1 00:00:05,133 --> 00:00:20,148 2 00:00:20,148 --> 00:00:35,163 3 00:00:35,163 --> 00:00:50,145 4 00:00:50,145 --> 00:01:05,143 5 00:01:05,143 --> 00:01:07,429 6 00:01:07,429 --> 00:01:10,432 7 00:01:10,432 --> 00:01:20,432 ♬〜 8 00:02:39,454 --> 00:02:44,426 9 00:02:44,426 --> 00:02:45,444 10 00:02:45,443 --> 00:02:55,443 11 00:03:00,125 --> 00:03:10,125 12 00:03:15,156 --> 00:03:25,156 13 00:03:30,155 --> 00:03:40,155 14 00:03:45,153 --> 00:03:55,153 15 00:04:00,135 --> 00:04:10,135 16 00:04:15,133 --> 00:04:25,133 17 00:04:30,131 --> 00:04:40,131 18 00:04:45,130 --> 00:04:55,130 19 00:05:00,178 --> 00:05:10,178 20 00:05:15,143 --> 00:05:25,143 21 00:05:30,175 --> 00:05:32,427 22 00:05:32,427 --> 00:05:38,366 23 00:05:38,366 --> 00:05:44,372 何じゃ? 24 00:05:44,372 --> 00:05:49,377 この物々しい雰囲気は何を見せられるんだ? 25 00:05:49,377 --> 00:05:53,381 ラムさんたちに 一度ちゃんと紹介したかったんです。 26 00:05:53,381 --> 00:05:58,386 (手をたたく音) 27 00:05:58,386 --> 00:06:01,389 よーし よし。今日も元気そうだな。➡ 28 00:06:01,389 --> 00:06:05,393 そ〜れ ご飯だぞぉ〜。(しのぶ)タコ? 29 00:06:05,393 --> 00:06:08,396 (3人)わっ!(一同)うわ〜! 30 00:06:08,396 --> 00:06:11,399 タコが いっぱいだっちゃ。おい 面堂。 31 00:06:11,399 --> 00:06:14,402 こんなもの見せるためにわざわざ 俺たちを呼んだのか? 32 00:06:14,402 --> 00:06:16,404 こんなものとは 何だ! 33 00:06:16,404 --> 00:06:20,408 大切な面堂家の一員に会わせてやったというのに。 34 00:06:20,408 --> 00:06:22,410 (タコたち)ちゅー ちゅー。(竜之介)タコが? 35 00:06:22,410 --> 00:06:25,413 そのとおりですよ 竜之介さん。➡ 36 00:06:25,413 --> 00:06:29,417 知ってのとおり面堂家の家紋は ひょっとこ!➡ 37 00:06:29,417 --> 00:06:32,420 そして タコと ひょっとこはうり二つ! 38 00:06:32,420 --> 00:06:37,358 故に 面堂家は 代々 タコを幸せの象徴として大切にし➡ 39 00:06:37,358 --> 00:06:39,360 タコと共に暮らし➡ 40 00:06:39,360 --> 00:06:42,363 タコと共に繁栄してきたのだ! 41 00:06:42,363 --> 00:06:44,365 (サングラスたち)ありがたや〜ありがたや〜 ありがたや〜。 42 00:06:44,365 --> 00:06:46,367 どんな家だよ…。 43 00:06:46,367 --> 00:06:48,369 でも こうしてじっくり見てみると➡ 44 00:06:48,369 --> 00:06:52,373 タコって 意外とカワイイわよ。(タコ)ちゅー ちゅー。 45 00:06:52,373 --> 00:06:56,377 フフフ… しのぶさんにはこの魅力が分かるようだ。 46 00:06:56,377 --> 00:06:58,379 うっ… う… うん。 47 00:06:58,379 --> 00:07:01,382 タコを褒められただけなのに調子に乗りおって! 48 00:07:01,382 --> 00:07:04,385 そうだ そうだ!たかがタコだろ! 49 00:07:04,385 --> 00:07:12,393 フン… たかがタコだと? 50 00:07:12,393 --> 00:07:15,396 南極ダコ?いかにも。 51 00:07:15,396 --> 00:07:19,400 その名のごとく南極にしか生息しておらん。➡ 52 00:07:19,400 --> 00:07:25,406 タコの中でも 珍種中の珍種面堂家の家宝だ! 53 00:07:25,406 --> 00:07:28,409 しかしなぁやり過ぎじゃねえのか? 54 00:07:28,409 --> 00:07:34,415 (しのぶ)タコのためにこんな冷凍室を? 55 00:07:34,415 --> 00:07:37,351 ご丁寧に ブリザードまで吹かしおって。 56 00:07:37,352 --> 00:07:43,358 何しろ 南極と同じ環境でないと飼えないタコなものでね。 57 00:07:43,358 --> 00:07:47,362 諸星 光栄に思え。この面堂家の家宝➡ 58 00:07:47,362 --> 00:07:51,366 一目見れば 興奮に打ち震えるぞ。へぇへぇ。 59 00:07:51,366 --> 00:07:56,371 (手をたたく音) 60 00:07:56,371 --> 00:08:06,381 ああ…。