1 00:00:08,267 --> 00:00:12,567 ふーう こんなところにも 風呂があったんだな 2 00:00:17,501 --> 00:00:18,834 はあー 3 00:00:19,934 --> 00:00:21,267 いい湯だ 4 00:00:22,200 --> 00:00:22,767 ああ… 5 00:00:24,801 --> 00:00:25,234 ん? 6 00:00:26,167 --> 00:00:26,601 ん 7 00:00:38,400 --> 00:00:39,200 ああー 8 00:00:40,701 --> 00:00:42,067 お んっ 9 00:00:44,400 --> 00:00:47,467 あ 悪い 他に人がいるとは 10 00:00:50,434 --> 00:00:52,601 あ お待ちくださいな 11 00:00:52,667 --> 00:00:53,100 んっ 12 00:00:57,434 --> 00:00:58,667 一献いかが? 13 00:00:59,601 --> 00:01:00,400 ああ 14 00:01:14,033 --> 00:01:16,334 ああ これは うまい 15 00:01:16,801 --> 00:01:19,400 しかし どこか懐かしいような… 16 00:01:20,767 --> 00:01:21,467 この酒は? 17 00:01:21,968 --> 00:01:24,434 ふっ お口に合いまして? 18 00:01:28,033 --> 00:01:29,667 もう一杯 いただけるか 19 00:01:32,601 --> 00:01:33,501 ところで 20 00:01:33,667 --> 00:01:34,400 何か 21 00:01:35,000 --> 00:01:36,534 あ んー… 22 00:01:39,267 --> 00:01:41,000 その首の鎖は? 23 00:01:43,200 --> 00:01:46,467 ふふっ 巷で流行っておりますのよ 24 00:01:54,534 --> 00:01:55,667 自分はハクだ 25 00:01:56,567 --> 00:01:59,200 この宿には しばらく前から 世話になっている 26 00:02:00,234 --> 00:02:00,968 ハク 27 00:02:07,434 --> 00:02:09,367 珍しいお名前ですわね 28 00:02:10,601 --> 00:02:11,767 そうなのか 29 00:02:16,200 --> 00:02:17,901 うっ ううん 30 00:02:22,334 --> 00:02:23,033 また 31 00:02:27,667 --> 00:02:28,968 近いうちに 32 00:02:33,434 --> 00:02:34,267 ん… 33 00:02:37,000 --> 00:02:37,801 うまい 34 00:02:38,834 --> 00:02:45,634 不安定な神様 繰り返す出会いと別れ 35 00:02:45,934 --> 00:02:52,334 また会えるその日まで 時かける旅人 36 00:03:02,901 --> 00:03:09,067 あなたが泣いている 流るる涙の雨 37 00:03:09,200 --> 00:03:14,934 泣くなとは言わない 心かなしくて 38 00:03:15,234 --> 00:03:21,334 生きとし生けるもの 何かを背負いながら 39 00:03:21,400 --> 00:03:27,200 見えない鎖につながれている 40 00:03:27,767 --> 00:03:33,434 どれほど救われただろう 41 00:03:33,534 --> 00:03:40,200 あどけない笑顔を なくしたくはない 42 00:03:40,534 --> 00:03:47,133 不安定な神様 繰り返す過去と未来 43 00:03:47,868 --> 00:03:52,801 生まれそして死んでゆく運命(さだめ) 44 00:03:52,901 --> 00:03:59,701 掛け違えた世界で 繰り返す出会いと別れ 45 00:03:59,767 --> 00:04:06,100 また会えるその日まで 時かける旅人 46 00:04:12,133 --> 00:04:12,868 んー 47 00:04:15,934 --> 00:04:16,968 んん… 48 00:04:17,300 --> 00:04:17,834 ん? 49 00:04:21,734 --> 00:04:22,901 うっ んん… 50 00:04:28,400 --> 00:04:29,133 んあ? 51 00:04:29,601 --> 00:04:35,968 珍しき酒に 外つ国の珍味など 52 00:04:36,100 --> 00:04:41,934 手に入りました故 ご足労いただきたく 53 00:04:42,501 --> 00:04:46,200 なお 知友同道 大いに望むところなれば 54 00:04:46,601 --> 00:04:49,734 白楼閣主 敬白 と 55 00:04:50,400 --> 00:04:51,667 宴のお誘いです 56 00:04:52,400 --> 00:04:55,400 誰か連れてきても いいですよって感じかな 57 00:04:56,000 --> 00:04:56,901 なるほど 58 00:04:57,267 --> 00:04:57,934 んー 59 00:04:58,133 --> 00:04:59,734 てえ! いつの間に 60 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 ハクこそ いつの間に ここの女主さんと 知り合いになったの? 