,025 (虎牛)ラムゥ… 53 00:03:54,108 --> 00:03:55,026 ひっ 54 00:03:55,109 --> 00:03:58,988 (虎牛)ラムー! 55 00:03:59,072 --> 00:04:01,324 (錯乱坊)こら! 窓を閉めい 56 00:04:01,407 --> 00:04:04,577 {\an8}化け物はこちらの 方角から やってくるぞ 57 00:04:04,661 --> 00:04:07,747 うるさい! どうせ閉めたって 来るものは来るだろうよ 58 00:04:07,830 --> 00:04:11,084 寒いっちゃ 一緒に寝るっちゃ~ 59 00:04:11,167 --> 00:04:13,169 (あたる)しのぶ遅いな~ (ラム)むっ 60 00:04:13,252 --> 00:04:16,506 フン! しのぶは 化け物に食われて死んだっちゃ 61 00:04:16,589 --> 00:04:18,132 んなわけあるか! 62 00:04:18,216 --> 00:04:19,050 (あたる)あ? (ラム)ん? 63 00:04:20,969 --> 00:04:23,930 な 何だ? え? 64 00:04:24,013 --> 00:04:27,392 (しのぶ)あ~た~る~く~ん 65 00:04:27,475 --> 00:04:29,686 (あたる)うわー! (錯乱坊)うわー! ゆ 幽霊 66 00:04:29,769 --> 00:04:32,146 (ラム)しのぶが化けて出たっちゃ (錯乱坊)ナンマイダ ナンマイダ 67 00:04:32,230 --> 00:04:34,107 迷わず成仏をせい 68 00:04:34,190 --> 00:04:38,861 しのぶ かわいそうに 死にきれなくて会いに来たのか 69 00:04:38,945 --> 00:04:41,072 (しのぶ)生きてるわよ! わあっ (あたる)うえっ 70 00:04:41,155 --> 00:04:42,532 (虎牛)うう… 71 00:04:44,575 --> 00:04:45,910 げえーっ! 72 00:04:45,994 --> 00:04:47,870 (うなり声) 73 00:04:47,954 --> 00:04:51,082 あたるくん この人が“ラム ラム”って 74 00:04:51,165 --> 00:04:53,334 だから ここまで連れてきたの 75 00:04:53,418 --> 00:04:55,086 こ この人って… 76 00:04:55,169 --> 00:04:57,130 ぶもー! 77 00:04:57,922 --> 00:04:59,757 (しのぶ)えっ ああ… 78 00:04:59,841 --> 00:05:01,801 うわあっ 変身した! 79 00:05:01,884 --> 00:05:03,386 (レイ)ラム (ラム)いいっ!? 80 00:05:03,469 --> 00:05:05,763 (あたるの母) あたる 静かになさい 81 00:05:06,264 --> 00:05:07,890 近所迷惑よ 82 00:05:07,974 --> 00:05:10,351 (ラム)何しに来たっちゃー! (あたるの母)あたる 83 00:05:10,435 --> 00:05:12,603 (ラム)帰れ 帰れー! (レイ)ラム 84 00:05:12,687 --> 00:05:14,564 あら お客さん? 85 00:05:14,647 --> 00:05:17,108 ラムの元婚約者のレイだってさ 86 00:05:17,692 --> 00:05:18,818 んっ 87 00:05:18,901 --> 00:05:20,987 ああっ 88 00:05:22,447 --> 00:05:24,824 いい年こいて赤くなっとる 89 00:05:24,907 --> 00:05:27,410 うるさい! 私だって まだ一花くらい… 90 00:05:27,493 --> 00:05:30,204 母さん! ややこしくなるから 出てってくれ! 91 00:05:30,747 --> 00:05:33,666 (ラム)むう~ (レイ)ラム 92 00:05:33,750 --> 00:05:36,669 ラム お前 星に帰れよ 93 00:05:36,753 --> 00:05:40,089 確かに こんなハンサムな 婚約者がいるなら 94 00:05:40,173 --> 00:05:41,007 イヤ! 95 00:05:41,090 --> 00:05:44,969 分からないわ~ レイさん ハンサムなのに 96 00:05:45,053 --> 00:05:46,888 フン! しのぶも見たっちゃ 97 00:05:46,971 --> 00:05:49,474 こいつは興奮すると すぐ変身するっちゃ 98 00:05:49,557 --> 00:05:51,851 うちはダーリンがいいっちゃ 99 00:05:51,934 --> 00:05:54,729 (あたる)や やめろ (レイ)う… くうっ 100 00:05:56,522 --> 00:05:59,108 ほら もう本性が出たっちゃ 101 00:05:59,192 --> 00:06:01,736 レイさん 落ち着いて 落ち着いて 102 00:06:01,819 --> 00:06:02,862 ハァ… 103 00:06:02,945 --> 00:06:06,741 化け物になるくらい何よ 普段はハンサムなんだから 104 00:06:06,824 --> 00:06:09,577 (錯乱坊)ハンサムなら 全てが許されるのか? 