1 00:00:07,634 --> 00:00:08,801 らっしゃい らっしゃーい! 2 00:00:08,968 --> 00:00:11,501 今日はシロマッグルと ハマシュが安いよー! 3 00:00:11,767 --> 00:00:12,734 どうだい いいだろう 4 00:00:14,234 --> 00:00:16,133 へーい らっしゃい らっしゃーいっ! 5 00:00:18,834 --> 00:00:23,300 オシュトルから補給物資の 輸送の任を受けた自分達は帝都を出発 6 00:00:24,133 --> 00:00:25,734 海路 トゥスクルに向かうため 7 00:00:26,133 --> 00:00:31,033 アトゥイの父 ソヤンケクルの治める港町 シャッホロに来ていた 8 00:00:32,234 --> 00:00:36,434 はんっ んんー 凄く水々しいー 9 00:00:36,467 --> 00:00:38,167 ノドが潤います 10 00:00:38,200 --> 00:00:39,367 美味しいのです 11 00:00:39,767 --> 00:00:42,634 うーあ 何という暑さ… 12 00:00:43,067 --> 00:00:44,734 まるで蒸し風呂だあ 13 00:00:45,434 --> 00:00:46,534 はあー 14 00:00:48,067 --> 00:00:48,300 お? 15 00:00:48,367 --> 00:00:52,534 -フッフフフフ 美味しいねえ フフフフ -美味しいですねー 16 00:00:52,801 --> 00:00:53,234 あは… 17 00:00:55,601 --> 00:00:56,033 ん? 18 00:00:56,734 --> 00:00:57,200 何だ? 19 00:00:57,968 --> 00:00:58,400 うん? 20 00:01:05,534 --> 00:01:06,033 なあっ 21 00:01:06,367 --> 00:01:07,200 刺客かっ? 22 00:01:09,634 --> 00:01:10,067 うっ? 23 00:01:10,367 --> 00:01:14,067 アートゥーイーッ! 24 00:01:14,234 --> 00:01:14,868 とうっ! 25 00:01:20,167 --> 00:01:22,133 あぃやぁやぁ 26 00:01:22,934 --> 00:01:23,400 はあ? 27 00:01:27,000 --> 00:01:32,234 天かける星よ いにしえの光 28 00:01:32,467 --> 00:01:35,534 永久(とわ)に瞬きて 29 00:01:35,634 --> 00:01:40,801 わが道しるべとなりて 30 00:01:51,801 --> 00:01:57,100 暗い闇の中一人 手探りで探してる 31 00:01:57,267 --> 00:02:02,501 形のないものだけど 見つけられると信じ 32 00:02:02,734 --> 00:02:07,968 終わりのない夜ひとり 彷徨いて歩いては 33 00:02:08,033 --> 00:02:13,434 日が昇ると信じてる 疑うことはなくて 34 00:02:13,567 --> 00:02:18,834 絶望なとき 不安なときも 35 00:02:19,033 --> 00:02:25,834 信じてこれたのは君がいたから 36 00:02:26,467 --> 00:02:31,767 天かける星よ いにしえの光 37 00:02:31,868 --> 00:02:34,901 永久に瞬きて 38 00:02:35,033 --> 00:02:37,133 わが道しるべと 39 00:02:37,367 --> 00:02:42,601 抑えきれぬ想い いとしい君へと 40 00:02:42,801 --> 00:02:45,868 いつか届くだろう 41 00:02:46,033 --> 00:02:53,234 心はひとつになりて なりて 42 00:02:55,701 --> 00:02:59,300 うおっほー アトゥイ アトゥイ アトゥイーイーッ 43 00:02:59,534 --> 00:03:03,167 元気だったかーい? しゅりしゅりしゅりしゅりしゅりしゅりーっ 44 00:03:03,200 --> 00:03:06,067 この感触 懐かしいなあー ハハ 45 00:03:06,100 --> 00:03:08,934 アトゥイ ア・トゥ・イー! ヒヒヒ 46 00:03:09,334 --> 00:03:11,133 な 何だぁ? いったい 47 00:03:11,701 --> 00:03:14,634 アトゥイ様の… お父様です 48 00:03:14,968 --> 00:03:16,701 て事は 八柱将の? 49 00:03:16,901 --> 00:03:17,434 はい 50 00:03:18,234 --> 00:03:22,534 寂しかったろう? もうどこにも行く必要ないんだよお オハハッ 51 00:03:22,567 --> 00:03:24,901 -すりすりすりすりすりーっ -とと様あ 52 00:03:24,934 --> 00:03:27,734 髭がじょりじょりして痛いえ 53 00:03:28,234 --> 00:03:30,567 感動的な親子の再会だーっ 54 00:03:30,968 --> 00:03:31,767 シノノン! 55 00:03:32,200 --> 00:03:33,200 はあー 56 00:03:34,033 --> 00:03:35,634 キミがハク君だねぇ? 