61 00:05:05,901 --> 00:05:06,501 主? 62 00:05:09,901 --> 00:05:12,567 ああ あの人が 63 00:05:12,901 --> 00:05:13,634 そっか 64 00:05:14,968 --> 00:05:17,434 でも そんな人と どうして 65 00:05:17,834 --> 00:05:21,400 まさか また何か 迷惑かけるようなこと したとか? 66 00:05:21,667 --> 00:05:23,200 またって何だよお 67 00:05:23,634 --> 00:05:27,133 この前 たまたま一緒になって 酒を ごちそうになっただけだ 68 00:05:27,701 --> 00:05:29,067 本当かなあ 69 00:05:29,133 --> 00:05:30,734 本当だってえ 70 00:05:32,534 --> 00:05:34,667 あ そうだ クオンも一緒に行ってみるか? 71 00:05:35,000 --> 00:05:37,767 ご一緒に どうぞとも 書いてあったわけだし 72 00:05:37,901 --> 00:05:38,934 ふう… 73 00:05:39,467 --> 00:05:43,968 うん おいしい お酒とご飯なら ハクだけなんて ずるいかな 74 00:05:50,434 --> 00:05:53,767 文には 最上階で 待つと 75 00:05:54,133 --> 00:05:55,300 あったが… 76 00:05:56,534 --> 00:06:00,100 こっちの方には 行ったことが無かったかなあ 77 00:06:03,801 --> 00:06:05,501 まだ上があるみたいだな 78 00:06:05,868 --> 00:06:08,267 主さんは 高い所が好きなの? 79 00:06:17,968 --> 00:06:19,634 ここが最上階かあ 80 00:06:22,734 --> 00:06:24,067 ああー 81 00:06:24,133 --> 00:06:27,000 はあ うわあー 82 00:06:27,067 --> 00:06:28,701 こりゃ いい眺めだ 83 00:06:36,167 --> 00:06:38,534 しかし 誰もいないようだが 84 00:06:39,133 --> 00:06:40,067 そうだね 85 00:06:42,167 --> 00:06:42,734 あ 86 00:06:44,601 --> 00:06:45,334 ああ 87 00:06:45,501 --> 00:06:46,100 どうした? 88 00:06:53,901 --> 00:06:54,334 ん? 89 00:06:54,567 --> 00:06:55,234 ははっ 90 00:06:57,934 --> 00:07:00,133 お 動くのか これ 91 00:07:00,601 --> 00:07:02,667 そうそう からくり細工 92 00:07:03,200 --> 00:07:06,501 私のお母様が好きだったものに よく似てるかなあ 93 00:07:09,300 --> 00:07:11,000 ふぅ ほらあ 94 00:07:11,634 --> 00:07:13,000 おお 95 00:07:14,033 --> 00:07:14,534 ん? 96 00:07:14,901 --> 00:07:15,501 ん 何だ? 97 00:07:15,567 --> 00:07:16,367 おお あ? 98 00:07:30,801 --> 00:07:32,701 こんな仕掛けが あったなんて 99 00:07:32,934 --> 00:07:35,467 つまり まだ先があるってことだな 100 00:07:35,534 --> 00:07:36,934 あ ま 待って 101 00:07:37,033 --> 00:07:37,467 ん? 102 00:07:37,868 --> 00:07:38,467 どうした? 103 00:07:40,434 --> 00:07:43,467 うう 分からない でも何だろう 104 00:07:43,834 --> 00:07:45,133 何だか 105 00:07:47,133 --> 00:07:48,868 ま 取りあえず行ってみよう 106 00:07:49,467 --> 00:07:53,033 あ ハク ちょ ちょっと待つかな 107 00:07:54,601 --> 00:07:55,300 ああ… 108 00:07:58,501 --> 00:08:03,000 あ… すごく ざわざわする 109 00:08:11,667 --> 00:08:14,567 なーんだあ ここも誰もいないのか 110 00:08:19,801 --> 00:08:22,701 ハク? ねえ ハクってばあ 111 00:08:24,000 --> 00:08:25,501 ああ 112 00:08:31,868 --> 00:08:32,567 ん… 113 00:08:35,000 --> 00:08:36,567 う うう… 114 00:08:42,167 --> 00:08:44,601 