1 00:01:34,667 --> 00:01:36,601 「どきどき サマーデート」 2 00:01:42,033 --> 00:01:43,834 さあ 大変なことになりました 3 00:01:44,567 --> 00:01:48,434 全国高校野球 夏の大会決勝戦も いよいよ大詰め 4 00:01:49,033 --> 00:01:51,334 9回の裏 ツーアウトながらランナー二塁 5 00:01:51,834 --> 00:01:54,934 守る大金井高校 ピッチャーはエースの布山投手 6 00:01:55,467 --> 00:01:57,501 一方 1点を追うピーロロ学園 7 00:01:57,868 --> 00:02:00,901 バッターは一発長打のある キャプテン 鳥山選手 8 00:02:01,234 --> 00:02:03,300 さあ 一打同点のチャンスであります 9 00:02:03,868 --> 00:02:04,834 カウント ツースリー 10 00:02:05,200 --> 00:02:08,133 ピッチャーの布山君 ゆっくりとセットポジションに入ります 11 00:02:10,567 --> 00:02:12,234 布山君 投げません 12 00:02:13,634 --> 00:02:14,667 まだ投げません! 13 00:02:15,801 --> 00:02:18,767 長い間合いから 今 投球モーションに入った! 14 00:02:18,901 --> 00:02:20,000 犬神がスタート! 15 00:02:20,501 --> 00:02:22,667 打ったー! センター前ヒット! 16 00:02:22,968 --> 00:02:25,701 二塁ランナー 俊足の早川君 今 サードをまわった! 17 00:02:26,467 --> 00:02:28,667 センター 久保君 ボールをつかんでバックホーム! 18 00:02:28,767 --> 00:02:30,033 クロスプレイだーっ! 19 00:02:30,601 --> 00:02:33,300 アウト! 試合終了! 20 00:02:35,133 --> 00:02:36,801 無念 本塁憤死 21 00:02:37,000 --> 00:02:38,868 ランナーの早川君 泣いています 22 00:02:38,934 --> 00:02:42,701 駆け寄った鳥山君に抱きかかえられて 涙が頬をつたっております 23 00:02:43,033 --> 00:02:44,734 大金井高のナインも泣いております 24 00:02:44,968 --> 00:02:47,801 アンパイヤも かく言う私も 泣いております! 25 00:02:47,901 --> 00:02:48,934 ううっ うっ… 26 00:02:49,000 --> 00:02:55,100 いやあわかりますねえ 1年間この日のために 青春のすべてをかけてきたんですから 27 00:02:55,734 --> 00:02:59,067 このひたむきさが 高校生の素晴らしいところであり 28 00:02:59,334 --> 00:03:01,267 尊いものなんですねえ 29 00:03:02,200 --> 00:03:04,767 うちのダーリンとは大違いだっちゃ 30 00:03:04,901 --> 00:03:06,067 えっ 違う? 31 00:03:06,133 --> 00:03:10,968 何が違うのよ? タイプ? 好み? いやそんなこと言わないでさー 32 00:03:11,367 --> 00:03:13,501 もう半年もアタックしてんじゃなーい 33 00:03:13,734 --> 00:03:15,868 一度ぐらいデートしてよー 34 00:03:16,100 --> 00:03:19,234 いや だからさあ タイプの違いを乗り越えてさ あれ? 35 00:03:21,000 --> 00:03:23,033 しゃーない 担保でガマンしとくか… 36 00:03:24,033 --> 00:03:27,534 では引き続き 「青春心理学講座」をお送りします 37 00:03:28,534 --> 00:03:32,334 今日はゲストに 青春心理学者の 伊藤先生をお迎えして 38 00:03:32,567 --> 00:03:35,567 男女交際のあり方について お話していただきます 39 00:03:35,667 --> 00:03:39,200 先生さっそくですが 最近の 若い人たちの交際は 40 00:03:39,267 --> 00:03:44,701 まあ だいたいやね 男女交際なんちゅーもんは 今も昔も変わりゃせんのよね 41 00:03:44,801 --> 00:03:45,868 え と言いますと? 42 00:03:45,868 --> 00:03:50,901 好きな相手ができると いわゆる 心がときめくっちゅう現象が生じますな 43 00:03:50,968 --> 00:03:54,334 それが激しく真剣なもんやと ほれ よう言うでしょうが 44 00:03:54,634 --> 00:03:56,667 食事ものどを通らんとか 45 00:03:56,901 --> 00:03:58,300 夜も眠れんとか 46 00:03:58,367 --> 00:04:02,501 ま それから相手に電話したり ラブレター書いたりいう行動に移るんやな 47 00:04:02,734 --> 00:04:03,701 そしてデート 48 00:04:04,067 --> 00:04:07,033 ま この時には 相手を前にして 喉が渇くとか 49 00:04:07,133 --> 00:04:10,767 手が汗ばむといった生理現象が 誰にでも現れるもんや 50 00:04:10,901 --> 00:04:13,367 まあ 一般的にはそうでしょうねえ 51 00:04:13,400 --> 00:04:16,300 一般? 