1 00:01:34,767 --> 00:01:36,267 「君去りし後」 2 00:01:56,300 --> 00:01:58,968 よいしょ よっ よっ… 3 00:01:59,033 --> 00:02:02,167 なあなあ あれ集まって何しとるんや? 4 00:02:02,334 --> 00:02:04,934 ああ ツバメね きっと帰るんだわ 5 00:02:05,267 --> 00:02:06,133 帰る? 6 00:02:06,667 --> 00:02:09,567 そう ツバメはね 渡り鳥なのよ 7 00:02:09,767 --> 00:02:12,801 春にやって来て 秋になると帰って行くのよ 8 00:02:12,868 --> 00:02:14,367 ふーん 9 00:02:15,033 --> 00:02:19,901 ヌハハハハ ヌハハハハ… 10 00:02:27,434 --> 00:02:28,234 ダーリン 11 00:02:28,701 --> 00:02:29,267 んあ? 12 00:02:33,067 --> 00:02:34,634 あぐっ… なんだ? 13 00:02:34,667 --> 00:02:37,200 ううん 何でもないっちゃ 14 00:02:37,901 --> 00:02:41,267 用もないのに呼ぶなよなあ… 15 00:02:42,601 --> 00:02:43,267 はあ… 16 00:02:45,834 --> 00:02:49,234 あ! ダーリン 今何時だっちゃ? 17 00:02:49,300 --> 00:02:50,534 うるさいな ほれ! 18 00:02:51,133 --> 00:02:55,033 あっ あー! 大変 大変! 19 00:02:55,567 --> 00:02:57,567 ねえ ダーリンったら 早く早く! 20 00:02:57,601 --> 00:03:00,033 お おい オレはこの本を読んでんじゃないか 21 00:03:00,100 --> 00:03:02,267 マンガなんか いつだって読めるっちゃ 22 00:03:02,334 --> 00:03:05,300 ねー早く! 遅れたら メガネさんたちに悪いっちゃ 23 00:03:05,801 --> 00:03:06,901 メガネたち? 24 00:03:07,267 --> 00:03:09,400 ウチら招待されてるっちゃよ 25 00:03:10,167 --> 00:03:10,767 えーっ? 26 00:03:21,000 --> 00:03:25,734 ゴホン… というわけで ラムちゃんが 地球に来て 間もなく1年 27 00:03:26,033 --> 00:03:31,868 アホのあたるに愛想をつかすこともなく よくぞこれまで耐えてくれました! 28 00:03:31,968 --> 00:03:36,934 この1年間 我々に素晴らしい微笑みを 送り続けてくださったことへの感謝と 29 00:03:37,200 --> 00:03:41,067 ラムさんのさらなる長期滞在 地球への帰化を願い 30 00:03:41,133 --> 00:03:43,801 えーここに我々 ラムちゃん親衛隊は 31 00:03:44,033 --> 00:03:47,801 ささやかではありますが パーティを催すものであります! 32 00:03:47,934 --> 00:03:50,801 -わーい! -まあ まあ まあ まあ… 33 00:03:51,200 --> 00:03:56,534 う うん… えーそれでは 我らが天使 ラムちゃんに 乾杯! 34 00:03:56,601 --> 00:03:57,968 カンパーイ! 35 00:03:58,434 --> 00:04:00,267 みんな ありがとだっちゃ! 36 00:04:00,734 --> 00:04:02,767 ラムちゃん これからもよろしく! 37 00:04:03,033 --> 00:04:05,267 ウチこそ よろしくお願いするっちゃ 38 00:04:05,334 --> 00:04:08,033 コラ! 抜け駆けはいかんぞ! 抜け駆けは! 39 00:04:08,734 --> 00:04:10,901 ンガッ… 気に入らんな… 40 00:04:11,100 --> 00:04:13,100 ん? 何か言ったか? 41 00:04:13,567 --> 00:04:16,300 聞こえなかったのか? 気に入らんと言ったのだ 42 00:04:16,834 --> 00:04:17,667 ダーリン… 43 00:04:19,434 --> 00:04:22,567 はっきり言わせてもらうが この1年間というもの 44 00:04:22,868 --> 00:04:28,567 ずーっと耐えに耐えてきたのは ラムじゃない このオレの方なのだ! 