57 00:03:36,267 --> 00:03:37,868 私はソヤンケクル 58 00:03:38,334 --> 00:03:41,100 このかわいーアトゥイの父親だ 59 00:03:42,067 --> 00:03:45,200 帝都ではアトゥイが お世話になっているようじゃないか 60 00:03:46,067 --> 00:03:47,567 私からも礼を言うよ 61 00:03:49,501 --> 00:03:51,701 ああっ こちらこそ 62 00:03:52,601 --> 00:03:55,701 今回は物資の輸送の任 ご苦労だね 63 00:03:56,667 --> 00:04:01,167 皆はこの私が責任をもって トゥスクルまで送り届けようじゃないか 64 00:04:01,701 --> 00:04:02,434 ああ 65 00:04:02,901 --> 00:04:03,534 あ う… 66 00:04:03,968 --> 00:04:04,701 で… 67 00:04:05,167 --> 00:04:07,334 ここからが本題なのだが 68 00:04:08,033 --> 00:04:11,400 キミとうちのアトゥイは どのような関係なんだね? 69 00:04:11,834 --> 00:04:12,267 は? 70 00:04:12,467 --> 00:04:14,067 おあ? お兄さん? 71 00:04:15,067 --> 00:04:18,701 うちにとって 特別な人やえ 72 00:04:18,901 --> 00:04:19,767 特別な人ーっ? 73 00:04:21,067 --> 00:04:21,868 どぅく ちっ! 74 00:04:21,934 --> 00:04:26,400 隠し事なく何でも話せる間柄ってやつけ? 75 00:04:27,033 --> 00:04:30,667 何度も朝までしっぽりと語り合ったえ 76 00:04:30,701 --> 00:04:33,734 ほおーう しっぽりとかねぇ! 77 00:04:34,367 --> 00:04:37,334 な なんか勘違いをしてないか? 78 00:04:37,601 --> 00:04:39,000 そういえばハク 79 00:04:39,234 --> 00:04:42,534 よくアトゥイと2人で 夜の町に繰り出してるかなぁ 80 00:04:42,701 --> 00:04:45,868 ぬう う おいっ 言葉が抜けてるだろう! 81 00:04:46,133 --> 00:04:47,334 ご奉仕要員 82 00:04:47,701 --> 00:04:50,334 おはようからおやすみまで お側にいます 83 00:04:50,968 --> 00:04:52,100 不潔なのです 84 00:04:52,534 --> 00:04:53,200 ハク君? 85 00:04:53,234 --> 00:04:53,667 はっ? 86 00:04:54,200 --> 00:04:57,801 随分と娘が世話になっているようだねえ 87 00:04:58,267 --> 00:05:01,200 フッ フフフ フフフフ 88 00:05:01,234 --> 00:05:04,367 なああ 朝までって… 一緒に酒を飲んでただけで 89 00:05:04,400 --> 00:05:06,734 自分とアトゥイとはそんな関係とかではっ 90 00:05:06,934 --> 00:05:07,834 分かってる 91 00:05:08,367 --> 00:05:09,501 分かってるさ 92 00:05:11,734 --> 00:05:15,067 さあて 話は船で ゆっくり聞かせてもらおうかぁ 93 00:05:15,100 --> 00:05:17,767 だから勘違いだって あいてっ ちててててて 94 00:05:17,968 --> 00:05:20,434 ぬうっ う うあああーっ 95 00:05:27,934 --> 00:05:28,767 次いくぞーっ! 96 00:05:32,501 --> 00:05:34,934 作業終了 いつでも出港できます 97 00:05:37,067 --> 00:05:41,100 出港だーっ! 目指すはトゥスクル もやいを解けーっ! 98 00:05:41,434 --> 00:05:43,033 おおーっ! 99 00:05:49,367 --> 00:05:51,300 あの統制の取れた動き 100 00:05:51,601 --> 00:05:53,000 実にすがすがしい 101 00:05:54,067 --> 00:05:57,000 さすがは父上が好敵手と認めた男 102 00:05:57,467 --> 00:05:59,067 海のソヤンケクル殿だ 103 00:05:59,634 --> 00:06:01,834 服もみんなおしゃれですー 104 00:06:02,267 --> 00:06:04,901 そう言ってくれると嬉しいなあ 105 00:06:05,601 --> 00:06:09,767 昔はみんな ふんどし一丁で 体も洗わんかったり 106 00:06:10,000 --> 00:06:14,501 下品な言葉が横行しとって もう我慢ならんかったんよ 107 00:06:15,400 --> 00:06:18,300 それやから みんなを清潔にして 108 00:06:18,601 --> 00:06:20,634 言葉遣いを改めさせて 109 00:06:21,267 --> 00:06:24,868 服にも都の流行りを取り入れたりしたんえ 110 00:06:26,834 --> 00:06:30,667 けど どこでどう間違ったんかなあ? 