君 何言うとるのや? 52 00:04:16,534 --> 00:04:19,501 それが男女の交際の正常な姿っちゅうもんやで 53 00:04:19,734 --> 00:04:24,534 間違うてもやね 一度のデートもなしに 一緒に住むなんて考えられんわね 54 00:04:24,567 --> 00:04:27,868 もしあったら それは異常っちゅうもんやで! 55 00:04:27,901 --> 00:04:31,901 えー今日のお話は 青春心理学者の伊藤先生でした 56 00:04:31,934 --> 00:04:33,400 ではまた来週 57 00:04:36,767 --> 00:04:40,067 なーあ ついてねえな! 今日は めぼしい子はみんな出かけちゃってらあ 58 00:04:40,100 --> 00:04:41,834 いやあ まいった まいった… 59 00:04:42,501 --> 00:04:43,167 ダーリン 60 00:04:43,567 --> 00:04:44,734 ん 何だ? 61 00:04:44,901 --> 00:04:47,033 ウチらの関係は異常だっちゃ 62 00:04:47,067 --> 00:04:47,934 う どわっ! 63 00:04:48,968 --> 00:04:50,601 な 何だよ? 急に 64 00:04:51,000 --> 00:04:53,801 ウチら 正常な段取りを踏んでないっちゃ 65 00:04:54,434 --> 00:04:55,300 と言うと? 66 00:04:55,434 --> 00:04:59,367 ダーリンは食事も目一杯食べるし 夜もよく寝るし 67 00:04:59,634 --> 00:05:03,434 それにそれに喉も乾いてないっちゃ 汗ばんでもいないっちゃ 68 00:05:03,701 --> 00:05:06,567 何言ってんだよ この暑さで 見ろよ この汗! 69 00:05:06,767 --> 00:05:09,501 喉だってカラカラだよ あ それ くれない? 70 00:05:09,601 --> 00:05:10,767 -ふん! -うっ… 71 00:05:11,601 --> 00:05:14,234 ああ? ほーっ… 72 00:05:15,300 --> 00:05:17,000 ウチ ダーリンとデートしたい! 73 00:05:17,267 --> 00:05:18,167 うっ うーっ! 74 00:05:18,968 --> 00:05:21,501 ねえダーリン デートしよー! 75 00:05:21,567 --> 00:05:24,067 ねえデートしようってばー ねえ 76 00:05:24,200 --> 00:05:25,834 うるさい人だね チミもー 77 00:05:26,200 --> 00:05:29,067 なしてオレが あなたと デートせにゃならんのよ? 78 00:05:29,234 --> 00:05:32,767 だってウチ ダーリンと正式にデートしたこと 一度もないっちゃよ 79 00:05:32,801 --> 00:05:37,067 ま 改めて言われればその通りだ 不自然なんだよな 今さら 80 00:05:37,100 --> 00:05:40,467 一度もデートしないで夫婦になってる方が 不自然だっちゃ! 81 00:05:40,634 --> 00:05:42,934 ラムが勝手に押しかけて来たんじゃないか! 82 00:05:45,367 --> 00:05:48,033 ウチ ダーリンとデートがしたいっちゃ! 83 00:05:50,901 --> 00:05:54,033 ねえダーリン しようよ デートしよう! 84 00:05:54,234 --> 00:05:57,901 ねえウチ ダーリンとデートしたいっちゃ デートしようよー! 85 00:05:59,367 --> 00:06:01,834 うわあーっ! あっ! 86 00:06:03,467 --> 00:06:04,834 ダーリン デートしよっ! 87 00:06:05,834 --> 00:06:08,934 あ! デートの申し込みかもしれん ラム その話はまた今度な 88 00:06:11,334 --> 00:06:12,501 はいはいはい はいはい 89 00:06:12,834 --> 00:06:13,968 はい 諸星です 90 00:06:14,501 --> 00:06:17,033 伊代ちゃーん え? 好みが変わった? 91 00:06:17,167 --> 00:06:20,367 今 ヒマかって? そりゃもうヒマヒマ! 92 00:06:20,501 --> 00:06:23,667 え デートしてくれる? くーっ くくく… 今どこ? 93 00:06:24,033 --> 00:06:28,834 あ そうだ! プール行こ! プール え? いや いやいや ガッハッハハハ… 94 00:06:29,267 --> 00:06:29,801 あ… 95 00:06:30,400 --> 00:06:31,000 あれ? 96 00:06:34,534 --> 00:06:35,334 うん… 97 00:06:35,701 --> 00:06:38,000 ぎえぇ… な 何ということを! 98 00:06:38,033 --> 00:06:41,100 半年アタックして やっとその気にさせたのに トホホ… 99 00:06:41,567 --> 00:06:43,834 いや待て 今からでもまだ間に合う 100 00:06:43,901 --> 00:06:44,634 おっ? 101 00:06:45,534 --> 00:06:47,567 ラム 子供みたいなマネは止めるんだ! 