1 00:01:34,267 --> 00:01:36,067 「ラムちゃんのクラス会」 2 00:01:37,801 --> 00:01:40,601 ワンデイ ア マン ネームド ビッグクリス 3 00:01:40,734 --> 00:01:43,234 ウォークド イントゥ ミスター カディントンズ ストア 4 00:01:43,267 --> 00:01:47,067 ヒーワズ ア ベリー ラージマン トール アンド マスキュラー 5 00:01:47,200 --> 00:01:50,400 ヒー ハズ ジャスト カムダウン フロム ザ マウンテンズ 6 00:01:50,634 --> 00:01:53,300 -トゥ バイ サム フード アンド トラップス -ああ… 7 00:01:53,367 --> 00:01:55,667 -ミスター カディントン ビギャントゥ ショウヒム -おーっ… 8 00:01:55,834 --> 00:01:58,534 -ア ニュー トラップ ザット ハブビーン -ギューン ギューン… 9 00:01:58,734 --> 00:02:00,367 -ネームド バイ ア マン -ギューン… 10 00:02:00,400 --> 00:02:02,300 フー リブ ニア イサカ 11 00:02:02,834 --> 00:02:04,434 ギューン ギューン ギューン… 12 00:02:04,501 --> 00:02:06,000 -ザ トラップ ワズ ビッグ -ギューン 13 00:02:06,033 --> 00:02:08,701 -アンド ラザー コンプリケイテッド -ギューン ギューン… 14 00:02:08,901 --> 00:02:11,300 -アンド ワズ メイド オブ スティール ウッド -ニャニャニャニャニャ… 15 00:02:11,334 --> 00:02:12,901 -アンド ストリングス -ギューン 16 00:02:13,501 --> 00:02:15,567 -ディス イズ ベリー ニュー -ギューン… 17 00:02:15,601 --> 00:02:17,100 セッド ミスター カディントン 18 00:02:17,100 --> 00:02:19,434 イッツ ザ アイディア オブ ア マン… 19 00:02:19,467 --> 00:02:22,667 なあ ワイ 退屈しとるんや 遊んでーなー 20 00:02:23,234 --> 00:02:24,634 勉強中 勉強中 21 00:02:25,100 --> 00:02:27,033 -あ ドケチ! -あぐっ 22 00:02:27,267 --> 00:02:28,968 ラムちゃん 遊んでーなー 23 00:02:29,000 --> 00:02:30,734 授業中だから ひとりで遊んどいで 24 00:02:30,767 --> 00:02:32,634 -ねえねえ ラムちゃん -だーめ 25 00:02:32,801 --> 00:02:35,033 あー つまらんなー! もう! 26 00:02:35,234 --> 00:02:36,000 …ザット ワズ 27 00:02:36,868 --> 00:02:39,334 ヒー ウォンツ トゥウェンティダラーズ フォーエイ 28 00:02:39,434 --> 00:02:41,334 イット ハズント ビー トライド イェット 29 00:02:41,400 --> 00:02:43,100 バット アズ ユーキャン シー 30 00:02:43,133 --> 00:02:44,300 イット イズ ストロング… 31 00:02:44,467 --> 00:02:45,968 お おおい… 32 00:02:46,868 --> 00:02:47,567 くくく… 33 00:02:47,834 --> 00:02:49,234 プッ ウッフフフ… 34 00:02:49,434 --> 00:02:53,234 ワハハハ ワハハハ… 35 00:02:53,267 --> 00:02:53,868 ウン? 36 00:02:53,934 --> 00:02:59,734 ハハハハハ ハハハハハ… 37 00:03:00,400 --> 00:03:01,467 フーヤッ! 38 00:03:01,667 --> 00:03:04,367 諸星ーっ! 39 00:03:04,567 --> 00:03:07,133 -あ 何だよ? -ハァ ハァ ハァ… 40 00:03:07,567 --> 00:03:09,467 この子をなんとかしろ! 41 00:03:09,667 --> 00:03:11,167 なんでオレに言うんだよ? 42 00:03:11,200 --> 00:03:13,534 気が散って 授業にならんのだ! 43 00:03:13,934 --> 00:03:16,000 だから なんでオレに言うんだってば? 44 00:03:16,167 --> 00:03:17,968 ジャリテンの保護者はラムだぞ 45 00:03:18,100 --> 00:03:20,434 ぐちゃぐちゃ言わず なんとかするんだー! 