105 00:06:09,660 --> 00:06:12,455 (ラム)むう… いーだ 106 00:06:12,538 --> 00:06:15,792 帰れ 虎牛カバ~ 帰れ 帰れ 107 00:06:15,875 --> 00:06:19,253 (あたるの母)あたるちゃ~ん おいもふかしたわよ 108 00:06:19,337 --> 00:06:21,464 みんなで食べて 109 00:06:21,547 --> 00:06:24,634 (あたるたち)ああ… 110 00:06:24,717 --> 00:06:27,303 な 何だよ 急に化粧なんかして 111 00:06:27,387 --> 00:06:29,430 (あたるの母)はい どうぞ (レイ)ども 112 00:06:29,514 --> 00:06:31,641 母さんだって 捨てたもんじゃないでしょ 113 00:06:33,434 --> 00:06:35,394 (あたるの母)あっ ん… (あたる)いいっ!? 114 00:06:35,478 --> 00:06:38,356 (あたるの母)やあ~ 恥ずかしい どうしましょ 115 00:06:38,439 --> 00:06:40,149 こっちが恥ずかしいわい! 116 00:06:40,233 --> 00:06:43,111 ああ… あ あら あなた 117 00:06:43,194 --> 00:06:46,072 イヤだ 見てらしたの? 118 00:06:46,155 --> 00:06:48,533 (あたるの父の泣き声) 119 00:06:48,616 --> 00:06:53,746 (あたるの母)あなた 泣くことはないじゃありませんか 120 00:06:53,830 --> 00:06:56,416 あいつ 女に手が早いのか? 121 00:06:56,499 --> 00:06:57,375 いーや 122 00:06:57,458 --> 00:06:59,794 さっきのは味見だっちゃ (あたる)味見? 123 00:06:59,877 --> 00:07:03,714 (ラム)手についた いもの煮汁を なめてただけだっちゃ 124 00:07:05,049 --> 00:07:07,552 ものすごく いやしいっちゃ 125 00:07:07,635 --> 00:07:08,594 あっ 126 00:07:10,304 --> 00:07:14,183 1人で食う気だ 本当にいやしいやっちゃな 127 00:07:14,267 --> 00:07:17,645 うわ~! こんないやしい男 やだよー! 128 00:07:17,728 --> 00:07:20,898 ラム やめて この人 泣いているわ 129 00:07:20,982 --> 00:07:21,941 {\an8}いもがうまくて 130 00:07:22,024 --> 00:07:23,734 {\an8}うれし泣き しておるんじゃろ 131 00:07:23,818 --> 00:07:24,652 んだ 132 00:07:24,735 --> 00:07:28,489 (ラム)わああーっ! こいつ 昔と全然変わらないっちゃ 133 00:07:28,573 --> 00:07:31,659 で でも これだけハンサムなんだから 134 00:07:31,742 --> 00:07:34,829 {\an8}おぬし さっきから それしか言わんのう 135 00:07:34,912 --> 00:07:37,456 だって顔しか取りえがないんだもん 136 00:07:37,540 --> 00:07:41,669 うわ~ん うち あんな男 イヤだっちゃー 137 00:07:43,463 --> 00:07:47,133 フン うちのことは もう諦めるっちゃ 138 00:07:47,216 --> 00:07:49,093 (うなり声) 139 00:07:49,177 --> 00:07:50,636 (レイ)ぶも 140 00:07:51,179 --> 00:07:53,598 ぶも ぶも 141 00:07:53,681 --> 00:07:55,808 (あたる)何か始めたぞ 142 00:07:56,392 --> 00:07:57,560 {\an8}ふむふむ 143 00:07:57,643 --> 00:07:59,270 {\an8}ラムにプロポーズ するために 144 00:07:59,353 --> 00:08:01,689 {\an8}貯金して ここまで来たと 145 00:08:01,772 --> 00:08:03,316 {\an8}よく分かったわね 146 00:08:03,399 --> 00:08:05,985 ラム やっぱりレイと帰れよ 147 00:08:06,068 --> 00:08:09,405 種族同士で結婚するのが 一番の幸福だぞ 148 00:08:09,488 --> 00:08:11,741 フン 絶対イヤだっちゃ 149 00:08:12,742 --> 00:08:13,618 フッ 150 00:08:14,118 --> 00:08:15,786 (レイ)ラム (あたるたち)ん? 151 00:08:15,870 --> 00:08:19,081 