102 00:06:47,601 --> 00:06:49,334 今日はウチとデートするっちゃ! 103 00:06:49,367 --> 00:06:50,067 返せ! 104 00:06:52,234 --> 00:06:53,167 こら 待て! 105 00:06:53,267 --> 00:06:55,901 いやっ! こら! 返せったら! 106 00:06:56,067 --> 00:06:57,601 -返せったら 止めろこの! -イヤだっちゃー! 107 00:06:57,634 --> 00:06:59,400 OKしてくれなきゃ返さないよー! 108 00:06:59,434 --> 00:07:00,801 そのうちする きっとするから 109 00:07:00,868 --> 00:07:02,300 今日するっちゃー! 110 00:07:02,467 --> 00:07:03,934 ああっ あーっ! 111 00:07:05,033 --> 00:07:09,267 ダーリン OKしてくれないなら このアドレス帳 バラバラにするっちゃ 112 00:07:09,367 --> 00:07:12,667 宿題も教えてあげないっちゃ! お弁当も分けてあげないっちゃ! 113 00:07:12,701 --> 00:07:14,367 それでも いーっか?! 114 00:07:14,767 --> 00:07:17,334 ちょっと待て! 今考えてる 115 00:07:20,567 --> 00:07:21,601 このっ! あっ! 116 00:07:22,701 --> 00:07:24,701 -往生際が悪いっちゃ -わあーっ! 117 00:07:24,834 --> 00:07:26,834 や 止めてくれ! たのむ! 分かったデートする! 118 00:07:26,868 --> 00:07:28,934 デートしてください! このとおり… 119 00:07:28,968 --> 00:07:32,801 やーっ! うれしい! るんるんっちゃー! 120 00:07:33,000 --> 00:07:37,133 ただし! 条件がある 121 00:07:43,601 --> 00:07:46,834 一つ ツノを隠し 地球人と同じ服装をすること 122 00:07:46,901 --> 00:07:49,367 二つ 絶対 超能力を使わないこと 123 00:07:49,434 --> 00:07:53,133 三つ その他 デート中は オレの指示に従うこと 124 00:07:53,167 --> 00:07:53,834 以上 125 00:07:56,834 --> 00:07:59,968 ダーリンの考えてることが よくわからないっちゃ 126 00:08:00,667 --> 00:08:04,501 でもいいっちゃ ときめきの初デートだもん ルンルン 127 00:08:05,033 --> 00:08:06,968 ときめきの初デートか… 128 00:08:09,133 --> 00:08:12,767 しかしまあ ここで抵抗すると 何されるかわからんしなあ 129 00:08:12,934 --> 00:08:14,767 早いとこ済ましちまお… あっ! 130 00:08:16,467 --> 00:08:17,767 まさか伊代ちゃんが… 131 00:08:18,000 --> 00:08:21,601 いや考えられる そうに… はいはいはい はいはーい! 132 00:08:21,934 --> 00:08:24,234 さっきはごめんね! 今どこ? 133 00:08:24,267 --> 00:08:26,400 坂上の公衆電話からよ 134 00:08:26,868 --> 00:08:28,133 あのもしかして おたく… 135 00:08:28,167 --> 00:08:29,434 ウチ ラムだっちゃです 136 00:08:29,567 --> 00:08:33,467 あたる君 プール行こ! ここで待ってるから 早く来てね! 137 00:08:35,934 --> 00:08:39,801 ざーとらしいマネを! ラムーッ! 138 00:08:43,267 --> 00:08:43,968 ああっ… 139 00:08:48,901 --> 00:08:51,367 はーい これでいいっちゃ? うふっ 140 00:08:51,601 --> 00:08:55,534 くわあ… はっ… ふっ おお? 141 00:08:56,634 --> 00:08:57,334 はあ… 142 00:08:58,601 --> 00:09:02,834 おーい はあっ あ た る君! 143 00:09:03,033 --> 00:09:04,634 さあデート行こう! 144 00:09:05,033 --> 00:09:07,701 あっと… ふっ さ 早く早く! 145 00:09:09,434 --> 00:09:13,501 こ こりゃそう捨てたもんでもないぞ やや ときめいてきたりして 146 00:09:13,534 --> 00:09:15,234 ニャハハハ… ウフフフ 147 00:09:21,033 --> 00:09:22,801 来てみろー! かわいい子がいるぞ! 148 00:09:23,133 --> 00:09:25,901 -どこだー? -かわいい! 149 00:09:25,934 --> 00:09:26,634 いてっ! 150 00:09:26,701 --> 00:09:28,968 ヒューヒュー… 151 00:09:28,968 --> 00:09:30,567 -かっこいいよなあ あの子 -えっ ねっ 152 00:09:30,634 --> 00:09:32,300 -電話番号聞きてえなあ -どこどこ? 