1 00:00:01,501 --> 00:00:04,629 {\an8}(チャイム) (あたるの母)ハァハァ 2 00:00:04,713 --> 00:00:09,050 (あたるの母)お~ やだやだ 授業参観なんて緊張するわ 3 00:00:09,134 --> 00:00:11,720 お父さんも代わってくれなかったし 4 00:00:11,803 --> 00:00:16,099 あたるのせいで毎回 忘れられない イヤな思い出になるんだから 5 00:00:16,182 --> 00:00:19,352 (母親)まあ あの子 漫画読んでるわよ 6 00:00:19,978 --> 00:00:22,564 ハァ… まあいいわ 7 00:00:22,647 --> 00:00:24,441 今日は他人の顔を決めこもう 8 00:00:24,441 --> 00:00:24,858 今日は他人の顔を決めこもう 9 00:00:24,441 --> 00:00:24,858 {\an8}(しのぶの母) あら~ あの… 10 00:00:24,858 --> 00:00:24,941 {\an8}(しのぶの母) あら~ あの… 11 00:00:24,941 --> 00:00:26,818 幸い 新しいクラスには 知り合いもいないし 12 00:00:24,941 --> 00:00:26,818 {\an8}(しのぶの母) あら~ あの… 13 00:00:26,901 --> 00:00:28,695 {\an8}あたるくんのお母様? 14 00:00:28,778 --> 00:00:30,405 一緒に行きませんか? 15 00:00:30,488 --> 00:00:34,451 まあまあ 私の正体を知ってるあなたは… 16 00:00:34,534 --> 00:00:37,662 お忘れですか? しのぶの母でございます 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,372 (あたるの母)知り合いいたわ 18 00:00:40,874 --> 00:00:42,292 (しのぶの母)担任の先生 今日は風邪で 19 00:00:42,375 --> 00:00:44,210 休んでらっしゃるんですって 20 00:00:44,294 --> 00:00:47,630 はあ 何も起こらないと いいんですけど 21 00:00:47,714 --> 00:00:50,675 (車輪の音) (2人)え? 22 00:00:52,343 --> 00:00:53,762 (牛の鳴き声) 23 00:00:56,806 --> 00:00:57,974 (2人)ええ? 24 00:00:58,433 --> 00:01:00,310 ぎ 牛車(ぎっしゃ)ですわ 奥様 25 00:01:00,393 --> 00:01:04,230 オホホホホ わたくしどもには 無関係ですわよ 26 00:01:05,774 --> 00:01:09,069 (執事)奥方様 着きましてございます 27 00:01:12,280 --> 00:01:13,490 (女性)ん… 28 00:01:14,240 --> 00:01:15,825 (母親)牛車で来るなんて 29 00:01:15,909 --> 00:01:18,036 (母親)どちらの奥様かしら (校務員)ちょっと~ 30 00:01:18,119 --> 00:01:21,372 (校務員) 動物を校内に入れちゃ困るな 31 00:01:21,456 --> 00:01:24,959 黙りなさい このお方を何と心得る 32 00:01:25,043 --> 00:01:27,003 (校務員)奥さん どこかで会いましたっけ? 33 00:01:27,087 --> 00:01:28,421 (執事)ぶ 無礼者! (校務員)うわっ 34 00:01:28,505 --> 00:01:31,341 (執事)直接 奥様に 口をきいてはならぬ 35 00:01:31,424 --> 00:01:34,511 (校務員)え 何でですか? よく分かんないなあ 36 00:01:34,969 --> 00:01:36,137 このお方は 37 00:01:36,221 --> 00:01:38,431 (騒音) (執事)…様であらせられるぞ 38 00:01:38,515 --> 00:01:40,558 え? 何だって? 39 00:01:40,642 --> 00:01:41,935 だから! 40 00:01:42,018 --> 00:01:44,521 (騒音) (執事)…せられるのだ! 41 00:01:44,604 --> 00:01:46,815 え? 聞こえねえよ 42 00:01:46,898 --> 00:01:48,066 (執事)うわあっ 43 00:01:50,235 --> 00:01:51,444 (母親たち)ああっ (あたるの母)ひえ~! 44 00:01:51,528 --> 00:01:53,363 (しのぶの母) う 宇宙船かしら? 奥様 45 00:01:53,446 --> 00:01:55,448 (あたるの母)わたくしどもには 無関係ですわよ 46 00:01:56,032 --> 00:01:58,409 ん… 何ごとだ? むっ 47 00:01:59,869 --> 00:02:01,913 ふむ? くうっ 48 00:02:01,996 --> 00:02:04,582 奥方様ー! 49 00:02:06,793 --> 00:02:11,798 {\an8}♪~ 50 00:03:30,710 --> 00:03:35,924 {\an8}~♪ 51 00:03:36,382 --> 00:03:38,927 (執事の泣き声) 52 00:03:39,761 --> 00:03:42,013 奥方様… 53 00:03:42,096 --> 00:03:45,725 よくぞご無事で! 