ん? 61 00:08:06,381 --> 00:08:08,383 (一同)おお〜! 62 00:08:08,383 --> 00:08:11,386 ちゅ〜!(一同)ん? 63 00:08:11,386 --> 00:08:15,390 よーし よし 松千代。元気そうだな。 64 00:08:15,390 --> 00:08:17,392 何じゃ こりゃ。(松千代)ちゅ? 65 00:08:17,392 --> 00:08:20,395 普通のタコじゃねえか。どこが違うっちゃ? 66 00:08:20,395 --> 00:08:22,397 南極にすんでるだけだろ。 67 00:08:22,397 --> 00:08:24,399 (北斗)取り立てて芸もなさそうだし。 68 00:08:24,399 --> 00:08:26,401 (サトシ)面構えも並以下だな! 69 00:08:26,401 --> 00:08:30,405 どうも 君らには ものの価値というものが分からんらしいな。 70 00:08:30,405 --> 00:08:32,407 ぬぁ〜にが 価値じゃ。 71 00:08:32,407 --> 00:08:35,410 え〜 アホらしい。こんなもん見るために➡ 72 00:08:35,410 --> 00:08:37,345 わざわざ 寒い思いしてきてよぉ。 73 00:08:37,345 --> 00:08:41,349 屋台で売ってる たこ焼きの方がよっぽど ありがたいわい! 74 00:08:41,349 --> 00:08:43,351 ちゅ〜っ! 75 00:08:43,351 --> 00:08:48,356 ぐっ! タコを愚弄するとは面堂家を愚弄するのと同じ! 76 00:08:48,356 --> 00:08:52,360 ええ〜い そこに直れ!成敗してくれる! 77 00:08:52,360 --> 00:08:56,364 タコと同じレベルなんてお前の家も その程度ってこった! 78 00:08:56,364 --> 00:08:58,366 (面堂)ぬぁ〜んだと 貴様ぁ〜! 79 00:08:58,366 --> 00:09:00,368 ちゅ〜!ん? どこ行くっちゃ〜? 80 00:09:00,368 --> 00:09:02,370 (面堂・あたる)あっ?(松千代)ちゅ〜! 81 00:09:02,370 --> 00:09:04,372 (面堂)松千代!? 82 00:09:04,372 --> 00:09:07,375 あれって…。 83 00:09:07,375 --> 00:09:09,377 逃げたんじゃないのか?がっ!➡ 84 00:09:09,377 --> 00:09:12,380 大変だぁ〜っ!! 85 00:09:12,380 --> 00:09:14,382 〓(サイレン)〓松千代君が逃走なさった!➡ 86 00:09:14,382 --> 00:09:16,384 各員 捜索に当たれ!➡ 87 00:09:16,384 --> 00:09:20,388 繰り返す。松千代君が逃走なさった! 88 00:09:20,388 --> 00:09:23,391 なぁ〜にぃ!?タコ捜しに協力せい? 89 00:09:23,391 --> 00:09:27,395 そうだ! だいたい君らが松千代を傷つけるから➡ 90 00:09:27,395 --> 00:09:30,398 こうなったんだぞ。アホらしい だ〜れが…。 91 00:09:30,398 --> 00:09:32,400 望みは 何でも かなえてやろう。 92 00:09:32,400 --> 00:09:34,402 (一同)んっ!? 93 00:09:34,402 --> 00:09:38,339 (一同)何でも?ん? 94 00:09:38,339 --> 00:09:40,341 (鳥)グェェ〜!➡ 95 00:09:40,341 --> 00:09:42,343 カカカカ カカカカ! 96 00:09:42,343 --> 00:09:46,347 う〜む よりによって熱帯温室に逃げ込むとは…。 97 00:09:46,347 --> 00:09:48,349 (あたるたち)フッフッフ…。 98 00:09:48,349 --> 00:09:50,351 (面堂)《早く捜し出して連れ戻さねば➡ 99 00:09:50,351 --> 00:09:53,354 大変なことが起こるぞ…》 100 00:09:53,354 --> 00:09:57,358 《フヘヘヘ… ご褒美に了子ちゃんをいただくのだ》 101 00:09:57,358 --> 00:10:00,361 頑張って捜すからね 兄さん。 102 00:10:00,361 --> 00:10:02,363 誰が おのれの兄さんじゃ! 103 00:10:02,363 --> 00:10:04,365 まあまあ…。《む〜…》 104 00:10:04,365 --> 00:10:08,369 《ダーリンが捜し出す前にうちが見つけなくっちゃ》 105 00:10:08,369 --> 00:10:11,372 松千代〜 松千代〜。 106 00:10:11,372 --> 00:10:13,374 《ちゅ〜》 107 00:10:13,374 --> 00:10:15,376 《面堂さん 結婚して》 108 00:10:15,376 --> 00:10:17,378 《はい》 109 00:10:17,378 --> 00:10:20,381 (面堂)《アハハハ》 110 00:10:20,381 --> 00:10:22,383 ウフフ〜 フフッ。 111 00:10:22,383 --> 00:10:26,387 セーラー服とブラジャーとビ… ビキニの水着と…。 112 00:10:26,387 --> 00:10:29,390 現ナマ 現ナマ。(北斗)う〜ん オーディオかな…。 113 00:10:29,390 --> 00:10:32,393 ラムさんとのツーショット写真! 114 00:10:32,393 --> 00:10:34,395 ん? 115 00:10:34,395 --> 00:10:36,330 (竜之介)どうした?