[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 31079 Last Style Storage: utaware Collisions: Normal Video File: ..\Disk 1\Utawarerumono-004.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:05.32,Default-ja,,0,0,0,,グルル Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:12.61,utaware def,,0,0,0,,Hey, Eruruu! Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:12.52,Default-ja,,0,0,0,,おお エルルゥ Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:13.95,utaware def,,0,0,0,,Nuwangi... Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:13.62,Default-ja,,0,0,0,,ヌワンギ Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:16.53,utaware def,,0,0,0,,So you're here too, huh? Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:16.19,Default-ja,,0,0,0,,ちっ テメエも一緒か Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:21.62,utaware def,,0,0,0,,Listen, Eruruu, I'm not here today\Njust to shoot the breeze. Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:21.19,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ 今日はな\N遊びに来た訳じゃないんだ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:24.21,utaware def,,0,0,0,,Because last night a thief\Nbroke into the mansion! Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:24.16,Default-ja,,0,0,0,,昨日 屋敷に賊が侵入した! Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:29.34,utaware def,,0,0,0,,And we know you villagers are\Ngiving shelter to him! Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:29.36,Default-ja,,0,0,0,,この村の連中が\N匿っていることは分かってんだ Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:31.76,utaware def,,0,0,0,,We won't stand for it! Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:31.66,Default-ja,,0,0,0,,隠してると承知しねえぞ Dialogue: 0,0:00:31.69,0:00:33.22,Default-ja,,0,0,0,,ニャハプププププ Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:35.68,utaware def,,0,0,0,,And thus you come down on us in force! Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:35.76,Default-ja,,0,0,0,,大勢で押し寄せよってからに Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:37.64,utaware def,,0,0,0,,Old bag! Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:37.49,Default-ja,,0,0,0,,ばばあ Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:41.79,Default-ja,,0,0,0,,ウプフ トゥスクル 久しいにゃもね Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:41.64,utaware def,,0,0,0,,Long time no see, Tuskuru! Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.64,utaware def,,0,0,0,,I may not look it, but I'm\Nactually quite busy, Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:43.56,Default-ja,,0,0,0,,こう見えても忙しいんだ Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:46.23,utaware def,,0,0,0,,so I've no time to be bothered\Nwith the likes of you. Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:46.19,Default-ja,,0,0,0,,お前らにかまってる暇なんぞ無いね Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:47.22,Default-ja,,0,0,0,,う ばばあ Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:47.48,utaware def,,0,0,0,,You old bag! Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.36,utaware def,,0,0,0,,I don't recall raising such\Na foul-mouthed kid! Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:50.36,Default-ja,,0,0,0,,そんな口を利く子に育てた覚えは無いよ Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:52.46,Default-ja,,0,0,0,,ぐううっ Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:56.49,utaware def,,0,0,0,,I must say I really owe you\None there, Tuskuru! Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:56.52,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクル お前にゃ随分\N世話になっとったし Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:58.56,Default-ja,,0,0,0,,ふん 痔の薬は効いとるかえ? Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:59.49,utaware def,,0,0,0,,So has that hemorrhoid medication\Nbeen working for you? Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.62,utaware def,,0,0,0,,In trying to sympathize with these beggars, Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:05.62,Default-ja,,0,0,0,,貧乏人連中の気持ちも汲んでやって\Nいろいろと大目に見てやっとったにゃもが Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:06.04,utaware def,,0,0,0,,there are a lot of things I have\Ngraciously overlooked. Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:09.04,utaware def,,0,0,0,,But you have overstepped your bounds! Dialogue: 0,0:01:06.99,0:01:08.99,Default-ja,,0,0,0,,調子に乗りすぎにゃも Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:11.05,utaware def,,0,0,0,,Seize this old lady! Dialogue: 0,0:01:09.26,0:01:11.02,Default-ja,,0,0,0,,このばあさんをひっ捕らえな Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:14.97,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:14.76,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:20.10,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:20.10,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:24.21,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:23.43,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:23.43,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:27.10,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:27.10,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:32.61,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:32.73,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:32.73,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:38.36,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:40.70,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:40.70,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:45.21,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.37,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.37,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:47.83,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:47.83,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:52.44,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:51.63,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:51.63,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.71,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.71,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:01:52.97,0:01:59.57,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.55,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.55,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:03.39,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:03.39,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:07.91,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:07.10,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:07.10,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:10.27,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:10.27,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:14.47,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:13.57,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:13.57,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:17.15,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:17.15,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:22.17,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:21.24,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:21.24,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:24.33,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:24.33,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:28.91,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:27.91,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:27.91,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:31.50,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:31.50,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:38.01,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:36.88,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:36.88,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:52.56,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(600,800,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\bord1.5\shad2.5\pos(637,286)}One-Way Path Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:54.44,utaware def,,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:53.94,Default-ja,,0,0,0,,村長 Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:56.78,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:57.01,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:57.61,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:57.57,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:02:57.61,0:02:58.44,utaware def,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:58.27,Default-ja,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:01.64,Default-ja,,0,0,0,,プププププ いい気味にゃも Dialogue: 0,0:02:59.99,0:03:01.82,utaware def,,0,0,0,,That'll teach you! Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:02.11,Default-ja,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:06.16,utaware def,,0,0,0,,I imagine the dungeons will seem pretty\Ncold to an elderly woman! Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:06.01,Default-ja,,0,0,0,,年寄りの身にゃ\N地下牢は冷たいだろにゃもね Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:09.41,utaware def,,0,0,0,,How can you people do such a thing? Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:09.37,Default-ja,,0,0,0,,お前たち こんなことをして Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:10.74,Default-ja,,0,0,0,,ドュフフフフ… Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:15.21,utaware def,,0,0,0,,Who threw that stone just now!? Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:15.17,Default-ja,,0,0,0,,誰だ 今 石を投げた奴は Dialogue: 0,0:03:16.07,0:03:17.84,Default-ja,,0,0,0,,ミャー ウー Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:18.76,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:18.71,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:20.88,utaware def,,0,0,0,,Why, you little brat! Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.21,Default-ja,,0,0,0,,にゃも このガキ Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:22.97,utaware def,,0,0,0,,Let go of my grandma! Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:22.74,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃんを放せ Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:24.87,Default-ja,,0,0,0,,ミャー ミャー Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:27.41,Default-ja,,0,0,0,,うっ どおっ おおい Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:28.07,Default-ja,,0,0,0,,どおおっ Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:29.34,Default-ja,,0,0,0,,う? お ああ おい Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:31.04,Default-ja,,0,0,0,,落ち… Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:34.77,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:36.27,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru! Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:36.24,Default-ja,,0,0,0,,ムックル Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:37.65,utaware def,,0,0,0,,Don't toy with us! Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:37.61,Default-ja,,0,0,0,,舐めやがって Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:40.11,utaware def,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:39.61,Default-ja,,0,0,0,,よせ Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:40.51,Default-ja,,0,0,0,,えいやっ Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:47.81,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:47.87,utaware def,,0,0,0,,Grandma? Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:50.31,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫かえ? Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:50.79,utaware def,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:54.58,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:54.54,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:55.87,Default-ja,,0,0,0,,くっ 貴様ら Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:56.13,utaware def,,0,0,0,,You bastards! Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:58.80,utaware def,,0,0,0,,He acted on his own! Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:58.81,Default-ja,,0,0,0,,そ そいつが勝手に Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:05.61,Default-ja,,0,0,0,,ミャーッ Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:08.60,utaware def,,0,0,0,,Hey, I don't know anything! Dialogue: 0,0:04:05.67,0:04:08.54,Default-ja,,0,0,0,,にゃ にゃ にゃも 何も知らないにゃも Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:09.97,utaware def,,0,0,0,,Get us outta here! Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:09.97,Default-ja,,0,0,0,,だ だ 出せーっ Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:11.41,Default-ja,,0,0,0,,ギャオーッ Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:15.01,Default-ja,,0,0,0,,くうっ Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:17.73,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Grandma! Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:17.71,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん おばあちゃん Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:19.02,utaware def,,0,0,0,,Hang in there! Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:18.64,Default-ja,,0,0,0,,しっかり Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:21.84,Default-ja,,0,0,0,,ギャオーッ Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:31.33,utaware def,,0,0,0,,Grandma, Grandma! Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:31.31,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん おばあちゃん Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:34.46,utaware def,,0,0,0,,I'll have this medicine ready for\Nyou right away, Grandma! Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:34.41,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん すぐにお薬が出来るから Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:37.88,utaware def,,0,0,0,,Here now, just leave this to Eruruu. Dialogue: 0,0:04:35.41,0:04:37.84,Default-ja,,0,0,0,,ほら ここはエルルゥに任せて Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:38.79,utaware def,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:38.81,Default-ja,,0,0,0,,だけど Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:40.30,utaware def,,0,0,0,,Come on, now. Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.17,Default-ja,,0,0,0,,仕方ない Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:51.01,utaware def,,0,0,0,,If anything happens, let me know right away. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.74,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん 何かあったらすぐに Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.27,utaware def,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:04:51.07,0:04:51.51,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:02.99,0:05:05.28,utaware def,,0,0,0,,Here you go, Grandma. Drink this. Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:03.97,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん これ Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:05.07,Default-ja,,0,0,0,,飲んで Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:08.78,utaware def,,0,0,0,,Oh, it doesn't matter now... Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:06.97,Default-ja,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:08.51,Default-ja,,0,0,0,,もうええ Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:15.71,utaware def,,0,0,0,,This is my body. I already know it's\Nnot going to pull through. Dialogue: 0,0:05:10.11,0:05:11.84,Default-ja,,0,0,0,,自分の体じゃ Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:15.41,Default-ja,,0,0,0,,もう助からんくらい よく分かっとる Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:17.83,utaware def,,0,0,0,,Don't talk like that! Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:17.44,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言わないで Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:22.50,utaware def,,0,0,0,,Here now, let me get a better\Nlook at the two of you. Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:19.61,Default-ja,,0,0,0,,さあ2人とも Dialogue: 0,0:05:19.91,0:05:22.47,Default-ja,,0,0,0,,もっとよく顔を見せとくれ Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:24.42,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:24.17,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:27.30,utaware def,,0,0,0,,Ah, you're so adorable... Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:26.44,Default-ja,,0,0,0,,ああ 可愛いのう Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:30.35,utaware def,,0,0,0,,I'm so proud of my two granddaughters. Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:30.27,Default-ja,,0,0,0,,2人とも わしの自慢の孫じゃ Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:32.85,utaware def,,0,0,0,,A wound like this should\Nheal up right away! Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:32.84,Default-ja,,0,0,0,,そんな怪我 すぐに治るから Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:34.24,Default-ja,,0,0,0,,ほう Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:39.19,utaware def,,0,0,0,,You're getting to look so much more\Nlike my older sister, Eruruu. Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:39.11,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥはますます\N姉様そっくりになっていくのう Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:44.23,utaware def,,0,0,0,,Just like my older sister,\Nwho was so beautiful and kind. Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:43.74,Default-ja,,0,0,0,,美しくて とても優しかった姉様に Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:45.44,utaware def,,0,0,0,,Grandma? Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:45.24,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:51.70,utaware def,,0,0,0,,Eruruu was the name of my older\Nsister, whom I loved so. Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:48.37,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥという名は Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:51.27,Default-ja,,0,0,0,,大好きだった姉様の名前 Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:53.21,Default-ja,,0,0,0,,ああ それじゃあ Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:57.58,utaware def,,0,0,0,,Then, that story you'd often tell me was... Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:57.27,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃんが\Nよく聞かせてくれたお話って Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:03.42,utaware def,,0,0,0,,Yes, you were named after my older sister. Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:03.21,Default-ja,,0,0,0,,お前の名前は 姉様からいただいたんだよ Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:10.05,utaware def,,0,0,0,,And Aruruu, you look exactly\Nlike I did when I was little. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.27,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥや Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:09.91,Default-ja,,0,0,0,,お前はわしの小さな頃そっくりじゃ Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:14.64,Default-ja,,0,0,0,,フフ 今じゃ想像つかんかもしれんがの Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:15.22,utaware def,,0,0,0,,Though you may not be able\Nto imagine it now, Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:21.31,utaware def,,0,0,0,,people used to fawn over me and\Ntell me how adorable I was. Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:20.81,Default-ja,,0,0,0,,あの頃は可愛い可愛いと\Nよく可愛がられたもんじゃ Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:22.98,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:22.64,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:27.65,utaware def,,0,0,0,,Listen now, you two always be\Ngood to one another. Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:26.81,Default-ja,,0,0,0,,いいかえ 2人とも仲良くな Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:32.95,utaware def,,0,0,0,,It's fine if you argue or fight\Nevery now and then, Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:30.57,Default-ja,,0,0,0,,時には言い争うのもええ Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:32.54,Default-ja,,0,0,0,,喧嘩するのもええ Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:40.37,utaware def,,0,0,0,,but in all the world the only sisters\Nyou have are each other. Dialogue: 0,0:06:34.67,0:06:36.04,Default-ja,,0,0,0,,じゃが Dialogue: 0,0:06:36.07,0:06:40.24,Default-ja,,0,0,0,,お前たちはこの世で\Nたった2人きりの姉妹 Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:45.09,utaware def,,0,0,0,,No matter what happens,\Nyou two work together, Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:42.37,Default-ja,,0,0,0,,どんなことがあっても Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:44.84,Default-ja,,0,0,0,,2人で力を合わせて Dialogue: 0,0:06:44.97,0:06:47.97,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも仲良く な Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:48.47,utaware def,,0,0,0,,and always be good to one another. Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:52.89,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro... Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:52.71,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロや Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:54.01,utaware def,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:53.57,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:54.64,0:07:00.48,utaware def,,0,0,0,,Would you hear an old fool's last request? Dialogue: 0,0:06:54.67,0:06:55.71,Default-ja,,0,0,0,,最後に Dialogue: 0,0:06:55.87,0:07:00.21,Default-ja,,0,0,0,,最後に この老いぼれの頼みを\N聞いてもらえんか Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:01.81,utaware def,,0,0,0,,I would. Dialogue: 0,0:07:00.91,0:07:01.37,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:12.07,utaware def,,0,0,0,,I have lived a long life,\Nmore than long enough. Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:11.47,Default-ja,,0,0,0,,わしはもう 十分すぎるほど長く生きた Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:16.41,utaware def,,0,0,0,,I have no reluctance over\Nsetting off on this new journey. Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:16.01,Default-ja,,0,0,0,,これからの旅立ちに 何のためらいも無い Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:21.12,utaware def,,0,0,0,,But I am concerned about these two. Dialogue: 0,0:07:16.97,0:07:20.74,Default-ja,,0,0,0,,じゃが 気掛かりなのはこの子たちのこと Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:26.67,utaware def,,0,0,0,,I beg you, please stay by their sides. Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:23.07,Default-ja,,0,0,0,,お願いじゃ Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:26.44,Default-ja,,0,0,0,,この子たちの側に居てやっておくれ Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:28.09,utaware def,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:27.97,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:31.97,utaware def,,0,0,0,,Grandma! I don't want to go on without you! Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:29.27,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:31.97,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃんも一緒じゃなきゃ嫌 Dialogue: 0,0:07:32.47,0:07:33.72,utaware def,,0,0,0,,Eruruu... Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:33.14,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:36.91,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:37.14,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:38.22,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:38.01,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:42.94,utaware def,,0,0,0,,I can die in peace with such lovely\Ngranddaughters caring for me. Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:42.91,Default-ja,,0,0,0,,可愛い孫たちに看取られて逝ける Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:46.52,utaware def,,0,0,0,,I have truly lived a good life. Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:46.47,Default-ja,,0,0,0,,わしの人生 満更では無かった Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:47.69,utaware def,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:07:46.74,0:07:47.21,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:51.24,utaware def,,0,0,0,,I have no regrets. Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:50.84,Default-ja,,0,0,0,,何も思い残すことは無い Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:55.53,utaware def,,0,0,0,,None, none at... all... Dialogue: 0,0:07:52.21,0:07:55.31,Default-ja,,0,0,0,,何も 何も Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.08,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:03.07,Default-ja,,0,0,0,,おばあ ちゃん? Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:05.44,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:05.50,utaware def,,0,0,0,,Grandma? Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:06.79,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:07.87,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん? おばあちゃん? Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:09.34,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Grandma! Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:11.34,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん はあ はあ おばあちゃん Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:11.34,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:15.47,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:15.51,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:16.76,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:16.67,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:18.85,utaware def,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:18.87,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:08:30.11,0:08:31.82,utaware def,,0,0,0,,What did you say!? Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:31.41,Default-ja,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:34.24,utaware def,,0,0,0,,Say it again! Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:33.97,Default-ja,,0,0,0,,もう一度言ってみろ Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:37.32,utaware def,,0,0,0,,Tuskuru-san has died. Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:36.54,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルさんは 逝かれた Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:39.83,utaware def,,0,0,0,,She passed away just earlier. Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:39.24,Default-ja,,0,0,0,,たった今 旅立たれたところだ Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:44.62,utaware def,,0,0,0,,When you were right there with her!? Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:43.87,Default-ja,,0,0,0,,あんたが居ながら Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:46.94,Default-ja,,0,0,0,,なぜだ Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.13,utaware def,,0,0,0,,Why!? Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:49.38,utaware def,,0,0,0,,Why couldn't you protect her!? Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.01,Default-ja,,0,0,0,,なぜ守れなかった Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.01,utaware def,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:53.01,Default-ja,,0,0,0,,ちくしょう Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:55.63,utaware def,,0,0,0,,Damn it! Damn it! Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:55.74,Default-ja,,0,0,0,,ちくしょう ちくしょう Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:58.76,utaware def,,0,0,0,,This is because I failed. Dialogue: 0,0:08:56.54,0:08:58.41,Default-ja,,0,0,0,,俺が しくじったから Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:00.01,utaware def,,0,0,0,,That is not it. Dialogue: 0,0:08:58.77,0:08:59.34,Default-ja,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.43,utaware def,,0,0,0,,You need to think of what lies ahead now. Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:02.84,Default-ja,,0,0,0,,これからのことを考えるんだ Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:12.73,utaware def,,0,0,0,,Oboro? Dialogue: 0,0:09:11.81,0:09:12.31,Default-ja,,0,0,0,,オボロ? Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:16.24,utaware def,,0,0,0,,Tuskuru-sama was virtually a parent to us. Dialogue: 0,0:09:14.11,0:09:15.81,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクル様は俺たちにとって Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:22.87,utaware def,,0,0,0,,I'm not nice enough to be able to stand\Nsilently by when my parent is killed. Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:17.91,Default-ja,,0,0,0,,親も同然の方だった Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:21.31,Default-ja,,0,0,0,,俺は親を殺されて黙っていられるほど Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:22.67,Default-ja,,0,0,0,,お人好しではない Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:27.62,utaware def,,0,0,0,,Do you think Tuskuru-san would be glad\Nto hear you talking like that? Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:24.17,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:27.37,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルさんが\N喜ぶとでも思っているのか? Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:30.88,utaware def,,0,0,0,,She would probably never stand for it, Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:30.41,Default-ja,,0,0,0,,決して許さないだろうな Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:33.30,utaware def,,0,0,0,,but even so, I still can't forgive them. Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:33.27,Default-ja,,0,0,0,,それでも 俺は奴らを許さん Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.30,utaware def,,0,0,0,,We'll go with you, my lord! Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:36.21,Default-ja,,0,0,0,,若様 僕たちも Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:39.22,utaware def,,0,0,0,,No! This is something that\NI've brought down on us. Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:37.07,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:39.14,Default-ja,,0,0,0,,これは俺が招いてしまったことだ Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:40.76,utaware def,,0,0,0,,But, my lord! Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:40.24,Default-ja,,0,0,0,,若様 Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:42.72,utaware def,,0,0,0,,I have a favor to ask of you. Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:42.17,Default-ja,,0,0,0,,あんたに頼みがある Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:44.72,utaware def,,0,0,0,,Take care of these two and Yuzuha. Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:43.44,Default-ja,,0,0,0,,こいつらと Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:44.71,Default-ja,,0,0,0,,ユズハを頼む Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:46.27,utaware def,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:45.81,Default-ja,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:49.86,utaware def,,0,0,0,,All else aside, you are the one\Nwho made Yuzuha smile. Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:49.41,Default-ja,,0,0,0,,あんたは 何よりユズハに微笑みをくれた Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:53.48,utaware def,,0,0,0,,It made me dislike you so much\Nthat I felt like killing you. Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:50.71,Default-ja,,0,0,0,,そんなあんたを Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:53.11,Default-ja,,0,0,0,,殺したいほど疎ましくも思った Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:55.53,utaware def,,0,0,0,,The thing is... Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:54.91,Default-ja,,0,0,0,,だがな Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:58.74,utaware def,,0,0,0,,Though I hate to admit it,\NI was actually drawn to you. Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:56.87,Default-ja,,0,0,0,,認めたくはないが Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:58.37,Default-ja,,0,0,0,,惹かれてもいたんだ Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:00.07,utaware def,,0,0,0,,Oboro... Dialogue: 0,0:09:58.87,0:09:59.37,Default-ja,,0,0,0,,オボロ Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:03.08,utaware def,,0,0,0,,You're the only one whom I could\Nask such a thing of. Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:03.04,Default-ja,,0,0,0,,こんなことを頼めるのは\Nあんたしか居ない Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:06.41,utaware def,,0,0,0,,Then there is no changing\Nyour mind about this? Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:05.91,Default-ja,,0,0,0,,どうしても行くつもりか? Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.29,utaware def,,0,0,0,,This is something I have to deal with. Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:08.84,Default-ja,,0,0,0,,俺の けじめだ Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.17,Default-ja,,0,0,0,,ふわ ああああああ Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:37.53,utaware def,,0,0,0,,Thief! Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:37.51,Default-ja,,0,0,0,,ぞ 賊だーっ Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:39.41,Default-ja,,0,0,0,,でやーっ Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:40.01,Default-ja,,0,0,0,,でやっ Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:41.94,Default-ja,,0,0,0,,うがああっ Dialogue: 0,0:10:42.01,0:10:42.71,Default-ja,,0,0,0,,ずあっ Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:46.77,Default-ja,,0,0,0,,でやーっ Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:52.83,utaware def,,0,0,0,,This guy's strong! Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:51.51,Default-ja,,0,0,0,,こいつ Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:52.77,Default-ja,,0,0,0,,強い Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:54.59,utaware def,,0,0,0,,What's the matter!? Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:56.84,Default-ja,,0,0,0,,どうした ここの兵は\N俺1人止められないのか Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:57.09,utaware def,,0,0,0,,Can't you soldiers stop just me on my own? Dialogue: 0,0:10:57.71,0:10:59.13,utaware def,,0,0,0,,Engage the enemy! Dialogue: 0,0:10:57.84,0:10:58.81,Default-ja,,0,0,0,,出合えーっ Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:00.68,utaware def,,0,0,0,,Engage the enemy! Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:00.57,Default-ja,,0,0,0,,出合えーっ Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.01,utaware def,,0,0,0,,Bastard! Are you Nuwangi? Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:02.84,Default-ja,,0,0,0,,貴様が ヌワンギか Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:05.81,utaware def,,0,0,0,,Who the hell are you!? Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:05.81,Default-ja,,0,0,0,,な 何だテメエ Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:08.56,utaware def,,0,0,0,,I don't have any name to give\Nto you, you bastard. Dialogue: 0,0:11:06.11,0:11:08.07,Default-ja,,0,0,0,,貴様に名乗る名など無い Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:11.07,Default-ja,,0,0,0,,でやーっ Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:17.48,utaware def,,0,0,0,,Dad! Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:17.37,Default-ja,,0,0,0,,親父 Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:21.20,utaware def,,0,0,0,,So is this the little rat that snuck in here? Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:21.01,Default-ja,,0,0,0,,忍び込んだネズミというのは\Nそいつにゃもか? Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:26.28,utaware def,,0,0,0,,I guess you could say the tables\Nhave turned! Don't ya think!? Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:25.37,Default-ja,,0,0,0,,形勢逆転ってやつだな Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:29.70,utaware def,,0,0,0,,Sasante! This saves me the\Ntime of searching for you. Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:27.74,Default-ja,,0,0,0,,ササンテ Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:29.51,Default-ja,,0,0,0,,探す手間が省けたぞ Dialogue: 0,0:11:30.07,0:11:33.11,Default-ja,,0,0,0,,プヒヒヒ 若いいい体をしている Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:33.08,utaware def,,0,0,0,,Young and in great shape... Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:36.50,utaware def,,0,0,0,,Looks like I won't be getting bored tonight! Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:36.57,Default-ja,,0,0,0,,今夜から退屈せずに済みそうにゃもよ Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:37.96,utaware def,,0,0,0,,Don't you screw with me! Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:37.94,Default-ja,,0,0,0,,舐めるなあ Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:42.07,Default-ja,,0,0,0,,でやーっ Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:43.51,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:44.68,utaware def,,0,0,0,,Let go! Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:44.41,Default-ja,,0,0,0,,放せ Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:48.01,utaware def,,0,0,0,,A youngster like you... Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:48.01,Default-ja,,0,0,0,,おみゃあごとき若造が Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:51.60,utaware def,,0,0,0,,Did you actually think you could beat\Nthe wisest, most refined, Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:53.84,Default-ja,,0,0,0,,この国で最も賢く優雅で\N気高く強い武士のにゃもに Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:55.94,utaware def,,0,0,0,,most noble and strongest man\Nin all the land? Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:55.91,Default-ja,,0,0,0,,勝てるとでも思ったにゃも? Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:59.44,utaware def,,0,0,0,,Don't you mean the slab of meat\Nwith the strongest odor? Dialogue: 0,0:11:56.47,0:11:59.47,Default-ja,,0,0,0,,臭みの強い 肉の間違いじゃないのか? Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:00.64,Default-ja,,0,0,0,,プフー Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:03.36,utaware def,,0,0,0,,The rat has a big mouth. Dialogue: 0,0:12:00.77,0:12:03.04,Default-ja,,0,0,0,,口の減らないネズミにゃもよ Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:05.07,Default-ja,,0,0,0,,ジュルル ジュル Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:21.80,utaware def,,0,0,0,,Listen, Kid... Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:21.21,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:26.05,utaware def,,0,0,0,,Tuskuru-sama has entrusted\Neverything to you. Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:25.91,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクル様は\Nあんちゃんに全てを託した Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:30.10,utaware def,,0,0,0,,So that means you are our\Nvillage chief from now on. Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:29.77,Default-ja,,0,0,0,,なら これからは\Nあんちゃんが村長ってことだ Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:31.43,utaware def,,0,0,0,,But I am not... Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:31.17,Default-ja,,0,0,0,,自分には Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:34.64,utaware def,,0,0,0,,Please, tell us what we're going to do now! Dialogue: 0,0:12:31.51,0:12:32.64,Default-ja,,0,0,0,,さあ 言ってくれ Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:34.41,Default-ja,,0,0,0,,これからどうするのかを Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:37.36,utaware def,,0,0,0,,We'll follow your lead. Dialogue: 0,0:12:34.84,0:12:37.07,Default-ja,,0,0,0,,俺たちゃ あんちゃんに付いてく Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:41.40,utaware def,,0,0,0,,Forget it. I could not possibly\Nbe your village chief. Dialogue: 0,0:12:37.91,0:12:38.61,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:41.21,Default-ja,,0,0,0,,自分には村長なんて無理だ Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:45.57,utaware def,,0,0,0,,No, there's no one else. The job is yours. Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:44.04,Default-ja,,0,0,0,,いや 他の誰でもねえ Dialogue: 0,0:12:44.37,0:12:45.54,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃんがやるんだ Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:47.82,utaware def,,0,0,0,,But, this... Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:47.27,Default-ja,,0,0,0,,親父さん Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:52.16,utaware def,,0,0,0,,Everyone... Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:51.57,Default-ja,,0,0,0,,皆 Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:53.62,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-sama! Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:53.31,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ様 Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:58.42,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-sama, we were all drifters. Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:56.67,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ様 Dialogue: 0,0:12:56.91,0:13:01.17,Default-ja,,0,0,0,,僕たちはもともと\N戦や権力争いで故郷を失ったり Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:01.00,utaware def,,0,0,0,,Some of us lost our homes\Nto war or political strife, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.42,utaware def,,0,0,0,,and some of us were persecuted\Nfor things we didn't do. Dialogue: 0,0:13:01.41,0:13:03.21,Default-ja,,0,0,0,,罪を着せられ追われたり Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:06.34,utaware def,,0,0,0,,We have all run away from such\Nintolerance and bigotry. Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:06.07,Default-ja,,0,0,0,,そんな辺境にまで\N逃げて来た者たちなんです Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:11.18,utaware def,,0,0,0,,This is where we ran, and Tuskuru-sama\Nsaved us from dying beggars' deaths. Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:11.01,Default-ja,,0,0,0,,こんな所まで逃げて 野垂れ死にするところを\Nトゥスクル様に救ってもらいました Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:14.64,utaware def,,0,0,0,,So please, find it in your heart to save... Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:14.34,Default-ja,,0,0,0,,だからどうか 若様を Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:16.60,utaware def,,0,0,0,,To save our lord! Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:16.57,Default-ja,,0,0,0,,若様を助けてください Dialogue: 0,0:13:18.61,0:13:19.40,utaware def,,0,0,0,,Everyone... Dialogue: 0,0:13:18.74,0:13:19.31,Default-ja,,0,0,0,,皆 Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:23.82,utaware def,,0,0,0,,Do you all realize what you are about to do? Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:22.21,Default-ja,,0,0,0,,自分たちが何をしようてしているのか Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:23.67,Default-ja,,0,0,0,,分かって言ってるのか Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:27.82,utaware def,,0,0,0,,There will not be any turning back. Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:27.47,Default-ja,,0,0,0,,後戻りは出来なくなるんだぞ Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:31.44,Default-ja,,0,0,0,,ああ 分かってる Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:31.66,utaware def,,0,0,0,,Yes, we understand. Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:49.09,utaware def,,0,0,0,,Open the storehouse! Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:48.87,Default-ja,,0,0,0,,蔵を 開けろ Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.31,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:14:01.41,0:14:04.11,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ ええいっ Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:07.11,Default-ja,,0,0,0,,でやーっ Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:08.88,Default-ja,,0,0,0,,行けーっ Dialogue: 0,0:14:10.08,0:14:11.31,Default-ja,,0,0,0,,ええい くっ Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:12.15,Default-ja,,0,0,0,,でえいっ Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:17.25,utaware def,,0,0,0,,Outta the way! Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:24.15,Default-ja,,0,0,0,,ぬうううんっ Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:30.48,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:31.95,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:35.56,utaware def,,0,0,0,,What are you doing on the front line, Kid?\NYou're our general! Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:35.45,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん 大将が出張ってどうすんだい Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:37.93,utaware def,,0,0,0,,There is no turning back for us now. Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:37.65,Default-ja,,0,0,0,,もう我々は後には引けない Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:41.65,utaware def,,0,0,0,,That is exactly why I should take\Nthe lead in this first battle. Dialogue: 0,0:14:38.01,0:14:41.38,Default-ja,,0,0,0,,なればこそ 初陣は\N自分が先頭に立つべきだ Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:43.21,Default-ja,,0,0,0,,でえい はっ はっ Dialogue: 0,0:14:50.35,0:14:50.81,Default-ja,,0,0,0,,でえいっ Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:56.49,utaware def,,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:56.18,Default-ja,,0,0,0,,貴様 Dialogue: 0,0:14:56.49,0:15:00.29,utaware def,,0,0,0,,I spare your life and then you go\Nthrowing it away like this. Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:58.41,Default-ja,,0,0,0,,せっかく助かった命を Dialogue: 0,0:14:58.78,0:15:00.08,Default-ja,,0,0,0,,粗末に扱うとは Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:03.25,utaware def,,0,0,0,,My life doesn't matter. Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:02.85,Default-ja,,0,0,0,,俺の命など どうでもいい Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:04.75,utaware def,,0,0,0,,Do you hear that? Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:04.08,Default-ja,,0,0,0,,聞こえますか? Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:09.92,utaware def,,0,0,0,,It seems that those are your people out there. Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:09.38,Default-ja,,0,0,0,,どうやらあなたの仲間たちのようです Dialogue: 0,0:15:09.92,0:15:11.18,utaware def,,0,0,0,,Those guys... Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:10.98,Default-ja,,0,0,0,,あいつら Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:13.51,utaware def,,0,0,0,,For the moment, things appear\Nto be going in their favor, Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:13.35,Default-ja,,0,0,0,,今のところは\N上手くいっているようですが Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:15.51,utaware def,,0,0,0,,but their ranks number far less than ours. Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:14.75,Default-ja,,0,0,0,,兵の数が違う Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:17.43,utaware def,,0,0,0,,They will soon be overpowered. Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:17.18,Default-ja,,0,0,0,,すぐに鎮圧されるでしょう Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:22.94,utaware def,,0,0,0,,Even if they manage to survive,\Nthey will lose everything. Dialogue: 0,0:15:19.05,0:15:20.71,Default-ja,,0,0,0,,例え生き延びたとしても Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:22.48,Default-ja,,0,0,0,,何もかも失う Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:25.94,utaware def,,0,0,0,,You have no cause and no flag to stand under. Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:25.75,Default-ja,,0,0,0,,大義も無く 旗も無い Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:28.32,utaware def,,0,0,0,,Why do you fight? Dialogue: 0,0:15:26.01,0:15:28.25,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちは なぜ抗うのです Dialogue: 0,0:15:28.86,0:15:30.99,utaware def,,0,0,0,,To live. Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:30.68,Default-ja,,0,0,0,,生きる ためじゃねえか Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:34.45,utaware def,,0,0,0,,In that case, you're better off\Nliving upright under the law. Dialogue: 0,0:15:31.18,0:15:33.88,Default-ja,,0,0,0,,なれば 法の下に正しく暮らせばいい Dialogue: 0,0:15:34.45,0:15:36.41,utaware def,,0,0,0,,Would that be enough to keep our stomachs full? Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:36.35,Default-ja,,0,0,0,,それで腹が膨れるのか? Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:38.83,utaware def,,0,0,0,,Would it keep us from freezing\Nto death in the cold!? Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:38.28,Default-ja,,0,0,0,,凍えずに済むのか? Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:42.35,Default-ja,,0,0,0,,死んでいった家族や仲間を\N弔ってやれるのか? Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:42.33,utaware def,,0,0,0,,Would it honor the memory of my family\Nand friends who have died!? Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:50.63,utaware def,,0,0,0,,You have the eyes of an animal. Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:50.08,Default-ja,,0,0,0,,まるで動物の目ですね Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:53.47,utaware def,,0,0,0,,General! So this is where you were. Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:51.78,Default-ja,,0,0,0,,大将 Dialogue: 0,0:15:52.28,0:15:53.61,Default-ja,,0,0,0,,こんな所に居やしたか Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:55.47,utaware def,,0,0,0,,Man, I've been looking all over for ya! Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:55.18,Default-ja,,0,0,0,,いやー 探しましたぜ Dialogue: 0,0:15:56.14,0:15:57.81,utaware def,,0,0,0,,Let's go, Kurou. Dialogue: 0,0:15:56.18,0:15:57.55,Default-ja,,0,0,0,,クロウ 行きましょう Dialogue: 0,0:15:58.14,0:16:00.23,utaware def,,0,0,0,,We'll return to the emperor's side at once. Dialogue: 0,0:15:58.21,0:16:00.15,Default-ja,,0,0,0,,すぐに聖上の下へ戻ります Dialogue: 0,0:16:00.21,0:16:01.68,Default-ja,,0,0,0,,え? ここはいいんですかい? Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:02.23,utaware def,,0,0,0,,Huh? You want to leave him here like this? Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:03.60,utaware def,,0,0,0,,General? Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:02.91,Default-ja,,0,0,0,,大将 Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:04.91,Default-ja,,0,0,0,,大将 Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:05.36,utaware def,,0,0,0,,General! Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:11.38,Default-ja,,0,0,0,,でえやっ Dialogue: 0,0:16:13.71,0:16:14.25,Default-ja,,0,0,0,,うらっ Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:16.70,utaware def,,0,0,0,,Outta the way! Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:16.65,Default-ja,,0,0,0,,おら どきやがれ Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:22.16,utaware def,,0,0,0,,Damn, after we made it so far... Dialogue: 0,0:16:19.71,0:16:21.91,Default-ja,,0,0,0,,くそ ここまで踏み込んだってのに Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:24.83,utaware def,,0,0,0,,You head back, Kid! Dialogue: 0,0:16:23.65,0:16:24.85,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃんは戻れ Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.13,utaware def,,0,0,0,,Don't be absurd. Dialogue: 0,0:16:25.01,0:16:25.58,Default-ja,,0,0,0,,バカ言うな Dialogue: 0,0:16:29.67,0:16:30.84,utaware def,,0,0,0,,Too late! Dialogue: 0,0:16:29.75,0:16:30.55,Default-ja,,0,0,0,,遅い Dialogue: 0,0:16:36.15,0:16:36.58,Default-ja,,0,0,0,,オボロ Dialogue: 0,0:16:37.01,0:16:39.10,utaware def,,0,0,0,,You're the one who's been leading them? Dialogue: 0,0:16:37.11,0:16:39.05,Default-ja,,0,0,0,,あんたが 指揮していたのか? Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:41.14,utaware def,,0,0,0,,You are in no shape to fight! Dialogue: 0,0:16:39.35,0:16:41.05,Default-ja,,0,0,0,,お前 その体 Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:45.14,utaware def,,0,0,0,,This is nothing compared to the shame\NTuskuru-sama had to endure. Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:45.11,Default-ja,,0,0,0,,こんなもの トゥスクル様が\N受けた辱めに比べれば Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.56,utaware def,,0,0,0,,My lord! Dialogue: 0,0:16:45.41,0:16:46.51,Default-ja,,0,0,0,,若様 Dialogue: 0,0:16:46.68,0:16:48.15,Default-ja,,0,0,0,,若様 ご無事で Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:48.15,utaware def,,0,0,0,,My lord! You're all right! Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:50.57,utaware def,,0,0,0,,So this is the "lord" they\Nwere talking about? Dialogue: 0,0:16:48.58,0:16:50.55,Default-ja,,0,0,0,,こいつが例の若様か Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:53.11,utaware def,,0,0,0,,Dori, Gura, how is Yuzuha? Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:52.21,Default-ja,,0,0,0,,ドリィ グラァ Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:52.95,Default-ja,,0,0,0,,ユズハは? Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:55.82,utaware def,,0,0,0,,She is resting right now. Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:55.58,Default-ja,,0,0,0,,はい お休みになられています Dialogue: 0,0:16:55.82,0:16:57.66,utaware def,,0,0,0,,I... I see... Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.48,Default-ja,,0,0,0,,そ そうか Dialogue: 0,0:16:58.32,0:16:59.33,utaware def,,0,0,0,,My lord! Dialogue: 0,0:16:58.48,0:16:59.28,Default-ja,,0,0,0,,若様 Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:01.12,utaware def,,0,0,0,,Don't touch me! Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:00.68,Default-ja,,0,0,0,,さ 触るな Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:02.45,utaware def,,0,0,0,,I'm all right. Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:02.38,Default-ja,,0,0,0,,俺は 大丈夫だ Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:05.00,utaware def,,0,0,0,,Let's go. This way! Dialogue: 0,0:17:02.85,0:17:03.45,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:17:03.88,0:17:04.55,Default-ja,,0,0,0,,こっちだ Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:10.88,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:10.84,utaware def,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:14.97,utaware def,,0,0,0,,They'll be all right, Hakuoro-san too. Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:12.31,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:17:12.81,0:17:14.71,Default-ja,,0,0,0,,皆も ハクオロさんも Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:16.97,utaware def,,0,0,0,,They'll all come back. Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:16.55,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと帰ってくる Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:19.76,utaware def,,0,0,0,,Sasante! Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:19.68,Default-ja,,0,0,0,,ササンテ Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:20.68,Default-ja,,0,0,0,,プヒ? Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:23.64,utaware def,,0,0,0,,What are you doing!? Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:23.35,Default-ja,,0,0,0,,な 何だテメエら Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:27.40,utaware def,,0,0,0,,Are you such a fool that you can't comprehend\Nwhat's going on right now? Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:27.18,Default-ja,,0,0,0,,この状況を理解出来ないほど\Nお前は愚かなのか? Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:28.56,utaware def,,0,0,0,,Fool? Dialogue: 0,0:17:27.55,0:17:28.38,Default-ja,,0,0,0,,愚か? Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:29.90,utaware def,,0,0,0,,It... It couldn't be! Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:29.75,Default-ja,,0,0,0,,な まさか Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.23,utaware def,,0,0,0,,It is! Dialogue: 0,0:17:29.95,0:17:31.21,Default-ja,,0,0,0,,そのまさかだ Dialogue: 0,0:17:31.48,0:17:35.99,utaware def,,0,0,0,,You guys have done something you\Nabsolutely never should have done! Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:32.51,Default-ja,,0,0,0,,オメエたちはな Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.81,Default-ja,,0,0,0,,絶対にやっちゃいけないことを\Nやっちまったんだよ Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:38.99,utaware def,,0,0,0,,Are you telling me that\Nold bag bit the dust!? Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:38.95,Default-ja,,0,0,0,,あのばばあが\Nくたばったとでも言うのか? Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:45.50,utaware def,,0,0,0,,Don't hand me a line like that. Dialogue: 0,0:17:42.75,0:17:44.18,Default-ja,,0,0,0,,ハハ 嘘 Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:45.55,Default-ja,,0,0,0,,吐くんじゃねえよ Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:49.54,utaware def,,0,0,0,,You'd pull this just for the sake of\Na single old woman like her!? Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:49.51,Default-ja,,0,0,0,,あんなばばあ1人のために\Nこんなことをしでかしたにゃも? Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:53.31,Default-ja,,0,0,0,,でやーっ Dialogue: 0,0:17:57.88,0:17:58.91,Default-ja,,0,0,0,,ひいいいあはっ Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:01.14,utaware def,,0,0,0,,Nuwangi! Nuwangi! Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:02.68,Default-ja,,0,0,0,,ヌワンギ ヌワンギ ヌワンギ Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:02.97,utaware def,,0,0,0,,Nuwangi! Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:07.81,utaware def,,0,0,0,,I don't know anything!\NI don't know anything at all! Dialogue: 0,0:18:04.51,0:18:07.15,Default-ja,,0,0,0,,知らん にゃもは何も知らんにゃもー Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:07.81,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:15.88,Default-ja,,0,0,0,,ぬうっ Dialogue: 0,0:18:42.18,0:18:43.85,utaware def,,0,0,0,,You okay, Kid? Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:43.08,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん? Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.18,utaware def,,0,0,0,,Hey, Kid! Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:44.51,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.18,utaware def,,0,0,0,,What is it, Pops... Dialogue: 0,0:18:46.38,0:18:47.95,Default-ja,,0,0,0,,親父 さん Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:50.85,utaware def,,0,0,0,,It's over. Dialogue: 0,0:18:49.61,0:18:50.61,Default-ja,,0,0,0,,終わったぜ Dialogue: 0,0:18:57.94,0:19:00.78,utaware def,,0,0,0,,You sure it was all right not to\Nhave provided any backup? Dialogue: 0,0:18:57.98,0:19:00.11,Default-ja,,0,0,0,,加勢しなくて良かったんですかい? Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:06.37,utaware def,,0,0,0,,Well, if that's what works for you,\Nit's certainly fine by me. Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:06.15,Default-ja,,0,0,0,,ま 大将がそれでいいって言うんなら\Nかまわないんですがね Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:11.41,Default-ja,,0,0,0,,ぶはあっ Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:14.29,utaware def,,0,0,0,,Why? How did this happen? Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:14.25,Default-ja,,0,0,0,,何で 何でこんなことに Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:16.55,utaware def,,0,0,0,,I never meant for this to happen! Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.65,Default-ja,,0,0,0,,俺はこんなつもりじゃ はあ Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:19.17,utaware def,,0,0,0,,That's it, it's because of him! Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:18.85,Default-ja,,0,0,0,,そうだ あいつだ Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:23.34,utaware def,,0,0,0,,Everything went out of control\Nafter he showed up. Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:23.38,Default-ja,,0,0,0,,あいつが現れてから 何もかも Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:28.31,utaware def,,0,0,0,,It's him! It's all because of him! Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:26.25,Default-ja,,0,0,0,,あいつだ Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:28.15,Default-ja,,0,0,0,,あいつのせいだー Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:39.44,utaware def,,0,0,0,,Was this the right thing to do? Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:39.05,Default-ja,,0,0,0,,これで 正しかったのか? Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:46.16,utaware def,,0,0,0,,I owe you yet again. Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:45.95,Default-ja,,0,0,0,,また 借りが出来た Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:49.20,utaware def,,0,0,0,,But why? Why did you come? Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:48.88,Default-ja,,0,0,0,,だがなぜ なぜ来たんだ Dialogue: 0,0:19:49.18,0:19:51.85,Default-ja,,0,0,0,,あんたたち 何をしたのか\N分かっているのか? Dialogue: 0,0:19:49.20,0:19:52.21,utaware def,,0,0,0,,Do you realize what you all have done? Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:54.33,utaware def,,0,0,0,,Are your wounds okay now? Dialogue: 0,0:19:53.01,0:19:54.05,Default-ja,,0,0,0,,怪我はもういいのか? Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:57.00,utaware def,,0,0,0,,Huh? Well, pretty much. Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:56.31,Default-ja,,0,0,0,,これぐらい Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:58.42,utaware def,,0,0,0,,Then I won't need to hold back. Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.38,Default-ja,,0,0,0,,なら遠慮は要らんな Dialogue: 0,0:19:58.65,0:19:59.31,Default-ja,,0,0,0,,うがっ Dialogue: 0,0:19:59.71,0:20:00.31,Default-ja,,0,0,0,,ぐはっ Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:05.72,utaware def,,0,0,0,,Do we realize what we have done, you ask? Dialogue: 0,0:20:02.98,0:20:04.98,Default-ja,,0,0,0,,何をしたか分かってるのかだと? Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:07.43,utaware def,,0,0,0,,With what has happened now, Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:06.91,Default-ja,,0,0,0,,こうなった以上 Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:11.18,utaware def,,0,0,0,,the imperial court will not waste any time\Nsending out forces to suppress us. Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:10.18,Default-ja,,0,0,0,,朝廷はすぐにでも\N討伐軍を送り込んでくる Dialogue: 0,0:20:11.15,0:20:12.11,Default-ja,,0,0,0,,道は2つ Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:15.23,utaware def,,0,0,0,,We have two choices, fight or be massacred! Dialogue: 0,0:20:13.28,0:20:15.15,Default-ja,,0,0,0,,戦うか皆殺しにされるかだ Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:17.65,utaware def,,0,0,0,,If you know that, then why did you do this!? Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:17.38,Default-ja,,0,0,0,,それが分かっていながら なぜ Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:20.15,utaware def,,0,0,0,,If I had been the only one to die,\Nit would have been over and done with! Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:20.08,Default-ja,,0,0,0,,俺1人が死ねば それで済んだことだ Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:22.86,utaware def,,0,0,0,,Do you really mean that? Dialogue: 0,0:20:20.68,0:20:22.28,Default-ja,,0,0,0,,それは本気で言っているのか? Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:27.37,utaware def,,0,0,0,,The one I can forgive least of all Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:24.38,Default-ja,,0,0,0,,何より Dialogue: 0,0:20:25.31,0:20:26.48,Default-ja,,0,0,0,,何より許せないのは Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:30.87,utaware def,,0,0,0,,is myself for taking advantage\Nof the situation as I have. Dialogue: 0,0:20:27.71,0:20:30.55,Default-ja,,0,0,0,,こうしてそれを利用した 自分自身だ Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:43.26,utaware def,,0,0,0,,Welcome home. Dialogue: 0,0:20:41.68,0:20:42.71,Default-ja,,0,0,0,,お帰りなさい Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:45.26,utaware def,,0,0,0,,I'm back. Dialogue: 0,0:20:43.78,0:20:44.48,Default-ja,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:55.65,utaware def,,0,0,0,,Just let me be for a moment... Dialogue: 0,0:20:53.35,0:20:54.31,Default-ja,,0,0,0,,少し Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:55.61,Default-ja,,0,0,0,,このままで Dialogue: 0,0:20:59.77,0:21:12.41,utaware def,,0,0,0,,Silently it comes, the colorless world Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:05.65,Default-ja,,0,0,0,,静かに訪れる Dialogue: 0,0:21:06.31,0:21:12.11,Default-ja,,0,0,0,,色なき世界 Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:18.78,Default-ja,,0,0,0,,すべての時を止め Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:25.01,utaware def,,0,0,0,,I stop time and drift off to sleep... Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:24.65,Default-ja,,0,0,0,,眠りにつく Dialogue: 0,0:21:34.91,0:21:42.21,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:43.36,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:43.36,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:43.01,0:21:49.41,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:50.28,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:50.28,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:51.05,0:22:06.11,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:58.79,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:58.79,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:06.88,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:06.88,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:14.71,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:08.13,0:22:16.10,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:08.13,0:22:16.10,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:15.05,0:22:22.11,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:23.32,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:23.32,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:23.05,0:22:30.28,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:31.20,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:31.20,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.55,0:22:38.51,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:31.62,0:22:39.96,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:31.62,0:22:39.96,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:39.05,0:22:46.31,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:40.12,0:22:47.21,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:40.12,0:22:47.21,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:54.68,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:47.59,0:22:56.35,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:47.59,0:22:56.35,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:13.16,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(500,800,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1000,0)\bord0.6\4c&H413830&\t(0,2500,\4c&H231B20&)\shad2.5\pos(645,322)}Daughter of the Forest