1 00:00:03,462 --> 00:00:05,214 (錯乱坊(さくらんぼう))ふ~む 2 00:00:05,297 --> 00:00:08,551 何とも不穏な空もようじゃ 3 00:00:08,634 --> 00:00:11,053 何事も起こらねばよいが 4 00:00:12,763 --> 00:00:15,516 おおっと 煮え立った 5 00:00:16,183 --> 00:00:17,435 むっ 6 00:00:18,060 --> 00:00:20,646 こ これは… 7 00:00:22,398 --> 00:00:26,902 くっ き… 奇態な… はっ 8 00:00:26,986 --> 00:00:31,574 不吉なことが 起こりそうな気がするわい 9 00:00:32,491 --> 00:00:36,287 (虎牛)ぶもー! 10 00:00:39,832 --> 00:00:44,837 ♪~ 11 00:02:02,414 --> 00:02:07,419 ~♪ 12 00:02:09,505 --> 00:02:11,632 (ラム)ダーリン ねえ ダーリン! 13 00:02:11,715 --> 00:02:13,300 (ラム)聞いてるのけ? 14 00:02:13,384 --> 00:02:14,593 ねえねえ 15 00:02:14,677 --> 00:02:16,846 何か楽しいことするっちゃ 16 00:02:16,929 --> 00:02:18,597 (諸星(もろぼし)あたる)邪魔するな! まったく (ラム)ん~ 17 00:02:18,681 --> 00:02:21,100 ちっとも片づかないじゃないか 18 00:02:21,183 --> 00:02:25,104 フン しのぶが来るからって いつもはしない掃除なんかして 19 00:02:25,187 --> 00:02:29,066 しかたないだろ クラス委員の 大事な話し合いがあるんだからよ 20 00:02:29,149 --> 00:02:31,819 お前も今日ぐらい 宇宙船に戻ったらどうだ 21 00:02:31,902 --> 00:02:34,446 ダーリン そうやって うちを追い出して— 22 00:02:34,530 --> 00:02:36,949 しのぶと浮気するつもりだっちゃね 23 00:02:37,032 --> 00:02:38,576 (あたる)へ… (ラム)ダーリン 24 00:02:38,659 --> 00:02:41,161 おぬしら 相変わらずじゃのう 25 00:02:41,245 --> 00:02:43,372 毎度どっから出てくるんだ お前は 26 00:02:43,455 --> 00:02:47,376 警告に来たぞ こよいのおぬしの運勢は— 27 00:02:47,459 --> 00:02:48,794 (錯乱坊)最悪でのう (あたる)あー! 28 00:02:48,878 --> 00:02:50,170 聞きたくない 聞きたくない! 29 00:02:50,254 --> 00:02:52,882 (あたる)何も聞きたくない! (錯乱坊)いや 実は化け物がの… 30 00:02:52,965 --> 00:02:54,884 ダーリン うち退屈だっちゃ 31 00:02:54,967 --> 00:02:56,844 うるさい うるさーい! 32 00:02:56,927 --> 00:02:59,263 ラム 少し静かにしておれ 33 00:02:59,346 --> 00:03:01,849 (錯乱坊)今は大事な話を… (ラム)チェリーこそ出てけ! 34 00:03:01,932 --> 00:03:03,684 これから うちらは寝るっちゃ 35 00:03:03,767 --> 00:03:04,852 1人で寝てろ! 36 00:03:04,935 --> 00:03:07,396 (錯乱坊)むん 真面目に聞かんか! 37 00:03:07,479 --> 00:03:10,858 早くどこかに逃げるがよい 逃げても無駄であろうがの 38 00:03:10,941 --> 00:03:13,027 (あたる)だったら言うな! (錯乱坊)くっ 39 00:03:13,110 --> 00:03:15,362 フン どうせなら しのぶが来てから— 40 00:03:15,446 --> 00:03:17,156 (あたる)一緒に逃げてやる (ラム)むっ 41 00:03:17,615 --> 00:03:21,493 (あたる)ぎゃあ~ はああ~! (雷鳴) 42 00:03:26,582 --> 00:03:27,666 (三宅(みやけ)しのぶ)んっ 43 00:03:28,208 --> 00:03:30,169 (しのぶ)やだ 雷 44 00:03:30,252 --> 00:03:33,589 あたる君との打ち合わせ さっさと終わらせて帰ろう 45 00:03:33,672 --> 00:03:36,091 (落雷の音) (しのぶ)わあっ! 46 00:03:41,221 --> 00:03:42,598 ん? 47 00:03:43,098 --> 00:03:46,518 (うなり声) 48 00:03:46,602 --> 00:03:47,770 ひっ 49 00:03:48,187 --> 00:03:49,688 ひっ やっ ああっ! 50 00:03:49,772 --> 00:03:54,026 (虎牛)ラムゥ… (しのぶ)ひっ 51 00:03:54,109 --> 00:03:57,988 (虎牛)ラムー! 52 00:03:58,072 --> 00:04:00,324 (錯乱坊)こら! 窓を閉めい 53 00:04:00,407 --> 00:04:03,577 化け物はこちらの方角から やってくるぞ 54 00:04:03,661 --> 00:04:06,747 うるさい! どうせ閉めたって 来るものは来るだろうよ 55 00:04:06,830 --> 00:04:10,084 寒いっちゃ 一緒に寝るっちゃ~ 56 00:04:10,167 --> 00:04:12,169 (あたる)しのぶ遅いな~ (ラム)むっ 57 00:04:12,252 --> 00:04:15,506 フン! しのぶは 化け物に食われて死んだっちゃ 58 00:04:15,589 --> 00:04:16,966 んなわけあるか! 