ん んん… 115 00:08:45,968 --> 00:08:48,234 ん ハク? 116 00:08:48,434 --> 00:08:49,367 どこ? 117 00:08:49,534 --> 00:08:50,834 あら いらっしゃい 118 00:08:51,200 --> 00:08:54,868 うっ くく くく… 119 00:08:55,000 --> 00:08:57,501 クオン う 動けん! 120 00:08:57,634 --> 00:08:58,067 んっ 121 00:08:58,267 --> 00:09:01,267 しっ うう 失礼しました かな 122 00:09:01,334 --> 00:09:01,734 クオン? 123 00:09:01,801 --> 00:09:03,467 ひい は はい 124 00:09:03,834 --> 00:09:05,501 何をしてるのかしら? 125 00:09:05,901 --> 00:09:07,367 そ それは 126 00:09:08,434 --> 00:09:10,167 こっちの せりふかな 127 00:09:10,300 --> 00:09:11,968 うっふ そうね 128 00:09:12,033 --> 00:09:12,467 うっ 129 00:09:12,868 --> 00:09:15,234 どこか あの人を思わせるような… 130 00:09:17,567 --> 00:09:19,868 うふっふ 気のせいね 131 00:09:20,868 --> 00:09:21,400 お あ 132 00:09:24,200 --> 00:09:26,334 ん 何なんだ いったい 133 00:09:28,667 --> 00:09:30,300 お元気そうで何よりです 134 00:09:31,601 --> 00:09:32,667 カルラお母さ… 135 00:09:33,601 --> 00:09:37,167 う ひい ひ ひひうう… 136 00:09:37,934 --> 00:09:38,400 ひいっ! 137 00:09:38,501 --> 00:09:39,400 何か? 138 00:09:39,767 --> 00:09:41,100 い いえ 139 00:09:41,434 --> 00:09:44,033 カルラ お姉様 140 00:09:44,767 --> 00:09:46,934 クオン やはり知り合いだったのか? 141 00:09:47,234 --> 00:09:49,968 わ わたくしを育ててくれた おか… 142 00:09:50,667 --> 00:09:52,801 お姉様の1人かな 143 00:09:53,534 --> 00:09:56,934 ずっと前に国を出られて 音信不通だったけど 144 00:09:57,534 --> 00:09:59,868 まさか こんな所に いたなんて 145 00:10:00,667 --> 00:10:01,234 ふふ 146 00:10:01,734 --> 00:10:03,133 縁は異なもの 147 00:10:03,934 --> 00:10:04,901 ですわね 148 00:10:07,501 --> 00:10:08,734 なあ クオン 149 00:10:08,901 --> 00:10:10,801 な 何かな 150 00:10:10,934 --> 00:10:12,734 なんで そんな固まってるんだ? 151 00:10:12,834 --> 00:10:16,734 え? えっと そんなこと無い… よ? 152 00:10:17,167 --> 00:10:19,501 いつもどおりりです かな 153 00:10:19,868 --> 00:10:22,501 いやいやいや 喋り方から おかしいぞ 154 00:10:22,801 --> 00:10:24,734 そ そうですかな 155 00:10:24,901 --> 00:10:25,767 失礼します 156 00:10:26,200 --> 00:10:28,934 ふっ お客様も お待ちかねよ 157 00:10:29,334 --> 00:10:32,367 遅くなりました 申し訳ございま… いっ 158 00:10:32,767 --> 00:10:33,367 クオン 159 00:10:33,734 --> 00:10:35,601 まさか客人というのは 160 00:10:35,767 --> 00:10:37,467 あれ あ その声 161 00:10:37,534 --> 00:10:39,534 き きき 気のせいでござっ です 162 00:10:39,901 --> 00:10:40,601 うわあ 163 00:10:40,901 --> 00:10:41,934 あ 危ない! 164 00:10:43,067 --> 00:10:44,334 す すまない 165 00:10:44,634 --> 00:10:47,234 もう 相変わらず そそっかしいなあ 166 00:10:47,367 --> 00:10:48,601 そう言うなあ 167 00:10:48,734 --> 00:10:50,767 あっははは… 168 00:10:50,834 --> 00:10:51,267 あっ 169 00:10:51,601 --> 00:10:53,434 やっぱり トウカお母様 170 00:10:53,501 --> 00:10:56,968 い いやいやいやいや 某は ただの女子衆であってえ 