1 00:00:05,119 --> 00:00:20,151 2 00:00:20,150 --> 00:00:35,132 3 00:00:35,132 --> 00:00:50,130 4 00:00:50,130 --> 00:01:05,162 5 00:01:05,162 --> 00:01:07,414 6 00:01:07,414 --> 00:01:10,417 7 00:01:10,417 --> 00:01:12,417 (生徒たち)おはよう。 8 00:01:14,421 --> 00:01:19,421 ん〜。(コタツネコ)ん…。 9 00:01:19,426 --> 00:01:22,429 んん〜…。(コタツネコ)ん…。 10 00:01:22,429 --> 00:01:24,431 何しとるんじゃ? こんなとこで。 11 00:01:24,431 --> 00:01:28,435 ん? ああ ちょっと付き添いでな。待ち時間で朝食じゃ。 12 00:01:28,435 --> 00:01:30,437 ぎょ!?付き添い? 13 00:01:30,437 --> 00:01:32,439 おい あたる。(コースケ)聞いたか? 14 00:01:32,439 --> 00:01:35,442 保健室に新しい先生が来たんだってよ。 15 00:01:35,442 --> 00:01:37,444 ふん 興味ないわい。 16 00:01:37,444 --> 00:01:39,446 すごい美人で グラマーらしいぞ。 17 00:01:39,446 --> 00:01:43,450 おっ!それを早く言わんか〜い! 18 00:01:43,450 --> 00:01:45,118 とうっ! 19 00:01:45,118 --> 00:01:49,456 一口 よこせ!あっ! 何か 寒気が〜。 20 00:01:49,456 --> 00:01:51,458 失礼しま〜す。 21 00:01:51,458 --> 00:01:53,460 うわっ! 22 00:01:53,460 --> 00:01:55,462 先生 結婚してください。 23 00:01:55,462 --> 00:01:59,466 ⚟アホか。 用がない者は全員 教室に帰れ。 24 00:01:59,466 --> 00:02:01,468 この声 どっかで…。 25 00:02:01,468 --> 00:02:05,472 ⚟ん? また来たのか。 26 00:02:05,472 --> 00:02:08,408 げっ!諸星あたるではないか。 27 00:02:08,408 --> 00:02:10,410 あたる! 知り合いか!? 28 00:02:10,410 --> 00:02:12,412 チェリーの親戚で巫女のサクラさんじゃ。 29 00:02:12,412 --> 00:02:16,416 み… 巫女さんだと〜!?(カクガリ)たまらんのぉ。 30 00:02:16,416 --> 00:02:21,421 《確かに はかま姿もよかったが白衣も…》 31 00:02:21,421 --> 00:02:24,424 《色っぽい》 32 00:02:24,424 --> 00:02:29,429 こんなところで再会するなんて運命としか思えん。 33 00:02:29,429 --> 00:02:31,431 こうなったらもう 結婚するしか! 34 00:02:31,431 --> 00:02:33,433 いや 結婚なら 僕と!➡ 35 00:02:33,433 --> 00:02:35,435 あう!(コースケ)俺と俺と〜! 36 00:02:35,435 --> 00:02:37,437 (カクガリ)サクラ先生〜! 37 00:02:37,437 --> 00:02:39,439 (生徒たち)あっ…。 38 00:02:39,439 --> 00:02:42,442 色ガキ 退散! 39 00:02:42,442 --> 00:02:45,445 (生徒たち)あああ…。 40 00:02:45,445 --> 00:02:51,451 ハァ〜… 何ちゅうことじゃこの学校は ナンパの巣窟じゃ。 41 00:02:51,451 --> 00:02:53,453 ⚟(戸の開く音)⚟あのう…。 42 00:02:53,453 --> 00:02:55,455 ん?(顧問)先生が巫女と➡ 43 00:02:55,455 --> 00:02:58,458 お聞きしまして 相談が。 44 00:02:58,458 --> 00:03:00,460 ほう。 45 00:03:00,460 --> 00:03:17,760 ♬〜 46 00:04:29,416 --> 00:04:34,388 47 00:04:34,388 --> 00:04:35,406 48 00:04:35,405 --> 00:04:50,153 49 00:04:50,153 --> 00:05:05,101 50 00:05:05,102 --> 00:05:20,134 51 00:05:20,133 --> 00:05:35,148 52 00:05:35,148 --> 00:05:50,113 53 00:05:50,113 --> 00:06:05,161 54 00:06:05,162 --> 00:06:06,313 55 00:06:06,313 --> 00:06:08,348 ♬〜 (芦田)パパ、バット買ったの?(小池)また無駄遣いして! 56 00:06:08,348 --> 00:06:11,484 もったいな〜い!あ、今月2ギガも余ってる! 