ぼ 僕の心は 152 00:08:20,249 --> 00:08:21,876 君に夢中さ 153 00:08:21,959 --> 00:08:26,714 ほほ~ プロポーズの虎の巻を 持ってきていたのじゃな 154 00:08:26,797 --> 00:08:28,090 カンニングじゃねえか 155 00:08:28,174 --> 00:08:32,303 書いてあるセリフを読んだだけで 気持ちがこもってないっちゃ 156 00:08:32,386 --> 00:08:34,514 ビビーッとこないっちゃ 157 00:08:38,059 --> 00:08:40,269 一生 俺に ついてきてほしい 158 00:08:40,353 --> 00:08:44,232 偉そうなセリフだっちゃ ぜ~んぜんダメだっちゃ 159 00:08:44,315 --> 00:08:47,193 う うう… うっ 160 00:08:49,695 --> 00:08:50,571 結婚してくれ 161 00:08:50,655 --> 00:08:52,073 べ~ 162 00:08:54,116 --> 00:08:57,495 うちはダーリン一筋だっちゃ 163 00:08:57,578 --> 00:08:58,996 (レイのうなり声) 164 00:08:59,080 --> 00:09:00,957 (レイ)ぶもー! (あたる)うげっ 165 00:09:01,040 --> 00:09:02,667 (レイ)ぶもー! (あたる)うわあああっ 166 00:09:02,750 --> 00:09:04,877 何で俺を襲ってくるんだ! 167 00:09:04,961 --> 00:09:06,879 八つ当たりはやめるっちゃ 168 00:09:06,963 --> 00:09:08,631 ぶもー! 169 00:09:09,298 --> 00:09:10,967 うわああっ わっ 170 00:09:11,050 --> 00:09:12,134 ぶもー! 171 00:09:12,885 --> 00:09:16,055 (レイ)ぶもーっ! (あたる)ひえ~っ 来るな 来るな 172 00:09:16,138 --> 00:09:19,058 来るなー! 173 00:09:20,059 --> 00:09:22,770 (あたる)ハァハァハァ (レイ)ぶもー! 174 00:09:23,521 --> 00:09:24,772 (汁男(つゆお))麺子(めんこ)さん 175 00:09:24,855 --> 00:09:26,482 (麺子)なあに? 汁男さん 176 00:09:26,983 --> 00:09:29,819 麺子さん! 結婚してほしいんだ 177 00:09:29,902 --> 00:09:31,529 ホント? 汁男さん 178 00:09:31,612 --> 00:09:32,446 (あたる)ぬあっ (2人)わっ 179 00:09:32,530 --> 00:09:34,907 (あたる)お邪魔します (ラム)お邪魔したっちゃ 180 00:09:34,991 --> 00:09:35,950 な… 181 00:09:36,534 --> 00:09:37,994 (麺子)わっ (レイ)結婚してくれ 182 00:09:39,036 --> 00:09:40,830 は… はい 183 00:09:40,913 --> 00:09:44,208 あの人となら 一生うまくやっていけそう 184 00:09:44,292 --> 00:09:45,793 め 麺子さん? 185 00:09:45,876 --> 00:09:48,170 (男子)なあなあ いいじゃねえか 186 00:09:48,254 --> 00:09:49,547 (男子)ん~ (女子)だってさあ 187 00:09:49,630 --> 00:09:51,716 (男子)うえっ (あたる)ごめんなさいよー 188 00:09:51,799 --> 00:09:53,175 ごめんっちゃー 189 00:09:53,259 --> 00:09:55,553 (男子)何だ あい… おおっ (レイ)結婚してくれ 190 00:09:56,721 --> 00:09:57,555 ええっ 191 00:09:57,638 --> 00:09:59,056 ねえ ねえ 192 00:09:59,140 --> 00:10:02,310 あの子 あたいにプロポーズした! 193 00:10:02,393 --> 00:10:03,894 まだ追ってくるぞ 194 00:10:03,978 --> 00:10:07,440 (レイ)ラ… ムゥー! (あたる)うわああっ! 195 00:10:10,151 --> 00:10:12,445 (店主)お 俺の屋台が! 