171 00:10:57,300 --> 00:10:58,934 トウカ お母様? 172 00:10:59,234 --> 00:11:00,300 うふふ 173 00:11:00,367 --> 00:11:01,734 カルラ~ 174 00:11:02,701 --> 00:11:03,467 んっ 175 00:11:03,968 --> 00:11:06,734 でも 2人とも こんな近くに いただなんて 176 00:11:07,133 --> 00:11:09,133 もっと早くに教えてくれても 177 00:11:09,434 --> 00:11:11,434 いやあ その… 178 00:11:11,501 --> 00:11:12,167 ん? 179 00:11:12,234 --> 00:11:13,334 それは… 180 00:11:13,400 --> 00:11:14,067 なあ 181 00:11:14,133 --> 00:11:14,634 ん 182 00:11:15,334 --> 00:11:16,734 よく分からんが 183 00:11:18,834 --> 00:11:20,400 もう飲んでも いいのか? 184 00:11:21,934 --> 00:11:23,300 むむ… 185 00:11:25,400 --> 00:11:25,868 ふん 186 00:11:27,734 --> 00:11:28,167 しっ 187 00:11:28,701 --> 00:11:29,667 何だよお 188 00:11:30,167 --> 00:11:31,667 宴に呼ばれたんだろうに 189 00:11:31,868 --> 00:11:33,167 無作法かなあ 190 00:11:33,601 --> 00:11:34,267 うっふ 191 00:11:36,467 --> 00:11:40,100 そう言えば お名前 何といいましたかしら 192 00:11:40,367 --> 00:11:42,501 ん 自分の名はハクだ 193 00:11:42,868 --> 00:11:43,934 前にも言ったが 194 00:11:44,100 --> 00:11:44,534 あっ 195 00:11:45,734 --> 00:11:47,667 そう ハクでしたわね 196 00:11:48,033 --> 00:11:48,467 ん 197 00:11:48,534 --> 00:11:49,300 うう… 198 00:11:49,501 --> 00:11:51,000 どういう意味なのかしら 199 00:11:51,300 --> 00:11:53,934 クオンが付けてくれたからな よく分からん 200 00:11:54,000 --> 00:11:54,767 ううっ 201 00:11:55,200 --> 00:11:59,601 わ わたくしも その 深い意味は 202 00:11:59,667 --> 00:12:03,667 ふふふ… では ハク様と お呼びしましょうか 203 00:12:04,167 --> 00:12:06,534 いやいや ただのハクで いい 204 00:12:07,033 --> 00:12:09,100 様とか言われても こそばゆい 205 00:12:09,400 --> 00:12:12,801 へえー だそうですわよ トウカ 206 00:12:13,501 --> 00:12:14,100 うあっ 207 00:12:14,734 --> 00:12:16,868 お名前 呼んでみては? 208 00:12:17,300 --> 00:12:18,334 うう 209 00:12:18,734 --> 00:12:19,167 ん? 210 00:12:20,100 --> 00:12:23,300 ハ ハク 殿 211 00:12:23,834 --> 00:12:25,400 なーんで そんなに固いんだ? 212 00:12:25,734 --> 00:12:26,501 ハクで いい 213 00:12:26,968 --> 00:12:29,200 よ 呼び捨てでありますか 214 00:12:29,534 --> 00:12:33,000 ハ ああ ハ クゥ… 215 00:12:33,868 --> 00:12:35,000 ああ ハクだ 216 00:12:35,701 --> 00:12:36,167 よろしく 217 00:12:36,734 --> 00:12:37,901 う うむ 218 00:12:38,801 --> 00:12:40,868 ま まあ それは それでよい 219 00:12:41,300 --> 00:12:42,601 それよりもだ クオン 220 00:12:42,801 --> 00:12:43,300 あっ 221 00:12:43,734 --> 00:12:45,434 クオン 息災だったか? 222 00:12:45,701 --> 00:12:49,567 はい え えっと そ その… 223 00:12:50,033 --> 00:12:53,834 お お日柄もよろしく お元気ですか? 224 00:12:54,801 --> 00:12:56,467 トウカお母様 225 00:12:56,734 --> 00:12:57,868 あ ああ 226 00:12:59,234 --> 00:13:01,033 あはは… 227 00:13:02,067 --> 00:13:04,067 ふうーん なあ クオン? 228 00:13:04,400 --> 00:13:05,701 な 何か? 229 00:13:06,100 --> 00:13:07,968 久々に会えた家族なんだろ? 