57 00:06:11,485 --> 00:06:13,821 (出川)あ〜‼ もったいないのだ〜‼もったいなくないし 58 00:06:13,820 --> 00:06:17,324 くりこせるしくりこせる⁉ 59 00:06:17,324 --> 00:06:19,326 もったいなくな〜いもったいなくな〜い 60 00:06:19,326 --> 00:06:20,110 61 00:06:20,110 --> 00:06:20,844 62 00:06:20,844 --> 00:06:35,142 63 00:06:35,142 --> 00:06:50,107 64 00:06:50,107 --> 00:07:05,155 65 00:07:05,155 --> 00:07:20,103 66 00:07:20,103 --> 00:07:22,389 67 00:07:22,389 --> 00:07:24,391 (顧問)朝っぱらから申し訳ないんですが➡ 68 00:07:24,391 --> 00:07:27,394 これにおはらいをしてほしいんです。 69 00:07:27,394 --> 00:07:31,398 (サクラ)このグローブをか?(顧問)はい 実は➡ 70 00:07:31,398 --> 00:07:34,401 このグローブは…。⚟(騒がしい音) 71 00:07:34,401 --> 00:07:36,336 (錯乱坊)にゃあああ〜!(顧問)うお! 72 00:07:36,336 --> 00:07:39,339 (野良猫)ンンンン… ニャッ!ンニャー! 73 00:07:39,339 --> 00:07:43,343 わしの魚 返せ〜!(野良猫)ウウ〜! 74 00:07:43,343 --> 00:07:46,346 (錯乱坊)こらっ! お前もか!わしの魚じゃ! 75 00:07:46,346 --> 00:07:49,349 え〜い うっとうしいっ! 76 00:07:49,349 --> 00:07:51,351 (錯乱坊)うわあああ〜!(野良猫)ニャ〜! 77 00:07:51,351 --> 00:07:54,354 (部員たち・顧問)おお〜。 78 00:07:54,354 --> 00:07:58,358 で このグローブは どのような?(部員)はい 実は…。 79 00:07:58,358 --> 00:08:01,361 (一同)はっ…。(部員)た… 大変だ! 80 00:08:01,361 --> 00:08:04,364 (顧問)片方が なくなっている! 81 00:08:04,364 --> 00:08:06,366 ♬(ラムの鼻歌)⚟(錯乱坊・野良猫の叫び声) 82 00:08:06,366 --> 00:08:08,368 ん?(錯乱坊・野良猫の叫び声) 83 00:08:08,368 --> 00:08:12,372 ん… ん? 84 00:08:12,372 --> 00:08:15,375 ダーリン これ 何だっちゃ? 85 00:08:15,375 --> 00:08:17,377 どこで拾ってきたんだ?こんなもん。 86 00:08:17,377 --> 00:08:22,382 これは ボクシンググローブといってこうやって 手にはめて。 87 00:08:22,382 --> 00:08:24,384 ヘヘ… ふん! 88 00:08:24,384 --> 00:08:26,386 ん? おお… あっ! 89 00:08:26,386 --> 00:08:28,388 (ざわめき) 90 00:08:28,388 --> 00:08:31,391 ダーリン。ち… 違う! 俺じゃない! 91 00:08:31,391 --> 00:08:34,394 んっ。 と… 取れん。 92 00:08:34,394 --> 00:08:36,329 何なんだ? このグローブ。 93 00:08:36,329 --> 00:08:38,331 んん〜!(しのぶ)どうしたの? 94 00:08:38,331 --> 00:08:40,333 おお しの… うわ〜! 95 00:08:40,333 --> 00:08:42,335 (しのぶ・あたる)あっ…。 96 00:08:42,335 --> 00:08:45,338 にゃは。な… 何するのよ! 97 00:08:45,338 --> 00:08:47,340 いって!(しのぶ)ふん。 98 00:08:47,340 --> 00:08:49,342 ダ〜リ〜ン! 99 00:08:49,342 --> 00:08:51,344 だああああ〜! 100 00:08:51,344 --> 00:08:53,346 俺ではない!このグローブが勝手に! 101 00:08:53,346 --> 00:08:55,682 何 訳の分からないこと言ってるっちゃ! 102 00:08:55,682 --> 00:08:57,684 嘘じゃな〜い! えっ…。 103 00:08:57,684 --> 00:09:00,353 グローブが勝手に…。(女子生徒)ん?➡ 104 00:09:00,353 --> 00:09:02,021 キャ〜!みんなと…。 105 00:09:02,022 --> 00:09:03,690 (女子生徒)キャ〜! 106 00:09:03,690 --> 00:09:07,360 仲良しになってしまうんだ〜!(女子たち)キャ〜! 107 00:09:07,360 --> 00:09:09,362 俺は 操られている! 108 00:09:09,362 --> 00:09:12,365 くだらん。どうせ グローブのせいにして➡ 109 00:09:12,365 --> 00:09:15,368 美しい女の人たちと親睦を深めようという➡ 110 00:09:15,368 --> 00:09:17,370 腹であろうが。だから…。 111 00:09:17,370 --> 00:09:20,373 俺がやってるんじゃないと言っておるのが…。 112 00:09:20,373 --> 00:09:22,375 分からんのか。 113 00:09:22,375 --> 00:09:25,378 (女子たち)キャ!(面堂)どういうつもりだ 貴様…。 114 00:09:25,378 --> 00:09:28,381 だから このグローブが…。 