(しのぶ)あっ…。 116 00:10:36,331 --> 00:10:41,336 何か 後ろにいた気がしたんだけど気のせいみたい。 117 00:10:41,336 --> 00:10:43,338 (3人)あっ! 118 00:10:43,338 --> 00:10:46,341 ん? ヒル?➡ 119 00:10:46,341 --> 00:10:48,343 ヒル…。 120 00:10:48,343 --> 00:10:50,345 ヒル〜!? 121 00:10:50,345 --> 00:10:53,348 ヒル ヒル ヒル ヒル!ヒル! ヒル ヒル ヒル!➡ 122 00:10:53,348 --> 00:10:55,350 ああ〜!(竜之介)ちょっ… 分かったって!➡ 123 00:10:55,350 --> 00:10:57,352 分かったからいったん 離れろ〜! 124 00:10:57,352 --> 00:10:59,688 ⚟(サトシ)お… おーい!(コースケ・北斗)ん? わっ! 125 00:10:59,687 --> 00:11:01,355 ワ… ワニだ〜っ! 126 00:11:01,356 --> 00:11:05,360 (コースケ)おおお… 落ち着け。刺激しないように ゆっくり立て。 127 00:11:05,360 --> 00:11:07,362 ⚟(うなり声)(北斗・コースケ)んっ!?➡ 128 00:11:07,362 --> 00:11:10,031 うわ〜!ん? 129 00:11:10,031 --> 00:11:12,033 何ぃ〜!? 130 00:11:12,033 --> 00:11:14,035 どわ〜!ダーリン! 131 00:11:14,035 --> 00:11:15,703 食われる〜! 132 00:11:15,703 --> 00:11:17,705 何するっちゃ〜! 133 00:11:17,705 --> 00:11:19,707 (一同)どああ〜! 134 00:11:19,707 --> 00:11:22,376 言い忘れていたがこの熱帯温室には➡ 135 00:11:22,377 --> 00:11:25,380 ヒョウや蛇などが放し飼いになっているので 気を付けてくれ。 136 00:11:25,380 --> 00:11:28,383 いまさら アホか 貴様〜!そういうことは➡ 137 00:11:28,383 --> 00:11:32,387 入る前に言わんかーい! 138 00:11:32,387 --> 00:11:37,392 ⚟ううう…。 139 00:11:37,392 --> 00:11:39,394 ん? うわっ! 140 00:11:39,394 --> 00:11:41,396 どわわわわ〜!コースケ! 141 00:11:41,396 --> 00:11:44,399 どうしたんでい!(しのぶ)コースケ君! 142 00:11:44,399 --> 00:11:46,401 無事か!? コースケ!今 行くからな! 143 00:11:46,401 --> 00:11:50,405 んっ!? こら てめえら!(しのぶ)どっちに走ってんの!? 144 00:11:50,405 --> 00:11:52,407 仲間を見捨てる気け!? 145 00:11:52,407 --> 00:11:54,409 巻き添えくって たまるか! 146 00:11:54,409 --> 00:11:57,412 ったく…。しょうがないっちゃね。 147 00:11:57,412 --> 00:11:59,414 コースケ君! 148 00:11:59,414 --> 00:12:01,416 (3人)あっ…。 149 00:12:01,416 --> 00:12:04,419 あ… ああ… あっ…。 150 00:12:04,419 --> 00:12:07,422 こ… これは。 151 00:12:07,422 --> 00:12:09,424 墨?(しのぶ・ラム)墨? 152 00:12:09,424 --> 00:12:13,428 (しのぶ)何で こんなジャングルに墨が? 153 00:12:13,428 --> 00:12:15,430 コ〜ケケケケ…。 154 00:12:15,430 --> 00:12:17,432 (サトシ)松千代〜! 155 00:12:17,432 --> 00:12:19,434 おい タコ〜!お〜い。 156 00:12:19,434 --> 00:12:22,771 どこじゃ? まった… ぐっ。何じゃ? 157 00:12:22,770 --> 00:12:25,439 うわっ!お… おい これ。 158 00:12:25,440 --> 00:12:27,442 こいつら 面堂んとこの…。 159 00:12:27,442 --> 00:12:29,444 これ 何だ? 160 00:12:29,444 --> 00:12:34,449 まるで 何かに吸い付かれたみたいだな。 161 00:12:34,449 --> 00:12:38,386 松千代! 松千代! 162 00:12:38,386 --> 00:12:40,388 38℃…。 163 00:12:40,388 --> 00:12:44,392 急がねば。いや もう手遅れかもしれん。 164 00:12:44,392 --> 00:12:46,394 この暑さではな…。 165 00:12:46,394 --> 00:12:50,398 はっ! こ… これは…。 166 00:12:50,398 --> 00:12:52,400 いかん 何か危険なかおりがする。 167 00:12:52,400 --> 00:12:56,404 (サトシ)確かに… タコなんかさっさと見つけて帰るべ。 168 00:12:56,404 --> 00:12:58,406 ちゅうてもこのジャングルの中から➡ 169 00:12:58,406 --> 00:13:02,410 タコ 一匹 見つけ出すなんてどだい無理な話じゃ。 