見えない! 153 00:09:32,334 --> 00:09:33,868 やっぱり彼氏がいるだろうなあ 154 00:09:34,033 --> 00:09:36,567 あの子の彼氏なら相当なもんだぜ 155 00:09:36,601 --> 00:09:38,868 -くやしいけどよお -ッショー どんなヤツかな? 156 00:09:41,534 --> 00:09:42,701 ぬあおあ! 157 00:09:43,234 --> 00:09:46,634 ん? なんだお前?! レディの前で失礼なヤツだなあ 158 00:09:46,868 --> 00:09:48,234 え まさか! うわあっ! 159 00:09:49,033 --> 00:09:50,734 ぶはーっ! ハァ ハァ ハァ… 160 00:09:50,767 --> 00:09:51,334 ダーリン! 161 00:09:51,400 --> 00:09:53,701 え? なんだラム お前のことだったのか? 162 00:09:53,901 --> 00:09:57,734 あーダーリン よかった! 助けに来てくれたっちゃね! 163 00:09:57,801 --> 00:10:01,367 いいなあ! あんなかわいい子をよお! 164 00:10:01,467 --> 00:10:05,200 -うらやましいなあ… -ねううう… こりゃ悪い気はせんな 165 00:10:10,934 --> 00:10:13,767 うあーっ! ヒューヒュー! 166 00:10:14,200 --> 00:10:15,267 ラム オレたちもやろうか 167 00:10:15,334 --> 00:10:16,634 うん! やろやろ! 168 00:10:19,701 --> 00:10:21,033 いひひひ… 169 00:10:27,968 --> 00:10:30,934 うわあっ! 結構高いなあ… 170 00:10:31,033 --> 00:10:33,133 ダーリン いっちばん上から飛び込もう! 171 00:10:33,167 --> 00:10:34,601 何? じょ 冗談言うな! 172 00:10:34,667 --> 00:10:38,200 おーい! あの子の彼が 一番上から飛び込むってよ! 173 00:10:38,267 --> 00:10:39,934 注目ーっ! 174 00:10:40,167 --> 00:10:41,767 とくと拝見しようぜ! 175 00:10:41,801 --> 00:10:44,534 みんな上がって 場所を空けてやってくれや! 176 00:10:44,634 --> 00:10:46,434 -おーっ! -あ! あの野郎! 177 00:10:46,701 --> 00:10:48,767 さ ダーリン! 早くーっ! 178 00:10:49,267 --> 00:10:50,868 お前 オレを殺す気か! 179 00:10:51,167 --> 00:10:53,100 へーい どうしたの? 彼! 180 00:10:53,400 --> 00:10:55,367 まさかビビってんじゃないよな! 181 00:10:55,400 --> 00:10:57,334 あんな素敵な彼女がいるんだもん 182 00:10:57,467 --> 00:11:01,234 顔顔はともかく 度胸は満点なんだよな きっと 183 00:11:01,467 --> 00:11:03,868 -そうそうやってみようか! -いやあ ははっ! 184 00:11:03,968 --> 00:11:06,167 おおっ やってやらあ! 見てろ! 185 00:11:09,067 --> 00:11:13,133 今さら引っ込みがつくか どうってことないさ 一番上なんてすぐそこだ 186 00:11:13,334 --> 00:11:14,400 くうっ… 187 00:11:14,834 --> 00:11:16,534 ダーリン はーやく早く! 188 00:11:16,634 --> 00:11:17,934 急かすなってば! 189 00:11:29,400 --> 00:11:33,334 いやーっ! あっ! な なんじゃこの高さは?! 190 00:11:33,801 --> 00:11:35,334 ラ… ラム やっぱり止めよ! 191 00:11:35,467 --> 00:11:39,868 みんな注目してるっちゃ ここで止めたら ダーリンの男がすたるっちゃ 192 00:11:39,901 --> 00:11:41,534 そ そんなこと言ったって… 193 00:11:41,734 --> 00:11:44,367 うっ… こんなことなら かっこつけなきゃよかった 194 00:11:48,701 --> 00:11:50,501 くっ あっ ああ… 195 00:11:50,901 --> 00:11:53,367 -ほーら! こんなのなんでもないっちゃ -わあーっ よせ! 196 00:11:53,968 --> 00:11:56,334 -ほら ほーら! -ああっ ああ… 197 00:11:56,567 --> 00:11:59,200 -ほーら! -あっ で いっ よせ やめろ やめてくれ! 198 00:11:59,400 --> 00:12:01,067 ラム よせったら! ああっ… 199 00:12:01,267 --> 00:12:02,501 ほーら! 200 00:12:03,367 --> 00:12:07,400 はっ ああーっ!! ああ… 201 00:12:08,100 --> 00:12:12,968 ああああーっ!! 202 00:12:13,133 --> 00:12:16,400 ああ ああああ ああーっ!