115 00:09:28,381 --> 00:09:30,383 勝手に。 116 00:09:30,383 --> 00:09:32,385 (面堂)あああ…。勝手に。 117 00:09:32,385 --> 00:09:35,388 (面堂)あああ…。勝手に…。 118 00:09:35,388 --> 00:09:38,324 え〜い いいかげんに離れんかーい! 119 00:09:38,325 --> 00:09:40,327 (面堂)だっ!気持ち悪い! 120 00:09:40,327 --> 00:09:43,330 貴様ぁ〜!近づくな! 121 00:09:43,330 --> 00:09:45,332 近づいた者は…。 122 00:09:45,332 --> 00:09:48,335 こうなるというのが分からんのか〜! 123 00:09:48,335 --> 00:09:50,337 ⚟(サクラ)そこまで!ん? 124 00:09:50,337 --> 00:09:52,339 (一同)おお〜。(コースケ)サクラ先生だ! 125 00:09:52,339 --> 00:09:54,341 (カクガリ)巫女姿がたまらん! 126 00:09:54,341 --> 00:09:56,343 (女子生徒)ホントに美人ね。(サクラ)やはり➡ 127 00:09:56,343 --> 00:09:59,346 このグローブには怨念が宿っているらしいな。 128 00:09:59,346 --> 00:10:03,350 どういうことだっちゃ?これは 愛のクリンチグローブといって…。 129 00:10:03,350 --> 00:10:07,354 要するに 対戦者に抱き付き仲良くしたがるという➡ 130 00:10:07,354 --> 00:10:09,356 因果なグローブなのです。 131 00:10:09,356 --> 00:10:12,359 そして もう片方のグローブをはめたときが➡ 132 00:10:12,359 --> 00:10:14,361 真の恐怖です。 133 00:10:14,361 --> 00:10:16,363 真の恐怖って? 134 00:10:16,363 --> 00:10:19,366 さあ… 両手で抱き付くとか? 135 00:10:19,366 --> 00:10:21,368 (顧問)そんな甘いもんじゃ…➡ 136 00:10:21,368 --> 00:10:24,371 ありません。ん? 137 00:10:24,371 --> 00:10:30,377 え〜 授業 始めるぞ。早く 席に着け。 138 00:10:30,377 --> 00:10:32,379 (ゴング)(温泉)ぐおお〜! 139 00:10:32,379 --> 00:10:36,316 左手の方は怒りの闘魂グローブといって➡ 140 00:10:36,316 --> 00:10:39,319 試合後だろうが飯食ってる最中だろうが➡ 141 00:10:39,319 --> 00:10:42,322 近づく者を殴り倒す因果なグローブなのです。 142 00:10:42,322 --> 00:10:44,324 はめてから言うな! 143 00:10:44,324 --> 00:10:47,327 正反対ではないか。(しのぶ)どうして そんなことに? 144 00:10:47,327 --> 00:10:50,330 おそらく これを愛用していたボクサーの➡ 145 00:10:50,330 --> 00:10:52,332 念がこもったのであろう。 146 00:10:52,332 --> 00:10:55,335 ええ その男はあまりにも強すぎたのです。 147 00:10:55,335 --> 00:11:00,340 で 誰もが恐れてお友達になってくれなかった。 148 00:11:00,340 --> 00:11:02,342 めんどくさいグローブだっちゃ。 149 00:11:02,342 --> 00:11:05,345 あっ…。 150 00:11:05,345 --> 00:11:09,349 (サクラ・面堂)あっ! 151 00:11:09,349 --> 00:11:11,351 ぐぐぐ… ぐっ…。 152 00:11:11,351 --> 00:11:15,355 ダーリン…。 153 00:11:15,355 --> 00:11:18,358 うちをかばってくれたっちゃ。 154 00:11:18,358 --> 00:11:22,362 アホ 俺は 女は殴らん…。 155 00:11:22,362 --> 00:11:25,365 曲芸に近いが…。(しのぶ)痛そうねぇ。 156 00:11:25,365 --> 00:11:28,368 とにかく あっぱれ!見直したぞ 諸星。 157 00:11:28,368 --> 00:11:30,370 分かってくれたか。だっ。 158 00:11:30,370 --> 00:11:32,372 俺の優しさ…。 159 00:11:32,372 --> 00:11:34,374 を!どわっ! 160 00:11:34,374 --> 00:11:36,376 (男子たち)おお〜。 161 00:11:36,376 --> 00:11:38,378 よ〜く分かった。 162 00:11:38,378 --> 00:11:42,382 いいか? 俺ではない。グローブが勝手に。 163 00:11:42,382 --> 00:11:44,384 ダーリン うち うれしいっちゃ! 164 00:11:44,384 --> 00:11:46,386 おのれは〜! 165 00:11:46,386 --> 00:11:48,388 え〜い しつこい!ダーリン! 166 00:11:48,388 --> 00:11:50,390 アホ 逃げるわ! 167 00:11:50,390 --> 00:11:55,395 (サクラ)そうじゃ! 168 00:11:55,395 --> 00:12:00,400 何じゃ? これは。 