196 00:10:12,528 --> 00:10:15,531 どんな場合でも 食うことだけは忘れないんだな 197 00:10:15,615 --> 00:10:17,908 だからイヤなんだっちゃ 198 00:10:17,992 --> 00:10:19,035 (レイ)結婚 (女性)はい! 199 00:10:19,118 --> 00:10:20,745 (男性)ええっ (店主)ああー! 200 00:10:20,828 --> 00:10:21,871 (レイ)してくれ (女性)是非! 201 00:10:21,954 --> 00:10:22,913 (男性)ちょっと (レイ)結婚 202 00:10:22,997 --> 00:10:24,248 (女性)ええ! (男性)げっ! 203 00:10:24,332 --> 00:10:25,750 (店主)こら! (レイ)してくれ 204 00:10:25,833 --> 00:10:27,209 (女性)もちろん! (男性)おい! 205 00:10:30,588 --> 00:10:31,672 (あたるの父)母さん 206 00:10:32,256 --> 00:10:33,841 腹が減ったんだが 207 00:10:33,924 --> 00:10:36,552 はいはい もうすぐですよ 208 00:10:36,635 --> 00:10:38,512 (あたるの父)すまないねえ 209 00:10:38,596 --> 00:10:40,765 さっきまで あんなにいじけてたのに 210 00:10:40,848 --> 00:10:43,059 現金な人ねえ 211 00:10:43,142 --> 00:10:47,605 あーあ 毎日 家事に追われて むなしいのよねえ 212 00:10:47,688 --> 00:10:48,898 (ドアの開く音) (あたるの母)あら? 213 00:10:48,981 --> 00:10:51,525 (あたる)ハァハァ… (あたるの母)あたる 一体どこに… 214 00:10:51,609 --> 00:10:52,902 結婚してくれ! 215 00:10:53,819 --> 00:10:58,324 えっ そ そんな… ああ~っ! 216 00:10:58,407 --> 00:11:00,701 (あたるの母の声)ドカ~ン 217 00:11:02,328 --> 00:11:04,705 (あたるの父)母さん どうした 座り込んで 218 00:11:04,789 --> 00:11:09,168 な… 何でもないわ ちょっと疲れただけ 219 00:11:09,251 --> 00:11:12,004 無理はいかん 休みなさい 220 00:11:12,088 --> 00:11:14,465 熱があるんじゃないか? 熱いぞ 221 00:11:14,548 --> 00:11:17,134 いえ 大したことないのよ 222 00:11:17,218 --> 00:11:18,761 それならいいんだが 223 00:11:20,304 --> 00:11:22,807 (あたるの母) あれは確かにプロポーズよ 224 00:11:22,890 --> 00:11:26,894 レイさんったら 人妻の私に向かって… でも 225 00:11:26,977 --> 00:11:27,978 (あたるの父)に? 226 00:11:28,062 --> 00:11:29,730 (あたるの母) こんなさえない亭主と 227 00:11:29,814 --> 00:11:32,400 出来の悪い息子の面倒 見るよりは 228 00:11:32,483 --> 00:11:34,193 いっそレイさんと… 229 00:11:32,483 --> 00:11:34,193 {\an8}(人々の騒ぐ声) 230 00:11:34,193 --> 00:11:34,276 {\an8}(人々の騒ぐ声) 231 00:11:34,276 --> 00:11:35,111 (2人)あ? 232 00:11:34,276 --> 00:11:35,111 {\an8}(人々の騒ぐ声) 233 00:11:35,194 --> 00:11:37,655 (騒ぐ声と足音) (あたるの父)な 何ごと? 234 00:11:38,406 --> 00:11:41,659 (レイ)ぶもー! ぶも~ (あたる)あああああ~ 235 00:11:41,742 --> 00:11:43,369 ぶもっ ぶもー! 236 00:11:43,452 --> 00:11:45,287 いいかげんにするっちゃ 237 00:11:46,038 --> 00:11:48,124 (店主)いたぞ! (レイ)あっ 238 00:11:48,207 --> 00:11:49,625 やっと見つけた 239 00:11:49,708 --> 00:11:52,670 この人よ! この人が私にプロポーズしたのよ 240 00:11:52,753 --> 00:11:56,006 (女性)私 よ~く考えて 結論を出したのよ 241 00:11:56,090 --> 00:11:58,259 (店主)お前があの牛の飼い主か! 242 00:11:58,342 --> 00:11:59,593 (店主)店を弁償しろ! 243 00:11:59,677 --> 00:12:01,887 (店主)今日の稼ぎを どうしてくれるんだ! 244 00:12:01,971 --> 00:12:03,514 えっ 俺? 245 00:12:03,597 --> 00:12:04,932 大変だっちゃ 246 00:12:05,015 --> 00:12:07,977 向こうから怒った男の人たちが どんどん来るっちゃ 247 00:12:08,060 --> 00:12:10,396 きっとレイに復讐(ふくしゅう)に来たんだっちゃ 248 00:12:10,479 --> 00:12:12,106 げえ~っ 249 00:12:10,479 --> 00:12:12,106 {\an8}(人々の怒る声) 250 00:12:12,106 --> 00:12:12,189 {\an8}(人々の怒る声) 251 00:12:12,189 --> 00:12:15,109 あ あたる お前 一体何をした 252 00:12:12,189 --> 00:12:15,109 {\an8}(人々の怒る声) 253 00:12:15,192 --> 00:12:17,361 (あたる)違う! 