46 00:03:21,267 --> 00:03:24,234 不満があったら 直接テンに言えばよかろう 47 00:03:24,400 --> 00:03:27,067 どわっ! だあー… 48 00:03:27,868 --> 00:03:30,000 えーい ここで何をやっとるんだ? 49 00:03:30,100 --> 00:03:32,767 見てわからぬか 近頃の若いもんは 50 00:03:32,834 --> 00:03:34,400 あ さほど若くはないな 51 00:03:34,534 --> 00:03:35,868 うっ… 授業中だぞ! 52 00:03:36,267 --> 00:03:37,434 テン こっちに来い 53 00:03:37,701 --> 00:03:38,634 なんや? 54 00:03:39,834 --> 00:03:42,200 授業の邪魔にならんように それ 55 00:03:43,067 --> 00:03:45,000 -う わっちゃ… -はー 重いぞ 56 00:03:48,033 --> 00:03:50,667 魚が焼けたら 分けてやろう うまいぞ 57 00:03:51,334 --> 00:03:54,534 先からすったら辛いぞ 元からすれば甘いぞ 58 00:03:54,534 --> 00:03:55,133 そっか 59 00:03:56,534 --> 00:04:00,033 -さ 心置きなく 授業を続けるがよい -ゲホッ ゲホッ… 60 00:04:00,234 --> 00:04:01,367 諸星ー! 61 00:04:02,501 --> 00:04:03,767 なんだよー! 62 00:04:04,334 --> 00:04:06,868 お前 こいつの関係者だろうが! 63 00:04:07,100 --> 00:04:10,267 チェリーはさくらさんの管轄だろう オレは関係ねえよ! 64 00:04:11,534 --> 00:04:12,434 叔父上… 65 00:04:12,434 --> 00:04:16,300 おー さすがよ 我が姪 さっそく匂いを嗅ぎつけて来おったな 66 00:04:16,334 --> 00:04:17,667 ホレ さかな ホレホレ… 67 00:04:21,400 --> 00:04:22,167 トーッ! 68 00:04:23,934 --> 00:04:27,100 はっ! 先生… 69 00:04:30,634 --> 00:04:31,300 は… 70 00:04:34,367 --> 00:04:36,801 -叔父上が迷惑をおかけしました -えへへへ… 71 00:04:36,868 --> 00:04:39,133 い いやー 私は別に ヤハハハハ… 72 00:04:40,334 --> 00:04:45,234 あっ たっ おっ かっかっかっ… 73 00:04:45,534 --> 00:04:48,501 バカモンが! 少しは私の立場も考えんか! 74 00:04:48,567 --> 00:04:49,567 先生… 75 00:04:49,601 --> 00:04:56,467 わはははは あなたの叔父様でしたら ちーともかまいませんよ ハハハハハ… 76 00:04:57,100 --> 00:04:58,601 ほんとに申しわけありません 77 00:04:58,734 --> 00:05:04,300 ハハハハ… なんの なんの ハハハハハ ハハハハハ… 78 00:05:05,968 --> 00:05:06,534 あ… 79 00:05:06,634 --> 00:05:08,801 サクラさんには文句言わないわけ? 80 00:05:08,834 --> 00:05:10,501 やらしいなあ 81 00:05:10,567 --> 00:05:11,834 うっ… 82 00:05:11,934 --> 00:05:13,501 こら! なんとか言わんか! 83 00:05:13,534 --> 00:05:14,601 差別じゃねーか 84 00:05:15,434 --> 00:05:16,334 差別やないか! 85 00:05:16,534 --> 00:05:17,367 ええっ… 86 00:05:17,634 --> 00:05:18,834 差別だーっ! 87 00:05:19,868 --> 00:05:21,267 差別だー! 88 00:05:21,701 --> 00:05:23,000 差別だー! 89 00:05:23,100 --> 00:05:24,267 差別だー! 90 00:05:24,567 --> 00:05:31,400 差別だ! 差別だ! 差別だ!… 91 00:05:31,434 --> 00:05:36,267 うーむ なんとかこの場をごまかさねば オレの教師生命が危うい 92 00:05:36,901 --> 00:05:39,067 あ! 窓の外を美人が通る! 