230 00:13:08,434 --> 00:13:10,033 あ あ うん 231 00:13:11,601 --> 00:13:15,200 わたくしは たくさんのお母様に 育てられたの 232 00:13:17,200 --> 00:13:18,767 トウカお母様に 233 00:13:19,667 --> 00:13:21,934 カルラおか… お姉様 234 00:13:22,868 --> 00:13:25,801 そうかあ しかし よく分からんなあ 235 00:13:25,968 --> 00:13:26,567 お? 236 00:13:26,968 --> 00:13:29,033 クオンの国の家族ってのは 237 00:13:29,534 --> 00:13:31,667 会うと緊張するものなのか? 238 00:13:32,400 --> 00:13:34,434 そ そんなこと無いかなあ! 239 00:13:34,534 --> 00:13:36,501 そうだ そのようなことは無い! 240 00:13:37,067 --> 00:13:39,634 そこだけ仲良く突っ込まれてもな 241 00:13:40,067 --> 00:13:40,734 うっふっふ 242 00:13:40,801 --> 00:13:41,234 ん? 243 00:13:41,734 --> 00:13:43,234 不器用なんですよ 244 00:13:43,801 --> 00:13:44,534 むう 245 00:13:45,334 --> 00:13:46,634 お前が言うか 246 00:13:49,934 --> 00:13:53,434 では 戯れに余興など いかが? 247 00:13:53,767 --> 00:13:54,534 ああ! 248 00:13:55,000 --> 00:13:55,634 余興? 249 00:13:56,734 --> 00:13:58,734 お そいつは いいなあ 250 00:13:58,801 --> 00:14:00,133 ハク ちょっと 251 00:14:00,467 --> 00:14:04,300 ここは ぱあっと飲んで 盛り上げてやらんとなあ 252 00:14:04,467 --> 00:14:05,968 ふっ 負けませんわよ 253 00:14:07,801 --> 00:14:08,400 では 254 00:14:09,667 --> 00:14:10,367 勝負 255 00:14:10,667 --> 00:14:12,634 グッ グッ… 256 00:14:17,167 --> 00:14:17,934 そこまで 257 00:14:18,100 --> 00:14:21,100 く くぎ く もう一杯 258 00:14:21,567 --> 00:14:24,934 うっふふ… なかなかの 飲みっぷりでしたわよ 259 00:14:25,100 --> 00:14:27,834 はあ 勝てるわけないのにい 260 00:14:34,133 --> 00:14:36,000 まだまだー うっ 261 00:14:36,100 --> 00:14:38,100 もうー これ以上はダメー 262 00:14:38,367 --> 00:14:39,734 ほら お水飲んで 263 00:14:40,601 --> 00:14:43,534 ああ もう こんなに こぼしちゃってえ 264 00:14:43,601 --> 00:14:45,334 しょうがないなあー 265 00:14:45,567 --> 00:14:46,968 ん そうそう 266 00:14:47,033 --> 00:14:47,467 ん 267 00:14:47,968 --> 00:14:49,968 それが いつものクオンだろ? 268 00:14:50,501 --> 00:14:52,100 だから こうやって… 269 00:14:52,734 --> 00:14:53,534 うっ 270 00:14:53,734 --> 00:14:57,901 もーう 人のせいにして 飲みたかっただけかなあ 271 00:14:58,067 --> 00:14:59,501 いや 本当だってえ 272 00:14:59,667 --> 00:15:02,934 あっはっは… いい酒だったあ! 273 00:15:03,234 --> 00:15:03,667 お 274 00:15:04,367 --> 00:15:06,868 ガー クゥー… 275 00:15:08,334 --> 00:15:09,133 ああ… 276 00:15:09,300 --> 00:15:11,267 なかなか自由な御仁だな 277 00:15:11,434 --> 00:15:13,601 まったく困った人かなあ 278 00:15:15,267 --> 00:15:15,701 うん 279 00:15:15,767 --> 00:15:18,200 クカァー クッ クツ… 280 00:15:19,534 --> 00:15:22,567 んふ 子供の頃の あなたのようね 281 00:15:22,767 --> 00:15:23,234 え? 282 00:15:23,501 --> 00:15:26,834 言われてみれば いったい誰に似たのやら 283 00:15:27,067 --> 00:15:29,334 自由奔放に過ごしていたからなあ 284 