54 00:03:46,392 --> 00:03:47,435 (女性)ん… 55 00:03:48,603 --> 00:03:51,022 (拍手) (母親たちの笑い声) 56 00:03:52,273 --> 00:03:53,608 ん? はっ 57 00:03:53,691 --> 00:03:56,069 (母親たちのどよめき) 58 00:04:02,075 --> 00:04:03,326 (宇宙人)きゅう 59 00:04:03,910 --> 00:04:05,745 こっちを見てませんか? 60 00:04:05,828 --> 00:04:07,789 (あたるの母)そうかしら (2人)あっ 61 00:04:11,501 --> 00:04:12,502 来ましたわ! 62 00:04:14,212 --> 00:04:18,466 どゃひぅ 諸星(もろぼし)ぃぁりらっれつでぁ らむこへりゃへぃ 63 00:04:18,549 --> 00:04:21,886 ほみぇれこば ラムぃほほぷわふむれび 64 00:04:21,970 --> 00:04:22,804 (あたるの母)えっ 65 00:04:22,887 --> 00:04:24,389 やっぱり奥様の知り合い? 66 00:04:24,472 --> 00:04:25,598 無関係ですわ! 67 00:04:25,682 --> 00:04:28,309 ラムかむくぞぁじでな ぺゃばれび 68 00:04:28,393 --> 00:04:29,477 (あたるの母)あたるの ガールフレンドかしら 69 00:04:29,477 --> 00:04:30,770 (あたるの母)あたるの ガールフレンドかしら 70 00:04:29,477 --> 00:04:30,770 {\an8}(しのぶの母) 知り合いでしょ 71 00:04:30,853 --> 00:04:34,023 それにしては少し年増ねえ 72 00:04:34,107 --> 00:04:35,733 でも あの子のことだから… 73 00:04:35,817 --> 00:04:38,444 (執事)こらー! 無礼者! 74 00:04:38,528 --> 00:04:43,408 このお方を面堂(めんどう)家の奥方様と 知っての狼藉(ろうぜき)か! 75 00:04:43,992 --> 00:04:45,159 (面堂の母)ンフ 76 00:04:46,119 --> 00:04:48,663 (生徒たちのざわめき) (ラム)ん? 77 00:04:49,998 --> 00:04:50,832 (ラム)あっ 78 00:04:52,375 --> 00:04:53,626 (面堂の母)コホン 79 00:04:53,710 --> 00:04:55,295 {\an8}(面堂の母) ごにょごにょ… 80 00:04:55,378 --> 00:04:57,171 {\an8}(執事)ふむ ははっ 81 00:04:57,922 --> 00:04:58,965 ハァ 82 00:04:59,048 --> 00:05:00,758 よいか 民間人 83 00:05:00,842 --> 00:05:03,219 (執事)奥方様は牛車を壊す… (ラム)母ちゃん! 84 00:05:03,302 --> 00:05:05,972 (ラムの母)らあ! (ラム)久しぶりだっちゃ! 85 00:05:06,055 --> 00:05:07,181 ん~ ラム 86 00:05:07,265 --> 00:05:09,642 (コースケ)あの人が ラムちゃんの母ちゃんか 87 00:05:09,726 --> 00:05:11,436 親子そろって美人だなあ 88 00:05:09,726 --> 00:05:11,436 {\an8}(ラム) 来てくれたっちゃね 89 00:05:11,436 --> 00:05:11,519 親子そろって美人だなあ 90 00:05:11,519 --> 00:05:12,937 親子そろって美人だなあ 91 00:05:11,519 --> 00:05:12,937 {\an8}(ラムの母)んー らへぅれだぷこよ 92 00:05:12,937 --> 00:05:13,479 {\an8}(ラムの母)んー らへぅれだぷこよ 93 00:05:13,563 --> 00:05:14,605 よかった 94 00:05:14,689 --> 00:05:17,734 あたるのガールフレンドだったら どうしようかと… 95 00:05:17,817 --> 00:05:19,819 (面堂)母上ではありませんか 96 00:05:19,902 --> 00:05:22,113 3日ほどお見かけしないと 思っていたら 97 00:05:22,196 --> 00:05:23,865 おお~ 若 98 00:05:23,948 --> 00:05:25,450 奥方様は この日のために 99 00:05:25,533 --> 00:05:28,411 3日かかって ここまで参られたのですぞ 100 00:05:28,494 --> 00:05:29,370 牛車で 101 00:05:29,454 --> 00:05:33,374 母上の機械嫌いも考えものだな 102 00:05:33,458 --> 00:05:35,960 ところで この騒ぎは何なんだ? 103 00:05:36,044 --> 00:05:38,296 よくぞ聞いてくださった 104 00:05:38,379 --> 00:05:41,591 みんな あの女が 悪いのでございます 105 00:05:41,674 --> 00:05:44,052 あの美しい人がか? 106 00:05:44,135 --> 00:05:45,845 私がセリフを言おうとすると 107 00:05:45,928 --> 00:05:47,555 邪魔するのです (面堂)何です? 