… 203 00:12:16,501 --> 00:12:17,667 わーっ! 204 00:12:24,033 --> 00:12:25,567 あっ! ダーリーン! 205 00:12:33,334 --> 00:12:37,167 よーっ! ほーっ! 206 00:12:37,634 --> 00:12:41,167 お嬢さーん! お食事! お食事行きませんかー? 207 00:12:43,601 --> 00:12:44,801 デート… お食事 208 00:12:46,200 --> 00:12:49,167 しつっこいっちゃねーっ! 209 00:12:49,400 --> 00:12:53,467 ギャアーッ! 210 00:12:53,467 --> 00:12:54,501 ラム 止めろ! 211 00:12:55,834 --> 00:12:59,834 アホ! 水は電気をよく通すんだぞ! 見ろ! このザマを! 212 00:13:06,000 --> 00:13:07,701 ダーリンはどうして平気だっちゃ? 213 00:13:07,901 --> 00:13:10,701 慣れだよ 慣れ! 目を覚ますのにちょうどよかった! 214 00:13:10,934 --> 00:13:12,334 救急車はー! 215 00:13:12,501 --> 00:13:14,434 海上保安庁に電話しろー! 216 00:13:33,701 --> 00:13:34,934 あ あれ? 217 00:13:46,200 --> 00:13:49,100 しかし男どもが騒ぐのも無理はないな 218 00:13:51,033 --> 00:13:53,701 ラム! はい 冷たいジュース 219 00:13:54,501 --> 00:13:57,067 ありがとう ダーリン! なかなか気がつくっちゃ 220 00:13:57,133 --> 00:13:58,767 イヒヒヒ まあな 221 00:13:59,167 --> 00:14:02,467 えーっと 待ってろよ 今開けてやるからな 222 00:14:02,701 --> 00:14:04,133 ねね ダーリン あれ見て 223 00:14:04,267 --> 00:14:05,334 あ なんだ? 224 00:14:05,601 --> 00:14:10,100 ほらあそこ ベンチに一人で座ってるでしょ 225 00:14:11,200 --> 00:14:13,834 はーん ちょっと可愛い子だな 226 00:14:14,334 --> 00:14:16,267 彼を待ってるってところだなあ 227 00:14:16,400 --> 00:14:17,367 知り合いか? 228 00:14:17,734 --> 00:14:22,501 ううん でも あの子 ウチと同じ初めてのデートだっちゃ 229 00:14:22,801 --> 00:14:24,200 なんでそんなことがわかるんだ? 230 00:14:24,334 --> 00:14:26,234 きっと喉だって乾いてるっちゃ 231 00:14:26,567 --> 00:14:27,734 ほらね… 232 00:14:29,434 --> 00:14:30,400 何のこっちゃ? 233 00:14:31,100 --> 00:14:35,133 うふふふ うふふふ どんな彼氏かなあ? 234 00:14:35,167 --> 00:14:38,501 -わあ! あっ あちゃ あっははは… -キャーッ! いやっ! 235 00:14:38,701 --> 00:14:40,968 パ! パ! パーマ! 236 00:14:41,033 --> 00:14:44,601 ごめんなさいね 急に後ろから脅かしたりするんですもの 237 00:14:44,667 --> 00:14:46,567 ああ… これくらいなんのなんの… 238 00:14:46,667 --> 00:14:47,434 おい パーマ! 239 00:14:47,567 --> 00:14:50,634 あれ あたる! 何やってんだ お前 こんなところで! 240 00:14:51,467 --> 00:14:55,667 ああっ? あり? あ あ はっ… 241 00:14:57,534 --> 00:15:00,701 ラ ラ ラムさん どうしたの? そんなかっこうしちゃって 242 00:15:00,868 --> 00:15:05,133 かわいいー! 柔らかウェーブにタンクトップ 243 00:15:05,300 --> 00:15:07,267 いまいパンツに可愛いポシェット 244 00:15:07,367 --> 00:15:08,400 あたる 釈明しろよ 245 00:15:08,634 --> 00:15:10,701 うーん まあそのいろいろと 訳があってなあ 246 00:15:11,033 --> 00:15:12,968 ウチ ダーリンとデートしてるっちゃ 247 00:15:13,133 --> 00:15:14,133 デート? 248 00:15:14,434 --> 00:15:16,801 ウチ ダーリンと初めてデートしてるっちゃ 249 00:15:17,133 --> 00:15:18,534 いいなあー 250 00:15:18,701 --> 00:15:20,300 -パーマ ちょっと -あ? 251 00:15:21,701 --> 00:15:22,400 なんだよ? あたる 252 00:15:22,467 --> 00:15:26,067 バカ! 何言ってんだよ お前もあの子とデートするんだろ? 