111 00:06:31,601 --> 00:06:34,434 もの凄く これじゃない感がして 112 00:06:35,801 --> 00:06:40,100 やっぱり しゅっとした イケメンに限るって事なんかな? 113 00:06:40,367 --> 00:06:42,167 ううーんんーんー 114 00:06:50,634 --> 00:06:52,400 うわあーあー ハハッ 115 00:06:53,033 --> 00:06:53,634 クルルルー 116 00:06:53,934 --> 00:06:54,367 ん? 117 00:06:58,334 --> 00:07:00,367 あっ かわいー! 118 00:07:00,467 --> 00:07:02,167 ルルやんを歓迎してるんよ 119 00:07:02,801 --> 00:07:03,234 お? 120 00:07:03,934 --> 00:07:04,901 アアハッ 121 00:07:06,400 --> 00:07:07,634 不思議なのです 122 00:07:08,234 --> 00:07:12,968 計算では こんな大きな船が こんな軽やかに進むはずがないのです 123 00:07:13,534 --> 00:07:17,167 これってもしかしたら いにしえの御業(みわざ)なのかも? 124 00:07:18,200 --> 00:07:22,234 ネコネは いにしえの御業って どこまでが本当だと思う? 125 00:07:22,834 --> 00:07:24,934 馬もいないのに走る車や 126 00:07:25,200 --> 00:07:28,133 たくさんの人を飲み込んで 遠くまで運ぶ大蛇 127 00:07:28,701 --> 00:07:30,567 空を飛ぶ鉄の巨鳥に 128 00:07:30,801 --> 00:07:34,934 星の海を渡る船とか… 荒唐無稽な お話ばかり 129 00:07:36,133 --> 00:07:36,601 でも 130 00:07:37,300 --> 00:07:38,834 調べれば調べるほど 131 00:07:39,334 --> 00:07:42,467 どうしても ただの夢物語とは 思えなくなるかな 132 00:07:43,734 --> 00:07:44,534 はい 133 00:07:48,434 --> 00:07:51,133 トゥスクル侵攻は帝のご意思 134 00:07:51,767 --> 00:07:54,834 再びヤマトのために戦えるんだな 135 00:07:55,934 --> 00:07:59,934 このノスリ この身を賭して 任を全うしてみせるっ! 136 00:08:01,868 --> 00:08:04,367 ううーええーえっ うっ 137 00:08:04,601 --> 00:08:07,367 -ううーっええーっ -こうなるのではないかと思い 138 00:08:07,868 --> 00:08:11,100 クオンさんに船酔いの薬を 調合してもらっておきました 139 00:08:11,133 --> 00:08:13,367 うう 薬… 140 00:08:13,834 --> 00:08:14,601 ううっ! 141 00:08:14,934 --> 00:08:15,701 ぼええーえーっ 142 00:08:15,734 --> 00:08:17,234 あーあ 143 00:08:20,734 --> 00:08:23,834 ふうー なんて しつこいおっさんだ 144 00:08:24,501 --> 00:08:26,133 人の話聞かねえし 145 00:08:27,400 --> 00:08:27,834 ん? 146 00:08:32,634 --> 00:08:33,067 クオン 147 00:08:40,300 --> 00:08:40,734 クオン? 148 00:08:41,000 --> 00:08:42,400 あ ハク 149 00:08:43,267 --> 00:08:44,567 こんな所にいたのか 150 00:08:47,334 --> 00:08:47,801 みんなは? 151 00:08:48,534 --> 00:08:51,901 中で休んでる 慣れない船旅で疲れたかな 152 00:08:52,467 --> 00:08:53,033 そっか 153 00:08:55,133 --> 00:08:56,133 静かだな 154 00:08:56,934 --> 00:08:57,367 うん 155 00:08:59,534 --> 00:09:00,467 本当にいいのか? 156 00:09:02,434 --> 00:09:03,634 相手はトゥスクル 157 00:09:04,601 --> 00:09:06,767 自分の国と戦う事になるんだぞ 158 00:09:08,334 --> 00:09:10,367 もし自分に気を使っているなら… 159 00:09:10,868 --> 00:09:11,567 ううん 160 00:09:13,534 --> 00:09:15,934 違う 私が行きたいの 161 00:09:16,400 --> 00:09:16,834 ん? 162 00:09:17,267 --> 00:09:20,434 まともに戦えば 必ずヤマトは負ける 163 00:09:20,767 --> 00:09:21,200 え? 164 00:09:21,968 --> 00:09:24,634 そうしたら アトゥイやルルティエ達も… 165 00:09:26,067 --> 00:09:28,968 