母上 108 00:05:47,638 --> 00:05:49,390 (執事)ううっ (面堂の母)ごにょごにょ… 109 00:05:49,474 --> 00:05:52,268 (執事)わ 若 私はですね 110 00:05:52,351 --> 00:05:54,437 (執事)せっかく奥方様の… (面堂)ええー! 111 00:05:54,520 --> 00:05:56,355 僕が文句言うんですか? 112 00:05:56,439 --> 00:05:58,608 しているのに… 113 00:05:58,691 --> 00:06:02,779 ああー! 若まで 私のセリフを邪魔するなんて 114 00:06:02,862 --> 00:06:05,573 (執事)これはもう… (面堂)うるさいわい! 115 00:06:05,656 --> 00:06:08,034 テンちゃん 相変わらずなんだっちゃね 116 00:06:08,117 --> 00:06:09,285 (面堂)ラムさん (ラム・ラムの母)ん? 117 00:06:09,369 --> 00:06:12,455 ちょっと通訳を お願いできませんか 118 00:06:12,914 --> 00:06:14,540 (面堂の母)ごにょごにょ… 119 00:06:14,624 --> 00:06:16,793 よくも牛車を壊してくれたな 120 00:06:16,876 --> 00:06:17,710 オッケー 121 00:06:18,544 --> 00:06:20,755 {\an8}ざおぞづゃ こすぬごでこばおねへぺ 122 00:06:20,838 --> 00:06:21,672 {\an8}かっ 123 00:06:21,756 --> 00:06:23,466 (面堂の母)ごにょごにょ… 124 00:06:23,549 --> 00:06:25,384 牛車の敵(かたき)は私の敵も同然です 125 00:06:25,468 --> 00:06:26,844 (ラム)うん うん 126 00:06:27,303 --> 00:06:29,847 {\an8}づゃこすほで へこぃばんぷび 127 00:06:29,931 --> 00:06:30,890 {\an8}くぁ 128 00:06:30,973 --> 00:06:33,101 この礼は必ずさせてもらうぞ 129 00:06:33,184 --> 00:06:35,269 {\an8}ゅぼぁねむぬっじ ばおつっむ 130 00:06:35,353 --> 00:06:36,187 {\an8}はあ 131 00:06:36,771 --> 00:06:37,605 フフ 132 00:06:37,688 --> 00:06:40,191 (ラムの母) ぁごせぽなられだので 133 00:06:40,274 --> 00:06:42,151 ざもごいぷおねばとねこむで 134 00:06:42,235 --> 00:06:44,821 “喜んでくれてうれしい”と 言ってるっちゃ 135 00:06:44,904 --> 00:06:47,532 ホントに ちゃんと伝わってるんですか? 136 00:06:47,615 --> 00:06:49,826 ん~ ちょっと文法が違うかな 137 00:06:49,909 --> 00:06:51,786 (ラムの母)らぅかせと (一同のざわめき) 138 00:06:51,869 --> 00:06:53,621 (面堂)奥さん (ラム)こらー! 139 00:06:56,124 --> 00:06:58,376 (面堂の母)ごにょごにょ… (執事)うう うん うん 140 00:06:58,459 --> 00:07:02,296 (せきばらい) (執事)はっ はっ ああ~ 141 00:07:02,380 --> 00:07:06,134 若! 奥方様は そんなひょうきんな子に 142 00:07:06,217 --> 00:07:09,220 育てた覚えはないと 言っておられます 143 00:07:09,303 --> 00:07:11,722 ます ます ます… 144 00:07:11,806 --> 00:07:14,142 わー! 最後まで言えた! 145 00:07:14,225 --> 00:07:15,685 (執事)邪魔さ… (面堂)はしゃぐな! 146 00:07:15,768 --> 00:07:17,895 んんっ 147 00:07:19,355 --> 00:07:21,691 (ラムの母)へっ ん? (面堂)あっ 148 00:07:21,774 --> 00:07:24,318 母上 冷静になってください 149 00:07:24,402 --> 00:07:25,778 ろとむとむや? 150 00:07:25,862 --> 00:07:27,864 どういう意味かと 聞いてるっちゃ 151 00:07:28,739 --> 00:07:32,910 手袋を投げつけたということは 決闘の申し込みです 152 00:07:32,994 --> 00:07:35,705 (ラム)ぞとこごやぷび (ラムの母)ああっ 153 00:07:38,499 --> 00:07:39,500 (母親)恐ろしい 154 00:07:39,584 --> 00:07:41,961 (母親)大変なことに なりましたわね 155 00:07:42,044 --> 00:07:44,380 面堂んとこの者は どんな武器持ち出すか 156 00:07:44,464 --> 00:07:45,715 分かんないからな 157 00:07:45,798 --> 00:07:47,758 (男子生徒)しかし 相手は宇宙人じゃ 158 00:07:47,842 --> 00:07:49,343 りぃかだぺぁこば 159 00:07:49,427 --> 00:07:51,971 “奥さん 考え直してほしいっちゃ” 160 00:07:52,054 --> 00:07:53,556 んっ 161 