45 00:04:29,100 --> 00:04:30,834 アグッ モグモグ… 46 00:04:31,334 --> 00:04:34,234 電撃リンチの地獄の日々の あの辛さ 47 00:04:34,267 --> 00:04:36,801 うん… お前らにはわかるまい 48 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 わからん… 49 00:04:38,300 --> 00:04:39,934 だー がー あっ! 50 00:04:40,968 --> 00:04:45,033 あっ… くっ… うっ… 51 00:04:45,400 --> 00:04:48,834 しかしなあ あたる お前やっぱり悪いぜ 52 00:04:49,167 --> 00:04:51,334 何でだよ! あ あー… 53 00:04:52,601 --> 00:04:53,501 あ… 54 00:04:56,667 --> 00:05:00,300 ともかく ラムが来なけりゃ オレはしのぶにふられることもなく 55 00:05:00,701 --> 00:05:04,667 もっと平穏無事な 明るく楽しい人生を 送っていたはずなんだ 56 00:05:04,667 --> 00:05:06,400 オレは被害者なんだよ 57 00:05:07,534 --> 00:05:08,200 ぐ… 58 00:05:08,834 --> 00:05:11,868 ラ ラムちゃん 落ち着いて 怒っちゃいけない 怒っちゃいけない! 59 00:05:13,033 --> 00:05:14,968 ウチがいたら邪魔? 60 00:05:15,067 --> 00:05:16,934 かー そんなこともわからんのか 61 00:05:17,100 --> 00:05:18,534 おい あたる! 62 00:05:19,200 --> 00:05:22,033 例えばだ オレはあのお姉さんと 63 00:05:22,100 --> 00:05:24,234 話をしてみたいなあと思ったとする 64 00:05:24,367 --> 00:05:26,167 そう思ったら素直に声をかける 65 00:05:26,434 --> 00:05:29,033 それが ごく自然な当たり前の行動だ 66 00:05:30,534 --> 00:05:34,300 ところがラム オレのそばには いっつもお前がいる 67 00:05:34,901 --> 00:05:39,801 突然 家に押しかけてきて 成行き上 一緒に住んでいるにも関わらず 68 00:05:39,968 --> 00:05:43,300 そこでお前は何をするかというと 決まって オレの妨害だ 69 00:05:43,501 --> 00:05:47,300 ラム 俺は何よりも 拘束されることがイヤなのだよ 70 00:05:47,634 --> 00:05:52,968 くーっ! こうも自分の都合しか 考えんヤツも め 珍しい! 71 00:05:54,501 --> 00:05:56,334 わかったっちゃ… 72 00:05:56,667 --> 00:05:58,033 ラムちゃん! 73 00:05:58,234 --> 00:06:00,434 わかったなら 先に帰ってなさい 74 00:06:00,634 --> 00:06:02,501 オレはあの娘とデートしてくるから 75 00:06:02,534 --> 00:06:05,868 待って! ラムちゃんが行くことはないんだ! 76 00:06:05,901 --> 00:06:08,033 ここは あたるが出て行くべきだ! 77 00:06:09,734 --> 00:06:10,501 ダーリン 78 00:06:11,133 --> 00:06:11,834 なんだ? 79 00:06:12,567 --> 00:06:14,300 ソースがついてるっちゃ ほら 80 00:06:15,067 --> 00:06:16,300 自分でできるわい! 81 00:06:16,501 --> 00:06:19,434 -ウチがいなくて 大丈夫? -ううーっ くーっ… 82 00:06:19,567 --> 00:06:22,000 ガキじゃあるまいし うっとおしい 83 00:06:22,467 --> 00:06:23,267 それじゃ… 84 00:06:23,300 --> 00:06:25,200 -あー はよ行け -ラ ラムちゃーん! 85 00:06:25,467 --> 00:06:27,133 あたる 引き留めろー! 