この戦 何としても終わらせなくちゃ 166 00:09:30,467 --> 00:09:33,734 そして それができるのは わたくしだけ 167 00:09:34,834 --> 00:09:35,267 クオン 168 00:09:35,667 --> 00:09:36,067 あ… 169 00:09:38,767 --> 00:09:39,300 あ いや 170 00:09:40,133 --> 00:09:40,868 何でもない 171 00:09:44,367 --> 00:09:45,400 人間てなぁ 172 00:09:46,133 --> 00:09:46,901 面倒だな 173 00:09:48,167 --> 00:09:48,701 かな 174 00:09:57,267 --> 00:09:57,701 な… 175 00:09:58,667 --> 00:10:00,200 陸が見えてきたぞーっ 176 00:10:01,033 --> 00:10:02,467 陸地だーっ 177 00:10:10,968 --> 00:10:11,801 トゥスクル… 178 00:10:23,868 --> 00:10:27,534 おおーっ! 大地だあーっ! 179 00:10:27,601 --> 00:10:31,100 ああ 我が父であり母である大地よーっ! 180 00:10:31,133 --> 00:10:34,634 無事にこうして戻れた事を 感謝いたしますーっ 181 00:10:34,667 --> 00:10:39,534 ああ いいなあ この両足で大地を踏みしめる感触 182 00:10:39,567 --> 00:10:44,100 無理もないか 酔いでずっと半死半生だったもんな 183 00:10:44,434 --> 00:10:46,834 ノスリ様 良かったですね 184 00:10:48,133 --> 00:10:48,901 さて 185 00:10:49,868 --> 00:10:51,100 ムネチカたちの陣は 186 00:10:51,567 --> 00:10:53,501 ヤマトが作った地図によると 187 00:10:53,801 --> 00:10:56,000 我々の現在地がこの海岸 188 00:10:56,501 --> 00:10:57,267 ここになります 189 00:10:58,167 --> 00:11:00,567 そして ムネチカ様の陣がここ 190 00:11:01,701 --> 00:11:04,734 トゥスクル軍と対峙する形で 睨み合っているようです 191 00:11:05,067 --> 00:11:06,367 道は一つ 192 00:11:06,667 --> 00:11:10,567 ほぼ一本道の長い街道で 見晴らしもいいときたか 193 00:11:10,968 --> 00:11:14,367 どうぞ襲撃してきてくださいと 言ってるようなものです 194 00:11:15,534 --> 00:11:16,801 裏道があるかな 195 00:11:17,834 --> 00:11:21,167 地元の人しか知らない道で 荒れて険しいけど 196 00:11:22,067 --> 00:11:25,767 街道をぞろぞろ行くよりは 見つかる可能性は少ないかな 197 00:11:26,167 --> 00:11:27,701 そうと決まれば 198 00:11:28,334 --> 00:11:30,067 さっそく出発だな 199 00:11:30,634 --> 00:11:32,701 と とと様も行くえ? 200 00:11:32,901 --> 00:11:37,067 ハッハッハッハッハー 決まってるだろう? かわいいアトゥイ 201 00:11:37,667 --> 00:11:39,167 ここから先は敵地! 202 00:11:39,834 --> 00:11:43,167 アトゥイを危険な目に遭わせるわけには いかないからねえ 203 00:11:43,868 --> 00:11:47,534 とと様ぁ 気持ちは嬉しいけど… 204 00:11:47,901 --> 00:11:49,868 とと様は留守番しといて 205 00:11:50,200 --> 00:11:53,667 フッハハハハ 船の心配をしてくれるのかい? 206 00:11:53,834 --> 00:11:56,667 本当にアトゥイは優しい子だねえ 207 00:11:57,434 --> 00:12:01,501 安心したまえ! 港にはライコウ旗下の駐留軍もいる 208 00:12:02,133 --> 00:12:06,067 心おきなく 私もアトゥイと共に行けるという訳だよ 209 00:12:06,434 --> 00:12:08,834 そういう話やないんよ 210 00:12:09,033 --> 00:12:10,868 私の腕が落ちたと思ってるのかい? 211 00:12:10,901 --> 00:12:11,334 コ? 212 00:12:11,934 --> 00:12:13,400 フッフフフフフ 213 00:12:13,901 --> 00:12:14,701 -こう見えても -ホルルルルー 214 00:12:14,734 --> 00:12:16,901 八柱将の名は伊達ではないよ 215 00:12:17,300 --> 00:12:20,901 今でも毎日の鍛錬は 欠かしていないからね! 