00:07:53,639 --> 00:07:56,684 “私たちには 大切な家族がいるっちゃ” 162 00:07:56,767 --> 00:07:58,060 “そのようなことは…” 163 00:07:58,144 --> 00:08:01,439 そうです 母上 決闘なんてするほどのことでは… 164 00:08:01,522 --> 00:08:02,690 フン 165 00:08:03,357 --> 00:08:05,610 (ラム) “では はっきりさせるっちゃ” 166 00:08:06,360 --> 00:08:07,612 “この度” 167 00:08:08,821 --> 00:08:13,075 “結婚を申し込んでいただいたのは 大変光栄ですが” 168 00:08:13,159 --> 00:08:16,037 “謹んで お断り申し上げますっちゃ” 169 00:08:16,120 --> 00:08:16,954 (一同)だっ 170 00:08:17,622 --> 00:08:19,916 決闘… 結婚? 171 00:08:19,999 --> 00:08:22,668 (面堂の母)にょごにょご… (執事)は はい 172 00:08:22,752 --> 00:08:24,795 帰って休まれたほうが 173 00:08:24,879 --> 00:08:27,256 (チャイム) 174 00:08:27,340 --> 00:08:29,342 あら 終業のベル? 175 00:08:29,425 --> 00:08:31,093 (しのぶ)ママ 帰ろ 176 00:08:31,761 --> 00:08:34,096 (温泉(おんせん)マークのせき) 177 00:08:34,180 --> 00:08:37,099 (温泉マーク)放課後には 保護者との進学指導がある 178 00:08:37,683 --> 00:08:41,646 せめてそれだけでも 参加せねば… あっ 179 00:08:44,440 --> 00:08:46,817 (温泉マーク)おおっ… ん? (牛の鳴き声) 180 00:08:47,693 --> 00:08:50,529 (牛の鳴き声) 181 00:08:50,613 --> 00:08:55,534 (温泉マーク)まだ 相当 熱があるらしい 182 00:08:55,618 --> 00:08:57,328 だあっ 183 00:08:57,411 --> 00:09:00,289 (あたるのいびき) 184 00:09:00,373 --> 00:09:02,792 (あたる)だっ いてっ (あたるの母)ほら 帰るよ 185 00:09:02,875 --> 00:09:06,921 あ~ あたるが 変なことしなくてよかった 186 00:09:07,004 --> 00:09:08,714 (あたる)ん… 187 00:09:09,173 --> 00:09:12,301 えっ 俺の出番 これだ… 188 00:09:13,469 --> 00:09:17,056 (ラムの鼻歌) 189 00:09:23,729 --> 00:09:25,022 おはようだっちゃ 190 00:09:25,731 --> 00:09:27,483 (あたるのいびき) (ラム)ほらほら 起きるっちゃ 191 00:09:27,567 --> 00:09:30,319 またご飯 食べる時間が なくなるっちゃ 192 00:09:30,403 --> 00:09:32,905 おなかすいたっちゃよ~ 193 00:09:32,989 --> 00:09:34,949 んあ… もうちょっと 194 00:09:35,032 --> 00:09:37,451 もう… フッ 195 00:09:39,120 --> 00:09:41,247 (ラム)ダーリン (あたる)ヘヘヘ… 196 00:09:41,330 --> 00:09:45,751 (ラム)早く起きるっちゃー! (あたる)どわあああー! 197 00:09:47,712 --> 00:09:48,713 (あたるの母)ホ~ント 198 00:09:48,796 --> 00:09:52,216 ラムちゃんがあたるを 起こしてくれるから助かるわ 199 00:09:52,300 --> 00:09:55,428 (あたるの父)前までは しょっちゅう遅刻してたもんな 200 00:09:55,511 --> 00:09:57,096 妻の務めだっちゃ 201 00:09:57,179 --> 00:09:59,098 (あたるの父)あたるには もったいない子だね 202 00:09:59,181 --> 00:10:00,224 (あたるの母)ホントね 203 00:10:00,308 --> 00:10:02,560 ゆっくり寝坊もできやしないね 204 00:10:03,185 --> 00:10:05,396 (サトシ)あたる ラムさんから離れろ 205 00:10:05,479 --> 00:10:07,940 うるせえ! ラムがくっついてくるんじゃ 206 00:10:08,024 --> 00:10:10,401 (女子生徒)ラム おはよう (女子生徒)おはよう 207 00:10:10,484 --> 00:10:12,486 おはようだっちゃ 208 00:10:13,029 --> 00:10:14,030 ケッ 209 00:10:15,823 --> 00:10:16,657 (ラム)あ? 210 00:10:17,825 --> 00:10:20,578 葉っぱ? なんか色が変だっちゃ 211 00:10:20,661 --> 00:10:22,163 (サトシ)これは紅葉ですね 212 00:10:22,246 --> 00:10:24,206 何で色が変わってるんだっちゃ? 