93 00:05:39,133 --> 00:05:39,901 えーっ? 94 00:05:42,767 --> 00:05:46,801 ククク… アホどもが ここは2階じゃい! 95 00:05:46,901 --> 00:05:51,200 わっ 本当だ! すげえ美人だ! すげえー! 96 00:05:51,367 --> 00:05:52,067 ああっ 97 00:05:58,934 --> 00:06:00,334 あ! 弁天さま! 98 00:06:00,734 --> 00:06:01,934 えっ 弁天? 99 00:06:03,434 --> 00:06:05,734 弁天さまーっ! 100 00:06:09,300 --> 00:06:12,968 確かに弁天さまだ! お前 弁天様が 来ること知ってたんだろ? 101 00:06:13,100 --> 00:06:14,167 知らないっちゃ 102 00:06:14,334 --> 00:06:17,100 ふーん 節分以来だもんな あ そうか! 103 00:06:17,234 --> 00:06:19,634 鬼 対 福の神 節分合戦 秋の陣とか 104 00:06:19,801 --> 00:06:21,334 またやるんだろ? そうだろ? ラム 105 00:06:21,434 --> 00:06:23,100 ウチは知らないっちゃ 106 00:06:23,267 --> 00:06:26,701 まーたあ 来て いきなり消えちまうなんて おかしいじゃないか 107 00:06:26,868 --> 00:06:30,701 先に連絡があったんだろ? それとも もう始まってるのか? 節分戦争 108 00:06:31,934 --> 00:06:35,067 そんなら オレは 弁天様のチームに参加するぞ! 109 00:06:35,200 --> 00:06:38,534 あれ弁天だとしたら いったい何しに来たっちゃ? 110 00:06:39,300 --> 00:06:41,501 こら ラム 授業中だぞ! こら! 111 00:06:42,033 --> 00:06:45,701 どいつもこいつも… 全員席に戻れ! 授業中だ! オラオラ! 112 00:06:46,334 --> 00:06:48,267 あーあ… 113 00:06:48,434 --> 00:06:51,834 では さっきの続きを… ディス イズ ベリー ニュー 114 00:06:52,000 --> 00:06:53,400 セッド ミスター カディントン 115 00:06:53,467 --> 00:06:57,334 イッツ ジ アイディア オブ ア マン ネームド サブティ 116 00:06:57,734 --> 00:07:01,200 ソーファー ヒーズ メイド オンリー トゥ オブ ゼム 117 00:07:01,567 --> 00:07:04,501 ワン アズ ア モデル アンド ディス ワン 118 00:07:05,100 --> 00:07:06,567 あっ あらっ? 119 00:07:07,133 --> 00:07:09,133 な… な なんだ? 120 00:07:27,000 --> 00:07:29,634 ああーっ… 121 00:07:48,834 --> 00:07:50,000 あーっ! 122 00:07:50,133 --> 00:07:53,601 一瞬 四人組の脳裏を暗い過去がよぎった 123 00:07:53,934 --> 00:07:57,868 次元トンネルで海王星に行ったときの 辛い思い出であった 124 00:07:58,200 --> 00:08:00,534 嫌だ! おらもう雪かきはしたくない! 125 00:08:00,667 --> 00:08:02,734 お前行け! 体力には自信あんだろ! 126 00:08:02,767 --> 00:08:05,868 -オレ だめ! -オレは雪に触れるとかぶれるんだ 127 00:08:06,033 --> 00:08:08,667 ジャン! ウハハハハ… おユキさーん! 128 00:08:09,367 --> 00:08:12,801 -まあ ご主人さま! -諸星! 授業中だぞ! 授業中! 129 00:08:13,200 --> 00:08:15,634 ちょっとうかがいますが ラムのクラスは? 130 00:08:15,834 --> 00:08:16,834 あ こ ここですが… 131 00:08:16,868 --> 00:08:18,667 え? このクラス? 132 00:08:19,667 --> 00:08:24,033 あー あ 今 弁天が来たみたいだって 探しに行ったけどお んにゃ… 133 00:08:24,734 --> 00:08:27,801 ラムには来たこと言わないで 絶対内緒よ! 134 00:08:33,367 --> 00:08:37,934 むー こ こんなことが許されていいのか? 一大事だ! 校長に知らせねば! 135 00:08:39,767 --> 00:08:43,167 ダーリン! やっぱり弁天いないっちゃ! あれ…? 136 00:08:45,501 --> 00:08:48,901 雪だっちゃ… もしかしておユキちゃんが来たっちゃ? 