[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 33275 Last Style Storage: utaware Collisions: Normal Video File: ..\Disk 1\Utawarerumono-002.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:16.66,Default-ja,,0,0,0,,グオ グルルル… Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:18.86,Default-ja,,0,0,0,,グオー グルルル Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:22.66,Default-ja,,0,0,0,,だあー あー Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:27.09,Default-ja,,0,0,0,,えーん えーん Dialogue: 0,0:00:37.36,0:00:40.99,Default-ja,,0,0,0,,ガアアー Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.27,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.27,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:49.39,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:00:45.39,0:00:48.61,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:00:45.39,0:00:48.61,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:00:48.73,0:00:52.28,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:00:48.73,0:00:52.28,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:57.79,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:57.91,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:57.91,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:03.54,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.87,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.87,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:04.49,0:01:10.46,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.54,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.54,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:13.01,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:13.01,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:17.62,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:16.80,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:16.80,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:20.89,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:20.89,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:24.72,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね) を手に入れて Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.72,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.72,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:28.56,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:28.56,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:33.09,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:32.28,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:32.28,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:35.44,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:35.44,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:39.72,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:38.74,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:38.74,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:42.33,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:42.33,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:47.39,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:46.41,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:46.41,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:49.50,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:49.50,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:53.92,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:53.09,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:53.09,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:56.67,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:56.67,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:54.26,0:02:03.79,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:56.67,0:02:02.05,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:01:56.67,0:02:02.05,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:19.20,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(700,1100,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1200,1000)\shad1.5\pos(620,281)}{\pos(612,280)}Ruler of the Wild Forest Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.33,utaware def,,0,0,0,,How awful! Dialogue: 0,0:02:26.09,0:02:27.89,Default-ja,,0,0,0,,何ということに Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:32.62,Default-ja,,0,0,0,,直すったって こいつは\N新しく作った方が早ええな Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:33.04,utaware def,,0,0,0,,We could try fixing it, but it would be\Nquicker just to make a new one. Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:34.67,utaware def,,0,0,0,,Some person is to blame after all. Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:34.52,Default-ja,,0,0,0,,やはり誰かが… Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:38.17,utaware def,,0,0,0,,Maybe we oughta get out of here quick. Dialogue: 0,0:02:35.62,0:02:38.09,Default-ja,,0,0,0,,もう 早く戻った方がいいんじゃないか? Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.55,utaware def,,0,0,0,,I'm afraid Mutikapa-sama might jump out\Non us at any moment. Dialogue: 0,0:02:38.36,0:02:40.76,Default-ja,,0,0,0,,いつムティカパ様が\N出てくるかと思うと… Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:43.39,utaware def,,0,0,0,,Hey, what the heck do you think\Nwe came out here for? Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:43.46,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 何しに来たつもりなんだよ Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:45.31,utaware def,,0,0,0,,But this is freaking us out! Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:45.19,Default-ja,,0,0,0,,でも おっかねえだろ Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:47.89,utaware def,,0,0,0,,Especially when you think of what happened\Nto the people over in Hitta Village. Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:48.12,Default-ja,,0,0,0,,ヒッタの集落の話を聞いちまうとなあ Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:52.27,utaware def,,0,0,0,,Mutikapa-sama sleeps during the daylight hours. Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:51.86,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパ様は\N明るい間は眠っておられるよ Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:54.32,utaware def,,0,0,0,,She is nocturnal? Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.02,Default-ja,,0,0,0,,夜行性 ですか? Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:56.82,utaware def,,0,0,0,,That's what I'm saying! Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:59.19,Default-ja,,0,0,0,,だとよー\Nんなビクビクしなくても平気だって Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:59.24,utaware def,,0,0,0,,I'm telling ya you don't have to be so on edge! Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:02.09,Default-ja,,0,0,0,,今みたいな大声を出さなければな Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:02.24,utaware def,,0,0,0,,As long as she doesn't hear anyone\Nspeaking in loud voices like now. Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:05.12,utaware def,,0,0,0,,Excuse me... Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:04.79,Default-ja,,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:07.66,utaware def,,0,0,0,,Are you sure you're feeling well? Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:07.66,Default-ja,,0,0,0,,体の方は本当にいいんですか? Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:10.67,utaware def,,0,0,0,,Oh, right, you'd be better off and\Nheading back soon, Kid. Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:10.86,Default-ja,,0,0,0,,おお あんちゃんは早く戻った方がいいぜ Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:12.17,utaware def,,0,0,0,,This'll aggravate your injuries, won't it? Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:12.12,Default-ja,,0,0,0,,傷に響くだろ Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:16.09,utaware def,,0,0,0,,I am fine. Please allow me to assist you. Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:12.86,Default-ja,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:14.46,Default-ja,,0,0,0,,体はもう大丈夫です Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:15.76,Default-ja,,0,0,0,,手伝わせてください Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.38,utaware def,,0,0,0,,Well, I don't really mind, but still... Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:17.92,Default-ja,,0,0,0,,そらかまわねえけどよ Dialogue: 0,0:03:18.55,0:03:20.76,utaware def,,0,0,0,,I want to help in some way. Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:20.39,Default-ja,,0,0,0,,何か手伝いたいんです Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:21.56,Default-ja,,0,0,0,,うい Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:26.56,utaware def,,0,0,0,,All right! Then I guess we can\Ncount on you too, huh? Dialogue: 0,0:03:24.42,0:03:26.69,Default-ja,,0,0,0,,よーし んじゃあ頼むとすっか Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:28.31,utaware def,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:27.96,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:35.96,Default-ja,,0,0,0,,えい Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:38.79,Default-ja,,0,0,0,,よい しょっと Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:38.28,utaware def,,0,0,0,,There we go... Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:49.29,utaware def,,0,0,0,,Giver of life, Ie, divine Nayalaon,\Nanikshete, yatikel, we offer to you... Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:46.19,Default-ja,,0,0,0,,命たるイェネ・アラオンカミ・\Nアニクシェテ・ヤティケル Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:49.66,Default-ja,,0,0,0,,願い奉り候 はあ Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:54.06,Default-ja,,0,0,0,,クェセ・トゥスクル・\Nポトゥム・ソトゥカイ Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:54.08,utaware def,,0,0,0,,Kuese, Tuskuru, potsuum sotookai... Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:56.79,utaware def,,0,0,0,,Now... Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:56.56,Default-ja,,0,0,0,,これで Dialogue: 0,0:03:56.79,0:03:59.46,utaware def,,0,0,0,,If only it will be enough to calm\NMutikapa-sama's anger... Dialogue: 0,0:03:56.86,0:03:59.46,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパ様の怒りが鎮まってくれれば Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.59,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, what were those words\Nshe spoke just now? Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:00.92,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.16,Default-ja,,0,0,0,,今の言葉は? Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:05.64,utaware def,,0,0,0,,It was a prayer of thanks to Divine Yahnaun. Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:05.52,Default-ja,,0,0,0,,ヤーナゥン・カミへの\N感謝の祈りなんです Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:06.47,utaware def,,0,0,0,,Thanks? Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:06.42,Default-ja,,0,0,0,,感謝? Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:12.31,utaware def,,0,0,0,,We have received blessings from the forest in\Nthe form of food, medicine and other things. Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:09.76,Default-ja,,0,0,0,,私たちは 食べ物とかお薬とか Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:11.82,Default-ja,,0,0,0,,森の恵みをいただいているんです Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:13.31,utaware def,,0,0,0,,That's why we're grateful. Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:13.26,Default-ja,,0,0,0,,ですから Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:18.27,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Yet you live in fear of the\Nforest master's wrath? Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:14.39,Default-ja,,0,0,0,,だが Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:18.06,Default-ja,,0,0,0,,森の主の怒りに\N触れてしまったという訳か Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:22.42,Default-ja,,0,0,0,,はあ どうして こんなことに… Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:22.74,utaware def,,0,0,0,,How could this have happened? Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:31.59,Default-ja,,0,0,0,,イエー ハハハ… Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:32.82,Default-ja,,0,0,0,,ま 待てよ Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.37,utaware def,,0,0,0,,Wait up! Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:37.50,utaware def,,0,0,0,,Hey, easy there, you three. Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:38.72,Default-ja,,0,0,0,,おーらおら お前ら もう日が暮れるぞ Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:40.13,utaware def,,0,0,0,,It's getting dark out. Now go home. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:39.92,Default-ja,,0,0,0,,うちに戻れ Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:42.59,utaware def,,0,0,0,,And make sure to close the door\Nand keep the noise down. Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:42.56,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと戸を閉めて 静かにしてるのよ Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:45.59,utaware def,,0,0,0,,Thanks for all the hard work today, Chief. Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.56,Default-ja,,0,0,0,,村長 お疲れ様でした Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:48.76,utaware def,,0,0,0,,My pleasure. I trust nothing\Nhappened here, right? Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:48.69,Default-ja,,0,0,0,,ああ こっちは何も無かったね? Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.68,utaware def,,0,0,0,,No, everything went just fine. Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:50.49,Default-ja,,0,0,0,,ええ 何事も無く Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:52.98,utaware def,,0,0,0,,I'm so hungry, Honey. Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:52.92,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃん 腹減ったあ Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:56.31,utaware def,,0,0,0,,You need to be a little more aware of\Nthe crisis we're dealing with! Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:56.22,Default-ja,,0,0,0,,あんたはもうちょっと\N危機感ってものを持ちなさいな Dialogue: 0,0:04:56.29,0:04:58.02,Default-ja,,0,0,0,,-エッヘッヘッヘ…\N-ウフフフ Dialogue: 0,0:04:58.77,0:05:03.49,utaware def,,0,0,0,,You two head home quickly now too. It should\Ngive your families some peace of mind. Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:03.46,Default-ja,,0,0,0,,あ お前たちも早く家に戻って\N家族を安心させてやるとええ Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:04.57,utaware def,,0,0,0,,Yes, ma'am. Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:04.26,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:08.02,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ あんちゃんも\Nエルルゥたちを頼んだぜ Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:08.20,utaware def,,0,0,0,,Okay, Kid, you take care of Eruruu\Nand her sister too, all right? Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:11.62,utaware def,,0,0,0,,In times like this, it's better for them to have\Na man around the house they can rely on. Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:11.42,Default-ja,,0,0,0,,こういう時は\N男手があった方が頼もしいわな Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:15.08,utaware def,,0,0,0,,Now, Aruruu, you be sure to do what\Nthe kid here says, all right? Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:14.89,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥも ちゃんと\Nあんちゃんの言うことを聞くんだぜ Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:19.67,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:19.66,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:21.67,utaware def,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:23.26,utaware def,,0,0,0,,Get back here, Aruruu! Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:23.09,Default-ja,,0,0,0,,こら アルルゥ Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:25.76,utaware def,,0,0,0,,Why can't you just speak to him politely!? Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:25.76,Default-ja,,0,0,0,,どうしてちゃんと挨拶できないの? Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:26.80,utaware def,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:28.80,utaware def,,0,0,0,,It seems like she just doesn't like me at all. Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:28.59,Default-ja,,0,0,0,,どうやら嫌われているらしい Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:31.22,utaware def,,0,0,0,,Oh? Is that what you really believe? Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:30.52,Default-ja,,0,0,0,,さあ 本当にそう思うかい? Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:35.29,Default-ja,,0,0,0,,ダーッハッハッハッハ Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.27,utaware def,,0,0,0,,Hey, don't you worry about it, ya hear me!? Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.29,Default-ja,,0,0,0,,まあ 気にすんなって Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:38.23,utaware def,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:04.62,Default-ja,,0,0,0,,ガアアーッ Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:10.43,utaware def,,0,0,0,,It's finally come to this. Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:10.26,Default-ja,,0,0,0,,どうここまで Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:11.97,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:11.96,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:14.93,utaware def,,0,0,0,,Just keep still. Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:14.76,Default-ja,,0,0,0,,ええか じっとしているんじゃぞ Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:17.81,utaware def,,0,0,0,,Help me! Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:17.69,Default-ja,,0,0,0,,-はあっ\N-助けてー! Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:21.65,utaware def,,0,0,0,,No, stop, or you'll be killed too! Dialogue: 0,0:06:19.82,0:06:21.72,Default-ja,,0,0,0,,待って あなたも殺されちゃう Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:22.82,utaware def,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:22.56,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:25.15,utaware def,,0,0,0,,You mustn't! What do you think\Nyou could do anyway? Dialogue: 0,0:06:22.86,0:06:25.06,Default-ja,,0,0,0,,いかん 行ってどうするつもりじゃ Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:28.82,utaware def,,0,0,0,,The master of the forest is not something\Nwe can stand up against. Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:28.59,Default-ja,,0,0,0,,森の主は わしらが\N抗えるものではないのじゃぞ Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.37,utaware def,,0,0,0,,Even so, I cannot sit by and\Nlet someone else die! Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:31.12,Default-ja,,0,0,0,,だからといって 見殺しにはできない Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:35.62,utaware def,,0,0,0,,You dying in vain would only add to the number\Nof victims. We can't have that! Please understand! Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:35.56,Default-ja,,0,0,0,,いたずらに犠牲を増やす訳にはいかんのじゃ\N分かっておくれ Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:39.42,utaware def,,0,0,0,,Why is this happening, Grandma?\NWe fixed the shrine properly. Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:39.26,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん どうして?\Nちゃんとタムヤも直したのに Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:46.13,utaware def,,0,0,0,,When I was about Aruruu's age, Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:46.16,Default-ja,,0,0,0,,まだわしがアルルゥぐらいだった頃 Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:51.05,utaware def,,0,0,0,,my older sister went into the forest\Nto make an offering to its master. Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:51.02,Default-ja,,0,0,0,,姉様が 主様を\Nお世話するために森に入った Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:53.05,utaware def,,0,0,0,,A living sacrifice!? Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:53.02,Default-ja,,0,0,0,,生贄? Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:56.10,utaware def,,0,0,0,,Older sister? Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:56.02,Default-ja,,0,0,0,,姉様… Dialogue: 0,0:06:56.43,0:07:00.69,utaware def,,0,0,0,,As a priestess, my sister\Nhad certain powers, Dialogue: 0,0:06:56.49,0:07:00.56,Default-ja,,0,0,0,,姉様には カムナギとしての力があってな Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:05.57,utaware def,,0,0,0,,and it's thanks to her that we have not\Nhad any incidents up until now. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:05.52,Default-ja,,0,0,0,,それで姉様のおかげで\Nこれまで何事も無かったんじゃ Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:13.62,utaware def,,0,0,0,,It will be all right, just keep still\Nand don't make a sound. Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:13.59,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫じゃ\Nじっと静かにしておったらええ Dialogue: 0,0:07:18.66,0:07:20.16,utaware def,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:19.62,Default-ja,,0,0,0,,おぬし Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.17,utaware def,,0,0,0,,The sounds have stopped. Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:21.96,Default-ja,,0,0,0,,音が聞こえなくなった Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:25.50,utaware def,,0,0,0,,I'm just going out to see... Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:25.22,Default-ja,,0,0,0,,確かめて来るだけです Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:28.09,utaware def,,0,0,0,,Won't you just wait!? Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:28.02,Default-ja,,0,0,0,,これ待たんか Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:40.02,Default-ja,,0,0,0,,グチャ グチャ Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:41.82,Default-ja,,0,0,0,,グチャ グチャ Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:44.89,Default-ja,,0,0,0,,グチャ グチャ グチャ Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:45.69,Default-ja,,0,0,0,,グルル Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:48.36,Default-ja,,0,0,0,,ガア グルル Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:53.62,Default-ja,,0,0,0,,ガア ガアアッ Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:01.62,Default-ja,,0,0,0,,ガアー ガアアッ Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:04.96,Default-ja,,0,0,0,,ガアッ ガア Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:06.16,Default-ja,,0,0,0,,だあーっ! Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:15.16,Default-ja,,0,0,0,,グルル グルルル Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:16.80,utaware def,,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:16.76,Default-ja,,0,0,0,,駄目ーっ! Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:18.97,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:08:18.09,0:08:18.62,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:20.76,Default-ja,,0,0,0,,さ つかまってください Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.81,utaware def,,0,0,0,,Hold onto me. Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:22.89,utaware def,,0,0,0,,Forget about it. Run! Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:22.59,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ 逃げろ Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:23.94,utaware def,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:23.89,Default-ja,,0,0,0,,嫌です Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:25.32,Default-ja,,0,0,0,,グルル Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:27.77,utaware def,,0,0,0,,Get out of here, Eruruu! Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:27.72,Default-ja,,0,0,0,,逃げるんだ エルルゥ Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:29.48,utaware def,,0,0,0,,NO! Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:29.42,Default-ja,,0,0,0,,嫌ーっ! Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:36.26,Default-ja,,0,0,0,,グルル Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:41.41,utaware def,,0,0,0,,What's going on?\NWhy isn't it coming at us? Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:39.92,Default-ja,,0,0,0,,どうした Dialogue: 0,0:08:40.69,0:08:41.39,Default-ja,,0,0,0,,なぜ来ない Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:44.09,Default-ja,,0,0,0,,グルル グルルルル Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:58.80,utaware def,,0,0,0,,Have we been saved? Dialogue: 0,0:08:57.59,0:08:58.56,Default-ja,,0,0,0,,助かったのか? Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:04.06,utaware def,,0,0,0,,It is all right. Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:03.56,Default-ja,,0,0,0,,-大丈夫だ\N-はっ Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:06.90,utaware def,,0,0,0,,It went off somewhere else. Dialogue: 0,0:09:04.99,0:09:06.49,Default-ja,,0,0,0,,あいつはどこかへ行った Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:08.31,utaware def,,0,0,0,,We have been saved. Dialogue: 0,0:09:07.39,0:09:08.22,Default-ja,,0,0,0,,助かったんだよ Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:11.56,Default-ja,,0,0,0,,無事だったから良かったものの Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:11.90,utaware def,,0,0,0,,I'm just glad that you are all right, but still! Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:16.20,utaware def,,0,0,0,,You fool! Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:17.46,Default-ja,,0,0,0,,バカ うっ うう… Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:19.78,utaware def,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:19.52,Default-ja,,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:32.09,utaware def,,0,0,0,,I see, the whole Kirikuri family... Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.86,Default-ja,,0,0,0,,そうかい キリクリのうちのもんも Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:35.30,utaware def,,0,0,0,,The wife and child too!\NThey were all devoured! Dialogue: 0,0:09:32.69,0:09:35.29,Default-ja,,0,0,0,,かみさんも子どもも 皆食われちまった Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.64,utaware def,,0,0,0,,The child was only an infant... Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:37.36,Default-ja,,0,0,0,,まだ赤ん坊だったのに Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:40.05,utaware def,,0,0,0,,What in the world are we going to do? Dialogue: 0,0:09:37.69,0:09:39.92,Default-ja,,0,0,0,,わしらは 一体どうすれば Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:42.14,utaware def,,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:41.86,Default-ja,,0,0,0,,村長! Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:46.31,utaware def,,0,0,0,,Please have a look at this. Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:45.86,Default-ja,,0,0,0,,これを見てください Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:48.52,utaware def,,0,0,0,,What is it, Kid? Dialogue: 0,0:09:47.22,0:09:48.06,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:51.02,utaware def,,0,0,0,,These are Mutikapa's hairs. Dialogue: 0,0:09:48.59,0:09:49.02,Default-ja,,0,0,0,,これは Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:50.96,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパの毛です Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:04.92,Default-ja,,0,0,0,,あいつが立ち去ったのは\N気まぐれでも何でもない Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:04.91,utaware def,,0,0,0,,She did not just go away simply on a whim. Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:07.72,Default-ja,,0,0,0,,水に濡れるのが嫌だったんだ Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:08.08,utaware def,,0,0,0,,It was because she did not want to get wet. Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:12.42,utaware def,,0,0,0,,Whoa... That's amazing, Kid! Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:12.42,Default-ja,,0,0,0,,あ すげえじゃねえか あんちゃん Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:14.59,utaware def,,0,0,0,,You didn't put your life on the line\Nfor nothing after all! Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:14.92,Default-ja,,0,0,0,,体を張った甲斐があったってもんだ Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:17.13,utaware def,,0,0,0,,That was still reckless! Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:16.69,Default-ja,,0,0,0,,だからといって あんな無茶 Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:19.34,utaware def,,0,0,0,,Please don't ever do that again. Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:19.26,Default-ja,,0,0,0,,もう絶対しないでください Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:21.72,utaware def,,0,0,0,,So? Dialogue: 0,0:10:20.29,0:10:21.22,Default-ja,,0,0,0,,して Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:24.56,utaware def,,0,0,0,,What are you thinking then? Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:24.36,Default-ja,,0,0,0,,おぬしは何を考えておる Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:27.39,utaware def,,0,0,0,,She... Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:26.79,Default-ja,,0,0,0,,あいつは Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:29.69,utaware def,,0,0,0,,Mutikapa... Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:29.42,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパは Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:36.61,utaware def,,0,0,0,,You mean there's something we\Ncan do about her, right? Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:36.12,Default-ja,,0,0,0,,どうにかなるってことだろう? Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:37.44,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:37.26,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:42.49,utaware def,,0,0,0,,Thing is, we'll hafta band together\Nor it ain't gonna work. Dialogue: 0,0:10:38.06,0:10:42.42,Default-ja,,0,0,0,,ただし 皆で力を合わせなきゃ\N無理だろうけどな Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:47.33,utaware def,,0,0,0,,You mean we're going to kill the master? Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:46.96,Default-ja,,0,0,0,,俺たちが 主様を? Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:48.37,utaware def,,0,0,0,,How could we? Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:48.32,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:50.67,utaware def,,0,0,0,,Even if it is the master of the forest, Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:50.29,Default-ja,,0,0,0,,森の主といえど Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:53.67,utaware def,,0,0,0,,there is no reason for you to go on\Nliving in fear like this. Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:53.29,Default-ja,,0,0,0,,このまま我々が\N怯え続ける道理はありません Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:57.05,utaware def,,0,0,0,,I understand that we can't let it\Ngo on like this, but... Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:57.02,Default-ja,,0,0,0,,それは このままって訳には Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:58.38,utaware def,,0,0,0,,But still... Dialogue: 0,0:10:57.06,0:10:58.02,Default-ja,,0,0,0,,けど Dialogue: 0,0:10:58.38,0:10:59.72,utaware def,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:10:58.39,0:10:59.12,Default-ja,,0,0,0,,なあ? Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:00.88,utaware def,,0,0,0,,I will do it. Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:00.56,Default-ja,,0,0,0,,自分が Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:03.64,utaware def,,0,0,0,,I will lure her out. Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:03.59,Default-ja,,0,0,0,,自分が囮になります Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:08.14,utaware def,,0,0,0,,Lure her out? Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:07.89,Default-ja,,0,0,0,,囮だなんて Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:10.56,Default-ja,,0,0,0,,どうしてあんなことを言ったんですか? Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:10.89,utaware def,,0,0,0,,Why did you say such a thing!? Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:13.65,utaware def,,0,0,0,,It would be most appropriate for\Nan outsider like me to do it. Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:13.39,Default-ja,,0,0,0,,いや よそ者の自分こそがふさわしい Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:16.07,utaware def,,0,0,0,,That's not what I'm talking about! Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:16.06,Default-ja,,0,0,0,,そういうことを\N言ってるんじゃありません Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:17.99,utaware def,,0,0,0,,Why do you have to do it? Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:17.99,Default-ja,,0,0,0,,どうして あなたが… Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:21.16,utaware def,,0,0,0,,Because there will not be anyone to\Ngrieve over the loss if I die. Dialogue: 0,0:11:18.06,0:11:21.12,Default-ja,,0,0,0,,自分なら居なくなっても\N悲しむ者は居ないからね Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.78,utaware def,,0,0,0,,What makes you say things like that? Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:24.19,Default-ja,,0,0,0,,どうしてそんなことを言うんですか? Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:26.82,Default-ja,,0,0,0,,あなたは私たちを Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:29.62,utaware def,,0,0,0,,Didn't you tell me that we are your family? Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:29.56,Default-ja,,0,0,0,,家族だって言ってくれたじゃないですか Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:30.82,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:31.17,utaware def,,0,0,0,,Eruruu... Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:35.09,utaware def,,0,0,0,,I don't want anyone in my family\Nto be in danger. Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:34.89,Default-ja,,0,0,0,,私は家族を\N危ない目に遭わせたくありません Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:39.55,utaware def,,0,0,0,,I'm sorry. However, I do not intend to\Ngo out there only to be killed. Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:36.36,Default-ja,,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:39.46,Default-ja,,0,0,0,,だが自分だって やられに行く訳じゃない Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:40.88,utaware def,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:11:39.82,0:11:40.69,Default-ja,,0,0,0,,だけど… Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:42.93,utaware def,,0,0,0,,I will be all right. Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:42.36,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だ Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:48.10,utaware def,,0,0,0,,As long as you are willing to be my family,\NI will come back without fail. Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:46.69,Default-ja,,0,0,0,,自分も君が家族で居てくれる限り Dialogue: 0,0:11:47.09,0:11:48.06,Default-ja,,0,0,0,,必ず戻るよ Dialogue: 0,0:11:56.15,0:12:00.28,utaware def,,0,0,0,,In setting our trap, I think it would be a good\Nidea to take advantage of this marsh. Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:57.16,Default-ja,,0,0,0,,罠を作るには Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:00.13,Default-ja,,0,0,0,,この沼を利用するのがいいと思います Dialogue: 0,0:12:00.69,0:12:04.24,utaware def,,0,0,0,,So then we seal off the marsh\Nwithout her knowing about it? Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:04.03,Default-ja,,0,0,0,,そこを分かんねえように\N塞いじまえばいい訳か Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:07.37,utaware def,,0,0,0,,Once I have lured Mutikapa out,\NI want you to cut the rope we rig up. Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:07.29,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパを誘い出したら\N仕掛け縄を切ってください Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:09.16,utaware def,,0,0,0,,C'mon, Kid! Dialogue: 0,0:12:08.13,0:12:08.99,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん Dialogue: 0,0:12:09.09,0:12:11.26,Default-ja,,0,0,0,,心配しないで 上手く逃げますよ Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.75,utaware def,,0,0,0,,Do not worry, I will escape all right. Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:15.13,utaware def,,0,0,0,,But if we destroy the master of the forest... Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:12.73,Default-ja,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:14.86,Default-ja,,0,0,0,,森の主を退治なんかしたら Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:16.92,utaware def,,0,0,0,,Right, we'll curse ourselves! Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:16.49,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 祟りが… Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:20.05,utaware def,,0,0,0,,Then will you continue to wait\Nuntil its belly is full? Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:19.83,Default-ja,,0,0,0,,このまま奴の腹が膨れるまで待つのか? Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:24.22,utaware def,,0,0,0,,Do you plan to spend night after night in fear? Dialogue: 0,0:12:22.03,0:12:24.19,Default-ja,,0,0,0,,夜ごと怯え続けるつもりなのか? Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:26.14,utaware def,,0,0,0,,Kid... Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:25.96,Default-ja,,0,0,0,,あ あんちゃん Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:28.01,utaware def,,0,0,0,,What he says is true enough. Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:30.53,Default-ja,,0,0,0,,そりゃそうだな\Nこれ以上子供が食われるのは御免だ Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:30.77,utaware def,,0,0,0,,Sorry, but I don't wanna see\Nany more kids get eaten! Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:31.93,utaware def,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:31.66,Default-ja,,0,0,0,,そうだね Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:34.10,utaware def,,0,0,0,,Yeah, true enough. Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:33.93,Default-ja,,0,0,0,,-そうだな\N-うん Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:35.31,utaware def,,0,0,0,,We have to do something! Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:35.26,Default-ja,,0,0,0,,俺たちの手で Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:36.89,Default-ja,,0,0,0,,よーし 決まりだ Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:39.23,utaware def,,0,0,0,,All right, then it's decided! Why don't you\Npick up where you left off, Kid? Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:38.89,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん 話を続けてくれ Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:42.11,utaware def,,0,0,0,,Mutikapa... Dialogue: 0,0:12:40.76,0:12:41.83,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパ Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:45.82,utaware def,,0,0,0,,You're a very kind girl, Aruruu. Dialogue: 0,0:12:43.26,0:12:45.39,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥは優しい子じゃな Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:46.62,utaware def,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:46.56,Default-ja,,0,0,0,,じゃが Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:51.66,utaware def,,0,0,0,,We cannot give up our own lives! Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:51.56,Default-ja,,0,0,0,,わしらとて生きることを\N放棄する訳にはいかんのじゃ Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:56.43,Default-ja,,0,0,0,,こんなもんか Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:56.92,utaware def,,0,0,0,,Like this? Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:58.63,utaware def,,0,0,0,,Okay, the rope's set up. Dialogue: 0,0:12:57.09,0:12:58.63,Default-ja,,0,0,0,,仕掛け縄も張ったぞい Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.71,utaware def,,0,0,0,,I'll cut the rope. Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:01.26,Default-ja,,0,0,0,,縄は俺が切る Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:03.38,utaware def,,0,0,0,,The rest of you head back. Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:02.96,Default-ja,,0,0,0,,皆は戻れ Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:09.01,utaware def,,0,0,0,,What's the deal? You're risking your\Nlives if you don't go back! Dialogue: 0,0:13:06.69,0:13:09.09,Default-ja,,0,0,0,,どうした? 戻らないと危ない Dialogue: 0,0:13:09.01,0:13:11.31,utaware def,,0,0,0,,You'd probably get lonely\Non your own though. Dialogue: 0,0:13:09.33,0:13:11.09,Default-ja,,0,0,0,,1人だと心細いだろ Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:13.89,utaware def,,0,0,0,,If anything happens, we're\Nbetter off in a group. Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:13.89,Default-ja,,0,0,0,,何かあった時は 大勢の方がいい Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:16.10,utaware def,,0,0,0,,You guys are somethin'... Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:15.83,Default-ja,,0,0,0,,お前ら Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:20.48,utaware def,,0,0,0,,It's not right to let that kid be the only one\Nto put himself in harm's way either. Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:18.13,Default-ja,,0,0,0,,あのあんちゃんにだけ Dialogue: 0,0:13:18.26,0:13:20.39,Default-ja,,0,0,0,,危ないことを押し付けるのもな Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:21.13,Default-ja,,0,0,0,,なあ Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:21.19,utaware def,,0,0,0,,Yep! Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:30.62,utaware def,,0,0,0,,I will be fine on my own from here on. Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:30.56,Default-ja,,0,0,0,,ここからは 自分だけで大丈夫です Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:32.95,utaware def,,0,0,0,,C'mon, man, don't say that! Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:32.89,Default-ja,,0,0,0,,まあ そう言うなって Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:35.12,utaware def,,0,0,0,,It's not gonna look good on the\Nmen of Yamayura Village Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:36.99,Default-ja,,0,0,0,,怪我人1人を行かせたとあっちゃあ\N男が廃るってもんよ Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:37.33,utaware def,,0,0,0,,if we send off a single injured man\Nto do the job for us. Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.42,utaware def,,0,0,0,,Teoro-san... Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:37.93,Default-ja,,0,0,0,,テオロさん Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:41.17,utaware def,,0,0,0,,Gee, it feels kinda awkward to be\Ncalled by my own name. Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:41.13,Default-ja,,0,0,0,,なめえで呼ばれっと 照れ臭せえなあ Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:43.17,utaware def,,0,0,0,,Actually, I go by "Pops", see? Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:43.16,Default-ja,,0,0,0,,俺は親父で通ってんだ Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:47.68,utaware def,,0,0,0,,So you can call me "Pops", all right? Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:47.59,Default-ja,,0,0,0,,だからあんちゃんも\N俺のことは親父さんでいいからな Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:49.68,utaware def,,0,0,0,,But you are hardly old enough\Nfor me to call you that! Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.56,Default-ja,,0,0,0,,そんな年でもないでしょう Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:53.14,utaware def,,0,0,0,,It's more 'cuz people are always\Ncountin' on me to do stuff for 'em! Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:52.99,Default-ja,,0,0,0,,それだけ皆に\N頼りにされてるってことだなあ Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:55.31,utaware def,,0,0,0,,Not my place to be tootin'\Nmy own horn though! Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:55.23,Default-ja,,0,0,0,,ま 自分で言うこっちゃねえか Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:56.93,Default-ja,,0,0,0,,ダッハッハッハッハッハ Dialogue: 0,0:14:01.11,0:14:02.27,utaware def,,0,0,0,,Say, Kid... Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:02.16,Default-ja,,0,0,0,,なあ あんちゃん Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:02.98,utaware def,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:02.79,Default-ja,,0,0,0,,はい? Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:06.15,utaware def,,0,0,0,,Why are you doing all this for us? Dialogue: 0,0:14:02.99,0:14:06.03,Default-ja,,0,0,0,,何であんたはそんなに\N俺たちのためにしてくれるんだ? Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:09.57,utaware def,,0,0,0,,For me without my memories,\Nthis place is all I have. Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:07.89,Default-ja,,0,0,0,,記憶の無い自分にとっては Dialogue: 0,0:14:07.96,0:14:09.46,Default-ja,,0,0,0,,今はここが全てですから Dialogue: 0,0:14:09.99,0:14:12.70,utaware def,,0,0,0,,You're already a respectable\Nmember of our village! Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:12.63,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃんはもう立派な ここの男だよ Dialogue: 0,0:14:13.23,0:14:14.63,Default-ja,,0,0,0,,そう言っていただけると Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:14.70,utaware def,,0,0,0,,Such praise definitely makes me... Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:15.66,utaware def,,0,0,0,,Cut it out, will ya? Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:17.26,Default-ja,,0,0,0,,よせやい 水臭せえ Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:20.38,utaware def,,0,0,0,,Jeez, don't be such a stranger!\NIf you're glad, then just say it straight! Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:20.23,Default-ja,,0,0,0,,嬉しい時は嬉しいって言うもんだろ Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:30.22,utaware def,,0,0,0,,Is this it? Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:30.06,Default-ja,,0,0,0,,ここか Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:31.89,utaware def,,0,0,0,,I'm going in! Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:31.56,Default-ja,,0,0,0,,行きます Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:32.89,utaware def,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:14:31.96,0:14:32.56,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:14:39.77,0:14:41.27,utaware def,,0,0,0,,Has it begun? Dialogue: 0,0:14:39.86,0:14:41.09,Default-ja,,0,0,0,,始まったか Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:46.76,Default-ja,,0,0,0,,グル グルル グル Dialogue: 0,0:14:50.29,0:14:50.79,Default-ja,,0,0,0,,ガアアー Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:56.53,Default-ja,,0,0,0,,ガウッ Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:58.23,Default-ja,,0,0,0,,えっ えっ ひい ひい ひい Dialogue: 0,0:14:58.46,0:14:59.53,Default-ja,,0,0,0,,ガルル ガル Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:04.26,Default-ja,,0,0,0,,ガルルル ガアッ Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:07.76,Default-ja,,0,0,0,,ガル ガアアーッ Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:11.51,utaware def,,0,0,0,,Good! Her large size makes moving\Nthrough here difficult! Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:11.39,Default-ja,,0,0,0,,いいぞ 奴の巨体では\N身動きが取りにくいんだ Dialogue: 0,0:15:11.56,0:15:12.63,Default-ja,,0,0,0,,ガル ガル Dialogue: 0,0:15:12.69,0:15:13.36,Default-ja,,0,0,0,,ガルル Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:18.52,utaware def,,0,0,0,,Where did she disappear to!? Dialogue: 0,0:15:16.19,0:15:18.36,Default-ja,,0,0,0,,あいつ どこに消えた? Dialogue: 0,0:15:21.29,0:15:22.23,Default-ja,,0,0,0,,ガアア Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:26.94,utaware def,,0,0,0,,Kid! Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:26.89,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃーん! Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.99,Default-ja,,0,0,0,,ぬあ ああっ Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:35.70,utaware def,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:15:34.09,0:15:34.73,Default-ja,,0,0,0,,これは? Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:38.58,utaware def,,0,0,0,,A charm of sorts. Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:38.23,Default-ja,,0,0,0,,お守りみたいなものじゃ Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:41.08,utaware def,,0,0,0,,Take it with you. Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:40.83,Default-ja,,0,0,0,,持ってお行き Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:43.50,utaware def,,0,0,0,,Dirtbag! Dialogue: 0,0:15:42.03,0:15:43.43,Default-ja,,0,0,0,,野郎ー! Dialogue: 0,0:15:43.59,0:15:44.13,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:46.83,Default-ja,,0,0,0,,ガルッ Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:51.13,utaware def,,0,0,0,,Damn, that thing's hard! Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:50.76,Default-ja,,0,0,0,,何て固てえんだ Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:52.13,utaware def,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:52.06,Default-ja,,0,0,0,,親父さん! Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:53.47,utaware def,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:52.86,Default-ja,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:57.99,Default-ja,,0,0,0,,ガアアー Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:01.31,utaware def,,0,0,0,,I can hear it getting closer. Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:01.16,Default-ja,,0,0,0,,声が 迫ってる Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:02.56,utaware def,,0,0,0,,Here they come! Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:02.03,Default-ja,,0,0,0,,来るぞ Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.06,utaware def,,0,0,0,,Hang on, you two... Dialogue: 0,0:16:03.09,0:16:04.96,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん 俺たち Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:09.36,Default-ja,,0,0,0,,ガア ガア グルル Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:16.45,utaware def,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:16.39,Default-ja,,0,0,0,,今だ! Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:17.33,Default-ja,,0,0,0,,うおりゃ! Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:20.26,Default-ja,,0,0,0,,ガアアーッ Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:22.26,Default-ja,,0,0,0,,ガアア Dialogue: 0,0:16:24.59,0:16:25.53,Default-ja,,0,0,0,,ガアアー Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:27.13,Default-ja,,0,0,0,,うう やったぞ! Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:27.88,utaware def,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:33.55,utaware def,,0,0,0,,Take this! Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:33.49,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎! Dialogue: 0,0:16:34.39,0:16:35.96,Default-ja,,0,0,0,,ギャオーッ Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:41.49,Default-ja,,0,0,0,,うりゃーっ! Dialogue: 0,0:16:41.63,0:16:44.83,Default-ja,,0,0,0,,でけえ ふう くっ ううあ Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:52.36,utaware def,,0,0,0,,Mutikapa-sama... Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:52.33,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパ… 様 Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:03.46,Default-ja,,0,0,0,,フシュー グルル Dialogue: 0,0:17:06.43,0:17:07.36,Default-ja,,0,0,0,,いやーっ! Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:09.89,Default-ja,,0,0,0,,ギャオーッ Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:30.90,utaware def,,0,0,0,,Welcome home, dear. Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:30.86,Default-ja,,0,0,0,,お帰り あんた Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:32.86,Default-ja,,0,0,0,,デッヘッヘッヘ Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:35.15,utaware def,,0,0,0,,Well done. Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:34.83,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労だったね Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.24,utaware def,,0,0,0,,Ma'am... Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:35.73,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:37.91,utaware def,,0,0,0,,It saved my life. Dialogue: 0,0:17:36.73,0:17:37.86,Default-ja,,0,0,0,,命を救われました Dialogue: 0,0:17:40.24,0:17:42.29,utaware def,,0,0,0,,It's yours. Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:42.23,Default-ja,,0,0,0,,それはお前さんの物じゃ Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:44.50,utaware def,,0,0,0,,Carry it with you. Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:44.06,Default-ja,,0,0,0,,持っておくがええ Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:46.71,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:46.59,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃーん! Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:49.29,utaware def,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:49.13,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんじゃ? Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:51.59,utaware def,,0,0,0,,I can't find Aruruu anywhere! Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:51.66,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥがどこにも居ないの! Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:56.55,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:56.63,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ! Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:58.30,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:58.26,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ! Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:01.10,utaware def,,0,0,0,,I couldn't find her. Dialogue: 0,0:17:59.46,0:18:00.96,Default-ja,,0,0,0,,こっちには居ませんでした Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:02.31,utaware def,,0,0,0,,Neither could I. Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:02.29,Default-ja,,0,0,0,,こっちも駄目です Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:04.72,utaware def,,0,0,0,,What should we do?\NShe's not anywhere to be found! Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:04.46,Default-ja,,0,0,0,,どうしよう どこにも居ない Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:05.89,utaware def,,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:07.39,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 ムティカパももう居ないんだ Dialogue: 0,0:18:05.89,0:18:08.77,utaware def,,0,0,0,,Mutikapa is no longer around either.\NShe should not be in any danger. Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:08.79,Default-ja,,0,0,0,,危険は無いはずだ Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:10.36,utaware def,,0,0,0,,But still... Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:10.09,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:14.03,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:18:12.76,0:18:13.63,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:16.61,utaware def,,0,0,0,,Stop right there! Dialogue: 0,0:18:15.16,0:18:16.06,Default-ja,,0,0,0,,待ちなさい! Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:19.53,utaware def,,0,0,0,,What in the world were you off doing\Nat a time like this!? Dialogue: 0,0:18:17.23,0:18:19.29,Default-ja,,0,0,0,,一体こんな時に何してたの Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:22.95,utaware def,,0,0,0,,Aruruu, what are you hiding there? Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:22.43,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ 何を隠してるの? Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:24.41,utaware def,,0,0,0,,A baby. Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:24.26,Default-ja,,0,0,0,,赤ちゃん Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:25.12,utaware def,,0,0,0,,Huh!? Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:27.06,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥの赤ちゃん Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:27.08,utaware def,,0,0,0,,My baby. Dialogue: 0,0:18:28.33,0:18:29.58,utaware def,,0,0,0,,But where could you have... Dialogue: 0,0:18:28.43,0:18:29.56,Default-ja,,0,0,0,,一体 どこで? Dialogue: 0,0:18:29.83,0:18:32.25,utaware def,,0,0,0,,That just can't be! Dialogue: 0,0:18:29.86,0:18:32.13,Default-ja,,0,0,0,,そんな訳あるはずなかろう Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:33.06,Default-ja,,0,0,0,,-ミャー\N-あ? Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:36.97,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! What are you really hiding there!? Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:36.89,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ 本当は何を隠しているの? Dialogue: 0,0:18:38.19,0:18:38.69,Default-ja,,0,0,0,,ミャー Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:40.96,Default-ja,,0,0,0,,ミャー Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:43.26,utaware def,,0,0,0,,It's my baby. Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:42.93,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥの赤ちゃん Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:44.60,utaware def,,0,0,0,,How cute! Dialogue: 0,0:18:43.49,0:18:44.56,Default-ja,,0,0,0,,可愛い Dialogue: 0,0:18:44.60,0:18:48.81,utaware def,,0,0,0,,That coat of hair! Is that thing Mutikapa or what!? Dialogue: 0,0:18:44.63,0:18:48.36,Default-ja,,0,0,0,,その毛並み\Nそいつ ムティカパ様なんじゃねえか? Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:50.81,utaware def,,0,0,0,,Mutikapa-sama's... Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:50.83,Default-ja,,0,0,0,,ムティカパ様の Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:53.57,utaware def,,0,0,0,,But what the heck is she\Ndoing with it anyway? Dialogue: 0,0:18:51.09,0:18:53.29,Default-ja,,0,0,0,,しかし 何だってそんなものを Dialogue: 0,0:18:53.57,0:18:55.69,utaware def,,0,0,0,,What happened, Aruruu? Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:55.43,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ 何があったんじゃ? Dialogue: 0,0:18:57.61,0:18:59.82,utaware def,,0,0,0,,Come on now, tell us. Dialogue: 0,0:18:57.66,0:18:59.23,Default-ja,,0,0,0,,さ 話してみ Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:02.49,utaware def,,0,0,0,,Well, I promised. Dialogue: 0,0:18:59.89,0:19:02.09,Default-ja,,0,0,0,,約束 したから Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:04.16,utaware def,,0,0,0,,Promised? Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:03.86,Default-ja,,0,0,0,,約束? Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:06.37,utaware def,,0,0,0,,Now we've got another burden on our hands. Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:06.16,Default-ja,,0,0,0,,こりゃまた厄介なものを Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:07.79,utaware def,,0,0,0,,What do we do? Dialogue: 0,0:19:06.59,0:19:07.36,Default-ja,,0,0,0,,どうする? Dialogue: 0,0:19:07.79,0:19:09.33,utaware def,,0,0,0,,Regardless of what we do, Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:12.26,Default-ja,,0,0,0,,どうするったって こんな赤ん坊じゃ\N親が死んじまったら生きていけねえ Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:12.58,utaware def,,0,0,0,,a baby like that won't be able to\Nlive with its parent dead. Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:15.13,utaware def,,0,0,0,,And if by some chance it does\Nmanage to survive, then what? Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:15.03,Default-ja,,0,0,0,,それに万が一 生き延びたりしたら Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:18.72,utaware def,,0,0,0,,This one will also develop a tendency\Nto attack people... maybe? Dialogue: 0,0:19:15.49,0:19:18.73,Default-ja,,0,0,0,,こいつも人を襲うようになる… か Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:23.89,utaware def,,0,0,0,,I do not want to do any more killing. Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:21.89,Default-ja,,0,0,0,,自分は Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:23.53,Default-ja,,0,0,0,,もう殺したくない Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:29.48,utaware def,,0,0,0,,New lives are born pure. Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:27.29,Default-ja,,0,0,0,,生まれてくる命は Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:29.23,Default-ja,,0,0,0,,元来無垢なものだ Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:32.56,utaware def,,0,0,0,,That little one has committed no wrongs. Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:32.03,Default-ja,,0,0,0,,その子供に罪は無い Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:37.40,utaware def,,0,0,0,,Well, it's decided then, huh? Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:37.16,Default-ja,,0,0,0,,うん 決まりだな Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:37.63,Default-ja,,0,0,0,,ウッフ Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:40.96,Default-ja,,0,0,0,,ミャーオ Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:51.09,Default-ja,,0,0,0,,これは ムティカパ様を送る火なんです Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:51.67,utaware def,,0,0,0,,This fire is a send-off for Mutikapa. Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:57.21,utaware def,,0,0,0,,After all, the only thing we humans\Ncan do is offer prayers like this. Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:53.46,Default-ja,,0,0,0,,私たち人は Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:56.86,Default-ja,,0,0,0,,ただこうやって\N祈りを送ることしかできないから Dialogue: 0,0:20:04.03,0:20:04.63,Default-ja,,0,0,0,,ミャーオ Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:08.09,Default-ja,,0,0,0,,ミャー ミャー Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:10.76,Default-ja,,0,0,0,,シャーッ Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:13.98,utaware def,,0,0,0,,You are its mother. Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.56,Default-ja,,0,0,0,,君が お母さんだ Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:18.61,utaware def,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:20:17.49,0:20:18.23,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:21.90,utaware def,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:20:21.09,0:20:21.86,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:24.03,utaware def,,0,0,0,,You mean me!? Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:23.56,Default-ja,,0,0,0,,自分が? Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:26.45,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:25.96,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:27.23,Default-ja,,0,0,0,,ミャー Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:30.99,Default-ja,,0,0,0,,す すいません\Nあの子 訳の分からないことを Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:31.50,utaware def,,0,0,0,,Sorry about her. Sometimes the things\Nshe does don't make any sense. Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:33.58,utaware def,,0,0,0,,It's okay, I was glad to hear that. Dialogue: 0,0:20:31.59,0:20:33.19,Default-ja,,0,0,0,,いや 嬉しかった Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:37.34,utaware def,,0,0,0,,It made me glad. Dialogue: 0,0:20:35.16,0:20:37.19,Default-ja,,0,0,0,,嬉しいと 思えた Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:42.05,utaware def,,0,0,0,,That's right, if you're glad, then\Njust say it straight! Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:38.93,Default-ja,,0,0,0,,そうだ! Dialogue: 0,0:20:39.16,0:20:41.99,Default-ja,,0,0,0,,嬉しい時は嬉しいって言うもんだ Dialogue: 0,0:20:42.03,0:20:43.13,Default-ja,,0,0,0,,ダッハッハ Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:45.18,utaware def,,0,0,0,,Oh, Teoro-san, you're drunk! Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:44.96,Default-ja,,0,0,0,,もう テオロさん酔っぱらって Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:46.46,Default-ja,,0,0,0,,デーッヘッヘッヘッヘ Dialogue: 0,0:20:46.26,0:20:48.47,utaware def,,0,0,0,,Hey, at least lemme have a\Nfew drinks tonight, okay? Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:48.53,Default-ja,,0,0,0,,今日ぐれえは飲ませてくれって Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:50.81,utaware def,,0,0,0,,But you get drunk every night! Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:50.56,Default-ja,,0,0,0,,毎晩酔っぱらってるじゃないですか Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:54.33,Default-ja,,0,0,0,,-んっ あ… はあ\N-ええい 新しいヤマユラの男に乾ぺえだ! Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:54.44,utaware def,,0,0,0,,Hey, here's to Yamayura's new guy! Dialogue: 0,0:20:54.59,0:20:55.19,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:59.07,utaware def,,0,0,0,,Yeah, that's for sure!\NWe really are lucky to have you here! Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:56.69,Default-ja,,0,0,0,,そうだ そうだ Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:59.03,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃんが居てくれて\Nほんと 良かったぜ Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:02.94,utaware def,,0,0,0,,Yeah, if it hadn't been for you,\NI don't know where we'd be now. Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:02.89,Default-ja,,0,0,0,,ああ あんちゃんが居なかったら\Nどうなっていたことか Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:05.70,utaware def,,0,0,0,,Tuskuru-san? Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:05.63,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルさん Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:09.70,utaware def,,0,0,0,,I say it's troublesome for you to go on\Nwithout having a real name. Dialogue: 0,0:21:06.19,0:21:09.36,Default-ja,,0,0,0,,おぬし いつまでも名無しじゃ不便じゃて Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:13.16,utaware def,,0,0,0,,From this day forward,\Nwe shall call you Hakuoro. Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:10.73,Default-ja,,0,0,0,,今日から Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:13.16,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロと名乗るがええ Dialogue: 0,0:21:16.09,0:21:16.99,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:17.17,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro... Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:20.96,utaware def,,0,0,0,,That's my father's name... Dialogue: 0,0:21:18.29,0:21:19.39,Default-ja,,0,0,0,,お父さんの Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:20.76,Default-ja,,0,0,0,,名前 Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:42.36,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:43.40,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:43.40,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:43.09,0:21:49.66,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:50.33,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:50.33,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:51.13,0:22:06.16,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:52.16,0:21:58.83,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:52.16,0:21:58.83,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:06.93,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:06.93,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:14.73,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:16.14,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:16.14,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:15.13,0:22:22.29,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:23.36,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:23.36,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:23.16,0:22:30.26,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:24.15,0:22:31.24,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:24.15,0:22:31.24,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.63,0:22:38.89,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:40.00,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:40.00,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:39.13,0:22:46.49,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:47.26,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:47.26,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:54.96,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:56.39,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:56.39,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:07.82,0:23:13.28,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(500,1000,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(800,0)\shad1.5\pos(648,284)}{\pos(612,280)}Violet and Amber