213 00:10:24,290 --> 00:10:28,169 (サトシ)秋ですからねえ ここら一帯 真っ赤に染まります 214 00:10:28,252 --> 00:10:29,378 きれいですよ 215 00:10:29,462 --> 00:10:31,422 (ラム)へえ 楽しみだっちゃ 216 00:10:31,505 --> 00:10:33,883 (あたる) 来週には見れんじゃねえの 217 00:10:35,801 --> 00:10:36,969 ふう… 218 00:10:38,262 --> 00:10:40,097 (あたる)ねえねえ そこの彼女 何年何組? 219 00:10:40,598 --> 00:10:42,141 住所と電話番号 教えて 220 00:10:42,224 --> 00:10:43,309 (ラム)ダーリン! 221 00:10:43,392 --> 00:10:45,603 浮気は許さないっちゃ! (しのぶ)飽きないわねえ 222 00:10:45,686 --> 00:10:47,355 まーたやってる 223 00:10:49,023 --> 00:10:51,025 (あたる)見とけよ よっ 224 00:10:51,650 --> 00:10:53,027 (あたる)ほっ (コースケ・アヤ)おお~ 225 00:10:53,110 --> 00:10:55,529 (アヤ)諸星くん すご~い (あたる)ほっ 226 00:10:55,613 --> 00:10:57,531 (女子生徒)器用だね (あたる)ヌハハハハ 227 00:10:57,615 --> 00:10:59,617 (ラムの鼻歌) (しのぶ)ああー 228 00:10:59,700 --> 00:11:02,036 ラムが裁縫やってる 229 00:11:02,119 --> 00:11:04,330 ラムさん 何を作ってるんです? 230 00:11:04,413 --> 00:11:06,165 ダーリンにあげるもの 231 00:11:06,248 --> 00:11:07,792 諸星に? 232 00:11:07,875 --> 00:11:09,877 (あたる) スペシャル技じゃ ダブル! 233 00:11:09,960 --> 00:11:12,922 (アヤ)すご~い (女子生徒)もっと見た~い 234 00:11:13,005 --> 00:11:14,465 見せたるからデートしてくれ 235 00:11:14,548 --> 00:11:16,258 懲りないわねえ あたるくん 236 00:11:14,548 --> 00:11:16,258 {\an8}(アヤ・女子生徒) じゃあ いいや 237 00:11:16,258 --> 00:11:16,342 懲りないわねえ あたるくん 238 00:11:16,342 --> 00:11:17,176 懲りないわねえ あたるくん 239 00:11:16,342 --> 00:11:17,176 {\an8}(あたる)何でじゃ! 240 00:11:17,259 --> 00:11:19,428 ヨーヨーでガールハントとは 241 00:11:19,512 --> 00:11:21,972 俺は今 こういうことがしたい 年頃なのだ 242 00:11:22,556 --> 00:11:25,935 そんなことじゃ 今にラムさんにも 相手にされなくなるぞ 243 00:11:26,018 --> 00:11:28,437 結構なこっちゃ~ 244 00:11:29,730 --> 00:11:30,898 (ラム)本当け? 245 00:11:30,981 --> 00:11:32,316 (しのぶ)んっ (あたる)おっ 246 00:11:32,400 --> 00:11:34,276 (一同)出るか? 電撃 247 00:11:35,861 --> 00:11:39,240 (ラム) うち ダーリンが心配だっちゃ 248 00:11:39,949 --> 00:11:41,033 は? 249 00:11:41,784 --> 00:11:46,163 うちが見てないと ダーリンは アホなことばっかりやるっちゃ 250 00:11:46,247 --> 00:11:48,040 何じゃい 出し抜けに 251 00:11:48,124 --> 00:11:51,168 ラムさんが見てても アホなこと やってるじゃないですか 252 00:11:51,252 --> 00:11:52,628 そういえばそうだっちゃ 253 00:11:52,711 --> 00:11:54,839 ラムが怖くてアホがやれるか 254 00:11:54,922 --> 00:11:57,341 (コースケ)自慢しとる (あたる)しのぶ~ 255 00:11:57,425 --> 00:11:59,343 ほれ すごいじゃろ 256 00:11:59,427 --> 00:12:01,178 (しのぶ)面堂さん 行きましょ 行きましょ 257 00:12:01,262 --> 00:12:03,764 (あたる)ちょっと待てって ほれ トリプルだって 258 00:12:03,848 --> 00:12:05,891 (あたる)ほらほら~ (ラム)ハァ… 259 00:12:08,894 --> 00:12:10,771 (ラム)できた! ん? (ふすまの開く音) 260 00:12:10,855 --> 00:12:13,232 (あくび) 261 00:12:14,316 --> 00:12:17,570 (ラム)ダーリン 明日はちゃんと起きるっちゃよ 262 00:12:17,653 --> 00:12:19,864 (ラム)うち 明日は… (あたる)俺のことは ほっとけ 263 00:12:19,947 --> 00:12:23,659 あ… ほっとけないっちゃ うちはダーリンの妻だっちゃ 264 00:12:23,743 --> 00:12:28,247 毎朝毎朝 乱暴に起こされて 通学路で電撃食らって 265 00:12:28,330 --> 00:12:30,291 こっちの身にも なってみろっつーの 266 00:12:30,374 --> 00:12:31,834 迷惑なんだよ! 