169 00:12:00,400 --> 00:12:02,402 わっ! うわっ! 170 00:12:02,402 --> 00:12:05,405 で… 出られん。(サクラ)結界を張っておる。 171 00:12:05,405 --> 00:12:07,407 これも おはらいのためじゃ。 172 00:12:07,407 --> 00:12:11,411 おぬしらは しばらく この中で好きにやっていればよい。 173 00:12:11,411 --> 00:12:13,413 (ゴング) 174 00:12:13,413 --> 00:12:15,415 ダ〜リ〜ン!近寄るな! 175 00:12:15,415 --> 00:12:18,418 ウフ。ぐっ! 176 00:12:18,418 --> 00:12:20,420 がっ! 177 00:12:20,420 --> 00:12:22,422 ぐっ! 178 00:12:22,422 --> 00:12:24,424 (打撃音)ぐっ! 179 00:12:24,424 --> 00:12:26,426 じ〜ん。(打撃音) 180 00:12:26,426 --> 00:12:29,095 ぐあっ!じ〜ん。 181 00:12:29,095 --> 00:12:30,763 (打撃音)ぐおっ! 182 00:12:30,763 --> 00:12:32,431 じ〜ん!もう やめて! 183 00:12:32,432 --> 00:12:34,434 諸星…。 184 00:12:34,434 --> 00:12:37,370 らふ…。 185 00:12:37,370 --> 00:12:39,372 はんへんしてくへ…。 186 00:12:39,372 --> 00:12:41,374 見るに堪えないな…。 187 00:12:41,374 --> 00:12:44,377 そんな ボロボロになってもうちのこと! 188 00:12:44,377 --> 00:12:47,380 おのれは…。はっ… ダーリン! 189 00:12:47,380 --> 00:12:49,382 (顧問)ダウンだ。(サクラ)それまで! 190 00:12:49,382 --> 00:12:54,387 (ゴング) 191 00:12:54,387 --> 00:12:57,390 はぁ…。 192 00:12:57,390 --> 00:12:59,392 取れた! 193 00:12:59,392 --> 00:13:02,395 (サクラ)思う存分 殴り抱いたから➡ 194 00:13:02,395 --> 00:13:05,398 グローブの念が晴れたのじゃ。 195 00:13:05,398 --> 00:13:07,400 あっ…。ダーリン 大丈夫? 196 00:13:07,400 --> 00:13:10,403 (サクラ)おお 意識が戻ったか。 197 00:13:10,403 --> 00:13:13,406 あっ… 俺じゃない。グローブが勝手に。 198 00:13:13,406 --> 00:13:16,409 ほ〜 そ〜か そ〜か。 199 00:13:16,409 --> 00:13:18,411 (ゴング) 200 00:13:18,411 --> 00:13:25,418 (打撃音)ああああ〜っ! 201 00:13:25,418 --> 00:13:26,336 202 00:13:26,336 --> 00:13:56,166 203 00:13:56,165 --> 00:14:11,113 204 00:14:11,114 --> 00:14:26,162 205 00:14:26,162 --> 00:14:41,127 206 00:14:41,127 --> 00:14:56,142 207 00:14:56,142 --> 00:14:57,310 208 00:14:57,310 --> 00:14:59,345 ♬〜 (芦田)パパ、バット買ったの?(小池)また無駄遣いして! 209 00:14:59,345 --> 00:15:02,481 もったいな〜い!あ、今月2ギガも余ってる! 210 00:15:02,482 --> 00:15:04,818 (出川)あ〜‼ もったいないのだ〜‼もったいなくないし 211 00:15:04,817 --> 00:15:08,321 くりこせるしくりこせる⁉ 212 00:15:08,321 --> 00:15:10,323 もったいなくな〜いもったいなくな〜い 213 00:15:10,323 --> 00:15:11,141 214 00:15:11,140 --> 00:15:11,874 215 00:15:11,874 --> 00:15:26,138 216 00:15:26,139 --> 00:15:41,104 217 00:15:41,104 --> 00:15:56,136 218 00:15:56,135 --> 00:16:11,150 219 00:16:11,150 --> 00:16:26,132 220 00:16:26,132 --> 00:16:41,147 221 00:16:41,147 --> 00:16:43,416 222 00:16:43,416 --> 00:16:45,418 いってきま〜す。 223 00:16:45,418 --> 00:16:47,420 ダーリン! 224 00:16:47,420 --> 00:16:50,423 うちも一緒に行くっちゃ。ガールハントの邪魔をするなよ。 225 00:16:50,423 --> 00:16:53,426 ⚟(女子)ねえ 待ってよ。おっ! 226 00:16:53,426 --> 00:16:55,428 歩くの速いよ。 227 00:16:55,428 --> 00:16:59,432 チッ 彼氏持ちか。 