170 00:13:02,410 --> 00:13:04,412 どうだろう ここは一つ➡ 171 00:13:04,412 --> 00:13:06,414 偽の松千代をつかませるというのは。 172 00:13:06,414 --> 00:13:10,418 うむ 実は 俺もそれを考えていたのだ。 173 00:13:10,418 --> 00:13:13,421 (3人)え〜と…。 174 00:13:13,421 --> 00:13:15,423 ムキィ〜。(北斗)こんなんか? 175 00:13:15,423 --> 00:13:18,426 これで どうだ?こっちの方が似てると思うが。 176 00:13:18,426 --> 00:13:20,428 ⚟(しのぶ)キャ〜!(3人)んっ? 177 00:13:20,428 --> 00:13:22,430 しのぶの声だ!あっ… いかん! 178 00:13:22,430 --> 00:13:24,432 何事じゃ〜!? 179 00:13:24,432 --> 00:13:31,439 (3人)あっ! 180 00:13:31,439 --> 00:13:34,442 おおおお…。キキキキ…。 181 00:13:34,442 --> 00:13:36,377 (松千代)ぢゅ〜!(あたるたち)わ〜! 182 00:13:36,377 --> 00:13:38,379 キャ〜! 助けて〜! 183 00:13:38,379 --> 00:13:41,382 遅かったか!め… 面堂! 184 00:13:41,382 --> 00:13:43,384 ゲヘ〜。 185 00:13:43,384 --> 00:13:46,387 何だ? これは。松千代ですよ 兄さん。 186 00:13:46,387 --> 00:13:48,389 ギャアア〜!うちが苦しんでるのに➡ 187 00:13:48,389 --> 00:13:51,392 つまらない冗談するな〜! 188 00:13:51,392 --> 00:13:53,394 これは いったいどういうことだ? 189 00:13:53,394 --> 00:13:55,396 うむ 言い忘れていたが➡ 190 00:13:55,396 --> 00:13:59,400 南極ダコは 気温が上がると巨大化するという➡ 191 00:13:59,400 --> 00:14:05,406 珍しい特性を持っているのだ!(松千代)ぢゅ〜! 192 00:14:05,406 --> 00:14:08,409 珍しいで済むか!非常識なもん 飼いやがって! 193 00:14:08,409 --> 00:14:11,412 ケンカしないで助けてよ!よ… よし。 194 00:14:11,412 --> 00:14:15,416 (一同)おりゃ〜!(松千代)ぎゅ〜! 195 00:14:15,416 --> 00:14:17,418 (コースケ)おわっ!(3人)のわ〜! 196 00:14:17,418 --> 00:14:19,420 はっ ほっ はっ! 197 00:14:19,420 --> 00:14:21,422 お〜りゃ〜! 198 00:14:21,422 --> 00:14:24,759 はっ… ダーリン!くらえ〜! 199 00:14:24,759 --> 00:14:26,761 何だ? くそっ… 抜けん。 200 00:14:26,761 --> 00:14:28,763 (松千代)ぎゅ〜。だ〜! 201 00:14:28,763 --> 00:14:31,432 ダーリン!ああっ! 何やってんのよ! 202 00:14:31,432 --> 00:14:34,435 くっ… ふん!➡ 203 00:14:34,435 --> 00:14:36,370 うわっ!やわらかすぎて➡ 204 00:14:36,370 --> 00:14:39,373 全然 ダメージ 与えられないっちゃ!くっそ〜! 205 00:14:39,373 --> 00:14:42,710 だ… 駄目だ…。びくともせん 何ちゅう力だ。 206 00:14:42,710 --> 00:14:44,378 (竜之介)やめろ!(あたるたち)ん? 207 00:14:44,378 --> 00:14:46,380 てめえ! 208 00:14:46,380 --> 00:14:48,382 わ〜!➡ 209 00:14:48,382 --> 00:14:51,385 くっそ〜 好き放題しやがって!(北斗・サトシ)やめろ〜。 210 00:14:51,385 --> 00:14:53,387 ひどいこと しやがって!これ以上の➡ 211 00:14:53,387 --> 00:14:55,389 乱暴 狼藉は 俺が許さんぞ! 212 00:14:55,389 --> 00:14:57,391 (コースケ)《頑張れ!》《一気にいけ!》 213 00:14:57,391 --> 00:14:59,059 (北斗・サトシ)《松千代!》 214 00:14:59,060 --> 00:15:03,398 いや〜! 駄目!あたしは 清純派なんだから! 215 00:15:03,397 --> 00:15:05,399 しっ しっ! 216 00:15:05,399 --> 00:15:07,401 じゃあ 何か!?俺は 不純なのかよ! 217 00:15:07,401 --> 00:15:11,405 このままじゃらちが明かないっちゃ。 218 00:15:11,405 --> 00:15:14,408 (一同の悲鳴) 219 00:15:14,408 --> 00:15:18,412 (あたる・コースケ)あっ…。 220 00:15:18,412 --> 00:15:22,416 大丈夫ですか!? ラムさんしのぶさん 竜之介さん! 221 00:15:22,416 --> 00:15:25,419 (しのぶ・竜之介)うう… あう…。 222 00:15:25,419 --> 00:15:28,422 おのれは… 都合のいいときばっか出てきおって…。 