俺じゃない 254 00:12:18,362 --> 00:12:20,698 どうしてこうなったんだ~! 255 00:12:20,781 --> 00:12:21,782 ん? 256 00:12:22,658 --> 00:12:24,952 さだめじゃ 257 00:12:29,832 --> 00:12:33,043 (生徒たちの話し声) 258 00:12:36,088 --> 00:12:37,923 みんな だらけてるっちゃ 259 00:12:38,007 --> 00:12:41,469 (あたる)何を言っとる これが自習の実態だ 260 00:12:41,552 --> 00:12:43,929 (面堂(めんどう))まったく 嘆かわしい 261 00:12:44,013 --> 00:12:46,307 この学校のレベルが知れるな 262 00:12:46,390 --> 00:12:49,560 そういうお前だって 勉強しとらんだろうが 263 00:12:49,643 --> 00:12:51,520 (ノイズ) 264 00:12:51,604 --> 00:12:53,522 お 来たか 265 00:12:54,648 --> 00:12:56,984 もしもし こちらエンドボーイ 266 00:12:57,067 --> 00:12:58,819 帰りのヘリだが… あっ 267 00:12:57,067 --> 00:12:58,819 {\an8}(無線機の声) 若 若! 268 00:12:58,903 --> 00:13:00,154 {\an8}聞こえますか? 269 00:13:00,237 --> 00:13:00,863 無線の調子が悪いな 妨害電波か? 270 00:13:00,863 --> 00:13:03,699 無線の調子が悪いな 妨害電波か? 271 00:13:00,863 --> 00:13:03,699 {\an8}こちら 何者かに妨害を 受けているもようです 272 00:13:04,158 --> 00:13:06,994 “チャンネル0(レイ)”に お心当たりはございませんか? 273 00:13:07,077 --> 00:13:08,954 チャンネル0だと? 274 00:13:09,038 --> 00:13:11,707 (2人)ん? (あたる)チャンネル… 275 00:13:11,791 --> 00:13:12,666 (2人)レイ? 276 00:13:13,209 --> 00:13:15,628 (面堂)もしもし 何だ? チャンネル0って 277 00:13:15,711 --> 00:13:18,589 (コースケ)お おい う… 後ろ 後ろ 278 00:13:19,340 --> 00:13:20,883 ん? あっ! 279 00:13:20,966 --> 00:13:23,552 (レイ)ぶもーっ! (生徒たちの悲鳴) 280 00:13:24,386 --> 00:13:25,846 (レイ)ぶもー! 281 00:13:25,930 --> 00:13:29,308 (ラン)あっ 今の声… まさか! 282 00:13:29,391 --> 00:13:32,770 (生徒たちのどよめき) 283 00:13:32,853 --> 00:13:35,481 こら! 俺の弁当! 284 00:13:35,564 --> 00:13:36,982 (女子生徒)キャー! (女子生徒)何あれ 285 00:13:37,066 --> 00:13:39,026 僕がついてるから大丈夫ですよ 286 00:13:39,109 --> 00:13:42,446 (男子生徒)男の背中は あり余っとるというのに 287 00:13:42,530 --> 00:13:44,990 (男子生徒)何で面堂の 後ろばっかり隠れるんだ 288 00:13:45,074 --> 00:13:47,451 相変わらず いやしいヤツだっちゃ 289 00:13:47,535 --> 00:13:49,203 まだいたのか あいつ 290 00:13:49,286 --> 00:13:51,664 おい 何だ あのブタ牛は 291 00:13:51,747 --> 00:13:53,749 ラムの元婚約者だ 292 00:13:53,832 --> 00:13:56,126 うっ ウソだろ!? 293 00:13:56,210 --> 00:13:57,503 (しのぶ)本当よ (面堂)えっ 294 00:13:57,586 --> 00:13:59,880 私 知ってるわ あの人 295 00:13:59,964 --> 00:14:02,174 人? 牛でしょ あれ 296 00:14:02,258 --> 00:14:04,301 (しのぶ)すごくハンサムなの (面堂)ハ… 297 00:14:04,885 --> 00:14:06,637 ハンサム? あれが? 298 00:14:07,846 --> 00:14:09,056 来るな! 299 00:14:09,139 --> 00:14:11,684 ラムさん 僕があなたをお守りします! 