228 00:16:59,432 --> 00:17:05,438 ウフフ。 229 00:17:05,438 --> 00:17:07,440 ダーリン ちょっと待つっちゃ。 230 00:17:07,440 --> 00:17:09,442 おっ しのぶ〜!あっ。 231 00:17:09,442 --> 00:17:12,445 やあ〜 待った?ううん 待ってないわよ。 232 00:17:12,445 --> 00:17:15,448 も〜う いいかげんにするっちゃ! 233 00:17:15,448 --> 00:17:22,455 ダ〜リ〜ン! 234 00:17:22,455 --> 00:17:24,457 (面堂)ありがとう アヤさん。 235 00:17:24,457 --> 00:17:28,461 この手紙 確かに。(アヤ)うれしいわ 面堂さん。 236 00:17:28,461 --> 00:17:30,463 (男子生徒)アヤが面堂にラブレター!? 237 00:17:30,463 --> 00:17:34,467 ア… アヤが何だ…。(生徒)ヒトミがおるわ ヒトミが! 238 00:17:34,467 --> 00:17:37,403 面堂さん あの…。 239 00:17:37,403 --> 00:17:40,406 やあ やあ やあいつも お手紙 ありがとう。 240 00:17:40,406 --> 00:17:42,408 男子生徒の憧れのヒトミさん。 241 00:17:42,408 --> 00:17:45,411 ううっ!(コースケ)ヒトミまで落ちただと!? 242 00:17:45,411 --> 00:17:47,413 くっ… 山が動いた。 243 00:17:47,413 --> 00:17:50,416 ああ… このラブレターの山。 244 00:17:50,416 --> 00:17:53,419 愛の重みに押しつぶされそうだ! 245 00:17:53,419 --> 00:17:56,422 ぐぬう… 面堂の野郎!(生徒)男子全員の敵だ! 246 00:17:56,422 --> 00:18:00,426 ダーリンは もっと うちのこと大事にしないと駄目だっちゃ! 247 00:18:00,426 --> 00:18:03,429 んっ…お前に構ってる暇はな〜い! 248 00:18:03,429 --> 00:18:05,431 構うっちゃ〜! 249 00:18:05,431 --> 00:18:09,435 (コースケ)ここにも恵まれたやつが!(生徒)く〜 どいつもこいつも! 250 00:18:09,435 --> 00:18:12,438 くっそ〜 ヒトミちゃん…。 251 00:18:12,438 --> 00:18:15,441 (コースケ)面堂め ひと泡 吹かせてやりてぇ。 252 00:18:15,441 --> 00:18:18,444 やつのプライドを粉砕する方法は 何かないのか? 253 00:18:18,444 --> 00:18:22,448 めったなことじゃ傷つかんぞああいう無神経なアホは。 254 00:18:22,448 --> 00:18:24,450 アホ?➡ 255 00:18:24,450 --> 00:18:27,453 そうだ! こういうのはどうだ? 256 00:18:27,453 --> 00:18:31,457 アホをもってアホを制すというのは。 257 00:18:31,457 --> 00:18:35,461 (コースケ)諸星あたる様。 258 00:18:35,461 --> 00:18:39,398 (コースケ)あなたの そのりりしいお顔を見たその日から…。 259 00:18:39,398 --> 00:18:42,401 あたしはとりこになってしまったの。 260 00:18:42,401 --> 00:18:44,403 金 貸してくれよ。 261 00:18:44,403 --> 00:18:46,405 なっ? なっ? な〜? 262 00:18:46,405 --> 00:18:50,409 お金がなくても堂々としている あなたはすてき。 263 00:18:50,409 --> 00:18:56,415 お前 100円借りるのによく そこまで卑屈になれるな。 264 00:18:56,415 --> 00:19:00,419 これにて ごめんなさい。組野おと子。 265 00:19:00,419 --> 00:19:02,421 できたか?(コースケ)ふ〜。 266 00:19:02,421 --> 00:19:04,423 われながら名文だぜ。 267 00:19:04,423 --> 00:19:07,426 おまけじゃキスマーク つけたれ。 268 00:19:07,426 --> 00:19:10,429 (生徒たち)ええ…。 269 00:19:10,429 --> 00:19:13,432 何〜っ!? 俺にラブレター!? 270 00:19:13,432 --> 00:19:16,435 そうだ。 けさ 言付かったのをすっかり忘れて…。 271 00:19:16,435 --> 00:19:18,437 ぐはっ!ど… どんな子だった? 272 00:19:18,437 --> 00:19:21,440 く… く… 苦しい! 273 00:19:21,440 --> 00:19:24,443 超ド級の美人だったぞ〜。 274 00:19:24,443 --> 00:19:27,446 ぬおっ。そんなことより 早く読め。 275 00:19:27,446 --> 00:19:29,448 そ… そうらな…。 276 00:19:29,448 --> 00:19:33,452 「も… もも… 諸星あたる様」 277 00:19:33,452 --> 00:19:37,389 「あなたの そのりりしいお顔をみた その日から➡ 278 00:19:37,390 --> 00:19:40,393 あたしはとりこになってしまったの」 279 00:19:40,393 --> 00:19:42,395 はああ〜…。 