216 00:12:21,434 --> 00:12:22,901 うやあー 217 00:12:24,200 --> 00:12:26,167 またムキムキや 218 00:12:26,200 --> 00:12:27,167 あうう… 219 00:12:27,934 --> 00:12:29,067 ソヤンケクルさん 220 00:12:29,334 --> 00:12:29,767 ん? 221 00:12:30,300 --> 00:12:33,033 私達の任務は救援物資の搬送 222 00:12:33,701 --> 00:12:36,934 あまり大規模にして 目立っちゃう訳にはいかないかな 223 00:12:37,267 --> 00:12:39,067 むう しかしだね 224 00:12:39,100 --> 00:12:40,434 大丈夫やえ 225 00:12:41,000 --> 00:12:43,234 うちはとと様の娘やもん 226 00:12:43,567 --> 00:12:46,033 トゥスクルの兵なんかに遅れは取らへんよ 227 00:12:46,067 --> 00:12:46,634 うう… 228 00:12:47,267 --> 00:12:50,133 アトゥイ… おおおっ… 229 00:12:50,167 --> 00:12:53,767 娘というのは こうやって育っていくのかあーっ 230 00:12:53,901 --> 00:12:55,133 あーっはーっはーっはーっ 231 00:12:55,167 --> 00:12:56,033 シノノンッ! 232 00:12:56,200 --> 00:12:57,300 ハク君! 233 00:12:57,334 --> 00:12:58,100 どぅああっつ… 234 00:12:58,133 --> 00:12:59,801 娘をよろしく頼むよ 235 00:13:00,133 --> 00:13:02,367 分かってると思うが… 236 00:13:02,801 --> 00:13:05,734 アトゥイに何かあった時には 237 00:13:05,934 --> 00:13:08,501 それなりの責任を取ってもらうから 238 00:13:08,601 --> 00:13:10,234 そのつもりで 239 00:13:10,634 --> 00:13:13,400 目が笑ってない 笑ってないからっ! 240 00:13:46,367 --> 00:13:49,133 姉様が裏道を知ってて良かったのです 241 00:13:49,634 --> 00:13:52,400 これなら 敵に見つからずに行けそうだな 242 00:13:52,434 --> 00:13:53,767 はあー はあ 243 00:13:54,234 --> 00:13:56,801 この坂 あとどのくらい続くんだ? 244 00:13:57,434 --> 00:13:58,601 あと少しかな 245 00:13:59,167 --> 00:14:02,067 登りきったら しばらく下りだから 頑張って 246 00:14:02,334 --> 00:14:03,634 へーえ へへっ 247 00:14:05,934 --> 00:14:06,367 コポ? 248 00:14:06,934 --> 00:14:08,701 どうしたの? ココポ 249 00:14:11,334 --> 00:14:11,801 ピールル 250 00:14:13,534 --> 00:14:14,400 おおっ! 251 00:14:15,200 --> 00:14:17,400 あっ どうしたの? ココポ 252 00:14:17,634 --> 00:14:18,567 何やあ? 253 00:14:18,968 --> 00:14:19,901 何かあったのか? 254 00:14:20,567 --> 00:14:21,467 ココポ? 255 00:14:24,400 --> 00:14:25,367 ココーッ! 256 00:14:25,501 --> 00:14:25,934 お? 257 00:14:28,467 --> 00:14:30,067 何もいないかな 258 00:14:30,133 --> 00:14:32,834 コココッコッコッ コココッーッコッ! 259 00:14:33,167 --> 00:14:35,067 コケーッ! 260 00:14:35,167 --> 00:14:36,334 うええーえーっ 261 00:14:36,400 --> 00:14:38,133 だああーあーあーっ! 262 00:14:41,601 --> 00:14:42,834 -ハーク殿おーっ! -うわああーっ 263 00:14:43,100 --> 00:14:44,667 うわあーあーあーっ! 264 00:14:51,100 --> 00:14:51,701 ムックル 265 00:14:52,701 --> 00:14:53,367 ウウフッ 266 00:14:55,968 --> 00:14:57,200 ホゥ ホピール 267 00:14:58,067 --> 00:14:59,334 グルウー 268 00:14:59,767 --> 00:15:02,067 ピウルルールルルルー 269 00:15:03,200 --> 00:15:05,067 ピウルルールルー 270 00:15:08,000 --> 00:15:08,467 ココ? 271 00:15:11,968 --> 00:15:14,367 ピウルルールル ルルー? 272 00:15:14,467 --> 00:15:16,367 -おおーうおうおう -ああ 姉様あー 273 00:15:16,901 --> 00:15:18,501 ハ ハク殿 274 00:15:18,934 --> 00:15:19,834 ど どうする? 275 00:15:20,200 --> 00:15:21,100 進むのか? 276 00:15:21,767 --> 00:15:22,367 うーん… 277 00:15:23,067 --> 00:15:25,734 ホルル ピルル ホルルウー 278 00:15:26,334 --> 00:15:26,868 んああっ 279 00:15:29,133 --> 00:15:30,534 そういう事か… 280 00:15:39,400 --> 00:15:39,868 んあっ 281 00:15:40,634 --> 00:15:41,167 どうした? 282 00:15:41,667 --> 00:15:42,400 あれは? 283 00:15:46,000 --> 00:15:46,901 ムネチカ様! 