223 00:15:28,422 --> 00:15:31,425 フッ… 僕は タコとは戦わない主義なのでな。 224 00:15:31,425 --> 00:15:34,428 口だけは 達者なやつめ! 225 00:15:34,428 --> 00:15:38,365 ちゅ〜…。(面堂)松千代。 226 00:15:38,366 --> 00:15:43,371 南極ドームに帰ろう。お前は ここには すめないんだよ。 227 00:15:43,371 --> 00:15:46,374 ちゅ〜 ちゅ〜。(面堂)さあ 帰ろう。 228 00:15:46,374 --> 00:15:49,377 (松千代)きゅ〜!➡ 229 00:15:49,377 --> 00:15:52,380 きゅ〜 きゅ〜!(面堂)あっ…。 230 00:15:52,380 --> 00:15:55,383 お〜 美しい光景だなぁ。 231 00:15:55,383 --> 00:15:57,385 ⚟(骨が砕ける音)(一同)ん? 232 00:15:57,385 --> 00:16:01,389 ああっ! まづぢよぉ〜!ああ〜! 233 00:16:01,389 --> 00:16:04,392 タコに 抱きつぶされるんならやつも本望だろ。 234 00:16:04,392 --> 00:16:06,394 情愛だっちゃ。 235 00:16:06,394 --> 00:16:12,400 ぢ… よぉおおぉ〜!! 236 00:16:12,400 --> 00:16:13,451 237 00:16:13,451 --> 00:16:43,114 238 00:16:43,114 --> 00:16:58,146 239 00:16:58,145 --> 00:17:13,160 240 00:17:13,160 --> 00:17:28,125 241 00:17:28,125 --> 00:17:43,157 242 00:17:43,157 --> 00:17:58,122 243 00:17:58,122 --> 00:18:13,154 244 00:18:13,154 --> 00:18:28,119 245 00:18:28,119 --> 00:18:43,167 246 00:18:43,167 --> 00:18:58,132 247 00:18:58,132 --> 00:19:13,147 248 00:19:13,147 --> 00:19:28,145 249 00:19:28,145 --> 00:19:30,397 250 00:19:30,397 --> 00:19:33,367 (テン)あ〜…。 251 00:19:33,367 --> 00:19:34,401 252 00:19:34,401 --> 00:19:38,338 暇やなぁ…。(コタツネコ)ん〜。 253 00:19:38,339 --> 00:19:40,341 (コタツネコの寝息) 254 00:19:40,341 --> 00:19:43,344 ラムちゃんとこ行ってこよ。 255 00:19:43,344 --> 00:19:46,347 (チャイム) 256 00:19:46,347 --> 00:19:48,349 あ〜 腹減った。 257 00:19:48,349 --> 00:19:51,352 おっ ハンバーグ。 258 00:19:51,352 --> 00:19:54,355 何や 早弁か?卑しいやっちゃな〜。 259 00:19:54,355 --> 00:19:58,359 どこから湧いてきた?向こう行け 飯がまずくなる。 260 00:19:58,359 --> 00:20:01,362 地球人の食いもんってグロテスクやなぁ。 261 00:20:01,362 --> 00:20:04,365 何言ってんだ!向こう行けっちゅうに。 262 00:20:04,365 --> 00:20:08,369 ん? なあなあ これ何や?この赤玉。 263 00:20:08,369 --> 00:20:12,373 うるせえな。梅干しだよ 梅干し。 264 00:20:12,373 --> 00:20:17,378 ふ〜ん けったいな食いもんやな。まずそうやな。 265 00:20:17,378 --> 00:20:19,380 ん? 266 00:20:19,380 --> 00:20:21,382 食いたいんだろ?へっ!? 267 00:20:21,382 --> 00:20:23,384 食いたないわい そんなもん! 268 00:20:23,384 --> 00:20:26,387 あ〜ん。ん…。 269 00:20:26,387 --> 00:20:30,391 あ〜ん。 270 00:20:30,391 --> 00:20:32,393 あ〜ん。 271 00:20:32,393 --> 00:20:35,396 んん〜っ!ワハハハ バカめ。 272 00:20:35,396 --> 00:20:40,334 飯の邪魔するとそういう目に遭うのだ。 273 00:20:40,334 --> 00:20:42,336 ヒック… ヒック…。 274 00:20:42,336 --> 00:20:45,339 ん?テンちゃん どうしたっちゃ? 275 00:20:45,339 --> 00:20:48,342 ダーリン また テンちゃんにいたずらしたっちゃね!? 276 00:20:48,342 --> 00:20:52,346 何にもしてないよ。ええ… ヒック。 277 00:20:52,346 --> 00:20:54,348 ええ気持ちや〜 ヒック。➡ 278 00:20:54,348 --> 00:21:00,354 ええ〜 はぁ… エヘヘ。ヒック エヘヘヘヘ。 279 00:21:00,354 --> 00:21:02,356 ヒック…。(しのぶ)あっ。 280 00:21:02,356 --> 00:21:05,359 あっ こら! 女性に向かって火を吹いては いけない。 281 00:21:05,359 --> 00:21:11,365 (テン)ヒック エヘヘヘヘ…。 