137 00:08:48,968 --> 00:08:50,400 あ ああ ちょろっとな 138 00:08:50,434 --> 00:08:53,400 でも お前がこのクラスだって言ったら あわててロッカーに戻っちゃったよ 139 00:08:53,434 --> 00:08:54,067 えっ? 140 00:08:54,200 --> 00:08:55,734 おユキちゃん! 141 00:08:55,968 --> 00:08:57,901 おユキちゃん 来てたの? 142 00:09:02,868 --> 00:09:04,234 いないっちゃ… 143 00:09:07,701 --> 00:09:09,634 なーんか おかしいっちゃ… 144 00:09:10,667 --> 00:09:13,267 ほっ 小鬼が黒板に落書き 145 00:09:13,334 --> 00:09:14,400 そうです! 146 00:09:14,567 --> 00:09:18,701 坊さんが魚を焼いて 2階の窓の外を 不良少女が通りかかり 147 00:09:18,801 --> 00:09:20,901 ロッカーの中から 雪女がばあーっ… 148 00:09:20,901 --> 00:09:22,634 そのとおりです! 校長! 149 00:09:23,133 --> 00:09:25,868 一生に一度あるかないかの体験ですな 150 00:09:25,868 --> 00:09:28,334 校長! このままでは授業ができません! 151 00:09:28,534 --> 00:09:31,834 教師が団結して 部外者を駆除せねばならんのです! 152 00:09:31,868 --> 00:09:34,033 職員会議を開いてくださーい! 153 00:09:34,200 --> 00:09:37,067 そうですな… あ では放課後に 154 00:09:37,200 --> 00:09:40,133 放課後だあ? 校長ーっ! 155 00:09:40,234 --> 00:09:42,234 興奮なさらないで ね 156 00:09:47,100 --> 00:09:49,033 ぎやあーっ! 157 00:09:50,300 --> 00:09:54,601 ううっ… 校長 わかりますか? こういうのが授業の邪魔をするんです! 158 00:09:54,634 --> 00:09:55,734 信じようかなあ… 159 00:09:55,767 --> 00:09:56,801 どうしたんだ? 先生! 160 00:09:56,968 --> 00:10:00,067 キエーッ キエーッ アーッ… 161 00:10:00,133 --> 00:10:01,567 あ レイっ! 162 00:10:02,167 --> 00:10:03,534 あっ あーっ! 163 00:10:03,634 --> 00:10:07,701 それは初めてレイと出会った時 顔で負けた辛い思い出であった 164 00:10:08,100 --> 00:10:12,434 面堂 見るな! お前はあいつに ひどい目にあわされたばかりだからな 165 00:10:12,467 --> 00:10:16,567 わーっ! 暗いの恐いよ! 狭いの恐いよー! 166 00:10:16,601 --> 00:10:17,734 面堂さん… 167 00:10:18,534 --> 00:10:20,300 私は負けない 168 00:10:26,868 --> 00:10:28,567 ラム どこ? 169 00:10:28,601 --> 00:10:29,834 いったいどうしたっちゃ? 170 00:10:31,400 --> 00:10:32,934 何の騒ぎだっちゃ? 171 00:10:35,300 --> 00:10:36,734 レイ ぐずぐずすんな! 172 00:10:36,868 --> 00:10:38,300 ラムに見つかっちゃうじゃねえか! 173 00:10:38,467 --> 00:10:39,634 早く隠れて! 174 00:10:39,834 --> 00:10:40,901 ほら早く! 175 00:10:42,000 --> 00:10:43,701 あっ ちょっと待つっちゃ! 176 00:10:44,801 --> 00:10:46,434 あ! あっ… 177 00:10:51,033 --> 00:10:53,734 ラ ラム! だ 大丈夫か? おい! 178 00:11:05,968 --> 00:11:10,367 -うっ ダーリン! -な なんだ? どうしたんだよ? 