300 00:14:11,767 --> 00:14:12,977 (ラム)頼むっちゃ (面堂)え? 301 00:14:13,060 --> 00:14:15,187 (ラム)さっ ダーリン (あたる)な ああっ 302 00:14:15,271 --> 00:14:16,939 今のうちに一緒に逃げるっちゃ 303 00:14:17,022 --> 00:14:17,940 (面堂)ええーっ! (あたる)おお 304 00:14:18,023 --> 00:14:20,818 面堂 君の犬死にはムダにせんぞ 305 00:14:20,901 --> 00:14:22,778 そんな ラムさん 306 00:14:22,861 --> 00:14:24,864 ぶもー! 307 00:14:24,947 --> 00:14:25,906 (ラン)ラムちゃん! (ラム)わあっ 308 00:14:25,990 --> 00:14:27,616 (レイのうなり声) (面堂)ああ… 309 00:14:28,200 --> 00:14:29,660 レイさん 310 00:14:29,743 --> 00:14:31,495 (ラン)ラム (ラム)はあ? 311 00:14:31,954 --> 00:14:33,706 (ラン)ちょっと顔 貸せい (あたる)ああ? 312 00:14:35,165 --> 00:14:37,710 (ラン)やっぱり レイさんが来てたのね 313 00:14:37,793 --> 00:14:41,005 声が聞こえた時 心臓が止まるかと思ったわ 314 00:14:41,672 --> 00:14:44,425 ラムちゃん あたし どうしよう 315 00:14:44,508 --> 00:14:46,385 どうしようって どうするっちゃ? 316 00:14:46,468 --> 00:14:49,513 鈍いやっちゃな! わし レイさんにホレとるんやど? 317 00:14:49,597 --> 00:14:51,473 しゃーけど わし内気やんけ 318 00:14:51,557 --> 00:14:53,350 友達なら力にならんかい! 319 00:14:53,434 --> 00:14:54,643 分かったっちゃ 320 00:14:54,727 --> 00:14:56,812 (男子生徒)離せ 僕の弁当 321 00:14:56,895 --> 00:14:59,189 ええい 汚い面しおって 322 00:14:59,273 --> 00:15:00,482 ラムさんの婚約者とは片腹痛いわ 323 00:14:59,273 --> 00:15:00,482 {\an8}(あたる)おい 324 00:15:00,482 --> 00:15:02,067 ラムさんの婚約者とは片腹痛いわ 325 00:15:02,151 --> 00:15:03,611 おい 面堂 326 00:15:04,153 --> 00:15:05,237 何だ 327 00:15:05,321 --> 00:15:08,032 面のことに あんまり触れないほうがいいぞ 328 00:15:08,115 --> 00:15:10,200 んなこと言ったって 男は顔だもん 329 00:15:13,245 --> 00:15:14,663 そう 顔 330 00:15:14,747 --> 00:15:15,998 はあっ 331 00:15:16,749 --> 00:15:18,626 ハン… サム… 332 00:15:21,670 --> 00:15:24,548 (女子生徒たち)キャー! 333 00:15:24,632 --> 00:15:26,467 (レイ)メシ (女子生徒たち)はい! 334 00:15:26,550 --> 00:15:28,010 (女子生徒たち)どうぞ (レイ)ども 335 00:15:28,093 --> 00:15:29,845 (女子生徒)私のもあげる (レイ)ども 336 00:15:29,928 --> 00:15:32,014 (女子生徒)私も (女子生徒)好きなだけ食べて 337 00:15:32,097 --> 00:15:33,432 どもども 338 00:15:36,393 --> 00:15:38,854 お~ 相当ショックを受けとる 339 00:15:40,189 --> 00:15:41,523 何か言いたそうだな 340 00:15:42,650 --> 00:15:43,817 男は… 341 00:15:44,526 --> 00:15:45,819 男は… 342 00:15:45,903 --> 00:15:48,405 カネだー! 343 00:15:48,489 --> 00:15:50,574 (あたる)へえ~ (コースケ)はいはい 344 00:15:50,658 --> 00:15:53,535 ねえ レイさん どんな様子? 345 00:15:53,619 --> 00:15:56,830 (ラム)ご飯食べてるっちゃ 相変わらず意地汚いっちゃ 346 00:15:56,914 --> 00:15:59,083 そこがいいんじゃない 347 00:15:59,166 --> 00:16:02,127 あたしのお弁当 食べてほしい 348 00:16:02,961 --> 00:16:05,297 (しのぶ)ねえ レイさん (レイ)ども 349 00:16:05,381 --> 00:16:07,257 どうして学校に来たの? 350 00:16:07,341 --> 00:16:09,301 ご飯を 食べに来たわけじゃないでしょ? 