59 00:04:17,049 --> 00:04:18,133 (あたる)あ? (ラム)ん? 60 00:04:19,969 --> 00:04:22,930 な 何だ? え? 61 00:04:23,013 --> 00:04:26,392 (しのぶ)あ~た~る~く~ん 62 00:04:26,475 --> 00:04:28,686 (あたる)うわー! (錯乱坊)うわー! ゆ 幽霊 63 00:04:28,769 --> 00:04:31,146 (ラム)しのぶが化けて出たっちゃ (錯乱坊)ナンマイダ ナンマイダ 64 00:04:31,230 --> 00:04:33,107 迷わず成仏をせい 65 00:04:33,190 --> 00:04:37,861 しのぶ かわいそうに 死にきれなくて会いに来たのか 66 00:04:37,945 --> 00:04:40,072 (しのぶ)生きてるわよ! わあっ (あたる)うえっ 67 00:04:40,155 --> 00:04:41,615 (虎牛)うう… 68 00:04:43,575 --> 00:04:44,910 げえーっ! 69 00:04:44,994 --> 00:04:46,870 (うなり声) 70 00:04:46,954 --> 00:04:50,082 あたる君 この人が“ラム ラム”って 71 00:04:50,165 --> 00:04:52,334 だから ここまで連れてきたの 72 00:04:52,418 --> 00:04:54,086 こ この人って… 73 00:04:54,169 --> 00:04:56,213 ぶもー! 74 00:04:56,922 --> 00:04:58,757 (しのぶ)えっ ああ… 75 00:04:58,841 --> 00:05:00,801 うわあっ 変身した! 76 00:05:00,884 --> 00:05:02,386 (レイ)ラム (ラム)いいっ!? 77 00:05:02,469 --> 00:05:04,847 (あたるの母) あたる 静かになさい 78 00:05:05,264 --> 00:05:06,890 近所迷惑よ 79 00:05:06,974 --> 00:05:09,351 (ラム)何しに来たっちゃー! (あたるの母)あたる 80 00:05:09,435 --> 00:05:11,603 (ラム)帰れ 帰れー! (レイ)ラム 81 00:05:11,687 --> 00:05:13,564 あら お客さん? 82 00:05:13,647 --> 00:05:16,191 ラムの元婚約者のレイだってさ 83 00:05:16,692 --> 00:05:17,818 んっ 84 00:05:17,901 --> 00:05:20,070 ああっ 85 00:05:21,447 --> 00:05:23,824 いい年こいて赤くなっとる 86 00:05:23,907 --> 00:05:26,410 うるさい! 私だって まだ一花くらい… 87 00:05:26,493 --> 00:05:29,288 母さん! ややこしくなるから 出てってくれ! 88 00:05:29,747 --> 00:05:32,666 (ラム)むう~ (レイ)ラム 89 00:05:32,750 --> 00:05:35,669 ラム お前 星に帰れよ 90 00:05:35,753 --> 00:05:38,922 確かに こんなハンサムな 婚約者がいるなら 91 00:05:39,006 --> 00:05:40,007 嫌! 92 00:05:40,090 --> 00:05:43,969 分からないわ~ レイさんはハンサムなのに 93 00:05:44,053 --> 00:05:45,888 フン! しのぶも見たっちゃ 94 00:05:45,971 --> 00:05:48,474 こいつは興奮すると すぐ変身するっちゃ 95 00:05:48,557 --> 00:05:50,851 うちはダーリンがいいっちゃ 96 00:05:50,934 --> 00:05:53,812 (あたる)や やめろ (レイ)う… くうっ 97 00:05:55,522 --> 00:05:58,108 ほら もう本性が出たっちゃ 98 00:05:58,192 --> 00:06:00,736 レイさん 落ち着いて 落ち着いて 99 00:06:00,819 --> 00:06:01,862 ハア… 100 00:06:01,945 --> 00:06:05,741 化け物になるくらい何よ 普段はハンサムなんだから 101 00:06:05,824 --> 00:06:08,577 (錯乱坊)ハンサムなら 全てが許されるのか? 102 00:06:08,660 --> 00:06:11,455 (ラム)むう… いーだ 103 00:06:11,538 --> 00:06:14,792 帰れ 虎牛カバ~ 帰れ 帰れ 104 00:06:14,875 --> 00:06:18,253 (あたるの母)あたるちゃ~ん おいもふかしたわよ 105 00:06:18,337 --> 00:06:20,464 みんなで食べて 106 00:06:20,547 --> 00:06:23,634 (あたるたち)ああ… 107 00:06:23,717 --> 00:06:26,303 な 何だよ 急に化粧なんかして 108 00:06:26,386 --> 00:06:28,430 (あたるの母)はい どうぞ (レイ)ども 109 00:06:28,514 --> 00:06:30,724 母さんだって 捨てたもんじゃないでしょ 110 00:06:32,434 --> 00:06:34,394 (あたるの母)あっ ん… (あたる)いいっ!? 111 00:06:34,478 --> 00:06:37,356 (あたるの母)やあ~ 恥ずかしい どうしましょ 112 00:06:37,439 --> 00:06:39,149 こっちが恥ずかしいわい! 