00:15:29,701 --> 00:15:32,200 そ そんなことは無いよ 285 00:15:32,467 --> 00:15:33,601 う 絶対 286 00:15:34,000 --> 00:15:38,200 あの頃のクオンは 好奇心の塊だったからなあ 287 00:15:39,400 --> 00:15:42,300 静かなのは 寝ている時くらいのものだったぞ 288 00:15:43,100 --> 00:15:45,334 勉強させても すぐに抜け出す 289 00:15:45,801 --> 00:15:49,133 挙げ句の果てに 蔵にしまってあった 秘蔵の酒を勝手に 290 00:15:49,200 --> 00:15:52,167 うわあー ああ~ 聞こえなーい 291 00:15:52,234 --> 00:15:56,067 子供のしたこと は許してあげるのが 大人ってものかなあー! 292 00:15:56,133 --> 00:15:56,767 うっふっふ 293 00:15:56,834 --> 00:15:58,000 ははは… 294 00:15:58,501 --> 00:16:01,367 ううんん だから嫌だったのにい 295 00:16:01,868 --> 00:16:06,234 ふふ でも その人の 言うとおりに なりましたわね 296 00:16:06,400 --> 00:16:06,868 え? 297 00:16:07,834 --> 00:16:08,734 そうだなあ 298 00:16:09,133 --> 00:16:12,200 ようやく 久々にクオンの顔を 見た気がするよ 299 00:16:17,000 --> 00:16:18,534 う うーう 300 00:16:18,968 --> 00:16:21,200 皆 意地悪かな 301 00:16:23,567 --> 00:16:27,033 お母様たちに会えたのは わたくしも嬉しかった 302 00:16:27,467 --> 00:16:30,634 でも 本当は まだその時じゃないかなと思って 303 00:16:31,367 --> 00:16:31,968 なぜだ? 304 00:16:34,267 --> 00:16:36,234 国を出てから随分経つけど 305 00:16:37,167 --> 00:16:41,634 まだまだお母様たちのような 立派な大人になれた気がしなくって 306 00:16:42,467 --> 00:16:46,701 だから どんな顔をして 話したらいいか 分からなくって 307 00:16:47,267 --> 00:16:47,701 うふ 308 00:16:48,100 --> 00:16:48,701 うう 309 00:16:49,234 --> 00:16:51,934 はあ 笑われても仕方ないかな 310 00:16:52,400 --> 00:16:54,234 まだまだ子供ってことだし 311 00:16:54,300 --> 00:16:54,734 ああ 312 00:16:54,801 --> 00:16:55,767 ですってよ? 313 00:16:55,934 --> 00:16:56,467 ん? 314 00:16:56,868 --> 00:16:58,200 う うう ぐ… 315 00:16:58,834 --> 00:17:01,601 誰かさんも 同じようなことを 言ってましたわね 316 00:17:02,234 --> 00:17:04,968 うう ん そ その通り 317 00:17:05,167 --> 00:17:08,133 恥ずかしかったのは 実は某もでな 318 00:17:08,400 --> 00:17:09,868 え? どうして? 319 00:17:09,901 --> 00:17:11,634 そ それは… 320 00:17:12,300 --> 00:17:18,067 すぐに戻ると言って国を出たまま このような所に ふらふらしていたなど 321 00:17:18,467 --> 00:17:21,801 皆にも お前にも 申し訳が立たないではないか 322 00:17:22,734 --> 00:17:25,067 そんなこと気にしなくたって 323 00:17:25,400 --> 00:17:26,467 そうですわ 324 00:17:27,100 --> 00:17:29,000 お前は気にしなさすぎる 325 00:17:29,200 --> 00:17:30,467 あ へへ 326 00:17:30,667 --> 00:17:35,367 でも それなら どうして わざわざ ハクまで呼んで 会ってくれたの? 327 00:17:35,567 --> 00:17:36,033 ん? 328 00:17:36,434 --> 00:17:37,434 それはね 329 00:17:37,501 --> 00:17:40,000 ああ 待て それ以上言う必要はない 330 00:17:40,067 --> 00:17:46,000 あの2人の関係は どうなんだ あの男は何者だあ と そればかり 331 00:17:46,200 --> 00:17:47,868 そ 某は ただ 332 00:17:48,100 --> 00:17:52,400 クオンに見合う男なのか どうかを 親として見極めねばと思ってだなあ 333 00:17:52,601 --> 00:17:53,167 ん? 334 00:17:53,934 --> 00:17:57,968 だ だが どうやら いい男に巡り合ったようで良かった 335 00:17:58,334 --> 00:18:01,300 クオン 末永い幸せを祈っている 336 00:18:01,968 --> 00:18:03,033 何のこと? 337 00:18:03,934 --> 00:18:04,434 あ? 338 00:18:04,767 --> 00:18:08,167 わたくしとハクは ただの旅の連れっていうか 339 00:18:08,334 --> 00:18:11,934 むしろ保護者っていうか そんな感じかな 340 00:18:13,167 --> 00:18:15,934 ん 夫婦の契りを 交わしたのではないのか? 