253 00:15:26,200 --> 00:15:31,300 へっへっへ まあな 念願かなって 今日が初めてのデート しかし 254 00:15:31,434 --> 00:15:32,767 しかしだよ… 255 00:15:33,234 --> 00:15:35,767 冷静かつ客観的に判断を下すとだ 256 00:15:35,968 --> 00:15:38,601 ラムさんがみきちゃんになって みきさんがラムちゃんになって 257 00:15:38,634 --> 00:15:41,501 ラムさんがみきちゃんになって みきさんがラムちゃんになって 258 00:15:41,567 --> 00:15:43,734 結局みきちゃんだったりするけど 259 00:15:43,834 --> 00:15:45,100 こんなになったりして… 260 00:15:48,200 --> 00:15:50,501 結局 ラムちゃんだったりして 261 00:15:51,234 --> 00:15:53,534 やっぱり自分にウソはつけない… 262 00:15:53,534 --> 00:15:57,934 仕方あるまいが これが君と僕に 神が下した宿命なんだからな 263 00:15:58,400 --> 00:16:03,100 だがお前 ラムの親衛隊のくせに あんな子とデートなんかしていいのか? 264 00:16:03,267 --> 00:16:04,834 それとこれとは別だ! 265 00:16:04,868 --> 00:16:07,734 オレだって健康な男の子だからなー! 266 00:16:08,267 --> 00:16:10,133 しかーしメガネが何というかなあ? 267 00:16:10,400 --> 00:16:12,501 あたる まさかお前―っ! 268 00:16:12,534 --> 00:16:14,501 アホ! 誰が密告なんかするか! 269 00:16:14,567 --> 00:16:18,701 メガネを喜ばせても 別段オレの得にはならんからな 270 00:16:19,534 --> 00:16:21,901 しかしその面でよく女の子がついたのお 271 00:16:21,968 --> 00:16:25,601 なーに ツラのまずさじゃ君には及ばんよ 272 00:16:25,634 --> 00:16:27,767 うふふふ またまたそんなご謙遜を 273 00:16:27,868 --> 00:16:29,968 いやいや骨格の造りそのものが 274 00:16:30,033 --> 00:16:34,767 いいや それ以前に 存在自体が何というかな ぬははは… 275 00:16:34,801 --> 00:16:38,033 いやあ負けた負けた! オレあ 負けたぜよー! 276 00:16:38,200 --> 00:16:40,400 何してるの? 早く行きましょうよ! 277 00:16:40,567 --> 00:16:42,334 さっきから 何話してるっちゃ? 278 00:16:42,701 --> 00:16:45,467 なあ あたる お前これから何か予定あるか? 279 00:16:45,501 --> 00:16:46,300 別に… 280 00:16:46,567 --> 00:16:49,033 だったらオレたちと一緒に 行かんかなあ? 281 00:16:49,667 --> 00:16:50,400 そうだな 282 00:16:50,601 --> 00:16:52,801 決まり! ダブルデートで行こうぜ! 283 00:16:52,834 --> 00:16:56,167 なっ なっ アーハハハハ… 284 00:16:56,334 --> 00:16:59,300 ビュンビュンとばすと 光が走り 285 00:16:59,467 --> 00:17:02,501 一気に上昇パラダイス 286 00:17:02,567 --> 00:17:05,734 でごでこぼこぼこムーンライトコースター 287 00:17:05,934 --> 00:17:08,767 不思議がいっぱい GO A ROAD 288 00:17:08,968 --> 00:17:15,133 星の流れ染めて 夜空を抱きしめて 289 00:17:15,300 --> 00:17:21,667 まばゆい星の影うたうよ 290 00:17:21,701 --> 00:17:22,334 あっ… 291 00:17:22,968 --> 00:17:25,934 -あ ああ… -アイツは何をやってもソツなくこなすなあ 292 00:17:27,033 --> 00:17:30,334 なあお前 ラムの前で かっこいいとこ見せようと思ったんだろう 293 00:17:30,467 --> 00:17:32,434 お得意のローラーで うん? 294 00:17:33,434 --> 00:17:34,200 しょぼん… 295 00:17:34,334 --> 00:17:37,667 だからお前らは認識不足だっちゅーのよ 296 00:17:41,400 --> 00:17:43,133 ね ダーリン 一緒にすべろう! 297 00:17:43,400 --> 00:17:45,567 や ちょっとコンディションが悪くてな 298 00:17:45,701 --> 00:17:48,300 オレはいいから 一人で滑ってらっしゃい 299 00:17:48,467 --> 00:17:50,367 -ね アタシに教えてくれる? -あ? 300 00:17:50,434 --> 00:17:51,334 あ あん… 301 00:17:52,701 --> 00:17:55,100 ねえ ダーリン! 302 00:17:55,234 --> 00:17:58,434 ラム デート中は言うことを聞く約束だったな 303 00:17:58,534 --> 00:18:00,667 ん もう! つまんないの! 