179 00:11:10,734 --> 00:11:12,634 ウチ のけ者にされてるっちゃ 180 00:11:12,767 --> 00:11:15,901 みんな地球に来てるのに ウチからコソコソ逃げるっちゃ 181 00:11:15,934 --> 00:11:19,467 あっ うっ ああは あはあは… あうー… うう… 182 00:11:19,534 --> 00:11:25,367 -お おい ラム -うう う… あーん あーん… 183 00:11:25,667 --> 00:11:26,868 -そーれ! -はいっ! 184 00:11:27,000 --> 00:11:30,334 -行くわよー! -アハハハ やだーっ! 185 00:11:30,501 --> 00:11:35,200 ラム 元気出せよ あいつらどっか 次元を間違えて出て来ただけで 186 00:11:35,334 --> 00:11:38,467 お前を仲間はずれなんかに してんじゃねーよ 気にするなって 187 00:11:39,467 --> 00:11:42,400 そうだっちゃ あの3人 道に迷っただけだっちゃ 188 00:11:42,501 --> 00:11:44,067 ウチに気がつかなかったっちゃ 189 00:11:47,701 --> 00:11:51,434 そう 弁天とおユキさん もう来てた で レイさんは来なかった? 190 00:11:52,033 --> 00:11:52,767 ランちゃん 191 00:11:53,834 --> 00:11:55,901 あーら ラムちゃん! なあに? 192 00:11:56,033 --> 00:11:58,534 いま 弁天とかおユキって言ってなかった? 193 00:11:58,701 --> 00:12:04,167 え? 弁天? おユキ? あの星の? どうして? 知らないわよ… 194 00:12:05,100 --> 00:12:08,267 どうしたの? そんな顔して いやあね ラムちゃんったら 195 00:12:08,467 --> 00:12:10,067 ほんとに何も知らないっちゃ? 196 00:12:10,133 --> 00:12:12,868 ウチを仲間はずれにして コソコソ会ってるんじゃないの? 197 00:12:12,901 --> 00:12:17,067 えー まさか! 知らないわよ 何にも 198 00:12:19,234 --> 00:12:20,133 は… 199 00:12:20,367 --> 00:12:21,133 うふっ 200 00:12:24,300 --> 00:12:26,534 ランちゃん やっぱし友だちだっちゃ 201 00:12:26,601 --> 00:12:28,767 ウチ 一人ぼっちにされたと思ったっちゃ 202 00:12:28,834 --> 00:12:32,100 バカねえ あ そうだ! 次の授業の準備しなくっちゃ 203 00:12:32,267 --> 00:12:33,334 -じゃね -あっ… 204 00:12:34,467 --> 00:12:37,033 ランちゃん… ランちゃん ちょっと待ってよ! 205 00:12:37,200 --> 00:12:38,834 まだ時間あるっちゃー! 206 00:12:39,901 --> 00:12:40,367 あ! 207 00:12:40,567 --> 00:12:41,501 え あっ… 208 00:12:43,968 --> 00:12:45,501 -じゃね! -うふふ ふっ… 209 00:12:45,734 --> 00:12:46,467 あっ あえっ! 210 00:12:46,968 --> 00:12:49,334 あっ ちょっと待つっちゃーっ! 211 00:13:05,267 --> 00:13:08,567 諸星! お前いったい何を企んどるんだ? 白状しろ! 212 00:13:08,601 --> 00:13:09,834 オレ 知らねえよ 213 00:13:10,467 --> 00:13:13,334 ウチに内緒で いつの間に弁天たちと 連絡取ったっちゃ? 214 00:13:13,634 --> 00:13:15,701 待て! 誤解だ! なんて事いうんだ… 215 00:13:16,634 --> 00:13:20,400 お待たせしましたーっ! ナァ ナァ ナァ… 216 00:13:20,501 --> 00:13:21,767 あいつは地底の! 217 00:13:21,934 --> 00:13:23,734 ナ ア ア ア ア… 218 00:13:23,968 --> 00:13:26,834 こらお前! 教室にツルハシなんど 持ち込んじゃいかん! 219 00:13:27,100 --> 00:13:29,868 黙れ! 私の名は 地底のプリンスだ! 220 00:13:30,067 --> 00:13:30,934 なにぃ? 221 00:13:31,133 --> 00:13:34,100 どうやら 私の実力を認めていないようだな 222 00:13:34,434 --> 00:13:38,868 実は私は四次元穴掘りなんてことも できるんだよー! 223 00:13:38,901 --> 00:13:40,501 や やめろーっ! 224 00:13:40,534 --> 00:13:45,934 こらーっ! あーとわっ ああーっ! 225 00:13:47,934 --> 00:13:49,000 先生! 226 00:13:49,033 --> 00:13:50,067 ケガないですかあ? 