284 00:15:54,234 --> 00:15:54,667 コ? 285 00:15:57,100 --> 00:15:57,601 ピーッ 286 00:15:58,868 --> 00:16:01,767 ピウル ウルルルルルルルーッ 287 00:16:09,634 --> 00:16:10,367 クピーッ! 288 00:16:10,534 --> 00:16:11,968 あれは ハク殿! 289 00:16:13,000 --> 00:16:14,534 門を開けろ 大急ぎだ! 290 00:16:14,801 --> 00:16:15,234 はっ 291 00:16:21,734 --> 00:16:22,167 ホロロ? 292 00:16:24,234 --> 00:16:25,100 ホロロローロ 293 00:16:26,834 --> 00:16:29,100 や やっと止まったです 294 00:16:29,968 --> 00:16:31,367 助かったあ… 295 00:16:37,100 --> 00:16:37,534 行く 296 00:16:37,634 --> 00:16:38,167 グフウッ 297 00:16:39,534 --> 00:16:40,868 ホロロロッ ホルーウルルッ 298 00:16:41,734 --> 00:16:45,367 ウウウーウウ アウーウ 299 00:16:45,834 --> 00:16:47,300 んっ ハク殿 300 00:16:47,901 --> 00:16:51,934 ムネチカ? て事は ヤマトの本陣か? ここは 301 00:16:52,367 --> 00:16:52,968 いかにも 302 00:16:53,701 --> 00:16:56,801 しかし なぜハク殿達が このような所に? 303 00:16:57,367 --> 00:17:01,033 オシュトル様に頼まれて 支援物資を届けに来たです 304 00:17:02,601 --> 00:17:05,367 と言っても こんだけになっちまったけどな 305 00:17:06,367 --> 00:17:06,801 いや… 306 00:17:07,033 --> 00:17:07,467 ん? 307 00:17:08,334 --> 00:17:09,734 それだけでもありがたい 308 00:17:10,367 --> 00:17:10,801 ああ… 309 00:17:26,467 --> 00:17:28,133 肉だ 肉だぞ! 310 00:17:28,634 --> 00:17:29,868 みんな喜ぶぞ! 311 00:17:30,601 --> 00:17:32,133 はっ 飯だっ 312 00:17:32,767 --> 00:17:35,667 あの程度の量で あの喜びよう 313 00:17:36,167 --> 00:17:37,067 察しの通り 314 00:17:37,267 --> 00:17:37,801 あ… 315 00:17:37,934 --> 00:17:39,434 戦況は芳しくない 316 00:17:40,300 --> 00:17:43,300 今のところ 大戦には至っておらぬが 317 00:17:44,133 --> 00:17:47,000 騎兵による昼夜を問わぬ奇襲を受けている 318 00:17:47,868 --> 00:17:49,434 兵たちの疲労は募り 319 00:17:50,067 --> 00:17:52,667 本国からの補給物資も街道で奪われ 320 00:17:53,300 --> 00:17:55,100 今やほとんど残っていないのだ 321 00:17:55,667 --> 00:17:58,534 そう言われれば かなりやつれてるな 322 00:17:59,534 --> 00:18:00,501 そうだ! 323 00:18:01,167 --> 00:18:03,200 オシュトルから手紙を預かってきた 324 00:18:03,767 --> 00:18:04,834 オシュトル殿から? 325 00:18:06,801 --> 00:18:09,200 で こちらは皇女さんから 326 00:18:09,634 --> 00:18:10,767 姫殿下から? 327 00:18:12,367 --> 00:18:14,200 わざわざ小生のために… 328 00:18:15,767 --> 00:18:16,234 ぐうっ! 329 00:18:17,033 --> 00:18:19,767 あ 国家機密だとか言っていたが… 330 00:18:19,968 --> 00:18:22,834 あ そ そそそそそ そのようなものだっ 331 00:18:22,868 --> 00:18:23,734 あは… 332 00:18:24,033 --> 00:18:25,567 -ハクさーんっ -お? 333 00:18:26,100 --> 00:18:27,267 ハークさーん 334 00:18:28,000 --> 00:18:28,601 キウル 335 00:18:29,100 --> 00:18:31,501 お久しぶりです お元気でしたか? 