113 00:06:39,233 --> 00:06:42,111 ああ… あ あら あなた 114 00:06:42,194 --> 00:06:45,072 嫌だ 見てらしたの? 115 00:06:45,155 --> 00:06:47,533 (あたるの父の泣き声) 116 00:06:47,616 --> 00:06:52,746 (あたるの母)あなた 泣くことはないじゃありませんか 117 00:06:52,830 --> 00:06:55,290 あいつ 女に手が早いのか? 118 00:06:55,374 --> 00:06:56,375 いーや 119 00:06:56,458 --> 00:06:58,794 (ラム)さっきのは味見だっちゃ (あたる)味見? 120 00:06:58,877 --> 00:07:02,798 (ラム)手についた いもの煮汁を なめてただけだっちゃ 121 00:07:04,049 --> 00:07:06,552 ものすごく いやしいっちゃ 122 00:07:06,635 --> 00:07:07,678 あっ 123 00:07:09,304 --> 00:07:13,183 1人で食う気だ 本当にいやしいやっちゃな 124 00:07:13,267 --> 00:07:16,645 うわ~! こんないやしい男 やだよー! 125 00:07:16,728 --> 00:07:19,898 ラム やめて この人 泣いているわ 126 00:07:19,982 --> 00:07:22,568 いもがうまくて うれし泣きしておるんじゃろ 127 00:07:22,651 --> 00:07:23,652 んだ 128 00:07:23,735 --> 00:07:27,489 (ラム)わああーっ! こいつ 昔と全然変わらないっちゃ 129 00:07:27,573 --> 00:07:30,659 で でも これだけハンサムなんだから 130 00:07:30,742 --> 00:07:33,829 おぬし さっきから それしか言わんのう 131 00:07:33,912 --> 00:07:36,456 だって顔しか取りえがないんだもん 132 00:07:36,540 --> 00:07:40,752 うわ~ん うち あんな男 嫌だっちゃー 133 00:07:42,462 --> 00:07:46,133 フン うちのことは もう諦めるっちゃ 134 00:07:46,216 --> 00:07:48,093 (うなり声) 135 00:07:48,177 --> 00:07:49,720 (レイ)ぶも 136 00:07:50,179 --> 00:07:52,598 ぶも ぶも 137 00:07:52,681 --> 00:07:54,892 (あたる)何か始めたぞ 138 00:07:55,392 --> 00:07:56,560 ふむふむ 139 00:07:56,643 --> 00:07:58,270 ラムにプロポーズするために— 140 00:07:58,353 --> 00:08:00,689 貯金して ここまで来たと 141 00:08:00,772 --> 00:08:02,316 よく分かったわね 142 00:08:02,399 --> 00:08:04,985 ラム やっぱりレイと帰れよ 143 00:08:05,068 --> 00:08:08,405 種族同士で結婚するのが 一番の幸福だぞ 144 00:08:08,488 --> 00:08:10,824 フン 絶対嫌だっちゃ 145 00:08:11,658 --> 00:08:12,701 フッ 146 00:08:13,118 --> 00:08:14,786 (レイ)ラム (あたるたち)ん? 147 00:08:14,870 --> 00:08:18,165 ぼ 僕の心は— 148 00:08:19,249 --> 00:08:20,876 君に夢中さ 149 00:08:20,959 --> 00:08:25,714 ほほ~ プロポーズの虎の巻を 持ってきていたのじゃな 150 00:08:25,797 --> 00:08:27,090 カンニングじゃねえか 151 00:08:27,174 --> 00:08:31,303 書いてあるセリフを読んだだけで 気持ちがこもってないっちゃ 152 00:08:31,386 --> 00:08:33,597 ビビーッとこないっちゃ 153 00:08:37,059 --> 00:08:39,269 一生 俺に ついてきてほしい 154 00:08:39,353 --> 00:08:43,232 偉そうなセリフだっちゃ ぜ~んぜんダメだっちゃ 155 00:08:43,315 --> 00:08:46,276 う うう… うっ 156 00:08:48,570 --> 00:08:49,571 結婚してくれ 157 00:08:49,655 --> 00:08:51,156 べ~ 158 00:08:53,116 --> 00:08:56,495 うちはダーリン一筋だっちゃ 159 00:08:56,578 --> 00:08:57,996 (レイのうなり声) 160 00:08:58,080 --> 00:08:59,957 (レイ)ぶもー! (あたる)うげっ 161 00:09:00,040 --> 00:09:01,667 (レイ)ぶもー! (あたる)うわあああっ 162 00:09:01,750 --> 00:09:03,877 何で俺を襲ってくるんだ! 163 00:09:03,961 --> 00:09:05,879 八つ当たりはやめるっちゃ 164 00:09:05,963 --> 00:09:07,714 ぶもー! 165 00:09:08,298 --> 00:09:09,967 うわああっ わっ 166 00:09:10,050 --> 00:09:11,218 ぶもー! 167 00:09:11,885 --> 00:09:15,055 (レイ)ぶもーっ! (あたる)ひえ~っ 来るな 来るな 168 00:09:15,138 --> 00:09:18,141 来るなー! 169 00:09:19,059 --> 00:09:21,853 (あたる)ハアハアハア (レイ)ぶもー! 170 00:09:22,521 --> 00:09:23,772 (汁男(つゆお))麺子(めんこ)さん 171 00:09:23,855 --> 00:09:25,565 (麺子)なあに? 