304 00:18:00,834 --> 00:18:03,234 いいか あまり遠くには行かないように 305 00:18:03,400 --> 00:18:04,100 あーい! 306 00:18:04,267 --> 00:18:07,100 あっ あ… ねえあの人たちどうなってるの? 307 00:18:07,133 --> 00:18:10,434 ああ あたるとラムちゃんは夫婦なんだ 一応 308 00:18:10,601 --> 00:18:13,400 夫婦? 夫婦がどうして初デートなの? 309 00:18:13,434 --> 00:18:19,267 あのねえ あの二人には世間の 常識というもんが からっきし通用せんのだ 310 00:18:19,367 --> 00:18:20,234 わかるか? 311 00:18:20,300 --> 00:18:22,133 ちょっと彼女 かっこいいねえ! 312 00:18:22,234 --> 00:18:24,667 オレたちと一緒に滑らない? かわいこちゃん 313 00:18:24,701 --> 00:18:28,367 コ コラ! ラム! 他の男とチャラチャラしないように! 314 00:18:28,934 --> 00:18:31,734 聞いてんのか? うわああ… 315 00:18:31,767 --> 00:18:33,667 ねえねえ 名前なんてのかなあ 316 00:18:33,734 --> 00:18:36,968 食事に行こうか? オレ おいしい牛丼屋知ってんだぜー へっへ 317 00:18:37,133 --> 00:18:38,501 バアーイ! ハハ 318 00:18:38,534 --> 00:18:40,067 ああーっ! 319 00:18:41,400 --> 00:18:46,601 -あー恐い! 放さないで! -ほら しっかり捕まって! ほら! 320 00:18:46,634 --> 00:18:49,801 -あー ああっ ああ… ちょっ… -よいしょっ ほれっ ふー ほっ ふー あっ 321 00:18:50,801 --> 00:18:56,701 そうか ウチにはああいう配慮が足りないから ダーリンは相手をしてくれないっちゃ よし! 322 00:18:57,367 --> 00:18:59,901 よっ はっ はっ なんと! あっ… 323 00:19:00,200 --> 00:19:01,200 ダーリン! 324 00:19:01,234 --> 00:19:02,234 え? なんだ? 325 00:19:03,033 --> 00:19:05,267 キャーッ つかまらせて! 326 00:19:05,367 --> 00:19:07,434 ざーとらしいマネすんなっつてんだろうが! 327 00:19:07,667 --> 00:19:12,467 -あっ! うあっ あー ああっ! -何してるっちゃ ダーリン! あっ 328 00:19:12,801 --> 00:19:14,033 お? なんだなんだありゃ? 329 00:19:14,300 --> 00:19:15,534 すげえ音がしたな おい 330 00:19:15,601 --> 00:19:17,667 ああダーリン ダーリン! 331 00:19:18,067 --> 00:19:22,133 だはは… どうだ うらやましいだろうが! なははは… 332 00:19:22,200 --> 00:19:24,934 はっ ダーリンの手が汗ばんでるっちゃ! 333 00:19:25,067 --> 00:19:26,834 うれしーっ! 334 00:19:26,868 --> 00:19:27,968 あーあーあー 335 00:19:28,100 --> 00:19:30,968 ちぇっ あたるのヤツ 見せつけやがって! 336 00:19:30,968 --> 00:19:34,868 人前でこれだけできるというのは やっぱり夫婦の強みね 337 00:19:45,567 --> 00:19:47,300 ね おごってくれるのよね? 338 00:19:47,334 --> 00:19:48,367 うん ううん… 339 00:19:48,968 --> 00:19:50,267 ダーリン まだ痛い? 340 00:19:50,834 --> 00:19:55,901 すな! いいかラム こういう所での食事には マナーというものがあるんだ 341 00:19:56,200 --> 00:19:58,634 あの子と同じことをするんだ いいな! 342 00:19:58,701 --> 00:19:59,133 アイ! 343 00:20:00,234 --> 00:20:01,834 ご注文はお決まりでしょうか? 344 00:20:01,868 --> 00:20:05,968 あ あのオレ ハンバーグステーキにライス みきちゃん 君は? 345 00:20:06,000 --> 00:20:07,634 アタシも同じでいいわ 346 00:20:08,067 --> 00:20:09,734 オレもそれ ラムは? 347 00:20:09,934 --> 00:20:11,601 ウチも同じでいいっちゃ 348 00:20:11,767 --> 00:20:13,100 かしこまりました 349 00:20:13,667 --> 00:20:15,067 お待たせいたしました 350 00:20:16,067 --> 00:20:17,133 いただきまーす! 351 00:20:18,334 --> 00:20:18,834 ふん 352 00:20:18,868 --> 00:20:20,000 あ… 353 00:20:20,434 --> 00:20:22,501 -はーっ -はーっ 354 00:20:23,200 --> 00:20:23,868 あ? 355 00:20:24,667 --> 00:20:26,667 さあ 食うぞー! 356 00:20:26,701 --> 00:20:28,100 うんっ 食うぞ! 357 00:20:28,367 --> 00:20:32,234 アグアグアグ アグアグ… 358 00:20:32,601 --> 00:20:35,567 あっ ラ ラム よせ! 