280 00:19:42,395 --> 00:19:46,065 ん? 「あなたに比べたら面堂なんてカスよ」 281 00:19:46,065 --> 00:19:49,402 んっ!?「な〜にが面堂よ ふん 悔しい」 282 00:19:49,402 --> 00:19:51,404 むっ!「面堂なんかより➡ 283 00:19:51,404 --> 00:19:53,406 あなたの方がすてきよ」 284 00:19:53,406 --> 00:19:56,409 「面堂なんかよりあなたの方がすてきよ」 285 00:19:56,409 --> 00:19:59,412 「面堂なんかより」(面堂)君は壊れたプレーヤーか!? 286 00:19:59,412 --> 00:20:01,414 フッフッフ…。 287 00:20:01,414 --> 00:20:03,416 俺は 書いてあるとおりに読んでるだけだぜ。 288 00:20:03,416 --> 00:20:06,419 ほれ。ぬうう… んっ。 289 00:20:06,419 --> 00:20:09,422 何という稚拙な字だ。 290 00:20:09,422 --> 00:20:12,425 くっ… 「組野おと子」 291 00:20:12,425 --> 00:20:14,427 キッ… キスマーク!? 292 00:20:14,427 --> 00:20:17,430 おと子ちゃ〜ん。 293 00:20:17,430 --> 00:20:20,433 (コースケ)うええええ…。 294 00:20:20,433 --> 00:20:22,435 やっほ〜! やっほ〜!やっほ〜 やっほ〜! 295 00:20:22,435 --> 00:20:25,438 やっほ やっほ〜!何 はしゃいでるっちゃ? 296 00:20:25,438 --> 00:20:27,440 ラムちゃん。(面堂)哀れな男ですなぁ。 297 00:20:27,440 --> 00:20:30,443 ラブレター 1通であんなに喜んで。 298 00:20:30,443 --> 00:20:34,447 ラブレター!?ダーリン 誰にもらったっちゃ!? 299 00:20:34,447 --> 00:20:39,385 俺って 女に不自由しない宿命なのよね〜。 300 00:20:39,385 --> 00:20:43,389 わ〜! 悔しいっちゃ〜! 301 00:20:43,389 --> 00:20:45,391 うっ うっ…。あっ… よしよし。 302 00:20:45,391 --> 00:20:48,394 ああ〜 ラムちゃん!(生徒)飛び込むなら 僕の胸に! 303 00:20:48,394 --> 00:20:52,398 うっ うっ…。 304 00:20:52,398 --> 00:20:55,401 ダーリン うちが こんなことしても悔しくないのけ? 305 00:20:55,401 --> 00:20:58,404 いや〜 お前ら お似合いだよ。 306 00:20:58,404 --> 00:21:01,407 ラムさん いいかげんに➡ 307 00:21:01,407 --> 00:21:03,409 諸星に見切りをつけたらどうです? 308 00:21:03,409 --> 00:21:06,412 あんな いたずらのラブレターをもらって喜ぶ➡ 309 00:21:06,412 --> 00:21:08,414 浅はかな男なんて。 310 00:21:08,414 --> 00:21:10,416 おと子ちゃんのラブレターはいたずらなんかじゃな〜い! 311 00:21:10,416 --> 00:21:12,418 賭けるか?賭けちゃる! 312 00:21:12,418 --> 00:21:16,422 では 組野おと子とやらが実在していなかったら➡ 313 00:21:16,422 --> 00:21:18,424 委員長の座を頂くことにしよう。 314 00:21:18,424 --> 00:21:21,427 おと子ちゃんがいたら1万円 よこせ! 315 00:21:21,427 --> 00:21:24,430 分かった。い… 1万円だぞ!? 316 00:21:24,430 --> 00:21:29,435 (面堂)ああ。(生徒)何か むなしい要求だなぁ。 317 00:21:29,435 --> 00:21:31,437 (生徒)ど… どうする? 318 00:21:31,437 --> 00:21:34,440 こうなったら徹底的にあたるのバックアップだ。 319 00:21:34,440 --> 00:21:37,376 しかし 組野おと子とはフィクションであり➡ 320 00:21:37,376 --> 00:21:39,378 実在の人物とは関係ないのだ。 321 00:21:39,378 --> 00:21:41,380 アホ 頭を使え! 322 00:21:41,380 --> 00:21:44,383 (女子生徒)1時間で3,000円のバイト!? 323 00:21:44,383 --> 00:21:46,385 うわ〜 やる やる〜! 324 00:21:46,385 --> 00:21:51,390 あした 君は 1時間だけ組野おと子になりきってくれ。 325 00:21:51,390 --> 00:21:55,394 分かった 任せといて。 ウフッ。 326 00:21:55,394 --> 00:21:57,396 きたぁ〜! 327 00:21:57,396 --> 00:22:00,399 「今日の4時喫茶店KETAGURIで会いましょう」 328 00:22:00,399 --> 00:22:03,402 だと!ふん バカみたいだっちゃ。 329 00:22:03,402 --> 00:22:08,407 ダーリンを好きになる女の子なんて絶対 どこかおかしいっちゃ。 