341 00:18:16,033 --> 00:18:16,934 どうして? 342 00:18:17,501 --> 00:18:18,133 う? 343 00:18:18,834 --> 00:18:19,634 う い 344 00:18:20,434 --> 00:18:22,767 カ カルラ お前 気付いていてえ 345 00:18:22,834 --> 00:18:23,968 おほほ… 346 00:18:24,033 --> 00:18:25,434 カルラーっ! 347 00:18:25,734 --> 00:18:27,901 トウカお母様 落ち着いてえ! 348 00:18:27,968 --> 00:18:29,000 はっはっは… 349 00:18:29,868 --> 00:18:33,000 さて 改めて宴としましょう 350 00:18:34,000 --> 00:18:36,067 トウカ お料理をお願いね 351 00:18:36,234 --> 00:18:38,567 むう 覚えてろよ 352 00:18:42,634 --> 00:18:45,067 はああー ふふっ 353 00:18:45,133 --> 00:18:46,868 久々の里の味だろ? 354 00:18:47,133 --> 00:18:48,734 遠慮なく召し上がれ 355 00:18:49,167 --> 00:18:50,868 わあ モロロ 356 00:18:53,133 --> 00:18:54,634 ああ ん? 357 00:18:56,167 --> 00:19:01,000 ふっ あなたも その良さが 分かるように なりましたのね 358 00:19:01,934 --> 00:19:03,300 あ ふふっ 359 00:19:04,467 --> 00:19:06,834 いただきまーす あむっ 360 00:19:07,601 --> 00:19:08,400 うん うん 361 00:19:09,133 --> 00:19:14,767 うん ふふん うーん おいしいー! 362 00:19:15,400 --> 00:19:16,767 まだまだ あるからなあ 363 00:19:17,467 --> 00:19:19,334 子供は たくさん食べるものだ 364 00:19:19,834 --> 00:19:21,667 はいっ 今日は子供です 365 00:19:22,000 --> 00:19:25,734 あ ほらほら 2人も一緒に はい あーん 366 00:19:26,167 --> 00:19:26,868 むーう 367 00:19:26,934 --> 00:19:27,834 うっふふ… 368 00:19:27,901 --> 00:19:28,968 ふふふ… 369 00:19:30,501 --> 00:19:33,734 ふうー もう入らないかな 370 00:19:34,167 --> 00:19:37,200 なんだ 随分と 食が細くなったのではないか? 371 00:19:37,501 --> 00:19:41,000 あっははは トウカお母様たちに 会えたから 372 00:19:41,133 --> 00:19:43,467 それだけで 胸が いっぱいになっちゃったかな 373 00:19:43,601 --> 00:19:46,234 ふっ そんな返しだけは うまくなったものだ 374 00:19:46,300 --> 00:19:47,567 ふふっ 375 00:19:48,367 --> 00:19:50,267 1つ 聞いていい? 376 00:19:50,968 --> 00:19:51,701 ん 何だ? 377 00:19:52,367 --> 00:19:54,734 2人が ここに いたっていうのは 378 00:19:55,167 --> 00:19:55,767 偶然? 379 00:19:58,133 --> 00:19:58,901 我らも 380 00:19:59,067 --> 00:19:59,667 んっ 381 00:20:00,133 --> 00:20:03,100 クオンの姿を見つけた時は 驚いたものだ 382 00:20:03,634 --> 00:20:04,334 ああ 383 00:20:04,501 --> 00:20:07,133 クオンは このヤマトを見て どう感じた? 