227 00:13:50,234 --> 00:13:51,200 なんだ ありゃ? 228 00:13:51,567 --> 00:13:52,701 どうしたのよ? しのぶ 229 00:13:52,734 --> 00:13:55,000 アタシ早退する 頭ヘンになりそう 230 00:14:02,868 --> 00:14:04,033 ここで間違いないな? 231 00:14:04,100 --> 00:14:04,767 あったりー 232 00:14:04,801 --> 00:14:06,834 どうせ ろくなことにならないんだから じゃあね! 233 00:14:06,868 --> 00:14:08,834 あ 待って! しのぶ 私も帰る! 234 00:14:08,901 --> 00:14:10,634 プリム 弁天たちを知らないっちゃ? 235 00:14:10,801 --> 00:14:13,033 あっ! ラムさま どうしてここに? 236 00:14:13,701 --> 00:14:15,501 ここはウチのクラスだっちゃ 237 00:14:15,567 --> 00:14:17,701 そうか… し しまったあ… 238 00:14:19,067 --> 00:14:21,834 ちょっと通りかかっただけで 弁天など知りません 失礼 239 00:14:23,567 --> 00:14:25,367 お邪魔さーん! 240 00:14:25,734 --> 00:14:28,968 てめえ ハネムーンの最中に 逃げ出したと思ったら こんなところに! 241 00:14:29,267 --> 00:14:30,534 プリムではないか! 探したぞ! 242 00:14:30,601 --> 00:14:32,434 もう いつまで上にのってるんだ! 243 00:14:32,501 --> 00:14:33,634 動けないのだよ… 244 00:14:33,767 --> 00:14:34,868 ケガしたのか? 245 00:14:35,067 --> 00:14:38,100 君を自由にすると 私に暴力を働くでしょう 246 00:14:38,801 --> 00:14:40,601 ぬあんだとーっ! 247 00:14:41,400 --> 00:14:42,701 どーも すいませーん! 248 00:14:43,267 --> 00:14:44,868 -あーたーっ! -とりゃあーっ! 249 00:14:44,901 --> 00:14:48,901 待って 怒らないでよぉ 私はただ 風の便りにラム様のクラス… 250 00:14:53,467 --> 00:14:56,601 あ こらっ! 人の亭主をなんてことしやがる! 返せーっ! 251 00:14:56,634 --> 00:14:58,667 弁天! 聞きたいことがあるっちゃ! 252 00:15:09,868 --> 00:15:13,601 帰れなくなってしまった… なぜだろう? 253 00:15:13,701 --> 00:15:16,434 今日のこの騒ぎに お前本当に無関係なのか? 254 00:15:16,601 --> 00:15:18,234 迷惑してんだよ 実際 255 00:15:20,601 --> 00:15:23,501 あ! ああ あっ あーっ! 256 00:15:23,834 --> 00:15:25,667 おっ! あっ ああーっ! 257 00:15:26,467 --> 00:15:28,634 おーい どこ行くんだよ? 258 00:15:29,601 --> 00:15:30,534 見失ったっちゃ 259 00:15:31,167 --> 00:15:31,868 ダーリンは? 260 00:15:32,067 --> 00:15:36,267 あいつら 人と話してる最中に いきなり机ん中に入っちまったんだよ 261 00:15:36,634 --> 00:15:40,734 机ん中? おユキちゃんのしわざだっちゃ メガネさん! 262 00:15:41,133 --> 00:15:41,934 はい 263 00:15:43,167 --> 00:15:45,133 だーれもウチに教えてくれないっちゃ 264 00:15:45,200 --> 00:15:46,868 ウチ どうしたらいいか わかんない 265 00:15:46,968 --> 00:15:50,267 ラムさん あなたには 僕がいるじゃありませんか! 