止めろ! ラム! 359 00:20:35,601 --> 00:20:36,501 マナーだっちゃ マナー 360 00:20:38,300 --> 00:20:40,701 あのー もっと追加してもいいかしら? 361 00:20:40,834 --> 00:20:42,234 お? あ ああ… 362 00:20:42,334 --> 00:20:45,734 ねえボーイさん ひらめのムニエルに バナナジュース 363 00:20:45,801 --> 00:20:47,701 -それに プリンつけて! -ウチもー! 364 00:20:48,167 --> 00:20:52,200 アグアグアグ ウグッ アグアグ… 365 00:20:52,434 --> 00:20:54,868 ミックスピザに野菜サラダ追加! 366 00:20:55,133 --> 00:20:57,100 ううっ ウチも ウチも! 367 00:20:57,234 --> 00:21:00,767 それからエビフライに ドライカレー クリームソーダもね! 368 00:21:01,033 --> 00:21:08,601 -アグアグアグアグ… -すげえ食欲! アハハハ… 369 00:21:22,767 --> 00:21:25,434 まったく とんでもない彼女だよなあ 370 00:21:25,634 --> 00:21:26,934 ごめんね ダーリン 371 00:21:27,200 --> 00:21:30,467 いいよ あの子のマネをしろって言った オレが悪かったんだから 372 00:21:32,467 --> 00:21:34,434 ウチ 今日は嬉しかったっちゃ 373 00:21:34,534 --> 00:21:37,667 ダーリンとときめきのデートができて 374 00:21:38,167 --> 00:21:40,901 ええっ? あんなんでときめいたのか? 375 00:21:41,467 --> 00:21:42,200 うん! 376 00:21:45,367 --> 00:21:46,067 ん? 377 00:21:46,200 --> 00:21:49,868 今日はデートしてくれてありがとう 本当に楽しかったっちゃ 378 00:21:49,934 --> 00:21:53,267 約束だから これ 返す 379 00:21:53,400 --> 00:21:55,701 そ そうか? そうだったな… 380 00:21:56,300 --> 00:21:56,834 じゃあね! 381 00:21:57,200 --> 00:22:00,234 お おい! どこ行くつもりなんだ? ラム! 382 00:22:00,634 --> 00:22:03,667 初めてデートしておんなじ家に帰るなんて おかしいっちゃ 383 00:22:05,000 --> 00:22:06,601 またね! 384 00:22:06,701 --> 00:22:07,901 おーい ラム! 385 00:22:12,834 --> 00:22:16,100 いったい何を考えてるんだ? アイツは… 386 00:22:24,734 --> 00:22:27,367 なんか 乗らないなあ… 387 00:22:34,133 --> 00:22:34,934 ん ああ… 388 00:22:45,667 --> 00:22:46,534 ああ… 389 00:22:49,167 --> 00:22:52,868 ラムのヤツ やることが いちいちわざとらしいんだよ 390 00:22:54,400 --> 00:22:58,834 何も今さらUFOに戻らなくたっていいじゃん 391 00:23:14,868 --> 00:23:17,767 勝手に押し掛けて来たかと思えば 勝手に出て行きやがって 392 00:23:17,901 --> 00:23:18,934 人を何だと… 393 00:23:19,501 --> 00:23:20,200 思って… 394 00:23:22,767 --> 00:23:26,701 いいからもう 戻ってこーい! ラムのアホーっ! あっ ああ! 395 00:23:26,968 --> 00:23:29,767 ああっ あっ あ… 396 00:23:31,434 --> 00:23:33,067 あ ああっ あ… 397 00:23:33,968 --> 00:23:34,501 あ… 398 00:23:34,634 --> 00:23:36,934 はーい! ダーリン 元気? 399 00:23:37,300 --> 00:23:40,234 もう2~3回デートするまで ここに泊るっちゃ 400 00:23:40,567 --> 00:23:43,200 置かせてね んふっ おやすみー! 401 00:25:20,033 --> 00:25:22,334 ウチら海にいるっちゃよー! 402 00:25:22,501 --> 00:25:25,434 スイカを食べるとたたりがあるという 言い伝えがある村で 403 00:25:25,434 --> 00:25:27,334 スイカをめぐって大混乱 404 00:25:27,501 --> 00:25:28,968 ホッとしたのもつかの間 405 00:25:29,300 --> 00:25:32,100 すぐに泣く おセンチな妖怪に 付きまとわれるし 406 00:25:32,501 --> 00:25:36,267 次回は 「さよならバイバイ夏の日々」で 会うっちゃ