86 00:06:30,100 --> 00:06:31,200 ダーリン 87 00:06:31,734 --> 00:06:33,534 何だちゅうんじゃ 88 00:06:33,834 --> 00:06:35,501 バイバーイ 89 00:06:36,234 --> 00:06:37,968 バイバイ バイバイ 90 00:06:40,934 --> 00:06:41,968 なんのこっちゃ… 91 00:06:42,100 --> 00:06:44,067 -うーっ コラ! あたる! -え? 92 00:06:44,167 --> 00:06:46,267 ラムちゃんのために開いたパーティで 93 00:06:46,434 --> 00:06:48,501 ラムちゃん 先に返してどーすんだ? 94 00:06:48,567 --> 00:06:51,801 だいたいなあ お前は最初から 頭数に入ってねえんだ 95 00:06:51,834 --> 00:06:53,100 なぜここにいる? 96 00:06:53,234 --> 00:06:56,267 知るかーっ! ラムに連れてこられたんだ! ラムに聞けーっ! 97 00:06:56,434 --> 00:07:02,501 お お お お前なんかあ さっさとふられちまえー! ううっ… 98 00:07:03,667 --> 00:07:07,534 残念ながら ラムはこのオレに惚れてるんでね 99 00:07:23,767 --> 00:07:24,968 出来たっちゃ 100 00:07:28,901 --> 00:07:32,667 ウチのかわりに ダーリンに 可愛がってもらうっちゃ 101 00:07:40,300 --> 00:07:43,267 -ラムちゃん ラムちゃん… -ウチ そろそろ行くっちゃ 102 00:07:47,567 --> 00:07:52,267 ふわあー ワイも一緒に行く 103 00:07:52,300 --> 00:07:52,834 うん 104 00:08:10,734 --> 00:08:12,000 ただいまー! 105 00:08:13,100 --> 00:08:15,501 あら ラムちゃん一緒じゃなかったの? 106 00:08:15,767 --> 00:08:17,501 あれ? 先に帰ってるだろう 107 00:08:17,534 --> 00:08:20,000 あ そう もうじきご飯ですからね 108 00:08:26,400 --> 00:08:29,100 今日はずいぶんと静かだねえ 母さん 109 00:08:29,834 --> 00:08:31,901 ラムちゃんたちがいないからでしょう 110 00:08:32,300 --> 00:08:38,534 そうかー 久しぶりの親子水入らずかー いいもんだなあ くーっ… 111 00:08:38,567 --> 00:08:42,033 何言ってるんですか ほら ほっぺたにご飯粒がついてますよ 112 00:08:42,100 --> 00:08:43,634 んー 取ってー 113 00:08:43,801 --> 00:08:44,534 はいはい 114 00:08:44,667 --> 00:08:46,868 ウフフフフ… 115 00:08:47,067 --> 00:08:48,734 -もう食べないの? -ウフフ… 116 00:08:58,067 --> 00:09:04,667 あ そーか! ラムのヤツ どっかに隠れてて そっとオレの様子をうかがってるんだ… 117 00:09:05,100 --> 00:09:07,701 フフッ あいつの考えそうなことだな 118 00:09:09,133 --> 00:09:11,400 こらーっ! あ… 119 00:09:15,200 --> 00:09:16,234 あれ…? 120 00:09:18,801 --> 00:09:21,601 うーん うぁ… 121 00:09:21,667 --> 00:09:24,734 ばかばかしい どうせすぐに戻って来るさ 122 00:09:30,634 --> 00:09:32,767 ウチがいたら 邪魔? 123 00:09:37,501 --> 00:09:38,934 言い過ぎたかなあ… 124 00:09:49,467 --> 00:09:52,300 麺子さん 僕は以前から君を… 125 00:09:52,567 --> 00:09:53,801 汁夫さん… 126 00:09:53,868 --> 00:09:54,901 ラムーっ! 127 00:09:55,033 --> 00:09:55,934 あっ ああっ! 128 00:09:56,067 --> 00:09:58,934 -ラムー! ラムー! -ううっ ああ… 129 00:09:59,400 --> 00:10:01,934 ラムー! ラム! 130 00:10:08,667 --> 00:10:14,334 うん? おお あたるではないか 浮かぬ顔をしてどうした? 