336 00:18:31,868 --> 00:18:32,868 あっ うん 337 00:18:33,400 --> 00:18:35,067 ちょ ちょっと痩せた? 338 00:18:36,767 --> 00:18:38,434 ヤマトの方も お変わりなく? 339 00:18:38,868 --> 00:18:39,300 ああ 340 00:18:39,567 --> 00:18:41,100 それは良かったです 341 00:18:41,634 --> 00:18:42,067 あっ 342 00:18:42,367 --> 00:18:44,200 -ネコネさーんっ -ん? 343 00:18:45,234 --> 00:18:45,868 キウル? 344 00:18:46,200 --> 00:18:50,567 ネコネさん わざわざ私のために 来てくれたんですね 345 00:18:50,968 --> 00:18:51,601 別に 346 00:18:51,634 --> 00:18:53,467 嬉しいなー 347 00:18:53,601 --> 00:18:57,100 こっちの状況を聞いて 私の事が心配になったのですね 348 00:18:57,133 --> 00:18:57,701 別に 349 00:18:57,968 --> 00:19:01,934 でも もう大丈夫です ネコネさんを見たら元気になりました 350 00:19:02,501 --> 00:19:06,300 確かに追い詰められていますが すぐに挽回してみせますよっ 351 00:19:06,467 --> 00:19:10,367 あ ああっあっ 愛の力でっ! 352 00:19:10,834 --> 00:19:13,667 これだけしか持ってこれなくて 申し訳ないです 353 00:19:14,100 --> 00:19:16,167 いえ とても助かります 354 00:19:17,133 --> 00:19:18,667 元気… 出せよ 355 00:19:20,834 --> 00:19:24,000 ムネチカ! ムネチカはまだにゃも? 356 00:19:24,701 --> 00:19:25,400 今しがた 357 00:19:25,601 --> 00:19:26,033 にゃ? 358 00:19:26,467 --> 00:19:28,868 届いた物資と援軍を出迎えていた 359 00:19:29,834 --> 00:19:30,801 容赦いただきたい 360 00:19:30,968 --> 00:19:33,133 ムネチカ 遅いにゃも 361 00:19:33,567 --> 00:19:34,601 ハク殿! 362 00:19:35,501 --> 00:19:38,033 あ マロ! 息災だったか 363 00:19:38,267 --> 00:19:42,067 にょほほ この通り ぴんぴんしてるでおじゃるよ~ 364 00:19:42,234 --> 00:19:44,901 おみゃあはあ 思い出したにゃーも 365 00:19:45,534 --> 00:19:47,534 オシュトルの腰巾着にゃも 366 00:19:48,167 --> 00:19:51,133 この度 小生の指揮下に入る事になった 367 00:19:51,901 --> 00:19:53,467 同席をお許し願いたい 368 00:19:53,767 --> 00:19:54,534 にいっ? 369 00:19:54,734 --> 00:19:55,634 始めるぞ 370 00:19:55,934 --> 00:19:56,367 にゃあっ 371 00:19:59,167 --> 00:20:03,434 時間は有限であり何より貴重であるからな 372 00:20:05,567 --> 00:20:09,968 つまりは 帝の勅命を受けた我らこそ 正義にゃも 373 00:20:10,434 --> 00:20:13,501 トゥスクルなど所詮は最果ての小国 374 00:20:13,534 --> 00:20:16,601 存在する価値もない蛮国にゃも 375 00:20:17,000 --> 00:20:18,834 なーにをためらうにゃも 376 00:20:19,200 --> 00:20:24,334 我らが本気を出せば きゃつらのこもる砦ごとき すぐにでも落とせるにゃも 377 00:20:24,534 --> 00:20:26,567 恐れる事はないにゃも 378 00:20:27,667 --> 00:20:31,167 デコポンポ様 すんばらしいお演説であります 379 00:20:31,234 --> 00:20:33,100 まっこと道理にて 380 00:20:33,467 --> 00:20:33,901 いや 381 00:20:34,601 --> 00:20:37,701 砦のある山は険しく 守りも強固だ 382 00:20:38,467 --> 00:20:43,100 ここは一度兵を引き 体制を立て直す事が先決と思考する 383 00:20:43,367 --> 00:20:47,634 ムネチカ! さっきから口を開けば 撤退 撤退と! 384 00:20:47,667 --> 00:20:51,000 おみゃあ 帝のご意向に 背くつもりかにゃも? 385 00:20:51,334 --> 00:20:51,767 んっ 386 00:20:52,133 --> 00:20:54,734 デコポンポ 今の言葉は聞き捨てならん 387 00:20:54,968 --> 00:20:55,968 撤回していただこう 388 00:20:56,067 --> 00:20:58,334 デ デ デコポンポ? 