351 00:16:09,385 --> 00:16:10,469 あっ 352 00:16:12,346 --> 00:16:13,889 ラム! 353 00:16:14,682 --> 00:16:15,808 (レイ)ぶもー! (あたる)うわっ 354 00:16:15,891 --> 00:16:17,768 ラムの居場所なら俺も知らんぞ 355 00:16:17,851 --> 00:16:21,063 こら ダーリンに何するっちゃ! 356 00:16:23,732 --> 00:16:25,401 うわあー! 357 00:16:33,826 --> 00:16:34,660 ラン 358 00:16:35,661 --> 00:16:36,578 うん 359 00:16:37,162 --> 00:16:38,580 食べて 360 00:16:38,664 --> 00:16:39,581 うん 361 00:16:41,625 --> 00:16:44,003 エビフライ おいしい? 362 00:16:44,086 --> 00:16:45,212 (レイ)うん 363 00:16:45,295 --> 00:16:48,215 くそ~ 俺もランちゃんの弁当 食いたい 364 00:16:50,009 --> 00:16:52,636 卵焼き おいしい? 365 00:16:52,720 --> 00:16:53,846 (レイ)うん 366 00:16:56,056 --> 00:16:58,684 サラダ おいしい? 367 00:16:58,767 --> 00:16:59,977 (レイ)うん 368 00:17:00,477 --> 00:17:03,147 なんか変な雰囲気だな 369 00:17:03,230 --> 00:17:05,149 (ラン)フフフ んん~ 370 00:17:05,232 --> 00:17:07,860 (ラム)ランちゃんって いじらしいっちゃ 371 00:17:09,653 --> 00:17:11,530 おいしかった? 372 00:17:13,115 --> 00:17:14,116 (レイ)ラム 373 00:17:14,199 --> 00:17:15,367 (あたる)あちゃ (ラム)ああ~ 374 00:17:15,451 --> 00:17:19,371 レイ! お前 まだランちゃんの 気持ちが分からないのけ? 375 00:17:19,455 --> 00:17:21,623 (レイ)ぶも? (ラム)この鈍牛! 376 00:17:21,707 --> 00:17:23,834 (ラン)ラムちゃん やめて (ラム)だって 377 00:17:23,917 --> 00:17:27,504 あたし 今とっても幸せなの 378 00:17:27,588 --> 00:17:30,132 だって あたしのお弁当だけ 379 00:17:30,215 --> 00:17:32,843 おとなしく かみしめてくれたんだもの 380 00:17:32,926 --> 00:17:36,346 そういえば他の弁当より 丁寧に食ってたな 381 00:17:36,430 --> 00:17:37,306 (北斗(ほくと))確かに 382 00:17:37,389 --> 00:17:41,351 あ… ランちゃんの真心が 通じたっちゃ 383 00:17:41,435 --> 00:17:42,269 キャッ 384 00:17:47,483 --> 00:17:48,734 食え 385 00:17:48,817 --> 00:17:50,068 (レイ)うん 386 00:17:52,112 --> 00:17:54,114 (錯乱坊)レンコンうまいか? 387 00:17:54,198 --> 00:17:55,199 (レイ)うん 388 00:17:56,116 --> 00:17:58,452 (錯乱坊)タコうまいか? (レイ)うん 389 00:17:58,535 --> 00:18:00,329 (ラン)はあっ (錯乱坊)ニンジンうまいか? 390 00:18:00,412 --> 00:18:02,372 (レイ)うん (錯乱坊)しいたけ うまいか? 391 00:18:02,456 --> 00:18:04,666 ランちゃん… あっ 392 00:18:04,750 --> 00:18:09,046 (ラン)あたしのお弁当も チェリーのエサも同じなのー!? 393 00:18:09,129 --> 00:18:10,130 ランちゃん! 394 00:18:10,923 --> 00:18:12,382 どうしてくれるっちゃ 395 00:18:12,466 --> 00:18:16,512 ランちゃんは もう 立ち直れないっちゃ 396 00:18:16,595 --> 00:18:19,723 またお弁当 作ってきちゃった~ 397 00:18:22,309 --> 00:18:24,645 (ラン)食べて (レイ)うん 398 00:18:26,855 --> 00:18:28,690 (ラン)おいしい? (レイ)うん 399 00:18:28,774 --> 00:18:31,318 (ラン)チェリーのよりおいしい? (レイ)うん 400 00:18:31,401 --> 00:18:34,029 キャッ ランちゃん幸せ 401 00:18:34,113 --> 00:18:36,573 ちゃーんと立ち直っとるぞ 402 00:18:36,657 --> 00:18:37,491 (ラム)うん… 403 00:18:39,284 --> 00:18:41,703 (ラン)おいしかった? (レイ)うん 404 00:18:42,371 --> 00:18:43,247 (レイ)あっ (ラン)あ? 405 00:18:44,915 --> 00:18:47,251 ほう? どうしたのじゃ 406 00:18:47,334 --> 00:18:50,045 (レイ)ひそひそ ひそひそ (錯乱坊)ふんふん ふんふん 407 00:18:50,128 --> 00:18:52,631 腹が減ったから帰るそうじゃ 408 00:18:52,714 --> 00:18:54,633 {\an8}(生徒たち)ずこー 409 00:18:56,677 --> 00:18:58,053 レイさん… 410 00:18:58,136 --> 00:19:00,055 何しに来たんだ あいつは 411 00:19:00,138 --> 00:19:02,224 人騒がせなやっちゃ 412 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 男はカネなんだからな 413 00:19:04,893 --> 00:19:06,144 レイさん! 414 00:19:06,228 --> 00:19:08,981 また来てねー! (ラム)二度と来るなー! 415 00:19:09,064 --> 00:19:13,193 (レイ)ぶもー! 416 00:19:17,281 --> 00:19:18,323 (あたる)ただいまー 417 00:19:18,866 --> 00:19:20,659 母さん 腹減った 418 00:19:20,742 --> 00:19:22,744 (あたるの母) はい おかわりどうぞ 419 00:19:22,828 --> 00:19:23,996 レイさん 420 00:19:24,079 --> 00:19:25,914 (あたる)だっ! 421 00:19:26,540 --> 00:19:28,333 お前 帰ったんじゃねえのか? 422 00:19:29,084 --> 00:19:30,127 ども 423 00:19:31,044 --> 00:19:33,463 (あたるの母)フッ ウフフフフフ 424 00:19:33,547 --> 00:19:37,009 ハァ… もう疲れたっちゃ 425 00:19:37,092 --> 00:19:42,097 ♪~ 426 00:21:02,010 --> 00:21:07,015 ~♪ 427 00:21:09,726 --> 00:21:10,727 ふう 428 00:21:10,811 --> 00:21:12,396 あなた 429 00:21:12,479 --> 00:21:14,648 な 何だい 430 00:21:14,731 --> 00:21:17,442 私 もううんざりなの 431 00:21:17,526 --> 00:21:18,652 え? 432 00:21:19,278 --> 00:21:22,739 いつもいつも 私ばかり我慢して 433 00:21:23,949 --> 00:21:25,701 いいかげん疲れました 434 00:21:27,244 --> 00:21:29,204 私は もう記入してあります 435 00:21:29,288 --> 00:21:30,914 (ツバを飲み込む音) 436 00:21:31,623 --> 00:21:34,376 あなたも決断してほしいんです 437 00:21:35,127 --> 00:21:37,629 (あたるの父) ま 待ってくれ 母さん 438 00:21:37,713 --> 00:21:39,172 早まるんじゃない 439 00:21:39,256 --> 00:21:41,925 いいえ もう待てません 440 00:21:42,009 --> 00:21:44,052 あとは あなたが決めてください 441 00:21:44,594 --> 00:21:46,763 く くう… 442 00:21:49,975 --> 00:21:52,269 ん… くっ 443 00:21:52,352 --> 00:21:53,395 あ? 444 00:21:54,271 --> 00:21:56,356 {\an8}じゅ 授業参観の… 445 00:21:57,441 --> 00:21:59,067 お知らせ? 446 00:21:59,151 --> 00:22:03,238 あたるの参観日 毎度毎度 大変なんですよ 447 00:22:03,321 --> 00:22:06,283 たまには あなたが行ってくれても いいんじゃないですか? 448 00:22:07,326 --> 00:22:11,371 な… 何だ てっきり離婚届かと 449 00:22:11,455 --> 00:22:13,123 何の話ですか? 450 00:22:13,206 --> 00:22:16,126 い いや ニャ ニャハハハ ハハハハ… 451 00:22:16,209 --> 00:22:17,544 ハァ 452 00:22:18,295 --> 00:22:22,090 今回もイヤな予感が するのよねえ 453 00:22:46,907 --> 00:22:48,784 (あたる)次回「うる星やつら」 454 00:22:48,867 --> 00:22:50,160 (ラム)バイバイ