131 00:10:16,133 --> 00:10:18,634 チェリー 今日の夕方ぐらいに… 132 00:10:18,968 --> 00:10:20,100 なんじゃ? 133 00:10:21,000 --> 00:10:23,501 いや やめとこう どうかしてんだよ オレ… 134 00:10:25,000 --> 00:10:26,734 ラムと何かあったな 135 00:10:27,100 --> 00:10:30,734 違う! ラムは ラムは オレに惚れてるんだからな 136 00:10:31,601 --> 00:10:33,067 オレに黙って… 137 00:10:37,567 --> 00:10:38,968 なんでもねえよ 138 00:10:41,067 --> 00:10:43,734 哀れよのお… 139 00:10:57,634 --> 00:10:59,067 バイバーイ 140 00:11:07,067 --> 00:11:08,033 ラム… 141 00:11:21,868 --> 00:11:23,033 ラム… 142 00:11:28,200 --> 00:11:29,367 あ… 143 00:12:04,467 --> 00:12:05,367 おい あたる 144 00:12:05,701 --> 00:12:06,434 あ? 145 00:12:07,334 --> 00:12:09,767 ラムちゃん どうして休んでるんだよ? 146 00:12:10,234 --> 00:12:12,334 まさか 昨日のことを根に持って… 147 00:12:12,634 --> 00:12:13,834 からだが悪いなら… 148 00:12:14,033 --> 00:12:15,400 うるさい! 少しほっといてくれ! 149 00:12:15,534 --> 00:12:17,300 お? なんだそれ? 150 00:12:17,334 --> 00:12:18,334 なんでもない! 151 00:12:18,400 --> 00:12:21,334 どれ… あーっ! ラムちゃんの人形! 152 00:12:21,434 --> 00:12:22,834 バカーっ! 返せ! 153 00:12:22,901 --> 00:12:23,467 ほれっ 154 00:12:23,767 --> 00:12:25,634 ほんとだー あたるらしくもない 155 00:12:25,901 --> 00:12:28,901 どうしてこんなもん 持ってんだ? え? わけを言え わけを! 156 00:12:28,934 --> 00:12:30,534 いいから返せよ! 157 00:12:30,701 --> 00:12:31,701 -それっ! -ああっ 158 00:12:31,934 --> 00:12:33,067 あ ラムちゃんだ! 159 00:12:33,100 --> 00:12:34,901 返せ! 返せってば! 160 00:12:35,067 --> 00:12:35,701 ほい! 161 00:12:36,033 --> 00:12:38,200 こら 返せ! 162 00:12:38,234 --> 00:12:39,000 ん? 163 00:12:39,868 --> 00:12:41,234 -面堂! -うわあーっ 164 00:12:41,467 --> 00:12:43,934 どけーっ 面堂! 邪魔するな! 165 00:12:43,968 --> 00:12:46,267 -くっ… -さてはラムさんにふられたな 166 00:12:46,767 --> 00:12:50,434 あ ああ… な 何を根拠に そんなことを言う! 167 00:12:51,334 --> 00:12:54,133 なーんとなくね 男のカンなのよ 168 00:12:54,501 --> 00:12:58,267 ま 今まで捨てられなかったのが 不思議なぐらいだからなあ 169 00:12:58,601 --> 00:13:01,868 今になってみると 思い当たる フシがあるだろう 170 00:13:03,133 --> 00:13:07,467 ム… なんじゃこいつ意味ありげに… ん? 171 00:13:07,801 --> 00:13:09,968 もしかしたら 面堂の野郎が… 172 00:13:12,100 --> 00:13:16,334 まあ はっきり言って おたくのだんさん アホでんなあ 173 00:13:16,868 --> 00:13:18,701 それはよくわかってますっちゃ 174 00:13:19,100 --> 00:13:22,501 せやけど 面堂財閥の力をもってすれば 175 00:13:22,567 --> 