282 00:21:11,365 --> 00:21:13,033 (息を吸う音)(面堂)えっ? 283 00:21:13,033 --> 00:21:16,370 危ない! 伏せるっちゃ!面堂 そのまま そのまま。 284 00:21:16,370 --> 00:21:19,373 (面堂)ヒッ!(しのぶ)わ〜 体 柔らかいのね。 285 00:21:19,373 --> 00:21:21,375 ちゃっ!わあ! 286 00:21:21,375 --> 00:21:23,377 ぐあっ 俺の弁当! 287 00:21:23,377 --> 00:21:25,379 うわ〜!よくも平気だなぁ。 288 00:21:25,379 --> 00:21:27,381 燃えないごみだな。 289 00:21:27,381 --> 00:21:29,383 ヒック。(しのぶ)あっ ちょっと➡ 290 00:21:29,383 --> 00:21:33,387 この子 酔っぱらってるわよ。あたる君 お酒 飲ませたでしょ。 291 00:21:33,387 --> 00:21:36,323 ダーリン!違うっちゅうに。 292 00:21:36,323 --> 00:21:38,325 おい ちょっと 弁当 出せ。何で? 293 00:21:38,325 --> 00:21:41,328 いいから。俺の無実 証明するんだから。 294 00:21:41,328 --> 00:21:44,331 まさか 食うんじゃないだろうな?俺の弁当。 295 00:21:44,331 --> 00:21:48,001 俺の人格 疑うの?うん とっても。 296 00:21:48,002 --> 00:21:49,670 (コースケ・あたる)フフフ…。 297 00:21:49,670 --> 00:21:51,338 梅干し もらうだけだ。 298 00:21:51,338 --> 00:21:53,340 (コースケ)あ〜!お前 今 ソーセージ 取ったろ! 299 00:21:53,340 --> 00:21:55,676 ラム あ〜んして。あ〜ん。 300 00:21:55,676 --> 00:21:58,345 話 そらすな!ソーセージ 取ったろ! 301 00:21:58,345 --> 00:22:01,348 ん〜… 酸っぱ〜! 302 00:22:01,348 --> 00:22:04,351 みろ こんなもんで酔っぱらうやつは おらんぞ。 303 00:22:04,351 --> 00:22:08,355 ん? どうしたの? コースケちゃん。俺は ソーセージの話 しとるんだ! 304 00:22:08,355 --> 00:22:15,362 (面堂)どっちもどっちだな。情けない連中ですねぇ ラムさん。 305 00:22:15,362 --> 00:22:19,366 ラムさん? 306 00:22:19,366 --> 00:22:21,368 ヒック。 307 00:22:21,368 --> 00:22:23,370 ニヒ〜。 308 00:22:23,370 --> 00:22:26,373 はわわ… ヒック。(面堂・あたる)おお…。 309 00:22:26,373 --> 00:22:32,379 ヒック! 暑いっちゃ…。(コースケたち)はっ…。 310 00:22:32,379 --> 00:22:34,381 (一同)どわっ! 311 00:22:34,381 --> 00:22:37,384 フフ〜… ヒック。(一同)おお…。➡ 312 00:22:37,384 --> 00:22:39,386 おお〜!あいてっ。 313 00:22:39,386 --> 00:22:41,388 バッカみたい。何 興奮してんのよ。 314 00:22:41,388 --> 00:22:44,391 ラムのいつものスタイルじゃないの。 315 00:22:44,391 --> 00:22:46,393 ヒック。おい ラム。 316 00:22:46,393 --> 00:22:49,396 ダーリン…。酔っとる。 317 00:22:49,396 --> 00:22:51,398 ん〜!ん? 318 00:22:51,398 --> 00:22:55,402 何言ってるっちゃ!うちは 酔ってないっちゃ〜! 319 00:22:55,402 --> 00:22:58,405 ああ…。梅干し…。 320 00:22:58,405 --> 00:23:01,408 (一同)ん?梅干し! 321 00:23:01,408 --> 00:23:03,410 おとなしく出すっちゃ…。 322 00:23:03,410 --> 00:23:05,412 早く…。 323 00:23:05,412 --> 00:23:08,415 出すっちゃああ〜!! 324 00:23:08,415 --> 00:23:10,417 (一同)はい〜! 325 00:23:10,417 --> 00:23:14,421 ヒック…。 326 00:23:14,421 --> 00:23:16,423 (生徒)どうぞ!(生徒)どうぞ! 327 00:23:16,423 --> 00:23:18,425 (生徒たち)どうぞ! どうぞ!(生徒)これも! 328 00:23:18,425 --> 00:23:20,427 あ〜ん〜…。 329 00:23:20,427 --> 00:23:23,430 ん〜 効くっちゃ〜!! 330 00:23:23,430 --> 00:23:26,433 アハハハ〜。(面堂)ラムさん! 331 00:23:26,433 --> 00:23:29,436 おい あたる! しっかりせい! 332 00:23:29,436 --> 00:23:31,438 ラムちゃんを取り押さえろ!何で 俺が? 333 00:23:31,438 --> 00:23:33,440 お前が酔わせたんだろうが! 334 00:23:33,440 --> 00:23:35,442 あっ テンちゃんがいないわ。 335 00:23:35,442 --> 00:23:37,377 あいつ ラムちゃんより危険だぞ! 