汁男さん 172 00:09:25,983 --> 00:09:28,819 麺子さん! 結婚してほしいんだ 173 00:09:28,902 --> 00:09:30,946 ホント? 汁男さん 174 00:09:31,029 --> 00:09:32,781 ぬあっ お邪魔します! 175 00:09:32,864 --> 00:09:33,907 (ラム)お邪魔したっちゃ 176 00:09:33,991 --> 00:09:35,033 な… 177 00:09:35,534 --> 00:09:37,077 (麺子)わっ (レイ)結婚してくれ 178 00:09:38,036 --> 00:09:39,830 は… はい 179 00:09:39,913 --> 00:09:43,208 あの人となら 一生うまくやっていけそう 180 00:09:43,292 --> 00:09:44,793 め 麺子さん? 181 00:09:44,876 --> 00:09:47,170 (男子)なあなあ いいじゃねえか 182 00:09:47,254 --> 00:09:48,547 (男子)ん~ (女子)だってさあ 183 00:09:48,630 --> 00:09:50,716 (男子)うえっ (あたる)ごめんなさいよー 184 00:09:50,799 --> 00:09:52,175 ごめんちゃー 185 00:09:52,259 --> 00:09:54,636 (男子)何だ あい… おおっ (レイ)結婚してくれ 186 00:09:55,554 --> 00:09:56,555 ええっ 187 00:09:56,638 --> 00:09:58,056 ねえ ねえ 188 00:09:58,140 --> 00:10:01,310 あの子 あたいにプロポーズした! 189 00:10:01,393 --> 00:10:02,894 まだ追ってくるぞ 190 00:10:02,978 --> 00:10:06,523 (レイ)ラ… ムゥ-! (あたる)うわああっ! 191 00:10:09,151 --> 00:10:11,445 (店主)お 俺の屋台が! 192 00:10:11,528 --> 00:10:14,531 どんな場合でも 食うことだけは忘れないんだな 193 00:10:14,614 --> 00:10:16,908 だから嫌なんだっちゃ 194 00:10:16,992 --> 00:10:18,035 (レイ)結婚 (女性)はい! 195 00:10:18,118 --> 00:10:19,745 (男性)ええっ (店主)ああー! 196 00:10:19,828 --> 00:10:20,829 (レイ)してくれ (女性)是非! 197 00:10:20,912 --> 00:10:21,913 (男性)ちょっと (レイ)結婚 198 00:10:21,997 --> 00:10:23,248 (女性)ええ! (男性)げっ! 199 00:10:23,332 --> 00:10:24,750 (店主)こら! (レイ)してくれ 200 00:10:24,833 --> 00:10:26,293 (女性)もちろん! (男性)おい! 201 00:10:29,588 --> 00:10:30,756 (あたるの父)母さん 202 00:10:31,256 --> 00:10:32,841 腹が減ったんだが 203 00:10:32,924 --> 00:10:35,552 はいはい もうすぐですよ 204 00:10:35,635 --> 00:10:37,512 (あたるの父)すまないねえ 205 00:10:37,596 --> 00:10:39,765 さっきまで あんなにいじけてたのに— 206 00:10:39,848 --> 00:10:42,059 現金な人ねえ 207 00:10:42,142 --> 00:10:46,605 あーあ 毎日 家事に追われて むなしいのよねえ 208 00:10:46,688 --> 00:10:47,898 (ドアの開く音) (あたるの母)あら? 209 00:10:47,981 --> 00:10:50,525 (あたる)ハアハア… (あたるの母)あたる いったいどこに… 210 00:10:50,609 --> 00:10:51,985 結婚してくれ! 211 00:10:52,819 --> 00:10:57,324 えっ そ そんな… ああ~っ! 212 00:10:57,407 --> 00:10:59,785 (あたるの母の声)ドカ~ン 213 00:11:01,328 --> 00:11:03,705 (あたるの父)母さん どうした 座り込んで 214 00:11:03,789 --> 00:11:08,168 な… 何でもないわ ちょっと疲れただけ 215 00:11:08,251 --> 00:11:11,004 無理はいかん 休みなさい 216 00:11:11,088 --> 00:11:13,465 熱があるんじゃないか? 