330 00:22:08,407 --> 00:22:12,411 確かに おかしい女が多いなぁラム。 331 00:22:12,411 --> 00:22:17,416 あ〜あ うちは 本当に終太郎に乗り換えようかなぁ〜。 332 00:22:17,416 --> 00:22:19,418 お呼びですか? 333 00:22:19,418 --> 00:22:22,421 面堂に乗り換えるだと?本気か!? ラム。 334 00:22:22,421 --> 00:22:25,424 《わ〜 やいてるっちゃ》 335 00:22:25,424 --> 00:22:27,426 よくぞ決心してくれた! 336 00:22:27,426 --> 00:22:30,429 いけ 面堂のところへ!ウエルカム! 337 00:22:30,429 --> 00:22:33,432 ダーリンなんて大っ嫌いっちゃ〜! 338 00:22:33,432 --> 00:22:38,437 あぎゃああ〜! 339 00:22:38,437 --> 00:22:42,441 あ〜あ… どんな子なのかな。 340 00:22:42,441 --> 00:22:44,443 うちより 美人かな? 341 00:22:44,443 --> 00:22:48,447 ⚟(生徒)な… 何ぃ!?⚟(生徒)組野おと子の替え玉が!? 342 00:22:48,447 --> 00:22:51,450 けさから 腹を壊して寝とるということだ。 343 00:22:51,450 --> 00:22:55,454 バイト代の3,000円でピザとラーメンとハンバーガーに肉まん➡ 344 00:22:55,454 --> 00:22:59,458 焼きいも お好み焼き アイスクリームとキャラメルを食ったのが原因らしい。 345 00:22:59,458 --> 00:23:01,460 胃の化け物か あの子は! 346 00:23:01,460 --> 00:23:03,462 (生徒)どうすんだ?(生徒)どうしよう…。 347 00:23:03,462 --> 00:23:05,464 どうすっかなぁ…。 348 00:23:05,464 --> 00:23:08,467 ふ〜ん なるほど。 349 00:23:08,467 --> 00:23:11,470 ♬(鼻歌) 350 00:23:11,470 --> 00:23:14,473 ♬「デート デートおと子ちゃんとデート!」 351 00:23:14,473 --> 00:23:16,475 あ… あのなぁ あたる。 352 00:23:16,475 --> 00:23:20,479 フッフッフッフ… お前ら面堂から1万円 巻き上げたら➡ 353 00:23:20,479 --> 00:23:23,482 おごってやるぜ。そ… そうか? 354 00:23:23,482 --> 00:23:28,487 (面堂)フッフッフ… 今日から僕が委員長か。 楽しみだな〜。 355 00:23:28,487 --> 00:23:32,491 うるせぇ!吠え面かかせたるわい! べぇ〜。 356 00:23:32,491 --> 00:23:36,428 あかん 言い出せない…。(生徒)も… もし➡ 357 00:23:36,428 --> 00:23:41,433 面堂が委員長になったら絶対 男子が虐げられる…。 358 00:23:41,433 --> 00:23:44,436 今回は さすがに助ける気にならないっちゃ。 359 00:23:44,436 --> 00:23:51,443 たまには痛い目をみるといいっちゃ。 ふん。 360 00:23:51,443 --> 00:23:54,446 (生徒たち)ハァ…。 361 00:23:54,446 --> 00:23:56,448 (生徒)なぁ 諸星〜。➡ 362 00:23:56,448 --> 00:24:00,452 待ち合わせ時間 15分過ぎたぜ。ホントに来るのか? 363 00:24:00,452 --> 00:24:02,454 来る!やっぱり➡ 364 00:24:02,454 --> 00:24:04,456 からかわれたんじゃねえのか?んなわけあるか! 365 00:24:04,456 --> 00:24:06,458 気の毒に。 フラれたようだな。 366 00:24:06,458 --> 00:24:09,461 うるさい。 きっと来るわい。 367 00:24:09,461 --> 00:24:12,464 ダーリン 今ごろバカにされてるっちゃ。 368 00:24:12,464 --> 00:24:15,467 いい気味だっちゃ。 369 00:24:15,467 --> 00:24:21,473 ふぅ…。 370 00:24:21,473 --> 00:24:27,479 バカな ダーリン…。 371 00:24:27,479 --> 00:24:30,482 ん… んん…。 372 00:24:30,482 --> 00:24:35,487 ありがとうございました。 373 00:24:35,487 --> 00:24:39,424 (生徒)もう5時だ…。(生徒たちのため息) 374 00:24:39,425 --> 00:24:50,436 諸星 あと15分だけ待ってやる。それで来なければ 君の負けだ。 375 00:24:50,436 --> 00:24:52,438 でも…。 376 00:24:52,438 --> 00:25:03,449 うちは やっぱりダーリンが好きだっちゃ。 377 00:25:03,449 --> 00:25:11,457 ダーリン かわいそう…。 378 00:25:11,457 --> 00:25:15,461 (生徒たちのため息) 379 00:25:15,461 --> 00:25:17,463 時間切れだぁ…。 380 00:25:17,463 --> 00:25:23,469 (生徒)ああ〜面堂独裁政権の幕開けか〜…。 