389 00:20:58,501 --> 00:21:00,501 呼び捨てとは無礼にゃも! 390 00:21:00,834 --> 00:21:06,200 同じ八柱将でも 成り上がりのおみゃあと 貴人のわしでは格が違うにゃも! 391 00:21:06,501 --> 00:21:08,067 -思い上がりは -黙れ 392 00:21:08,100 --> 00:21:08,634 いんにゃも! 393 00:21:09,033 --> 00:21:10,400 おみゃあっ! 394 00:21:10,434 --> 00:21:11,934 おさめろムネチカ 395 00:21:11,968 --> 00:21:12,634 あっ… 396 00:21:13,133 --> 00:21:16,234 そこの肉塊が見苦しいのはいつもの事だが 397 00:21:16,267 --> 00:21:16,701 ほえ? 398 00:21:16,968 --> 00:21:18,901 貴様までとは らしくないぞ 399 00:21:19,767 --> 00:21:21,367 不快な思いをさせてすまん 400 00:21:22,167 --> 00:21:23,968 少々頭に血が上ったようだ 401 00:21:24,534 --> 00:21:26,234 それでは決まりにゃも 402 00:21:26,634 --> 00:21:28,667 堂々と勇ましく進軍 403 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 舞うように華麗に敵を翻弄し 404 00:21:32,033 --> 00:21:35,434 臨機応変に あ奴らの砦を落とすにゃもよ 405 00:21:35,501 --> 00:21:37,501 すんばらしいのであります 406 00:21:37,701 --> 00:21:39,601 さーすがはデコポンポ様 407 00:21:39,634 --> 00:21:41,200 どこが素晴らしいんだ? 408 00:21:41,567 --> 00:21:45,534 ムネチカ おみゃあには 先陣を務めてもらうにゃも 409 00:21:45,767 --> 00:21:46,434 小生が… 410 00:21:47,067 --> 00:21:50,367 おみゃあの得意は砦の守りにゃも 411 00:21:50,400 --> 00:21:53,167 攻め方もよーく知ってるはずにゃも 412 00:21:53,767 --> 00:21:55,167 好きにするがいい 413 00:21:55,200 --> 00:21:55,634 あっ 414 00:21:56,100 --> 00:21:58,934 だが ウズールッシャでの失態 415 00:21:59,000 --> 00:21:59,434 げっ 416 00:22:00,000 --> 00:22:01,534 ゆめゆめ忘れるな 417 00:22:02,067 --> 00:22:06,033 失敗すれば今度こそ見限られると思え 418 00:22:06,334 --> 00:22:08,567 え わ 分かっているにゃもよ 419 00:22:08,601 --> 00:22:11,000 要は勝てば良いにゃもよ 420 00:22:15,834 --> 00:22:16,701 すまなかった 421 00:22:17,634 --> 00:22:20,667 長旅で疲れているところを 付き合わせてしまって 422 00:22:21,200 --> 00:22:22,534 そいつは構わないが 423 00:22:23,267 --> 00:22:24,367 なんで自分を? 424 00:22:24,801 --> 00:22:28,267 一つは 我々の現状を知ってもらうためだ 425 00:22:29,033 --> 00:22:32,934 不利な状況にも関わらず 一つにまとまる事もできぬ 426 00:22:34,734 --> 00:22:35,934 もう一つは… 427 00:22:37,167 --> 00:22:41,000 貴公なら この状況を 打破できるのではないかという期待だ 428 00:22:42,467 --> 00:22:44,567 オシュトル殿はよく分かっているのだろう 429 00:22:45,734 --> 00:22:48,968 貴公なら必ず役に立ってくれると 書かれている 430 00:22:50,100 --> 00:22:52,334 だが それだけではない 431 00:22:53,100 --> 00:22:53,868 姫殿下だ 432 00:22:54,133 --> 00:22:54,567 あ? 433 00:22:55,467 --> 00:22:57,934 貴公に会ってから姫殿下は変わられた 434 00:22:58,534 --> 00:23:03,200 今では周囲の者 全てを幸せにするよう 笑顔を浮かべなさる 435 00:23:04,367 --> 00:23:04,834 それに… 436 00:23:11,367 --> 00:23:14,434 険しい山に守りも強固 か… 437 00:23:16,234 --> 00:23:18,634 まっ 何とかやってみるさ! 438 00:23:19,901 --> 00:23:22,734 あまり期待しないでくれると助かる 439 00:23:24,267 --> 00:23:28,300 アハッ そのような事を言ったのは 貴公が初めてだ 440 00:23:28,901 --> 00:23:29,334 ンフッ