336 00:23:37,377 --> 00:23:39,379 というわけだから あたる➡ 337 00:23:39,379 --> 00:23:42,382 お前が ジャリテンを取り押さえろ!ええ〜? 338 00:23:42,382 --> 00:23:44,384 わっ!(生徒)ええ〜!? 339 00:23:44,384 --> 00:23:46,386 ラムさ〜ん!ん〜? 340 00:23:46,386 --> 00:23:49,389 ダーリンは?ジャリテ… あっ。 341 00:23:49,389 --> 00:23:51,391 テンちゃんを捜してますよ。 342 00:23:51,391 --> 00:23:53,393 テンちゃんを?はい。 343 00:23:53,393 --> 00:23:57,397 んっ!? ダーリン!? 344 00:23:57,397 --> 00:23:59,399 ダーリンは…。 345 00:23:59,399 --> 00:24:01,401 どうしたんです? ラムさん。 346 00:24:01,401 --> 00:24:04,404 ダーリンは…。 347 00:24:04,404 --> 00:24:08,408 うちより テンちゃんが大事だっちゃ〜! 348 00:24:08,408 --> 00:24:11,411 先生 こっちです! えっ!?(温泉)おっ! 349 00:24:11,411 --> 00:24:14,414 ひ〜ん! ひ〜ん! 350 00:24:14,414 --> 00:24:16,416 こ… これは…。ん? 351 00:24:16,416 --> 00:24:20,420 全員 教室に入れ!持ち物チェックをする。 352 00:24:20,420 --> 00:24:23,423 えっ? 何を言っとるんだこの非常時に。 353 00:24:23,423 --> 00:24:26,426 校内に 酒を持ち込んだ不届き者がおるだろう! 354 00:24:26,426 --> 00:24:28,428 ん〜。ラムちゃん どこ行くの? 355 00:24:28,428 --> 00:24:31,431 こらぁ! 待たんか 貴様ら! 356 00:24:31,431 --> 00:24:34,434 ええい チェックでも何でもすればよかろう。 357 00:24:34,434 --> 00:24:37,370 ダ〜リ〜ン! 358 00:24:37,371 --> 00:24:39,373 逃げるのか!?(面堂たち)んっ! 359 00:24:39,373 --> 00:24:41,375 よーし いいだろう。 360 00:24:41,375 --> 00:24:43,377 酒が出なかったらどうしてくれる。 361 00:24:43,377 --> 00:24:45,379 わびを入れてくれるんだろうな? 362 00:24:45,379 --> 00:24:48,382 さ… 酒が出てきたらどうすんだ! おおっ!? 363 00:24:48,382 --> 00:24:51,385 そんときゃ裸踊りでも やってやるわい! 364 00:24:51,385 --> 00:24:54,388 は… 裸踊りだな!約束だぞ こんにゃろ! 365 00:24:54,388 --> 00:24:56,390 武士に二言はない。 366 00:24:56,390 --> 00:24:58,392 (一同)ふん! 367 00:24:58,392 --> 00:25:03,397 あ〜あ… バカバカしいなぁ。ジャリテ〜ン! 368 00:25:03,397 --> 00:25:07,401 ラーメンでも食い行くか。いいの? そういう態度。 369 00:25:07,401 --> 00:25:09,403 これだけ捜してもいねえんだから➡ 370 00:25:09,403 --> 00:25:11,405 校外に出ちまったんだよ。 371 00:25:11,405 --> 00:25:13,407 おごってくれるんなら付き合おう。 372 00:25:13,407 --> 00:25:15,409 何で 俺がおごらにゃならんのだ? 373 00:25:15,409 --> 00:25:17,411 俺の弁当 取ったじゃねえか! 374 00:25:17,411 --> 00:25:19,413 執念深いな 君は。 375 00:25:19,413 --> 00:25:22,416 つまらんこと覚えてると頭が腐るぞ。 376 00:25:22,416 --> 00:25:25,419 (コースケ)こんにゃろ 何を偉そうに!(生徒たち)うわ〜! 377 00:25:25,419 --> 00:25:28,422 ダーリンのバカ!バカ! バカ〜! 378 00:25:28,422 --> 00:25:31,425 裏切り者〜! 379 00:25:31,425 --> 00:25:33,427 何で?酔っぱらいの論理に➡ 380 00:25:33,427 --> 00:25:35,429 定義づけは不可能だ。 381 00:25:35,429 --> 00:25:37,364 (テン)エヘヘヘ…。 382 00:25:37,364 --> 00:25:40,367 (息を吸う音)んっ!? 383 00:25:40,367 --> 00:25:42,369 うわ〜っ!あっ! 384 00:25:42,369 --> 00:25:46,373 あち あち あち! あ〜ち あち!ダーリン 待つっちゃ〜! 385 00:25:46,373 --> 00:25:48,375 (生徒たち)あああ…。 386 00:25:48,375 --> 00:25:50,377 (サクラ)これは 何としたことじゃ! 387 00:25:50,377 --> 00:25:54,381 全員 感電しとる。まるで ラムが通った後のようじゃ。 388 00:25:54,381 --> 00:25:58,385 ラムちゃんが通ったんですよ。(サクラ)軽い やけどじゃな。 389 00:25:58,385 --> 00:26:01,388 僕らも手当て〜…。 