00:13:25,534 一流大学の裏口入学も 可能でっせ 176 00:13:25,667 --> 00:13:26,300 本当? 177 00:13:26,400 --> 00:13:28,234 もちろん タダやおまへん 178 00:13:30,467 --> 00:13:33,534 だんさんと別れて ワイと一緒になってもらいまひょ 179 00:13:33,634 --> 00:13:35,267 あ ウチは人妻だっちゃ 180 00:13:35,300 --> 00:13:37,801 返事ひとつで だんさんの未来バラ色 181 00:13:39,767 --> 00:13:42,167 ああ… 悩むっちゃ… 182 00:13:42,801 --> 00:13:44,567 悩むことなんか あらへん! 183 00:13:46,801 --> 00:13:49,834 とかなんとか言って ラムをさらったんだろう この野郎! 184 00:13:49,868 --> 00:13:52,300 ぐぁっ 何を怒っとんだ? 君は! 185 00:13:52,534 --> 00:13:53,501 ああ? 186 00:13:53,868 --> 00:13:57,934 黙れ! ラムを返せ! 今 返せ! すぐ返せ! たちどころに返せ! 187 00:13:58,067 --> 00:14:00,200 瞬く間に返せ! あっという間に返せ! 188 00:14:00,234 --> 00:14:02,200 -返せ! 返せ! 返せ! 返せ… -ああーん 189 00:14:03,767 --> 00:14:07,200 僕がラムさんの居所を知ってるわけ ないだろ ないだろう! 190 00:14:07,300 --> 00:14:09,968 ぐっ くーっ… 191 00:14:10,300 --> 00:14:12,100 本当に知らんのか? 192 00:14:12,701 --> 00:14:15,834 ま 待て! ラムさんはまっこといなくなったのか? 193 00:14:16,934 --> 00:14:18,434 うん いなくなった… 194 00:14:18,534 --> 00:14:21,334 バカーっ! なんでそれを早く言わんのだ! 195 00:14:21,434 --> 00:14:25,067 ふられただけでなく 行方不明になってしまったのかあ? 196 00:14:25,167 --> 00:14:28,234 ふられたのではなく 行方不明になってしまったのだ 197 00:14:29,033 --> 00:14:34,200 ラムさんがお前の前から姿を消したという事は お前をふったという事じゃ 198 00:14:34,434 --> 00:14:39,100 しかし いなくなってしまっては 元も子もない… 面堂! 199 00:14:39,501 --> 00:14:41,467 うむ わかっている! 200 00:14:57,901 --> 00:15:00,133 な なんの騒ぎじゃ これは?! 201 00:15:06,501 --> 00:15:10,400 いいか 貴様ら! 面堂家私設警察のプライドに賭けて 202 00:15:10,567 --> 00:15:14,200 草の根を分けても ラムさんを探し出せ! 行けっ! 203 00:15:14,234 --> 00:15:16,434 オーッ! 204 00:15:19,601 --> 00:15:22,133 誰が草刈りしろと言った! 205 00:15:22,400 --> 00:15:24,534 草の根を分けております 206 00:15:24,567 --> 00:15:25,801 アホの集団じゃ 207 00:15:26,734 --> 00:15:29,501 今頃 草葉の陰にいたりして… 208 00:15:29,834 --> 00:15:31,067 どわっ! 209 00:15:31,901 --> 00:15:35,300 くっ くくっ くっ… 210 00:15:39,501 --> 00:15:43,567 三日月ウサギよりダイヤのクイーンへ 目標 いまだ発見できず! 211 00:15:52,801 --> 00:15:56,167 おーい! いたかー? 212 00:15:56,200 --> 00:15:58,701 いませーん! 213 00:16:01,534 --> 00:16:04,334 方位 ヒトフタマルマル 転進せよ! 214 00:16:04,801 --> 00:16:06,801 了解! 何か見えるかー? 215 00:16:07,434 --> 00:16:09,100 なーんも見えん! 