267 00:12:31,917 --> 00:12:34,086 あ… むっ 268 00:12:34,545 --> 00:12:35,754 あっ… 269 00:12:35,838 --> 00:12:40,176 あーあ 1人で自由に やってた頃が懐かしいわい 270 00:12:40,259 --> 00:12:41,552 あ… ん? 271 00:12:42,052 --> 00:12:43,387 おっ できたのか 272 00:12:43,471 --> 00:12:45,306 気になってたんじゃ ほれ 273 00:12:45,389 --> 00:12:46,265 イヤだっちゃ 274 00:12:46,348 --> 00:12:47,808 見せるくらい いいだろ 275 00:12:47,892 --> 00:12:50,936 うちのありがたみも分からないなら ほっといてほしいっちゃ 276 00:12:51,020 --> 00:12:53,647 はあ? 何だっつうんじゃ 277 00:12:53,731 --> 00:12:57,860 ほっとけとか ほっとけないとか 勝手なことばっかり言いやがって 278 00:12:57,943 --> 00:12:59,361 もう知らん! 279 00:12:59,987 --> 00:13:00,988 (ラム)ん… 280 00:13:05,910 --> 00:13:08,496 (ラム)ダーリン うちね… (あたる)俺は寝る 281 00:13:09,121 --> 00:13:10,247 (ラム)うん 282 00:13:16,378 --> 00:13:18,714 (窓の開く音) 283 00:13:21,300 --> 00:13:22,510 (ラム)ダーリン 284 00:13:26,347 --> 00:13:27,473 バイバイ 285 00:13:29,225 --> 00:13:31,060 (窓の閉まる音) 286 00:13:31,143 --> 00:13:32,353 バイバイ 287 00:13:39,693 --> 00:13:41,612 (あたるの母)あたる あたる! 288 00:13:41,695 --> 00:13:42,988 ヘヘヘ… 289 00:13:43,072 --> 00:13:44,406 (あたるの母)ふん (あたる)どわっ 290 00:13:44,490 --> 00:13:45,366 だっ 291 00:13:45,449 --> 00:13:48,327 (あたるの母)時間ないよ さっさと下りてきなさい 292 00:13:48,410 --> 00:13:52,206 ん… いってててて あ? ラムは? 293 00:13:52,289 --> 00:13:54,458 (あたるの母)早くしなさい (あたる)やべっ 294 00:13:54,542 --> 00:13:56,001 (走る足音) 295 00:13:58,379 --> 00:14:00,589 あたる ラムちゃんは? 296 00:14:00,673 --> 00:14:03,634 お前 とうとう 愛想を尽かされたんじゃないのか? 297 00:14:03,717 --> 00:14:04,635 いってきます 298 00:14:04,718 --> 00:14:08,806 (チャイム) 299 00:14:08,889 --> 00:14:10,766 (あたる)間に合った 300 00:14:10,850 --> 00:14:12,393 (あたる)おっす (コースケ)おう 301 00:14:12,476 --> 00:14:14,270 諸星 ラムさんは? 302 00:14:14,353 --> 00:14:15,688 まだ来とらんのか? 303 00:14:15,771 --> 00:14:17,940 珍しいな 別々なんて 304 00:14:18,023 --> 00:14:21,485 さてはラムのヤツ 寝坊しやがったな 305 00:14:21,569 --> 00:14:25,197 俺にさんざん説教しておいて 合わせる顔がないんだろう 306 00:14:25,281 --> 00:14:27,116 ニヒッ この隙に… 307 00:14:27,199 --> 00:14:29,368 ガールハントし放題じゃ~ 308 00:14:29,451 --> 00:14:32,496 もう 調子いいんだから 309 00:14:33,664 --> 00:14:34,498 (あたる)ただいま~ 310 00:14:34,582 --> 00:14:37,585 (あたるの母)おかえり ラムちゃん 学校に来てたの? 311 00:14:37,668 --> 00:14:39,378 いや 今日は会ってねえよ 312 00:14:39,461 --> 00:14:42,590 (あたるの母)あら 夕飯も一緒に食べないのかしら 313 00:14:42,673 --> 00:14:43,716 んん… 314 00:14:51,557 --> 00:14:52,516 ん… 315 00:14:57,187 --> 00:14:58,439 ん? 316 00:15:05,112 --> 00:15:06,405 バイバイ 317 00:15:06,488 --> 00:15:07,656 あっ 318 00:15:12,328 --> 00:15:14,622 (あたるの母)あたる あたる! 319 00:15:15,205 --> 00:15:16,332 (あたる)んっ 320 00:15:18,083 --> 00:15:19,043 ん… 321 00:15:24,673 --> 00:15:27,468 (アヤ)おはよう 諸星くん (女子生徒)おはよう 322 00:15:27,551 --> 