熱いぞ 217 00:11:13,548 --> 00:11:16,134 いえ 大したことないのよ 218 00:11:16,218 --> 00:11:17,844 それならいいんだが 219 00:11:19,304 --> 00:11:21,807 (あたるの母) あれは確かにプロポーズよ 220 00:11:21,890 --> 00:11:25,894 レイさんったら 人妻の私に向かって… でも 221 00:11:25,977 --> 00:11:26,978 (あたるの父)に? 222 00:11:27,062 --> 00:11:31,400 (あたるの母)こんなさえない亭主と 出来の悪い息子の面倒見るよりは 223 00:11:31,483 --> 00:11:33,026 いっそレイさんと… 224 00:11:31,483 --> 00:11:33,026 (人々の騒ぐ声) 225 00:11:33,026 --> 00:11:33,110 (人々の騒ぐ声) 226 00:11:33,110 --> 00:11:34,111 (人々の騒ぐ声) 227 00:11:33,110 --> 00:11:34,111 (2人)あ? 228 00:11:34,194 --> 00:11:36,738 (騒ぐ声と足音) (あたるの父)な 何事? 229 00:11:37,406 --> 00:11:40,659 (レイ)ぶもー! ぶも~ (あたる)あああああ~ 230 00:11:40,742 --> 00:11:42,369 ぶもっ ぶもー! 231 00:11:42,452 --> 00:11:44,371 いいかげんにするっちゃ 232 00:11:45,038 --> 00:11:47,124 (店主)いたぞ! (レイ)あっ 233 00:11:47,207 --> 00:11:48,625 やっと見つけた 234 00:11:48,708 --> 00:11:51,670 この人よ! この人が私にプロポーズしたのよ 235 00:11:51,753 --> 00:11:55,006 (女性)私 よ~く考えて 結論を出したのよ 236 00:11:55,090 --> 00:11:57,259 (店主)お前があの牛の飼い主か! 237 00:11:57,342 --> 00:11:58,593 (店主)店を弁償しろ! 238 00:11:58,677 --> 00:12:00,887 (店主)今日の稼ぎを どうしてくれるんだ! 239 00:12:00,971 --> 00:12:02,514 えっ 俺? 240 00:12:02,597 --> 00:12:03,932 大変だっちゃ 241 00:12:04,015 --> 00:12:06,977 向こうから怒った男の人たちが どんどん来るっちゃ 242 00:12:07,060 --> 00:12:09,396 きっとレイに復讐(ふくしゅう)に来たんだっちゃ 243 00:12:09,479 --> 00:12:11,106 げえ~っ 244 00:12:09,479 --> 00:12:11,106 (人々の怒る声) 245 00:12:11,106 --> 00:12:11,189 (人々の怒る声) 246 00:12:11,189 --> 00:12:14,109 (人々の怒る声) 247 00:12:11,189 --> 00:12:14,109 あ あたる お前 いったい何をした 248 00:12:14,192 --> 00:12:16,445 (あたる)違う! 俺じゃない 249 00:12:17,362 --> 00:12:19,698 どうしてこうなったんだ~! 250 00:12:19,781 --> 00:12:20,866 ん? 251 00:12:21,658 --> 00:12:24,035 さだめじゃ 252 00:12:28,832 --> 00:12:32,127 (生徒たちの話し声) 253 00:12:35,088 --> 00:12:36,923 みんな だらけてるっちゃ 254 00:12:37,007 --> 00:12:40,469 (あたる)何を言っとる これが自習の実態だ 255 00:12:40,552 --> 00:12:42,929 (面堂終太郎(めんどうしゅうたろう))まったく 嘆かわしい 256 00:12:43,013 --> 00:12:45,307 この学校のレベルが知れるな 257 00:12:45,390 --> 00:12:48,560 そういうお前だって 勉強しとらんだろうが 258 00:12:48,643 --> 00:12:50,520 (ノイズ) 259 00:12:50,604 --> 00:12:52,606 お 来たか 260 00:12:53,648 --> 00:12:55,984 もしもし こちらエンドボーイ 261 00:12:56,067 --> 00:12:57,819 帰りのヘリだが… あっ 262 00:12:56,067 --> 00:12:57,819 (無線機の声) 若 若! 263 00:12:57,903 --> 00:12:59,154 聞こえますか? 264 00:12:59,237 --> 00:13:00,906 こちら 何者かに― 265 00:12:59,237 --> 00:13:00,906 無線の調子が悪いな 妨害電波か? 266 00:13:00,906 --> 00:13:00,989 無線の調子が悪いな 妨害電波か? 267 00:13:00,989 --> 00:13:02,782 無線の調子が悪いな 妨害電波か? 268 00:13:00,989 --> 00:13:02,782 妨害を受けている もようです 269 00:13:03,158 --> 00:13:05,994 “チャンネル0(レイ)”に お心当たりはございませんか? 270 00:13:06,077 --> 00:13:07,954 チャンネル0だと? 271 00:13:08,038 --> 00:13:10,624 (2人)ん? (あたる)チャンネル… 272 00:13:10,707 --> 00:13:11,750 (2人)レイ? 273 00:13:12,209 --> 00:13:14,628 (面堂)もしもし 何だ? チャンネル0って 274 00:13:14,711 --> 00:13:17,672 (コースケ)お おい う… 後ろ 後ろ 275 00:13:18,340 --> 00:13:19,883 ん? あっ! 276 00:13:19,966 --> 00:13:22,636 (レイ)ぶもーっ! (生徒たちの悲鳴) 277 00:13:23,386 --> 00:13:24,846 (レイ)ぶもー! 278 00:13:24,930 --> 00:13:28,308 (ラン)あっ 今の声… まさか! 279 00:13:28,391 --> 00:13:31,770 (生徒たちのどよめき) 280 00:13:31,853 --> 00:13:34,481 こら! 