384 00:20:10,467 --> 00:20:11,567 悔しいけど 385 00:20:12,133 --> 00:20:16,100 私たちの国より 何もかも大きいかな 386 00:20:17,100 --> 00:20:20,701 うむ ヤマトの発展には 目を見張るものがある 387 00:20:21,801 --> 00:20:24,868 それは将来 トゥスクルにとっての 利となるか 388 00:20:25,601 --> 00:20:31,334 もしくは そこで しばらく腰を落ち着けて 調べることにしたのだ 389 00:20:31,701 --> 00:20:32,834 そうだったんだ 390 00:20:34,267 --> 00:20:36,734 人 文化 経済 391 00:20:37,234 --> 00:20:38,100 いろいろとな 392 00:20:41,667 --> 00:20:46,300 ですけれど このヤマトには 致命的な欠点がありましたわ 393 00:20:46,601 --> 00:20:47,100 え? 394 00:20:48,300 --> 00:20:49,133 分からない? 395 00:20:50,734 --> 00:20:51,534 それはね 396 00:20:56,334 --> 00:21:00,334 そう ヤマトには 大きなお風呂が無かったこと 397 00:21:00,968 --> 00:21:02,000 ああー 398 00:21:03,167 --> 00:21:05,834 あるにはあったが 蒸し風呂ばかりでなあ 399 00:21:06,501 --> 00:21:07,467 なるほど 400 00:21:07,901 --> 00:21:11,200 んふっ ですから 自分で作ることにしましたの 401 00:21:11,501 --> 00:21:12,968 苦労しましたわ 402 00:21:13,234 --> 00:21:14,767 何が苦労しただ 403 00:21:14,934 --> 00:21:17,434 手配が大変だったのは 某の方だ 404 00:21:17,968 --> 00:21:22,334 ウルトリィ殿まで連れて来て 水脈を作るなど 何を考えている 405 00:21:22,734 --> 00:21:24,167 ええーっ! 406 00:21:24,434 --> 00:21:27,934 そ それだけのために ウルお母様を? 407 00:21:28,200 --> 00:21:29,901 さすが カルラお母さ… 408 00:21:30,601 --> 00:21:31,734 お姉様 409 00:21:32,367 --> 00:21:37,934 はははは やっぱり まだまだ敵わないかな お母様たちには 410 00:21:38,667 --> 00:21:39,834 トウカ あれを 411 00:21:40,200 --> 00:21:41,400 うむ んっ 412 00:21:44,400 --> 00:21:45,334 ん? 413 00:21:47,033 --> 00:21:47,667 え? 414 00:21:49,133 --> 00:21:49,601 あ… 415 00:21:54,234 --> 00:21:54,901 クオン 416 00:21:56,667 --> 00:21:57,334 ああ 417 00:22:00,767 --> 00:22:01,601 いいの? 418 00:22:03,801 --> 00:22:06,467 自分が大人かどうかを 気にしていたようだが 419 00:22:07,267 --> 00:22:09,234 そんなことを気にする必要は無い 420 00:22:09,801 --> 00:22:10,400 え? 421 00:22:11,200 --> 00:22:13,000 我らは とうに認めている 422 00:22:13,601 --> 00:22:17,067 某たちから離れ 自分の足で歩き出したのだ 423 00:22:17,534 --> 00:22:20,067 お前は もう大人の仲間入りということだ 424 00:22:20,267 --> 00:22:24,000 旅先で ずーっと心配してた人も いましたけど 425 00:22:24,167 --> 00:22:27,133 んっ うるさい 仕方ないだろう 性分なのだ 426 00:22:27,367 --> 00:22:29,167 ふう ありがとう 427 00:22:29,734 --> 00:22:30,667 お母様 428 00:22:32,834 --> 00:22:33,267 では 429 00:22:34,400 --> 00:22:37,968 我らがトゥスクルの 永久を願って 430 00:22:43,901 --> 00:22:45,100 嬉しい 431 00:22:45,634 --> 00:22:47,300 こんな日が来るなんて 432 00:22:48,667 --> 00:22:50,501 それは 某のせりふだ 433 00:22:50,868 --> 00:22:53,601 うっふふ はい もう一献 434 00:22:54,501 --> 00:22:57,167 んふ ズゥー 435 00:22:57,801 --> 00:22:59,901 これ ひょっとして 436 00:23:00,234 --> 00:23:01,367 さすがだなあ 437 00:23:01,968 --> 00:23:03,834 これは あの人が作ったものだ 438 00:23:04,434 --> 00:23:05,133 あ 439 00:23:07,000 --> 00:23:10,234 こういう日のための とっておきだ 440 00:23:15,734 --> 00:23:16,734 ああ… 441 00:23:19,467 --> 00:23:19,901 うん 442 00:23:28,801 --> 00:23:30,334 んっ 443 00:23:33,534 --> 00:23:34,501 おいしい