00:15:28,552 (あたる)よう 323 00:15:29,094 --> 00:15:31,972 ん… らしくないわね 324 00:15:35,768 --> 00:15:38,562 おい あたる 今日もラムちゃん 休みか? 325 00:15:38,646 --> 00:15:39,480 さあな 326 00:15:39,563 --> 00:15:42,775 3日目だぜ 元気なのかよ? おっ 327 00:15:42,858 --> 00:15:44,109 何だ それ 328 00:15:44,193 --> 00:15:46,403 (あたる)あっ おい (コースケ)ラムちゃんの人形 329 00:15:46,487 --> 00:15:47,446 (あたる)バカ 返せ (コースケ)ヘヘ~ 330 00:15:47,529 --> 00:15:49,281 ラムちゃんに会わせろよ 331 00:15:49,365 --> 00:15:50,783 (面堂)諸星 (あたる)ん? 332 00:15:51,283 --> 00:15:53,285 (面堂)さてはラムさんに… (あたる)あ? 333 00:15:53,827 --> 00:15:54,662 (面堂)フラれたな? 334 00:15:54,745 --> 00:15:57,790 なっ! ぬっ 何を根拠にそのようなことを 335 00:15:57,873 --> 00:16:01,377 何となくね 男の勘ってやつかな 336 00:16:01,460 --> 00:16:04,922 ま 今まで捨てられなかったのが 不思議なくらいだからな 337 00:16:05,005 --> 00:16:07,966 何じゃ こいつ 意味ありげに… 338 00:16:08,425 --> 00:16:09,259 ああっ 339 00:16:10,678 --> 00:16:13,055 (面堂)おたくのだんさん アホですなあ 340 00:16:13,138 --> 00:16:14,598 (ラム)分かってますっちゃ 341 00:16:15,224 --> 00:16:20,104 (面堂)面堂財閥の力で 一流大学の裏口入学も可能でっせ 342 00:16:20,187 --> 00:16:21,397 ただし 343 00:16:22,481 --> 00:16:26,402 だんさんと別れて わしと一緒になってもらいまひょ 344 00:16:26,485 --> 00:16:27,945 うちは人妻だっちゃ 345 00:16:28,028 --> 00:16:33,409 ムフフ あんさんの返事ひとつで だんさんの未来はバラ色~ 346 00:16:33,492 --> 00:16:36,745 (ラム)ああっ 悩むっちゃ~ 347 00:16:36,829 --> 00:16:39,581 ぐぬ… とか何とか言って 348 00:16:39,665 --> 00:16:42,251 ラムをさらったんだろ この野郎! 349 00:16:42,334 --> 00:16:44,128 何を怒っとるんだ 君は! 350 00:16:44,211 --> 00:16:48,048 (あたる)ぐっ ラムを返せ 今 返せ すぐ返せ! 351 00:16:48,132 --> 00:16:50,718 僕がラムさんの居所を 知ってるわけないだろう 352 00:16:52,594 --> 00:16:54,304 本当に知らんのか? 353 00:16:54,388 --> 00:16:57,224 ま 待て ラムさんは いなくなったのか? 354 00:16:57,725 --> 00:16:58,642 ん… 355 00:16:59,351 --> 00:17:01,019 うん いなくなった 356 00:17:01,103 --> 00:17:02,187 (一同)なっ! 357 00:17:02,271 --> 00:17:05,232 何で最初にそれを言わんのだ! 358 00:17:05,315 --> 00:17:06,817 (サイレン) 359 00:17:06,900 --> 00:17:10,237 面堂家 私設警察に任せておけ 360 00:17:14,491 --> 00:17:15,617 いいか 貴様ら 361 00:17:15,701 --> 00:17:18,912 面堂家のプライドにかけて 草の根 分けても 362 00:17:18,996 --> 00:17:21,123 ラムさんを捜し出せ! 363 00:17:21,206 --> 00:17:22,666 (サングラスたち)ラジャー! 364 00:17:26,420 --> 00:17:28,464 誰が草刈りしろと言った! 365 00:17:28,547 --> 00:17:30,299 (サングラス) 草の根を分けております 366 00:17:30,924 --> 00:17:32,885 (サングラス) ラムさーん どこですかー 367 00:17:33,343 --> 00:17:35,804 (サングラス)いませーん (サングラス)いませーん 368 00:17:35,888 --> 00:17:37,222 (サングラス)いませーん 369 00:17:37,306 --> 00:17:39,391 お前ら どこを捜しとんじゃ! 370 00:17:39,475 --> 00:17:43,353 (コースケ)おーい ラムちゃーん (北斗(ほくと))ラムちゃーん 371 00:17:43,437 --> 00:17:44,938 いないぜ 372 00:17:45,022 --> 00:17:49,234 (北斗)あたるに見切りつけて 故郷の星に帰ったんかな 373 00:17:50,110 --> 00:17:52,946 (あたる)ハァ ハァ ハァ ハァ 374 00:17:53,030 --> 00:17:55,199 (あたる)そんなわけ… あるか 375 00:17:56,158 --> 00:17:58,202 そんなわけあるか! 