俺の弁当! 281 00:13:34,564 --> 00:13:35,982 (女子生徒)きゃー! (女子生徒)何あれ 282 00:13:36,066 --> 00:13:38,026 僕がついてるから大丈夫ですよ 283 00:13:38,109 --> 00:13:41,446 (男子生徒)男の背中は あり余っとるというのに 284 00:13:41,530 --> 00:13:43,990 (男子生徒)何で面堂の 後ろばっかり隠れるんだ 285 00:13:44,074 --> 00:13:46,451 相変わらず いやしいヤツだっちゃ 286 00:13:46,535 --> 00:13:48,203 まだいたのか あいつ 287 00:13:48,286 --> 00:13:50,664 おい 何だ あのブタ牛は 288 00:13:50,747 --> 00:13:52,749 ラムの元婚約者だ 289 00:13:52,832 --> 00:13:55,126 うっ ウソだろ!? 290 00:13:55,210 --> 00:13:56,503 (しのぶ)本当よ (面堂)えっ 291 00:13:56,586 --> 00:13:58,880 私 知ってるわ あの人 292 00:13:58,964 --> 00:14:01,174 人? 牛でしょ あれ 293 00:14:01,258 --> 00:14:03,385 (しのぶ)すごくハンサムなの (面堂)ハ… 294 00:14:03,885 --> 00:14:05,720 ハンサム? あれが? 295 00:14:06,846 --> 00:14:08,056 来るな! 296 00:14:08,139 --> 00:14:10,684 ラムさん 僕があなたをお守りします! 297 00:14:10,767 --> 00:14:11,977 (ラム)頼むっちゃ (面堂)え? 298 00:14:12,060 --> 00:14:14,187 (ラム)さっ ダーリン (あたる)な ああっ 299 00:14:14,271 --> 00:14:15,814 今のうちに一緒に逃げるっちゃ 300 00:14:15,897 --> 00:14:16,940 (面堂)ええーっ! (あたる)おお 301 00:14:17,023 --> 00:14:19,818 面堂 君の犬死には無駄にせんぞ 302 00:14:19,901 --> 00:14:21,778 そんな ラムさん 303 00:14:21,861 --> 00:14:23,780 ぶもー! 304 00:14:23,863 --> 00:14:24,906 (ラン)ラムちゃん! (ラム)わあっ 305 00:14:24,990 --> 00:14:26,700 (レイのうなり声) (面堂)ああ… 306 00:14:27,200 --> 00:14:28,660 レイさん 307 00:14:28,743 --> 00:14:30,579 (ラン)ラム (ラム)はあ? 308 00:14:30,954 --> 00:14:32,789 (ラン)ちょっと顔 貸せい (あたる)ああ? 309 00:14:34,165 --> 00:14:36,710 (ラン)やっぱり レイさんが来てたのね 310 00:14:36,793 --> 00:14:40,088 声が聞こえた時 心臓が止まるかと思ったわ 311 00:14:40,672 --> 00:14:43,425 ラムちゃん あたし どうしよう 312 00:14:43,508 --> 00:14:45,385 どうしようって どうするっちゃ? 313 00:14:45,468 --> 00:14:48,513 鈍いやっちゃな! わし レイさんにホレとるんやど? 314 00:14:48,597 --> 00:14:50,473 しゃーけど わし内気やんけ 315 00:14:50,557 --> 00:14:52,350 友達なら力にならんかい! 316 00:14:52,434 --> 00:14:53,643 分かったっちゃ 317 00:14:53,727 --> 00:14:55,812 (男子生徒)離せ 僕の弁当 318 00:14:55,895 --> 00:14:58,273 ええい 汚い面しおって ラムさんの婚約者とは片腹痛いわ 319 00:14:58,273 --> 00:14:59,566 ええい 汚い面しおって ラムさんの婚約者とは片腹痛いわ 320 00:14:58,273 --> 00:14:59,566 (あたる)おい 321 00:14:59,566 --> 00:15:01,067 ええい 汚い面しおって ラムさんの婚約者とは片腹痛いわ 322 00:15:01,151 --> 00:15:02,694 おい 面堂 323 00:15:03,153 --> 00:15:04,237 何だ 324 00:15:04,321 --> 00:15:07,032 面のことに あんまり触れないほうがいいぞ 325 00:15:07,115 --> 00:15:09,284 んなこと言ったって 男は顔だもん 326 00:15:12,245 --> 00:15:13,663 そう 顔 327 00:15:13,747 --> 00:15:15,081 はあっ 328 00:15:15,749 --> 00:15:17,709 ハン… サム… 329 00:15:20,670 --> 00:15:23,548 (女子生徒たち)きゃー! 330 00:15:23,632 --> 00:15:25,467 (レイ)メシ (女子生徒たち)はい! 331 00:15:25,550 --> 00:15:27,010 (女子生徒たち)どうぞ (レイ)ども 332 00:15:27,093 --> 00:15:28,845 (女子生徒)私のもあげる (レイ)ども 333 00:15:28,928 --> 00:15:31,014 (女子生徒)私も (女子生徒)好きなだけ食べて 334 00:15:31,097 --> 00:15:32,515 どもども 335 00:15:35,393 --> 00:15:37,937 お~ 相当ショックを受けとる 336 00:15:39,189 --> 00:15:40,607 何か言いたそうだな 337 00:15:41,650 --> 00:15:42,901 男は… 338 00:15:43,526 --> 00:15:44,819 男は… 339 00:15:44,903 --> 00:15:47,405 カネだー! 340 00:15:47,489 --> 00:15:49,574 (あたる)へえ~ (コースケ)はいはい 341 00:15:49,658 --> 00:15:52,535 ねえ レイさん どんな様子? 