216 00:16:14,634 --> 00:16:15,534 いたか? 217 00:16:15,667 --> 00:16:16,801 いません! 218 00:16:17,467 --> 00:16:19,434 夢の島にはいませんでした 219 00:16:19,534 --> 00:16:20,767 動物園にもいません! 220 00:16:21,133 --> 00:16:24,200 お前らなあ どこを捜してんのや? どこを! 221 00:16:25,300 --> 00:16:32,300 ラームちゃーん! おーい! ラムちゃーん! 222 00:16:32,801 --> 00:16:33,868 いないぜ 223 00:16:33,934 --> 00:16:36,467 またお見合いということはないだろうしなあ 224 00:16:37,133 --> 00:16:41,300 あたるに見切りをつけて 故郷の星に帰ったんかなあ 225 00:16:46,601 --> 00:16:48,834 そんなわけ あるか… 226 00:16:53,834 --> 00:16:57,067 嘘だろ? ラム 嘘だよな… 227 00:17:15,334 --> 00:17:16,801 おーい! 228 00:17:18,100 --> 00:17:22,133 いやーわりぃ わりぃ 待った? 待った? 急に電話くれるからびっくりしたよ 229 00:17:22,767 --> 00:17:24,334 来ないかと思ってた… 230 00:17:26,000 --> 00:17:30,367 なーに言ってんだ ラムのおかげで 一時は気まずくなったけど 231 00:17:31,200 --> 00:17:34,434 これでまた 二人は元のサヤに 戻れるってもんじゃないか 232 00:17:34,601 --> 00:17:38,033 ニャハハハハハ ハ? 233 00:17:45,300 --> 00:17:48,033 あたしに何かできることあるかしら? 234 00:17:48,868 --> 00:17:51,100 いいよ 気を遣ってくれなくったって 235 00:17:51,300 --> 00:17:52,300 だって… 236 00:18:06,968 --> 00:18:08,200 あたるくん… 237 00:18:10,334 --> 00:18:11,968 オレ 帰る 238 00:18:12,200 --> 00:18:12,901 うん 239 00:18:39,734 --> 00:18:47,367 きれいな人と すれ違うたびに とたんに元気になるの 240 00:18:47,601 --> 00:18:50,000 困った人ね マイダーリン 241 00:18:50,167 --> 00:19:00,100 宇宙で一番の 浮気な男の子 好きにすればいいわ バイバイしちゃうから 242 00:19:00,501 --> 00:19:01,334 ラム… 243 00:19:01,701 --> 00:19:11,133 捜しまわってみても 心細いな 心細いな 愛は見つからず 心細いな 心細いな 244 00:19:11,167 --> 00:19:21,601 身が縮まりそう 心細いな 心細いな いつもフラフラキョロキョロ 愛は愛はどこへやら 245 00:19:32,100 --> 00:19:39,667 甘えた声で 私にモーションかけてる最中でも 246 00:19:40,000 --> 00:19:42,400 すぐに目移り マイダーリン 247 00:19:42,567 --> 00:19:52,567 宇宙で一番の 浮気な男の子 好きにすればいいわ バイバイしちゃうから 248 00:19:54,200 --> 00:20:03,667 捜しまわってみても 心細いな 心細いな 愛は見つからず 心細いな 心細いな 249 00:20:03,701 --> 00:20:13,968 身が縮まりそう 心細いな 心細いな いつもフラフラキョロキョロ 愛は愛はどこへやら 250 00:20:14,400 --> 00:20:16,534 -いつもフラフラキョロキョロ -ううっ うう… 251 00:20:16,767 --> 00:20:19,334 -愛は愛はどこへやら -ううっ うう… 252 00:20:53,667 --> 00:20:55,667 これで手続きは終わったっちゃね 253 00:20:56,000 --> 00:20:58,767 アホ! これにも印鑑押さなあかんやろが 254 00:20:58,834 --> 00:21:00,868 もー めんどくさいっちゃ! 255 00:21:01,667 --> 00:21:05,367 アホー パスポートの書き換えせな 地球におれんやろが 256 00:21:05,467 --> 00:21:07,334 ほれ テンもここに押さんか 257 00:21:07,601 --> 00:21:09,100 うん よっ 258 00:21:10,133 --> 00:21:11,934 うむ これでええ 259 00:21:13,234 --> 00:21:15,801 ラム どや? そろそろ家に帰って来んか? 