266 00:15:50,601 --> 00:15:53,033 困ったことがある時は いつだって僕たちが 267 00:15:53,067 --> 00:15:57,601 -どうして どうして ウチに内緒にするっちゃー! -ギャーッ! 268 00:15:57,868 --> 00:16:00,234 -どうして? -何にもしないのに… 269 00:16:16,634 --> 00:16:17,467 クラス会? 270 00:16:17,667 --> 00:16:19,734 ラムだけ 星を離れているでしょう 271 00:16:19,968 --> 00:16:22,901 こっそりみんなを集めて おどかそうと思って 272 00:16:23,467 --> 00:16:24,000 はあ… 273 00:16:24,033 --> 00:16:29,501 その会場にと ご主人様のクラスのすぐ上に 次元ポケットを作ったんですけど… 274 00:16:30,100 --> 00:16:30,701 うん? 275 00:16:34,701 --> 00:16:36,133 あー 先生! 276 00:16:39,167 --> 00:16:41,367 ご覧のとおり ひどく不安定ですの 277 00:16:41,534 --> 00:16:44,367 よっ! あ それで弁天様が ウロウロしてたのか… 278 00:16:44,400 --> 00:16:48,901 こんな不安定な空間で宴会なんか開いたら それこそどうなるか… 279 00:16:49,100 --> 00:16:50,801 うーん 会場ねえ… 280 00:16:54,667 --> 00:16:55,267 はっ? 281 00:16:58,367 --> 00:17:00,167 お前! い いつの間に? 282 00:17:00,367 --> 00:17:02,968 おまかせを 僕が会場を手配しましょう 283 00:17:03,100 --> 00:17:05,100 美しいあなたのお役に立ちたい 284 00:17:05,133 --> 00:17:06,234 まあ うれしい 285 00:17:06,367 --> 00:17:07,868 だーめ だめだめだめ だめ! 286 00:17:08,000 --> 00:17:11,434 面堂の世話になんかなったら 一生つきまとわれます! ダメ! 287 00:17:11,467 --> 00:17:12,801 なんだとーっ! 288 00:17:13,634 --> 00:17:15,767 お前の下心なんか 見え透いてるわ! 289 00:17:15,801 --> 00:17:17,767 一緒にするな! ぼかあ純粋だ! 290 00:17:17,968 --> 00:17:20,033 この際だから お願いしようかしら 291 00:17:22,133 --> 00:17:23,334 おユキさん… 292 00:17:23,367 --> 00:17:26,434 ぐふふ おまかせいただいて光栄です 293 00:17:38,567 --> 00:17:39,868 こっ これは何だ?! 294 00:17:39,968 --> 00:17:41,067 クラスメートさ 295 00:17:48,934 --> 00:17:51,834 喜んで! 安定した会場が決まったわ 296 00:17:52,033 --> 00:17:54,868 このお方がお世話してくださるの あら? 297 00:17:56,100 --> 00:18:00,667 もしもし 親切なお方 どうなさいました? 298 00:18:00,701 --> 00:18:04,367 あ 美しいお方 僕はもう死にます 299 00:18:04,567 --> 00:18:09,601 あ… か か 会場を お世話できなかったのだけが心残りです 300 00:18:09,767 --> 00:18:12,534 きっと また来世でお会いしましょう 301 00:18:15,334 --> 00:18:16,801 -ああーっ -ううっ くっ… 302 00:18:17,567 --> 00:18:18,534 困ったわ… 303 00:18:18,634 --> 00:18:20,601 根性のねえヤツだな 304 00:18:20,667 --> 00:18:22,067 ほんまに殺したろか! 305 00:18:22,133 --> 00:18:25,934 教室の近くに場所を作ったのが よくなかったかしら…? 306 00:18:26,100 --> 00:18:27,701 あ! 場所ありますよ! 307 00:18:27,868 --> 00:18:28,467 本当か? 308 00:18:28,567 --> 00:18:30,667 この際です なんとかしましょう! 309 00:18:41,868 --> 00:18:45,367 みんなは家に帰っちゃうし ダーリンはどっかへ行っちゃったし 310 00:18:46,234 --> 00:18:47,400 ウチ さびしいっちゃ… 311 00:18:50,801 --> 00:18:56,133 ダーリン どこだっちゃ? ダーリン みんなウチに内緒で 何してるっちゃ? 312 00:18:56,367 --> 00:18:59,934 みんな意地悪だっちゃ ウチだけ どこにも行くとこないっちゃ! 313 00:19:11,000 --> 00:19:13,968 んもう みんな知らないっちゃ! 