342 00:15:52,619 --> 00:15:55,830 (ラム)ご飯食べてるっちゃ 相変わらず意地汚いっちゃ 343 00:15:55,914 --> 00:15:58,083 そこがいいんじゃない 344 00:15:58,166 --> 00:16:01,211 あたしのお弁当 食べてほしい 345 00:16:01,961 --> 00:16:04,297 (しのぶ)ねえ レイさん (レイ)ども 346 00:16:04,381 --> 00:16:06,257 どうして学校に来たの? 347 00:16:06,341 --> 00:16:08,301 ご飯を 食べに来たわけじゃないでしょ? 348 00:16:08,385 --> 00:16:09,552 あっ 349 00:16:11,346 --> 00:16:12,972 ラム! 350 00:16:13,682 --> 00:16:14,808 (レイ)ぶもー! (あたる)うわっ 351 00:16:14,891 --> 00:16:16,768 ラムの居場所なら俺も知らんぞ 352 00:16:16,851 --> 00:16:20,146 こら ダーリンに何するっちゃ! 353 00:16:22,732 --> 00:16:24,484 うわあー! 354 00:16:32,742 --> 00:16:33,743 ラン 355 00:16:34,661 --> 00:16:35,662 うん 356 00:16:36,162 --> 00:16:37,580 食べて 357 00:16:37,664 --> 00:16:38,665 うん 358 00:16:40,625 --> 00:16:43,002 エビフライ おいしい? 359 00:16:43,086 --> 00:16:44,212 (レイ)うん 360 00:16:44,295 --> 00:16:47,298 クソ~ 俺もランちゃんの弁当 食いたい 361 00:16:49,008 --> 00:16:51,636 卵焼き おいしい? 362 00:16:51,720 --> 00:16:52,929 (レイ)うん 363 00:16:55,056 --> 00:16:57,684 サラダ おいしい? 364 00:16:57,767 --> 00:16:59,060 (レイ)うん 365 00:16:59,477 --> 00:17:02,147 なんか変な雰囲気だな 366 00:17:02,230 --> 00:17:04,149 (ラン)フフフ んん~ 367 00:17:04,232 --> 00:17:06,943 (ラム)ランちゃんって いじらしいっちゃ 368 00:17:09,112 --> 00:17:10,613 おいしかった? 369 00:17:12,115 --> 00:17:13,116 (レイ)ラム 370 00:17:13,199 --> 00:17:14,367 (あたる)あちゃ (ラム)ああ~ 371 00:17:14,451 --> 00:17:18,371 レイ! お前 まだランちゃんの 気持ちが分からないのけ? 372 00:17:18,455 --> 00:17:20,623 (レイ)ぶも? (ラム)この鈍牛! 373 00:17:20,707 --> 00:17:22,834 (ラン)ラムちゃん やめて (ラム)だって 374 00:17:22,917 --> 00:17:26,504 あたし 今とっても幸せなの 375 00:17:26,588 --> 00:17:29,132 だって あたしのお弁当だけ— 376 00:17:29,215 --> 00:17:31,843 おとなしく かみしめてくれたんだもの 377 00:17:31,926 --> 00:17:35,221 そういえば他の弁当より 丁寧に食ってたな 378 00:17:35,305 --> 00:17:36,306 (北斗(ほくと))確かに 379 00:17:36,389 --> 00:17:40,268 あ… ランちゃんの真心が 通じたっちゃ 380 00:17:40,351 --> 00:17:41,352 きゃっ 381 00:17:46,483 --> 00:17:47,734 食え 382 00:17:47,817 --> 00:17:49,152 (レイ)うん 383 00:17:51,112 --> 00:17:53,114 (錯乱坊)レンコンうまいか? 384 00:17:53,198 --> 00:17:54,282 (レイ)うん 385 00:17:55,116 --> 00:17:57,452 (錯乱坊)タコうまいか? (レイ)うん 386 00:17:57,535 --> 00:17:59,329 (ラン)はあっ (錯乱坊)ニンジンうまいか? 387 00:17:59,412 --> 00:18:01,372 (レイ)うん (錯乱坊)しいたけ うまいか? 388 00:18:01,456 --> 00:18:03,666 ランちゃん… あっ 389 00:18:03,750 --> 00:18:08,046 (ラン)あたしのお弁当も チェリーのエサも同じなのー!? 390 00:18:08,129 --> 00:18:09,214 ランちゃん! 