260 00:21:16,100 --> 00:21:19,601 何言ってるっちゃ ウチはダーリンのそばにいるっちゃ 261 00:21:19,634 --> 00:21:22,734 けどなあ お前ら ほんまにうまくいっとるんか? 262 00:21:22,767 --> 00:21:23,968 いってるっちゃ 263 00:21:24,367 --> 00:21:26,968 ほんまかいな もう… どやテン? 264 00:21:27,067 --> 00:21:30,367 うーん そやなあ… 265 00:21:30,667 --> 00:21:32,534 ふーん… 266 00:21:32,701 --> 00:21:34,968 あー! それに触っちゃダメだっちゃ! 267 00:21:35,033 --> 00:21:36,167 -ん? -んっー! 268 00:21:36,267 --> 00:21:39,701 -ラム… ううっ… -わっ! 何やこれ? 269 00:21:40,367 --> 00:21:42,901 ああ あっ… 270 00:21:43,467 --> 00:21:51,067 うっ ううっ こんな人形一つ残して ううっ ラムのアホ! 271 00:21:51,567 --> 00:21:57,601 うっ… ふっ 何も言わんで 帰ることないじゃないか ううっ… 272 00:21:58,367 --> 00:22:02,834 ラ ラムのアホーッ! ううっ… 273 00:22:05,434 --> 00:22:10,167 人形にマイク仕込んだ? 悪趣味なやっちゃなあ もう 274 00:22:10,200 --> 00:22:12,167 ウチのいない間が心配だっちゃ 275 00:22:13,467 --> 00:22:19,000 -ん… 小汚い音出す婿殿やなあ 茶がまずくなるわ 止めろ! 276 00:22:20,000 --> 00:22:23,534 ダメ! ダーリン… 277 00:22:33,868 --> 00:22:36,334 いやっほーい! 278 00:22:37,968 --> 00:22:39,400 はあ… 279 00:22:50,400 --> 00:22:51,367 ダーリン 280 00:22:53,434 --> 00:22:54,334 ダーリン! 281 00:22:55,133 --> 00:22:55,834 あっ…! 282 00:23:02,033 --> 00:23:02,801 ラム… 283 00:23:04,234 --> 00:23:07,467 な なんだ いたのか そうか! 284 00:23:08,601 --> 00:23:10,834 いなくなって さっぱりしとったのに 285 00:23:10,968 --> 00:23:13,367 戻ってきたのか 残念じゃ 286 00:23:13,567 --> 00:23:14,934 まったく 残念じゃ 287 00:23:15,734 --> 00:23:19,200 これ ウチの人形だっちゃ ずいぶん汚れてるっちゃね 288 00:23:19,267 --> 00:23:22,367 ああ! し し 知らん 知らん! 知らんどー! 289 00:23:22,701 --> 00:23:25,400 -おっ お おい! -あ ラムちゃんだ! 290 00:23:25,567 --> 00:23:27,501 ラムちゃーん! 291 00:23:27,634 --> 00:23:29,400 あは! やっほー! 292 00:23:29,601 --> 00:23:32,100 ラムちゃーん! 293 00:23:33,701 --> 00:23:34,868 はーっ… 294 00:23:39,400 --> 00:23:40,367 うふふふふ… 295 00:23:43,634 --> 00:23:44,701 うふふふふ… 296 00:25:20,033 --> 00:25:24,033 弁天におユキと ウチの友だちが 学校にやってきたっちゃ 297 00:25:24,200 --> 00:25:26,968 でも みんなウチを見ると あわてて逃げてしまう 298 00:25:27,100 --> 00:25:29,300 それにダーリンまで様子がおかしいし 299 00:25:29,400 --> 00:25:31,534 いったいウチに何を隠してるっちゃ? 300 00:25:32,200 --> 00:25:35,367 次回は「ラムちゃんのクラス会」で会うっちゃ