314 00:19:17,934 --> 00:19:18,934 ラム! 315 00:19:19,234 --> 00:19:19,968 はっ! 316 00:19:22,167 --> 00:19:23,601 ダーリン 317 00:19:24,267 --> 00:19:25,000 ふん… 318 00:19:25,534 --> 00:19:29,467 -もう どこ行ってたっちゃ! -ラム クラス会おめでとう 319 00:19:29,734 --> 00:19:30,400 え? 320 00:19:31,033 --> 00:19:32,634 はい どうぞ! 321 00:19:58,667 --> 00:19:59,968 わー すげー 322 00:20:00,033 --> 00:20:01,200 ラムさーん 323 00:20:01,934 --> 00:20:03,367 お久しぶりですー 324 00:20:07,400 --> 00:20:10,167 あー おねえちゃん! アハハ… 325 00:20:10,234 --> 00:20:11,601 -ラムちゃん ほら 行こ 行こ! -早く! 326 00:20:11,801 --> 00:20:13,033 ほら ラム! 327 00:20:13,334 --> 00:20:14,400 ハーイ! 328 00:20:26,567 --> 00:20:29,367 ど… どうなってるっちゃ? 329 00:20:47,200 --> 00:20:49,167 なつかしい顔ばっかりだっちゃ 330 00:20:49,434 --> 00:20:50,400 オッス! ラム 331 00:20:51,601 --> 00:20:52,834 弁天! 332 00:20:53,367 --> 00:20:54,834 うふっ ラムちゃん 333 00:20:54,868 --> 00:20:55,767 おユキちゃん! 334 00:20:56,300 --> 00:20:58,200 -ラムさま! -ラムちゃん! 335 00:20:58,534 --> 00:21:00,100 ディアナ! ユニ! 336 00:21:02,434 --> 00:21:03,334 レイ! 337 00:21:05,734 --> 00:21:08,534 ランちゃん やっぱりみんな知ってたのね 338 00:21:09,033 --> 00:21:11,534 フフッ ごめんね! ウフフ… 339 00:21:12,234 --> 00:21:15,234 ラム クラス会おめでとう 悪く思うなよ ラム 340 00:21:15,400 --> 00:21:18,901 お前をびっくりさせてやろうと 思っただけなんだからさ アハハハ… 341 00:21:18,968 --> 00:21:22,467 オレもこんなに集まるとはよお 思いもしなかっ… ん? 342 00:21:25,567 --> 00:21:26,567 どうしたんだよ? 343 00:21:28,334 --> 00:21:39,667 意地悪だっちゃ! 弁天も! ランちゃんも! おユキちゃんも! ダーリンも! みんなも! 344 00:21:42,434 --> 00:21:49,300 ひっ うっ うっ… 345 00:21:49,467 --> 00:21:52,100 とっても とっても… 346 00:21:52,167 --> 00:21:53,701 とっても… なんだ? 347 00:21:58,267 --> 00:22:03,868 とっても いい… いい友だちだっちゃー! 348 00:22:03,901 --> 00:22:04,767 だあっ だはははは… 349 00:22:04,868 --> 00:22:11,167 わー ラムちゃん クラス会 おめでとう! 350 00:22:24,133 --> 00:22:47,501 今頃 家では 僕のいないことを 誰かが気づくだろう だけどもう帰らない 351 00:22:47,934 --> 00:22:53,934 コズミック・サイクラー 星空サイクリング Run Run Run Run Runaway Home 352 00:22:54,200 --> 00:23:00,167 コズミック・サイクラー 星空ホウィーリング Run Run Run Run Runaway Home 353 00:23:00,534 --> 00:23:06,400 眠れない夜は 誰かが呼んでる 354 00:23:06,801 --> 00:23:15,567 特別さ今夜は 誰かが呼んでる 355 00:23:32,667 --> 00:23:34,234 コズミック・サイクラー 356 00:23:40,033 --> 00:23:42,100 コズミック・サイクラー 357 00:25:19,501 --> 00:25:23,033 育ち盛りのダーリンたちは お弁当だけじゃ とっても足りないっちゃ 358 00:25:23,200 --> 00:25:25,234 いつも街へ食事をしに行く 359 00:25:25,267 --> 00:25:28,367 しかし 買い食いを阻止するために 動き出す先生たち 360 00:25:28,667 --> 00:25:32,033 恐怖の取り締まり強化週間の 1日が始まるっちゃ 361 00:25:32,400 --> 00:25:36,367 次回は「買い食いするものよっといで!」 で会うっちゃ