391 00:18:09,923 --> 00:18:11,382 どうしてくれるっちゃ 392 00:18:11,466 --> 00:18:15,512 ランちゃんは もう 立ち直れないっちゃ 393 00:18:15,595 --> 00:18:18,807 またお弁当 作ってきちゃった~ 394 00:18:21,309 --> 00:18:23,728 (ラン)食べて (レイ)うん 395 00:18:25,855 --> 00:18:27,690 (ラン)おいしい? (レイ)うん 396 00:18:27,774 --> 00:18:30,318 (ラン)チェリーのよりおいしい? (レイ)うん 397 00:18:30,401 --> 00:18:33,029 きゃっ ランちゃん幸せ 398 00:18:33,112 --> 00:18:35,448 ちゃーんと立ち直っとるぞ 399 00:18:35,532 --> 00:18:36,574 (ラム)うん… 400 00:18:38,284 --> 00:18:40,787 (ラン)おいしかった? (レイ)うん 401 00:18:41,287 --> 00:18:42,330 (レイ)あっ (ラン)あ? 402 00:18:43,915 --> 00:18:46,251 ほう? どうしたのじゃ 403 00:18:46,334 --> 00:18:49,045 (レイ)ひそひそ ひそひそ (錯乱坊)ふんふん ふんふん 404 00:18:49,128 --> 00:18:51,631 腹が減ったから帰るそうじゃ 405 00:18:51,714 --> 00:18:53,716 (生徒たち)ずこー 406 00:18:55,677 --> 00:18:57,053 レイさん… 407 00:18:57,136 --> 00:18:59,055 何しに来たんだ あいつは 408 00:18:59,138 --> 00:19:01,224 人騒がせなやっちゃ 409 00:19:01,307 --> 00:19:03,810 男はカネなんだからな 410 00:19:03,893 --> 00:19:05,144 レイさん! 411 00:19:05,228 --> 00:19:07,981 (ラン)また来てねー! (ラム)二度と来るなー! 412 00:19:08,064 --> 00:19:12,277 (レイ)ぶもー! 413 00:19:16,281 --> 00:19:17,407 (あたる)ただいまー 414 00:19:17,866 --> 00:19:19,659 母さん 腹減った 415 00:19:19,742 --> 00:19:21,744 (あたるの母) はい おかわりどうぞ 416 00:19:21,828 --> 00:19:22,996 レイさん 417 00:19:23,079 --> 00:19:24,998 (あたる)だっ! 418 00:19:25,540 --> 00:19:27,417 お前 帰ったんじゃねえのか? 419 00:19:28,084 --> 00:19:29,210 ども 420 00:19:30,044 --> 00:19:32,463 (あたるの母)フッ ウフフフフフ 421 00:19:32,547 --> 00:19:36,009 ハア… もう疲れたっちゃ 422 00:19:36,092 --> 00:19:41,097 ♪~ 423 00:21:01,094 --> 00:21:06,099 ~♪ 424 00:21:08,726 --> 00:21:09,727 ふう 425 00:21:09,811 --> 00:21:11,396 あなた 426 00:21:11,479 --> 00:21:13,648 な 何だい 427 00:21:13,731 --> 00:21:16,442 私 もううんざりなの 428 00:21:16,526 --> 00:21:17,735 え? 429 00:21:18,277 --> 00:21:21,823 いつもいつも 私ばかり我慢して— 430 00:21:22,949 --> 00:21:24,784 いいかげん疲れました 431 00:21:26,244 --> 00:21:28,204 私は もう記入してあります 432 00:21:28,287 --> 00:21:29,998 (唾を飲み込む音) 433 00:21:30,623 --> 00:21:33,459 あなたも決断してほしいんです 434 00:21:34,127 --> 00:21:36,629 (あたるの父) ま 待ってくれ 母さん 435 00:21:36,713 --> 00:21:38,172 早まるんじゃない 436 00:21:38,256 --> 00:21:40,925 いいえ もう待てません 437 00:21:41,009 --> 00:21:43,136 あとは あなたが決めてください 438 00:21:43,594 --> 00:21:45,847 く くう… 439 00:21:48,975 --> 00:21:51,269 ん… くっ 440 00:21:51,352 --> 00:21:52,478 あ? 441 00:21:53,271 --> 00:21:55,440 じゅ 授業参観の… 442 00:21:56,441 --> 00:21:58,067 お知らせ? 443 00:21:58,151 --> 00:22:02,238 あたるの参観日 毎度毎度 大変なんですよ 444 00:22:02,321 --> 00:22:05,366 たまには あなたが行ってくれても いいんじゃないですか? 445 00:22:06,325 --> 00:22:10,371 な… 何だ てっきり離婚届かと 446 00:22:10,455 --> 00:22:12,123 何の話ですか? 447 00:22:12,206 --> 00:22:15,126 い いや ニャ ニャハハハ ハハハハ… 448 00:22:15,209 --> 00:22:16,627 ハア 449 00:22:17,295 --> 00:22:21,174 今回も嫌な予感がするのよねえ 450 00:22:45,907 --> 00:22:47,784 (あたる)次回「うる星やつら」 451 00:22:47,867 --> 00:22:49,243 (ラム)バイバイ