390 00:26:01,388 --> 00:26:03,390 (テン)エヘヘヘ…。 391 00:26:03,390 --> 00:26:08,395 サクラ姉ちゃ〜ん。(息を吸う音) 392 00:26:08,395 --> 00:26:10,397 うお〜! 393 00:26:10,397 --> 00:26:12,399 危ない! サクラさ〜ん! 394 00:26:12,399 --> 00:26:15,402 無事で何より。おぬしら…。 395 00:26:15,402 --> 00:26:17,404 いや〜。あ〜 怖かった〜。 396 00:26:17,404 --> 00:26:20,407 どさくさに紛れて…。 397 00:26:20,407 --> 00:26:22,409 何しとんじゃ! 398 00:26:22,409 --> 00:26:24,411 助けてやったのにそれはないだろ! 399 00:26:24,411 --> 00:26:27,414 サクラ 手当てくらいしてやれ。 400 00:26:27,414 --> 00:26:29,416 うわっ! いきなり出てくるな! 401 00:26:29,416 --> 00:26:31,418 (錯乱坊)これで消毒でもしてやれ。 402 00:26:31,418 --> 00:26:34,421 何じゃ? 酒など持ち歩きおって。 403 00:26:34,421 --> 00:26:36,356 (錯乱坊)冬は 焼酎にかぎるぞ。 404 00:26:36,356 --> 00:26:39,359 仕方ない。これも 大事な生徒のためじゃ。 405 00:26:39,359 --> 00:26:42,362 まずは 毒味を。 406 00:26:42,362 --> 00:26:44,364 ああ〜…。 407 00:26:44,364 --> 00:26:46,366 ん〜。 408 00:26:46,366 --> 00:26:48,368 口移し!む〜! 409 00:26:48,368 --> 00:26:50,370 あっ?うちより➡ 410 00:26:50,370 --> 00:26:52,372 こんなものがいいのけ? 411 00:26:52,372 --> 00:26:55,375 ん〜…。ハ… ハハハハ…。 412 00:26:55,375 --> 00:27:00,380 ダーリンのバカ! 浮気者〜!だあああ〜! 413 00:27:00,380 --> 00:27:05,385 ぐげっ…。あ〜ん ダーリンなんか死んじゃえ! 414 00:27:05,385 --> 00:27:09,389 (錯乱坊)わしの焼酎を持っていってしもうた。 415 00:27:09,389 --> 00:27:13,393 それそれ どうした?(アキラ)酒は見つかったか? 酒は。 416 00:27:13,393 --> 00:27:16,396 (温泉)くそ〜! くそ…。 417 00:27:16,396 --> 00:27:18,398 ない! ない〜! 418 00:27:18,398 --> 00:27:22,402 ヒック…。あっ。 あ〜! あ〜! 419 00:27:22,402 --> 00:27:25,071 ん?(温泉)酒! 酒〜! 420 00:27:25,072 --> 00:27:26,740 (3人)え…。 421 00:27:26,740 --> 00:27:30,410 やった〜! やった〜!(サクラ)何の騒ぎじゃ。 422 00:27:30,410 --> 00:27:32,412 あっ!うわっ! 423 00:27:32,412 --> 00:27:34,414 ダーリン!うわ〜! 424 00:27:34,414 --> 00:27:37,350 よかった!ダーリン 生きてたっちゃね〜! 425 00:27:37,351 --> 00:27:40,354 そう簡単に殺されてたまるか〜! 426 00:27:40,354 --> 00:27:43,357 (温泉)さあ 約束だぞ〜! 427 00:27:43,357 --> 00:27:45,359 裸踊りしてもらおうか。 428 00:27:45,359 --> 00:27:48,362 はっきり約束したのは面堂だけだぞ! 429 00:27:48,362 --> 00:27:52,366 面堂 踊れ!(面堂)裏切り者ども〜! 430 00:27:52,366 --> 00:27:55,369 (温泉)さあ! さあ!(錯乱坊)わしの焼酎…。 431 00:27:55,369 --> 00:27:57,371 返してくれんかのう。 432 00:27:57,371 --> 00:27:59,373 ダーリン!(温泉)さあ! 433 00:27:59,373 --> 00:28:01,375 (生徒たち)面堂 踊れ!(面堂)無礼者〜! 434 00:28:01,375 --> 00:29:19,375 ♬〜 435 00:29:34,401 --> 00:29:37,337 作戦は 順調か? 436 00:29:37,337 --> 00:29:42,342 もちろんじゃ。 コンピューターも使ってちゃ〜んと計画したからのう。 437 00:29:42,342 --> 00:29:45,345 あとは実行するのみというわけじゃな。 438 00:29:45,345 --> 00:29:48,348 腕が鳴るわい!➡ 439 00:29:48,348 --> 00:29:51,351 最初の獲物は こいつじゃな。 440 00:29:51,351 --> 00:29:54,354 フフ… 首を洗って待っとれよ。 441 00:29:54,354 --> 00:29:56,356 お前らの時代は…。 442 00:29:56,356 --> 00:30:00,360 もう終わりじゃ! 443 00:30:00,360 --> 00:30:04,364 (おユキ)次回 『うる星やつら』(弁天)あ〜! あたいの鎖! 444 00:30:04,364 --> 00:30:05,131