376 00:17:59,369 --> 00:18:01,205 (走る足音) (あたる)ハァ ハァ 377 00:18:03,290 --> 00:18:06,668 ハァ ハァ ハァ ハァ 378 00:18:06,752 --> 00:18:09,171 ハァ ハァ ハァ… 379 00:18:14,093 --> 00:18:15,385 んっ 380 00:18:15,469 --> 00:18:18,347 ハァ ハァ ハァ ハァ… 381 00:18:25,229 --> 00:18:29,107 ハァ ハァ ハァ ハァ… 382 00:18:31,360 --> 00:18:34,321 (雨の音) 383 00:18:36,156 --> 00:18:40,035 (あたる)ハァ ハァ ハァ… 384 00:18:49,670 --> 00:18:50,671 ラム 385 00:18:53,340 --> 00:18:54,758 ウソだろ 386 00:19:00,305 --> 00:19:03,183 (ラムの父)アホ ここに印鑑 押さな あかんやろ 387 00:19:03,267 --> 00:19:05,477 もう~ 何日かかるっちゃ? 388 00:19:05,561 --> 00:19:07,271 めんどくさいっちゃ~ 389 00:19:07,354 --> 00:19:11,441 パスポートの書き換えせな 地球におられへんのやで 390 00:19:11,525 --> 00:19:14,820 (ラムの父)ラム どや そろそろ うちに帰ってこんか? 391 00:19:14,903 --> 00:19:16,989 うちはダーリンのそばにいるっちゃ 392 00:19:17,072 --> 00:19:19,408 ほんまに うまいこといっとるんけ? 393 00:19:19,491 --> 00:19:20,826 いってるっちゃ 394 00:19:20,909 --> 00:19:23,871 (ラムの父)ほんまかいな (ラムの母)あんじょうしなはれ 395 00:19:24,788 --> 00:19:26,707 (鼻をすする音) (ラムの父)うわっ 何や これ 396 00:19:26,790 --> 00:19:29,543 ああっ これに触っちゃダメだっちゃ 397 00:19:29,626 --> 00:19:31,503 (泣き声) (ラム)あっ 398 00:19:31,587 --> 00:19:35,007 ううっ こ こんな人形ひとつ残して… 399 00:19:35,090 --> 00:19:39,011 (泣き声) 400 00:19:39,094 --> 00:19:41,430 ラムのアホ 401 00:19:41,513 --> 00:19:44,433 何も言わんで 帰ることないじゃねえか 402 00:19:44,516 --> 00:19:47,394 (泣き声) 403 00:19:47,477 --> 00:19:50,355 (あたるの泣き声) 404 00:19:50,939 --> 00:19:52,191 ああ… 405 00:19:52,274 --> 00:19:55,652 人形にマイク仕込むなんて いけずな子や 406 00:19:55,736 --> 00:19:58,447 うちのいない間が 心配だったっちゃ 407 00:19:58,530 --> 00:20:00,449 茶がまずくなる 止めよ 408 00:20:00,532 --> 00:20:01,366 ダメ 409 00:20:01,450 --> 00:20:03,076 (あたるの泣き声) 410 00:20:03,160 --> 00:20:04,703 ダメだっちゃ 411 00:20:11,293 --> 00:20:13,253 ハァ~ 412 00:20:17,466 --> 00:20:18,550 ハァ… 413 00:20:19,676 --> 00:20:20,761 あ? 414 00:20:25,724 --> 00:20:26,558 ダーリン 415 00:20:27,100 --> 00:20:28,268 あっ 416 00:20:36,234 --> 00:20:37,194 ラム 417 00:20:46,620 --> 00:20:47,788 ただいまだっちゃ 418 00:20:47,871 --> 00:20:49,039 あ… 419 00:20:54,378 --> 00:20:56,588 な 何だ いたのか 420 00:20:57,339 --> 00:20:59,132 いなくなって さっぱりしとったのに 421 00:20:59,216 --> 00:21:00,550 戻ってきたのか 422 00:21:00,634 --> 00:21:02,761 (あたる)残念じゃ… だっ (ラム)ウフフッ 423 00:21:03,637 --> 00:21:04,972 (ラム)ウフッ (あたる)ん… 424 00:21:06,056 --> 00:21:09,101 (ラム) それ うちの人形だっちゃ 425 00:21:09,184 --> 00:21:10,727 ずいぶん汚れてるっちゃね 426 00:21:10,811 --> 00:21:11,937 (あたる)し 知らん 知らん! 427 00:21:12,020 --> 00:21:15,107 (ラム)ウフッ ウフフフッ 428 00:21:15,983 --> 00:21:20,988 ♪~ 429 00:22:40,859 --> 00:22:45,864 ~♪ 430 00:22:46,323 --> 00:22:47,991 (面堂)次回「うる星やつら」 431 00:22:48,075 --> 00:22:50,869 (了子(りょうこ))わたくしたち 婚約してますの