381 00:25:23,469 --> 00:25:25,471 おと子ちゃん…。 382 00:25:25,471 --> 00:25:27,473 (ドアベルの音) 383 00:25:27,473 --> 00:25:32,478 んっ! 384 00:25:32,478 --> 00:25:35,481 ⚟お待たせ〜!あっ。 385 00:25:35,481 --> 00:25:40,419 組野おと子で〜す! ウフフ。 386 00:25:40,419 --> 00:25:42,421 (ざわめき) 387 00:25:42,421 --> 00:25:44,423 カ… カワイイ! 388 00:25:44,423 --> 00:25:46,425 はっ! 389 00:25:46,425 --> 00:25:51,430 うお〜! おと子ちゃんのアホ〜散々 じらして〜! 390 00:25:51,430 --> 00:25:54,433 ごめんね〜。 391 00:25:54,433 --> 00:25:58,103 あっ…。ん? 392 00:25:58,103 --> 00:25:59,771 ラ…! 393 00:25:59,772 --> 00:26:02,441 ラブレター 受け取ってくれてありがとう! 394 00:26:02,441 --> 00:26:04,443 (生徒たち)ああ〜! 395 00:26:04,443 --> 00:26:07,446 ダーリン みんなの前で恥かきたくなかったら➡ 396 00:26:07,446 --> 00:26:10,449 芝居を続けるっちゃ。あっ…。 397 00:26:10,449 --> 00:26:15,454 ああ〜 この胸に抱かれる日を何度 夢見たことか! 398 00:26:15,454 --> 00:26:17,456 おと子ちゃん!(生徒たち)うお〜! 399 00:26:17,456 --> 00:26:21,460 さあ 行きましょう あたるさん。二人っきりになりたいわ。 400 00:26:21,460 --> 00:26:23,462 それでは 行きましょう。 401 00:26:23,462 --> 00:26:26,465 皆さん ごきげんよう!ごきげんよ〜う。 402 00:26:26,465 --> 00:26:31,470 (ドアの開閉音)(生徒たち)あっ… ああ…。 403 00:26:31,470 --> 00:26:34,473 くっそ〜そういうわけだったのか! 404 00:26:34,473 --> 00:26:37,409 あんちくしょうどもどうしてくれよう! 405 00:26:37,409 --> 00:26:39,411 ダーリンが調子に乗りすぎるからだっちゃ! 406 00:26:39,411 --> 00:26:42,414 うちがいなかったら 今ごろ…。 407 00:26:42,414 --> 00:26:44,416 んっ! 408 00:26:44,416 --> 00:26:46,418 ふん。 409 00:26:46,418 --> 00:26:48,420 ⚟(女の子)ウフフフ…。 410 00:26:48,420 --> 00:26:58,430 アハハハ フフフ…。 411 00:26:58,430 --> 00:27:00,432 フゥ…。 412 00:27:00,432 --> 00:27:05,437 くそ〜 ラムに借りをつくっちまった。 413 00:27:05,437 --> 00:27:13,445 あっ…。 414 00:27:13,445 --> 00:27:19,451 《ラムってこんなに かわいかったのか》 415 00:27:19,451 --> 00:27:22,454 ダーリン うち 先に帰るっちゃ。 416 00:27:22,454 --> 00:27:26,458 えっ? あっ…。 417 00:27:26,458 --> 00:27:28,460 ん? あっ…。 418 00:27:28,460 --> 00:27:32,464 あっ…。 419 00:27:32,464 --> 00:27:35,467 ラム…。 420 00:27:35,467 --> 00:27:38,403 もうちょっと一緒に歩こうよ。 421 00:27:38,404 --> 00:27:41,407 あっ…。 422 00:27:41,407 --> 00:27:45,411 フフッ。 423 00:27:45,411 --> 00:27:50,416 ちゃ! 424 00:27:50,416 --> 00:27:54,420 ウフフフ…。何だよ。 425 00:27:54,420 --> 00:27:57,423 ううん。何だよ! 426 00:27:57,423 --> 00:28:01,427 な〜んでもないっちゃ。 427 00:28:01,427 --> 00:29:31,450 ♬〜 428 00:29:31,450 --> 00:29:35,454 〓(着信音)父ちゃんから? 429 00:29:35,454 --> 00:29:37,389 〓何しとるんじゃ〜っ!おおっ! 430 00:29:37,389 --> 00:29:39,391 な… 何がだっちゃ? 431 00:29:39,391 --> 00:29:42,394 〓バッカも〜ん!鬼族の大切な行事を➡ 432 00:29:42,394 --> 00:29:44,396 忘れたんか〜い! 433 00:29:44,396 --> 00:29:47,399 あっ そうだっちゃ!今日は➡ 434 00:29:47,399 --> 00:30:00,078 合戦の日だったっちゃ〜! 435 00:30:00,078 --> 00:30:01,746 次回 『うる星やつら』 436 00:30:01,747 --> 00:30:04,416 (おユキ)いけませ〜ん! 437 00:30:04,416 --> 00:30:05,150