[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: utaware Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 29466 Video File: ..\Disk 1\Utawarerumono-005.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware alt,Lexia,20.0,&H00C3FFF8,&H000000FF,&H003E2A0B,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:11.16,utaware def,,0,0,0,,Benawi, I trust you already know the\Nreason I have summoned you? Dialogue: 0,0:00:07.33,0:00:08.36,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィ Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.99,Default-ja,,0,0,0,,おみゃあの呼ばれた理由\Nもう分かってるにゃも? Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.88,utaware def,,0,0,0,,Is it regarding the insurrection? Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:14.49,Default-ja,,0,0,0,,反乱の件にございますか? Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:16.53,Default-ja,,0,0,0,,ふううー Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:19.71,utaware def,,0,0,0,,I will have them exterminated. Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:20.39,Default-ja,,0,0,0,,奴らを根絶やしにするにゃーも Dialogue: 0,0:00:19.71,0:00:21.54,utaware def,,0,0,0,,With all due respect, sire... Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:24.29,Default-ja,,0,0,0,,-聖上 恐れながら…\N-女子供とて容赦はいらん Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:23.52,utaware alt,,0,0,0,,No need to show any mercy on\Nthe women or children either! Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:26.54,utaware def,,0,0,0,,Make it a complete massacre!\NSpare no one! Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.19,Default-ja,,0,0,0,,1人残らず皆殺しにゃーも Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.25,utaware def,,0,0,0,,I wonder if it would not be prudent to send\Nan envoy to speak with them first? Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:31.46,Default-ja,,0,0,0,,まずは使者を送り その者達と\N話し合いをなさるべきかと Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:36.96,utaware def,,0,0,0,,Speak with them!? Get real! Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:35.53,Default-ja,,0,0,0,,話し合い? Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.43,Default-ja,,0,0,0,,ふざけるなにゃも! Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.79,utaware def,,0,0,0,,They killed my little brother! Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:40.53,Default-ja,,0,0,0,,あいつらは弟を殺したにゃもよ! Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:42.96,utaware def,,0,0,0,,It won't be enough to satisfy me even if\Nwe tear them limb from limb! Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:43.46,Default-ja,,0,0,0,,八つ裂きにしても収まらんにゃも! Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:45.16,utaware def,,0,0,0,,However, without the people, the country... Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:46.13,Default-ja,,0,0,0,,ですが 民あっての… Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:47.12,utaware def,,0,0,0,,That's enough! Enough, enough! Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:48.03,Default-ja,,0,0,0,,くどい くどい くどい! Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:48.88,utaware def,,0,0,0,,This country does not depend on the people! Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:49.56,Default-ja,,0,0,0,,民あっての國ではない! Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:51.12,utaware def,,0,0,0,,The people depend on this country! Dialogue: 0,0:00:49.79,0:00:51.73,Default-ja,,0,0,0,,國あっての民にゃも Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:53.16,utaware def,,0,0,0,,And the country... Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:53.93,Default-ja,,0,0,0,,そして 國は! Dialogue: 0,0:00:53.79,0:00:56.67,utaware def,,0,0,0,,is mine alone! Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.36,Default-ja,,0,0,0,,このインカラ自身にゃも Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:00.04,utaware def,,0,0,0,,Sire... Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:05.00,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:05.00,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:09.13,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:08.33,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:08.33,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:12.00,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:12.00,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:18.23,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:12.05,0:01:17.64,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:12.05,0:01:17.64,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:23.27,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:23.22,0:01:25.60,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:23.22,0:01:25.60,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:29.93,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.27,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.27,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.73,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.73,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:37.19,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:36.53,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:36.53,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:40.62,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:40.62,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:44.43,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:43.45,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:43.45,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:48.29,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:48.29,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:52.69,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:52.00,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:52.00,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.17,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.17,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:59.29,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.47,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.47,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:02.05,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:02.05,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:06.99,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:06.14,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:06.14,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:09.23,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:09.23,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:13.59,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:12.82,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:12.82,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:16.40,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:16.40,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:22.53,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:21.78,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:21.78,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:33.19,Default-ja,,0,0,0,,おーい そっち気をつけろー Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:37.92,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1000,800)\bord1.6\shad2.5\pos(647,299)}Daughter of the Forest Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:36.86,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:40.26,Default-ja,,0,0,0,,うお あたぁ かっ かあ だっ! Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:43.30,utaware def,,0,0,0,,Please do not overdo it. Dialogue: 0,0:02:41.79,0:02:43.06,Default-ja,,0,0,0,,無理をしないでください Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:47.64,utaware def,,0,0,0,,Hey, I can't just leave all the\Nwork up to you young'uns. Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:47.39,Default-ja,,0,0,0,,若いもんだけに\N任せておくわけにゃいかないだに Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:48.33,Default-ja,,0,0,0,,いっひっひっ Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:51.23,utaware def,,0,0,0,,The fence is done, Hakuoro-san! Dialogue: 0,0:02:48.59,0:02:51.99,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん\N柵の方終わりました! うっ Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:54.27,utaware def,,0,0,0,,Ah, good work. Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:54.09,Default-ja,,0,0,0,,ああ ご苦労さま Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:56.98,utaware def,,0,0,0,,The enemy will be here before long. Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:56.03,Default-ja,,0,0,0,,いずれ敵が来る Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:58.82,utaware def,,0,0,0,,And I'm sure everyone is tired out as well. Dialogue: 0,0:02:57.06,0:02:58.49,Default-ja,,0,0,0,,皆も疲れているだろうが Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.82,utaware def,,0,0,0,,You need to make sure that you\Nget some rest too, Hakuoro-san. Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:02.69,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんこそ\Nちゃんと休んでくださいよ Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:04.28,utaware def,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:05.70,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:05.59,Default-ja,,0,0,0,,お父さーん! Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:06.83,Default-ja,,0,0,0,,ガアァー! Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:08.03,Default-ja,,0,0,0,,-ふーふふ ふう\N-おーっと Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:11.00,utaware def,,0,0,0,,Here, I'll bet you're hungry, right? Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.43,Default-ja,,0,0,0,,はい お腹すいたでしょ? Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:11.76,Default-ja,,0,0,0,,えっへっへっ Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:13.25,utaware def,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:12.63,Default-ja,,0,0,0,,どうも Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:14.49,Default-ja,,0,0,0,,-うん んん…\N-どうぞ Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:15.17,utaware def,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.92,utaware def,,0,0,0,,I handed portions out to everyone. Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:17.86,Default-ja,,0,0,0,,皆さんの分 配り終わりました Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:19.30,utaware def,,0,0,0,,Good, thank you. Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:19.13,Default-ja,,0,0,0,,ああ ありがとう Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:20.72,utaware def,,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:20.36,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:23.64,utaware def,,0,0,0,,Father, I handed them out too. Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:23.33,Default-ja,,0,0,0,,お父さん アルルゥも配った Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:25.97,utaware def,,0,0,0,,Did you? That's super! Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:25.43,Default-ja,,0,0,0,,そうか 偉いぞ Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:28.46,Default-ja,,0,0,0,,-ふふぅ ふう\N-ウガァ ガァ Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:30.36,Default-ja,,0,0,0,,お前も手伝ったんだな Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:31.69,utaware def,,0,0,0,,You helped out too, didn't you?\NWay to go. Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:31.26,Default-ja,,0,0,0,,偉いぞ Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:32.85,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru! Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:32.63,Default-ja,,0,0,0,,ムックル! Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:34.86,Default-ja,,0,0,0,,-ひぃ あ?\N-ワウ ワァ ヒュグ… Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.65,utaware def,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:36.36,Default-ja,,0,0,0,,うん? どうしたんだ? Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:39.16,Default-ja,,0,0,0,,ムックル お腹すいたって Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:39.57,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru says he's hungry. Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.26,Default-ja,,0,0,0,,-ヒュグ\N-だーめ さっき食べたでしょ? Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:42.36,utaware def,,0,0,0,,No, you already ate before, right? Dialogue: 0,0:03:42.59,0:03:43.69,Default-ja,,0,0,0,,グウゥ… Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:45.99,Default-ja,,0,0,0,,あっはは すっかりお母さんだな Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:46.66,utaware def,,0,0,0,,A mother through and through! Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:50.93,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね どうしても\N足りなくなっちゃうから Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:48.45,utaware def,,0,0,0,,I'm sorry, Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:51.21,utaware def,,0,0,0,,but we'd end up not having enough left. Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:51.89,Default-ja,,0,0,0,,ワハ Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:53.66,Default-ja,,0,0,0,,-ワアァーウ\N-わあ はっ! Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:56.56,Default-ja,,0,0,0,,うっ やーだ くすぐったい! ほっ Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:56.50,utaware def,,0,0,0,,No, stop! That tickles! Dialogue: 0,0:03:56.66,0:04:00.93,Default-ja,,0,0,0,,はあ はあっ! ムックル\Nだめだってば! うっ ふう うう うはっ Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.42,utaware def,,0,0,0,,I said no, Mukkuru! Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:04.76,Default-ja,,0,0,0,,ウグウゥー Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:10.69,Default-ja,,0,0,0,,ワァーウ Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:12.06,Default-ja,,0,0,0,,うっ どしたの? Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:12.14,utaware def,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:14.94,utaware def,,0,0,0,,He says he feels sorry for you. Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:14.86,Default-ja,,0,0,0,,可哀想って Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:17.19,utaware def,,0,0,0,,Sorry for me? Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:16.63,Default-ja,,0,0,0,,か 可哀想… Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:19.29,Default-ja,,0,0,0,,ウグゥ ウウ… Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:21.99,utaware def,,0,0,0,,Feels BAD for me... Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:21.86,Default-ja,,0,0,0,,可哀想って… Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:23.86,utaware def,,0,0,0,,There, there. Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:23.16,Default-ja,,0,0,0,,いい子 いい子ぉ Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:30.93,Default-ja,,0,0,0,,こいつが終わったら\N今度裏の方やっとかないとなあ Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:33.83,Default-ja,,0,0,0,,-うん んっ うん\N-さて エルルゥ Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:36.08,utaware def,,0,0,0,,Okay, Eruruu, and you too, Aruruu. Dialogue: 0,0:04:34.59,0:04:35.83,Default-ja,,0,0,0,,-それにアルルゥ\N-うん? んっ Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:39.21,utaware def,,0,0,0,,This place will soon become a battleground. Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.39,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐ ここは戦場になる Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:41.17,utaware def,,0,0,0,,The two of you should return to the village. Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:40.89,Default-ja,,0,0,0,,2人は村に戻った方がいい Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:45.93,utaware def,,0,0,0,,You understand, don't you? Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:45.79,Default-ja,,0,0,0,,分かってくれるな? Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.31,utaware def,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:49.76,Default-ja,,0,0,0,,嫌です Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.81,utaware def,,0,0,0,,This really will be a dangerous place to... Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:52.46,Default-ja,,0,0,0,,本当に ここは危険に Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:54.96,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと分かってます Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:55.19,utaware def,,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:55.90,utaware def,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:55.93,Default-ja,,0,0,0,,だったら Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:57.73,utaware def,,0,0,0,,That's why! Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:57.19,Default-ja,,0,0,0,,だから Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:05.11,utaware def,,0,0,0,,I'm staying with you, Father! Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:04.93,Default-ja,,0,0,0,,お父さんと一緒 Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:10.62,utaware def,,0,0,0,,But Tuskuru-san would not have... Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:08.53,Default-ja,,0,0,0,,しかし それでは Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:10.09,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルさんに… Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:18.63,Default-ja,,0,0,0,,申し訳が 立たない Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.88,utaware def,,0,0,0,,It would be inexcusable. Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:25.49,Default-ja,,0,0,0,,ほら それに私達が帰ったら\Nご飯がおいしくなくなって Dialogue: 0,0:05:20.80,0:05:25.42,utaware def,,0,0,0,,Hey, another thing is that if we go back,\Nthe food won't be any good anymore. Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:29.68,utaware def,,0,0,0,,Plus, all the laundry will sit and\Nget dirtier and start to stink. Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:29.59,Default-ja,,0,0,0,,それから洗濯物が汚れて\N辺りが臭くなって Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:30.76,utaware def,,0,0,0,,And then... Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:30.89,Default-ja,,0,0,0,,それから Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:32.60,utaware def,,0,0,0,,And then... Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:32.33,Default-ja,,0,0,0,,それから… Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:33.89,Default-ja,,0,0,0,,うっふ Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.10,utaware def,,0,0,0,,I guess I have no choice then. Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:36.26,Default-ja,,0,0,0,,仕方ないな Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:38.81,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:38.59,Default-ja,,0,0,0,,お父さん! Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:39.96,Default-ja,,0,0,0,,ワアァーウ Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:41.96,Default-ja,,0,0,0,,ふっふぅ きゃっほー Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:42.02,utaware def,,0,0,0,,Whoopee! Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:47.73,Default-ja,,0,0,0,,ふふふ ふっふっ ふふ ふふっふ Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.50,utaware def,,0,0,0,,Someone moving? Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:55.93,Default-ja,,0,0,0,,引っ越し? Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:00.43,Default-ja,,0,0,0,,あれ 全部 荷物なの? Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:01.21,utaware def,,0,0,0,,Is that all somebody's luggage? Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:04.59,utaware def,,0,0,0,,Yuzuha?\NDid ya see that? Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:04.39,Default-ja,,0,0,0,,-ユズハ\N-今の見たか? Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:06.51,utaware def,,0,0,0,,Is she like some princess? Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:05.76,Default-ja,,0,0,0,,どっかのお姫様か? Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:13.01,utaware def,,0,0,0,,Oboro, what is the meaning of this? Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:12.79,Default-ja,,0,0,0,,オボロ これはいったい Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:16.48,utaware def,,0,0,0,,You have saved my life twice. Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:16.03,Default-ja,,0,0,0,,俺は あんたに二度も命を救われた Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:19.98,utaware def,,0,0,0,,Thus it is fitting I devote it to you. Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:19.56,Default-ja,,0,0,0,,ならばこの命 あんたに捧げるのが道理 Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:22.98,utaware def,,0,0,0,,My life was once forfeit.\NNow, do with me as you wish! Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:21.89,Default-ja,,0,0,0,,一度は捨てた命だ Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:23.03,Default-ja,,0,0,0,,好きに使ってくれ Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:28.86,utaware def,,0,0,0,,Forget it. Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:28.23,Default-ja,,0,0,0,,だめだ Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:33.91,utaware def,,0,0,0,,I will not take along anyone who\Nvalues his own life so little! Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:33.46,Default-ja,,0,0,0,,自分の命を軽んじる者を\N連れていくわけにはいかない Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:45.17,utaware def,,0,0,0,,Oboro, promise me that you will not go off\Nrisking your life all alone, okay? Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:39.96,Default-ja,,0,0,0,,オボロ Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:44.93,Default-ja,,0,0,0,,もう1人で死地に赴くような\N真似はしないと 約束してくれるな? Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:48.17,utaware def,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:06:46.89,0:06:47.59,Default-ja,,0,0,0,,兄者… Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:50.93,utaware def,,0,0,0,,I vow, my brother, that I will stay with you Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:50.49,Default-ja,,0,0,0,,俺はディネボクシリまで Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.26,Default-ja,,0,0,0,,兄者と共に在ることを誓う! Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.51,utaware def,,0,0,0,,wherever you go,\Neven into the fires of Dinebokushiri! Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:55.79,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ様と共に! Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:56.47,utaware def,,0,0,0,,Together with Hakuoro-sama! Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:02.48,utaware def,,0,0,0,,Tuskuru-sama? Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:02.53,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクル様? Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:03.76,Default-ja,,0,0,0,,へっ はあ! あっ ちが… Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:04.65,utaware def,,0,0,0,,No, it's not... Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:06.36,utaware def,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.06,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:09.45,utaware def,,0,0,0,,You see, you have the same\Nscent as Tuskuru-sama. Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:09.06,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクル様と同じ香りがしましたから Dialogue: 0,0:07:09.13,0:07:11.16,Default-ja,,0,0,0,,あっ は… おばあちゃんの… Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:11.66,utaware def,,0,0,0,,Grandma's... Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:17.24,utaware def,,0,0,0,,My name is Eruruu. Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:16.86,Default-ja,,0,0,0,,私 エルルゥって言います Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:20.37,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san asked me to come\Nand check up on you. Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:19.89,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんに言われて\N様子を見に来ました Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:22.21,utaware def,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:21.83,Default-ja,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:22.66,Default-ja,,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:25.34,utaware def,,0,0,0,,Say, who is that behind you? Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:24.93,Default-ja,,0,0,0,,後ろの方は? Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:26.46,utaware def,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:27.55,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:27.46,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:32.05,utaware def,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:07:30.19,0:07:31.13,Default-ja,,0,0,0,,初めまして Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:35.72,utaware def,,0,0,0,,Come on, that's no way to talk!\NIntroduce yourself properly! Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:34.16,Default-ja,,0,0,0,,こら んじゃないでしょ Dialogue: 0,0:07:34.29,0:07:35.73,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんとご挨拶しなさい Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:38.39,Default-ja,,0,0,0,,うふ ふっ Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:42.60,utaware def,,0,0,0,,It doesn't seem like you're\Nrunning a temperature. Dialogue: 0,0:07:40.69,0:07:42.39,Default-ja,,0,0,0,,熱は無いみたいですね Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:49.28,utaware def,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:48.73,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんです? Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:52.82,utaware def,,0,0,0,,It really is just like Tuskuru-sama's. Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:52.56,Default-ja,,0,0,0,,本当にトゥスクル様みたい Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:56.91,utaware def,,0,0,0,,The warm scent of different kinds of herbs... Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:56.46,Default-ja,,0,0,0,,いろんな草と温かな香り Dialogue: 0,0:07:57.49,0:08:00.50,utaware def,,0,0,0,,The same scent as Tuskuru-sama. Dialogue: 0,0:07:57.73,0:08:00.33,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクル様と同じ香り Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.50,utaware def,,0,0,0,,Well, Yuzuha-san... Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:04.76,Default-ja,,0,0,0,,あの ユズハさん Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.29,utaware def,,0,0,0,,My grandma... Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:06.69,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃんは… Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:10.63,Default-ja,,0,0,0,,はい お兄様から聞きました Dialogue: 0,0:08:07.71,0:08:11.13,utaware def,,0,0,0,,Yes, I heard about it from my brother. Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:16.79,Default-ja,,0,0,0,,最初に こっちへ来たいって言ったのは\Nあいつの方なんだ Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:17.05,utaware def,,0,0,0,,She actually said she wanted\Nto come here first. Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:19.47,utaware def,,0,0,0,,Yuzuha did? Dialogue: 0,0:08:18.09,0:08:18.73,Default-ja,,0,0,0,,ユズハが? Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:21.89,utaware def,,0,0,0,,At first, I also said to forget it. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.59,Default-ja,,0,0,0,,はじめは俺もだめだと言った Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:25.27,utaware def,,0,0,0,,But she wouldn't let up. Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.76,Default-ja,,0,0,0,,だが あいつは引き下がらなかった Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:29.78,utaware def,,0,0,0,,And she's never spoken up and\Nvoiced her opinion before. Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:29.39,Default-ja,,0,0,0,,今まで一度も自分の気持ちを\N口にしたことがなかった あいつが Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:34.56,Default-ja,,0,0,0,,だったら俺は あいつの\N好きにさせてやろうと思った Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:35.07,utaware def,,0,0,0,,That's why I thought I'd do as she wished. Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:39.08,utaware def,,0,0,0,,If we become too much of a burden,\NI won't object if you throw us out. Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:38.36,Default-ja,,0,0,0,,もし足手まといになるようなら\N捨てても構わん Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:42.79,utaware def,,0,0,0,,She is also prepared for it,\Nif that's what you decide. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.39,Default-ja,,0,0,0,,それは あいつも覚悟の上だ Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:46.42,utaware def,,0,0,0,,So please allow me to grant her wish. Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:45.99,Default-ja,,0,0,0,,だから あいつの好きにさせてやってくれ Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:52.67,utaware def,,0,0,0,,This is the first time she's\Never been so willful. Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:49.56,Default-ja,,0,0,0,,初めてなんだ Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:52.56,Default-ja,,0,0,0,,あいつが わがままを言ったのは Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:55.09,utaware def,,0,0,0,,So, anyway, brother... Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:54.33,Default-ja,,0,0,0,,で 兄者 Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:57.51,utaware def,,0,0,0,,What is it you're writing there? Dialogue: 0,0:08:55.69,0:08:57.29,Default-ja,,0,0,0,,そいつは何を書いてるんだ? Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:02.68,utaware def,,0,0,0,,Ah, well, I thought I would request assistance\Nfrom the neighboring villages. Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:02.03,Default-ja,,0,0,0,,近隣の集落に\N助力を要請しようと思ってな Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:05.98,utaware def,,0,0,0,,But none of them will want to get wrapped up in\Nsomething this dangerous, don't you think? Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:05.89,Default-ja,,0,0,0,,どこも やばいことには\N巻き込まれたくないんじゃないか? Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:11.03,utaware def,,0,0,0,,Even if it is only a few, if there are people\Nwho will side with us, then... Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:10.36,Default-ja,,0,0,0,,だが わずかでも\N同調してくれる者達がいるのなら Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:13.86,utaware def,,0,0,0,,Well, brother, if that's how you put it... Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:13.13,Default-ja,,0,0,0,,兄者が そう言うのなら Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:16.20,utaware def,,0,0,0,,Tell me, Oboro... Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:15.66,Default-ja,,0,0,0,,なあ オボロ Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.62,utaware def,,0,0,0,,What's with you calling me brother? Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:19.33,Default-ja,,0,0,0,,その 兄者というのは何だ? Dialogue: 0,0:09:19.59,0:09:20.23,Default-ja,,0,0,0,,あーあ? Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:24.00,utaware def,,0,0,0,,You saved my life, and I'm entrusting\NYuzuha and everything to you. Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:23.76,Default-ja,,0,0,0,,命を救われてユズハを 全てを委ねるんだ Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.96,utaware def,,0,0,0,,It's only natural that I should\Ncall you brother! Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:25.83,Default-ja,,0,0,0,,兄と呼ぶのは当然! Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:29.33,utaware def,,0,0,0,,Ah, right... Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:44.94,Default-ja,,0,0,0,,よし えいっ Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:48.47,Default-ja,,0,0,0,,ふっ ふっ うっ せいやああー! Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:54.40,utaware def,,0,0,0,,What's the matter? Ya creampuffs! Dialogue: 0,0:09:52.31,0:09:54.37,Default-ja,,0,0,0,,何だよ だらしがねえなあ Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:57.24,utaware def,,0,0,0,,It doesn't look like the enemy's coming anyway. Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.21,Default-ja,,0,0,0,,敵も来ないようだしよお Dialogue: 0,0:09:57.24,0:10:01.20,utaware def,,0,0,0,,You frickin' idiot! We're doing this training\Nbecause we don't know when they'll come! Dialogue: 0,0:09:57.51,0:10:01.07,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎 いつ来るか\N分かんねえから訓練してんだろうが Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:03.79,utaware def,,0,0,0,,We'll be done in before we even get into battle! Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:03.27,Default-ja,,0,0,0,,戦う前に参っちまうよ Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:06.91,utaware def,,0,0,0,,If that's your attitude, then you'll\Nbe the first to go down. Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.91,Default-ja,,0,0,0,,んなこと言ってっと\N真っ先に殺されちまうぞ Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:09.01,Default-ja,,0,0,0,,ふへぇ… おい Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:09.17,utaware def,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,0:10:09.07,0:10:09.51,Default-ja,,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:24.17,Default-ja,,0,0,0,,ひいっ! Dialogue: 0,0:10:27.34,0:10:28.07,Default-ja,,0,0,0,,なああ Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:31.81,utaware def,,0,0,0,,Sorry, I didn't expect to see you. Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:29.17,Default-ja,,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:10:29.97,0:10:31.34,Default-ja,,0,0,0,,あんたとは思わなかった Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:33.23,utaware def,,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:33.31,Default-ja,,0,0,0,,ああ いいえ Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:37.61,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんが オボロさんは\Nここにいるからって Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:38.11,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san told me you'd be here. Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:40.61,utaware def,,0,0,0,,So my brother already knew, huh? Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:40.37,Default-ja,,0,0,0,,兄者には お見通しか Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:43.41,utaware def,,0,0,0,,You shouldn't overwork yourself. Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:42.91,Default-ja,,0,0,0,,あまり根を詰めない方が Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:48.04,utaware def,,0,0,0,,Oboro-san? Dialogue: 0,0:10:46.67,0:10:47.41,Default-ja,,0,0,0,,オボロさん? Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:51.67,utaware def,,0,0,0,,Oh, uh, sorry. Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:51.04,Default-ja,,0,0,0,,いや すまない Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:57.13,utaware def,,0,0,0,,All clear to the south and to the west! Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:56.67,Default-ja,,0,0,0,,南方 西方 異常なーし! Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:00.09,utaware def,,0,0,0,,All clear to the north and to the east! Dialogue: 0,0:10:57.44,0:10:59.64,Default-ja,,0,0,0,,北方 東方 異常なーし! Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:01.89,utaware def,,0,0,0,,It's our honored brother. Dialogue: 0,0:11:00.81,0:11:01.77,Default-ja,,0,0,0,,兄者様だ Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:02.84,Default-ja,,0,0,0,,兄者様だ Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:02.85,utaware def,,0,0,0,,It's our honored brother. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:04.76,utaware def,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:04.17,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんです? Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:07.22,utaware def,,0,0,0,,My figures for the provisions\Njust do not add up. Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:06.81,Default-ja,,0,0,0,,どうも食料の計算が合わないんだ Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:08.89,utaware def,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:11.81,utaware def,,0,0,0,,Aruruu!? Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:11.34,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ! Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:16.86,utaware def,,0,0,0,,What in the world are you doing out here? Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:16.74,Default-ja,,0,0,0,,もう 何してるの? こんな所で Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:18.57,utaware def,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:21.31,Default-ja,,0,0,0,,グルッ グッ… Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.12,utaware def,,0,0,0,,Aruruu, move aside now! Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.21,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ ちょっとどきなさい! Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:27.91,utaware def,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:27.81,Default-ja,,0,0,0,,だめ! Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.16,utaware def,,0,0,0,,I'm not taking no for an answer. Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:29.74,Default-ja,,0,0,0,,だめじゃないでしょ Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:33.46,utaware def,,0,0,0,,Now, show us what's in there.\NNo! Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:32.11,Default-ja,,0,0,0,,-さあ 中を見せて\N-やーあーだ! Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:41.74,Default-ja,,0,0,0,,グウゥ… Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:44.51,utaware def,,0,0,0,,Is that Mukkuru!? Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:44.01,Default-ja,,0,0,0,,これ ムックル? Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:46.43,utaware def,,0,0,0,,When did he ever get so big? Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:46.31,Default-ja,,0,0,0,,いつの間にこんな Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:48.31,Default-ja,,0,0,0,,-グッフゥ\N-アルルゥ! Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:48.85,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:49.11,Default-ja,,0,0,0,,グゥーウ Dialogue: 0,0:11:49.43,0:11:51.94,utaware def,,0,0,0,,What do you think you're doing!? Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.41,Default-ja,,0,0,0,,あなたって子は何てことするの! Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:54.97,Default-ja,,0,0,0,,うん… ムックル お腹すいた Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:55.65,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru is hungry. Dialogue: 0,0:11:55.98,0:12:00.15,utaware def,,0,0,0,,You do understand how important our\Nfood is to us right now, don't you? Dialogue: 0,0:11:56.11,0:12:00.17,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥも 今は食べ物が\Nどんなに大切か分かってるでしょ? Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:01.36,utaware def,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:01.31,Default-ja,,0,0,0,,だって… Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:03.24,utaware def,,0,0,0,,No buts about it! Dialogue: 0,0:12:01.77,0:12:02.77,Default-ja,,0,0,0,,だってじゃないの! Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:06.04,Default-ja,,0,0,0,,-グルルル…! ウゥ…\N-あん? Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:08.74,utaware def,,0,0,0,,Uh, hey, Eruruu... Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:08.24,Default-ja,,0,0,0,,なあ エルルゥ Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:10.54,utaware def,,0,0,0,,I think it's all right now. Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:10.04,Default-ja,,0,0,0,,そのくらいで いいんじゃないか? Dialogue: 0,0:12:10.74,0:12:12.04,Default-ja,,0,0,0,,十分 反省してるんだろ? Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:12.50,utaware def,,0,0,0,,You are sorry for what you've\Ndone, aren't you? Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:15.38,utaware def,,0,0,0,,Let's figure out what we can do about\Nfeeding Mukkuru, all right? Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:15.27,Default-ja,,0,0,0,,ムックルのことは これから考えよう Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:16.51,Default-ja,,0,0,0,,あは! Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:18.44,Default-ja,,0,0,0,,-グル グウ グウ\N-お おい Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:18.92,utaware def,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:21.88,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:21.84,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:25.31,Default-ja,,0,0,0,,-あっ こら!\N-はっ はあ んっ んー! Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:23.80,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru! Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:28.47,utaware def,,0,0,0,,You're too easy on Aruruu! Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:28.51,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんは\Nアルルゥを甘やかしすぎです! Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:30.31,utaware def,,0,0,0,,I do not mean to... Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:32.87,Default-ja,,0,0,0,,いや そう言われても ですね だあ! Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:31.93,utaware def,,0,0,0,,Yeah, I guess I am. Dialogue: 0,0:12:35.84,0:12:37.81,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 後を頼みます Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:38.02,utaware def,,0,0,0,,Okay, the rest is up to you. Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:39.24,Default-ja,,0,0,0,,おう 任せときな Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:39.73,utaware def,,0,0,0,,Yeah, you just leave it to me! Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:40.94,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san! Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:40.67,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:43.78,utaware def,,0,0,0,,Be careful. Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:43.31,Default-ja,,0,0,0,,気をつけて Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:44.99,utaware def,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.78,utaware def,,0,0,0,,Come on. Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:46.47,Default-ja,,0,0,0,,さあ ほら Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.75,utaware def,,0,0,0,,Take me with you, Father! Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:53.64,Default-ja,,0,0,0,,お父さん アルルゥも! Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:58.88,utaware def,,0,0,0,,I am glad you feel that way, but you\Nbe a good girl and wait here. Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:58.54,Default-ja,,0,0,0,,気持ちは嬉しいが\Nいい子で待ってるんだぞ Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:00.50,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:00.54,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ! Dialogue: 0,0:13:05.31,0:13:08.17,Default-ja,,0,0,0,,グルルル… グオオー! Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:14.94,utaware def,,0,0,0,,You don't have to come along\Nyourself, you know! Dialogue: 0,0:13:11.97,0:13:14.57,Default-ja,,0,0,0,,何も 兄者自ら赴かなくても Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:20.73,utaware def,,0,0,0,,As you may become involved in a fight,\Nit is only fitting I go too. Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:17.77,Default-ja,,0,0,0,,いや 戦いに巻き込もうというのだ Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:20.64,Default-ja,,0,0,0,,ならば こちらから赴くのが礼儀だ Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:24.49,utaware def,,0,0,0,,It'll be an even bigger problem\Nif anything happens to you. Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:23.91,Default-ja,,0,0,0,,兄者に何かあったら その方が問題だ! Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.07,utaware def,,0,0,0,,That is exactly why I am having you come along. Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:27.11,Default-ja,,0,0,0,,だからこそ お前についてきてもらった Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:30.66,utaware def,,0,0,0,,Well, that's okay then. Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:30.27,Default-ja,,0,0,0,,なら いいんだ Dialogue: 0,0:13:33.01,0:13:34.07,Default-ja,,0,0,0,,うっひひひ Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:35.87,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:35.27,Default-ja,,0,0,0,,兄者! Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:36.96,utaware def,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:13:36.44,0:13:36.87,Default-ja,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:40.61,Default-ja,,0,0,0,,うう うっ てやっ! Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:48.30,utaware def,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:48.01,Default-ja,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:53.72,utaware def,,0,0,0,,It's awful. Dialogue: 0,0:13:52.27,0:13:53.11,Default-ja,,0,0,0,,ひでえ… Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:03.65,utaware def,,0,0,0,,Hey, what happened here!? Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:03.11,Default-ja,,0,0,0,,おい どうした! Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:10.61,Default-ja,,0,0,0,,うっ うう あいつら… Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:11.45,utaware def,,0,0,0,,Those bastards... Dialogue: 0,0:14:15.95,0:14:17.54,utaware def,,0,0,0,,How could they? Dialogue: 0,0:14:16.24,0:14:17.11,Default-ja,,0,0,0,,何てことを… Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:22.07,Default-ja,,0,0,0,,うっ ふう ふふぅ ふふふ うっ ふう… Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:30.51,utaware def,,0,0,0,,You sons of bitches! Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:30.67,Default-ja,,0,0,0,,きぃーさーまああー! Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:31.93,utaware def,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:31.44,Default-ja,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:33.72,utaware def,,0,0,0,,Don't stop me, brother! Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:33.31,Default-ja,,0,0,0,,止めるな 兄者! Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:35.02,utaware def,,0,0,0,,I told you to wait. Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:34.61,Default-ja,,0,0,0,,待てと言ったぞ Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:42.19,utaware def,,0,0,0,,I am Benawi. Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:41.84,Default-ja,,0,0,0,,私はベナウィ Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:45.61,utaware def,,0,0,0,,I serve Emperor Inkalla, ruler of Kenashkolpe. Dialogue: 0,0:14:42.51,0:14:45.51,Default-ja,,0,0,0,,ケナシコウルペ皇\Nインカラに仕える者です Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:48.40,utaware def,,0,0,0,,You're the leader of the rebel force, correct? Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:47.74,Default-ja,,0,0,0,,あなたが賊軍の長ですね? Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:54.53,utaware def,,0,0,0,,Your actions have brought on this situation. Dialogue: 0,0:14:50.71,0:14:54.37,Default-ja,,0,0,0,,あなたが始めたことが\Nこのような事態を招きました Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:57.75,utaware def,,0,0,0,,Why did you attack a village that had\Nno involvement in any of this? Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:57.31,Default-ja,,0,0,0,,なぜ関係の無い集落を襲った Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:01.96,utaware def,,0,0,0,,As an example, Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:03.54,Default-ja,,0,0,0,,見せしめ のつもりでしょうか Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:04.04,utaware def,,0,0,0,,I would imagine. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:06.38,utaware def,,0,0,0,,Don't play innocent! Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:05.94,Default-ja,,0,0,0,,とぼけるな! Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:07.87,Default-ja,,0,0,0,,貴様らが やったことだろうが! Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:07.80,utaware def,,0,0,0,,This was your own doing! Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:10.01,utaware def,,0,0,0,,Hey, now wait a minute! Dialogue: 0,0:15:08.11,0:15:09.44,Default-ja,,0,0,0,,おい ちょっと待てよ Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:13.68,utaware def,,0,0,0,,Please drop your weapons and surrender. Dialogue: 0,0:15:11.11,0:15:13.51,Default-ja,,0,0,0,,どうか武器を捨てて 投降してください Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:16.52,utaware def,,0,0,0,,We have no desire to fight. Dialogue: 0,0:15:14.27,0:15:16.17,Default-ja,,0,0,0,,我々は戦いを望んでいない Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:17.43,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:15:16.67,0:15:17.47,Default-ja,,0,0,0,,兄者! Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:20.27,utaware def,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:15:19.57,0:15:20.01,Default-ja,,0,0,0,,だが Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:23.06,utaware def,,0,0,0,,That is unfortunate. Dialogue: 0,0:15:22.01,0:15:22.84,Default-ja,,0,0,0,,残念です Dialogue: 0,0:15:27.17,0:15:28.67,Default-ja,,0,0,0,,うああー! うぅあ! Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:30.74,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:15:29.94,0:15:30.54,Default-ja,,0,0,0,,兄者ー! Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:40.74,Default-ja,,0,0,0,,さああー! Dialogue: 0,0:15:44.46,0:15:48.26,utaware def,,0,0,0,,I'm your opponent! Dialogue: 0,0:15:44.61,0:15:46.47,Default-ja,,0,0,0,,お前の相手は Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:48.04,Default-ja,,0,0,0,,俺だあ! Dialogue: 0,0:15:51.64,0:15:52.21,Default-ja,,0,0,0,,-でやっ!\N-うっ… Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:54.72,utaware def,,0,0,0,,Bastard... Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:54.71,Default-ja,,0,0,0,,てめえ… Dialogue: 0,0:15:55.81,0:15:56.54,Default-ja,,0,0,0,,-せい!\N-おわっ! Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:56.97,utaware def,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:15:58.54,0:15:59.47,Default-ja,,0,0,0,,へっ へっへえ Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:00.07,Default-ja,,0,0,0,,たあっ! Dialogue: 0,0:16:03.44,0:16:04.52,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:04.17,Default-ja,,0,0,0,,兄者様ー! Dialogue: 0,0:16:07.47,0:16:13.51,Default-ja,,0,0,0,,うおおおー! はっ はっ はっ\Nてや! やああー! はっ はっ Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:27.42,utaware def,,0,0,0,,Prepare! Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:27.27,Default-ja,,0,0,0,,行きます Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:31.17,Default-ja,,0,0,0,,うう 兄者! Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:32.01,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:32.14,Default-ja,,0,0,0,,ふっ ははあー! Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:33.97,utaware def,,0,0,0,,Stop lookin' away! Dialogue: 0,0:16:32.87,0:16:34.04,Default-ja,,0,0,0,,よそ見してんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:35.26,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:34.87,Default-ja,,0,0,0,,兄者様! Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:43.51,Default-ja,,0,0,0,,ドリィ! Dialogue: 0,0:16:43.02,0:16:44.10,utaware def,,0,0,0,,Dori! Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:49.32,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:16:47.97,0:16:48.47,Default-ja,,0,0,0,,兄者! Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:49.84,Default-ja,,0,0,0,,-ふん!\N-うわっ! Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:55.28,utaware def,,0,0,0,,Thought I told you to stop lookin' away. Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.21,Default-ja,,0,0,0,,よそ見してんじゃねえって言ってんだろ Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.79,utaware def,,0,0,0,,You seem to be rather strong, Dialogue: 0,0:17:03.24,0:17:04.61,Default-ja,,0,0,0,,筋はいいようですが Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:07.50,utaware def,,0,0,0,,but this is as far as you go. Dialogue: 0,0:17:05.97,0:17:06.84,Default-ja,,0,0,0,,これまでです Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:12.31,Default-ja,,0,0,0,,ガァオオオー! Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:15.72,utaware def,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:15.37,Default-ja,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:24.14,Default-ja,,0,0,0,,-ガァオオオー!\N-ああっ うう! Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:27.19,utaware def,,0,0,0,,You leave my father alone! Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:27.27,Default-ja,,0,0,0,,お父さんを いじめるなあー! Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:28.61,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:17:27.47,0:17:28.01,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ! Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:32.94,utaware def,,0,0,0,,You gotta be kidding me! Dialogue: 0,0:17:31.77,0:17:32.87,Default-ja,,0,0,0,,冗談だろ? Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:34.90,utaware def,,0,0,0,,That's Father's enemy! Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:34.57,Default-ja,,0,0,0,,お父さんの敵! Dialogue: 0,0:17:35.14,0:17:38.41,Default-ja,,0,0,0,,-グウゥ… ワァオオオー!\N-ムティカパ? Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:38.99,utaware def,,0,0,0,,Mutikapa!? Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:42.08,utaware def,,0,0,0,,Whoa, whoa, now that's playin' dirty! Dialogue: 0,0:17:39.47,0:17:42.04,Default-ja,,0,0,0,,おいおい そりゃ反則だぜ Dialogue: 0,0:17:46.04,0:17:47.25,utaware def,,0,0,0,,Aruruu-sama! Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:47.14,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ様 Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:59.39,utaware def,,0,0,0,,Tell me one, no, two things Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:56.27,Default-ja,,0,0,0,,1つ Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.94,Default-ja,,0,0,0,,いえ 2つだけ聞かせてください Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:03.89,utaware def,,0,0,0,,Do you believe what you are doing is right? Dialogue: 0,0:18:00.01,0:18:03.61,Default-ja,,0,0,0,,あなたは自分がしていることが\N正しいと信じていますか? Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:05.48,utaware def,,0,0,0,,You're damn right it is! Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:04.97,Default-ja,,0,0,0,,当たり前だ! Dialogue: 0,0:18:05.84,0:18:07.61,Default-ja,,0,0,0,,義は俺達にある Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:08.35,utaware def,,0,0,0,,We're doing what's right! Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:12.19,utaware def,,0,0,0,,Brother? Dialogue: 0,0:18:11.44,0:18:11.94,Default-ja,,0,0,0,,兄者? Dialogue: 0,0:18:12.94,0:18:17.74,utaware def,,0,0,0,,If the nethermost depths of hell,\Nif Dinebokushiri really does exist, Dialogue: 0,0:18:13.37,0:18:17.31,Default-ja,,0,0,0,,もし地獄の底\Nディネボクシリというものがあるのなら Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:19.95,utaware def,,0,0,0,,I imagine that is where I will fall. Dialogue: 0,0:18:18.17,0:18:19.71,Default-ja,,0,0,0,,私は そこに落ちるだろうな Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:22.95,utaware def,,0,0,0,,Is that your answer? Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:22.34,Default-ja,,0,0,0,,それが答えですか Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:24.45,utaware def,,0,0,0,,What is the other thing? Dialogue: 0,0:18:23.47,0:18:24.21,Default-ja,,0,0,0,,もう1つは? Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:26.96,utaware def,,0,0,0,,Your name. Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:26.74,Default-ja,,0,0,0,,あなたの名を Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:29.50,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro. Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:29.07,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:33.63,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro... I shall remember that name. Dialogue: 0,0:18:29.91,0:18:30.54,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:33.24,Default-ja,,0,0,0,,その名 覚えておきましょう Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.46,utaware def,,0,0,0,,Until we meet again, on the battlefield. Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:35.67,Default-ja,,0,0,0,,いずれまた 戦で Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:37.84,utaware def,,0,0,0,,Bastard! Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:37.81,Default-ja,,0,0,0,,野郎… Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:39.30,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:18:38.17,0:18:38.84,Default-ja,,0,0,0,,兄者! Dialogue: 0,0:18:42.71,0:18:45.51,Default-ja,,0,0,0,,あいつら よくもこんな真似を… Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:45.93,utaware def,,0,0,0,,How dare they do such a thing!? Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:49.89,utaware def,,0,0,0,,This was not their doing. Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:49.27,Default-ja,,0,0,0,,これは奴らの仕業じゃない Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:53.57,utaware def,,0,0,0,,What is more, that skirmish just now... Dialogue: 0,0:18:51.67,0:18:52.71,Default-ja,,0,0,0,,それに今の戦い Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.07,utaware def,,0,0,0,,was to put us to the test. Dialogue: 0,0:18:54.34,0:18:55.11,Default-ja,,0,0,0,,試されていた Dialogue: 0,0:18:58.49,0:19:02.20,utaware def,,0,0,0,,That man is not what you think he is. Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.71,Default-ja,,0,0,0,,あの男… あんなものではあるまい Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:07.33,utaware def,,0,0,0,,But this will greatly alter the course of battle. Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:06.37,Default-ja,,0,0,0,,だが これで戦況が大きく変わる Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:10.00,utaware def,,0,0,0,,The villages who previously thought\Nthemselves uninvolved Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:09.47,Default-ja,,0,0,0,,このことで傍観を決め込んでいた集落も Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.33,utaware def,,0,0,0,,will come to ally themselves\Nwith the other side. Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:11.61,Default-ja,,0,0,0,,向こうから合流してくるだろう Dialogue: 0,0:19:12.33,0:19:14.54,utaware def,,0,0,0,,Never know what tomorrow will bring, huh? Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:14.17,Default-ja,,0,0,0,,あすは我が身… か Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:19.67,utaware def,,0,0,0,,I'm even using Tuskuru-san's death as\Na means to manipulate people. Dialogue: 0,0:19:14.91,0:19:18.94,Default-ja,,0,0,0,,私は この惨事ですら\N駆け引きの道具にしようとしている Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:22.72,utaware def,,0,0,0,,Could a man like that ever be called righteous? Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:21.74,Default-ja,,0,0,0,,そんな男が正しいと言えるか Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:24.18,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:23.37,Default-ja,,0,0,0,,兄者 Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:26.60,utaware def,,0,0,0,,It's just as he said. Dialogue: 0,0:19:24.71,0:19:25.87,Default-ja,,0,0,0,,あの男の言ったとおりだ Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:31.27,utaware def,,0,0,0,,If I had not caused the revolt,\Nnone of this would have happened. Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:30.87,Default-ja,,0,0,0,,反乱など起こさなければ\Nこんなことにはならなかった Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:32.81,utaware def,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:32.14,Default-ja,,0,0,0,,兄者… Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:34.81,utaware def,,0,0,0,,Do you think that kind of attitude Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:34.57,Default-ja,,0,0,0,,兄者がそんなことで Dialogue: 0,0:19:34.81,0:19:38.23,utaware def,,0,0,0,,will help you set a good example for the people\Nto believe in you and support your cause!? Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:38.34,Default-ja,,0,0,0,,信じて ついてくる奴らに\N示しがつくと思っているのか! Dialogue: 0,0:19:39.07,0:19:40.24,utaware def,,0,0,0,,Oboro... Dialogue: 0,0:19:39.31,0:19:39.74,Default-ja,,0,0,0,,オボロ Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:44.99,utaware def,,0,0,0,,I guess you are right. Dialogue: 0,0:19:43.47,0:19:44.14,Default-ja,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:48.29,utaware def,,0,0,0,,This is the last time I will say something like that. Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:47.57,Default-ja,,0,0,0,,こんなことを言うのは これで最後だ Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:52.31,Default-ja,,0,0,0,,クゥーウ ウー ウゥー Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:55.17,utaware def,,0,0,0,,We were able to cheat death thanks to you. Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:54.77,Default-ja,,0,0,0,,お前のおかげで 命拾いした Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:57.84,utaware def,,0,0,0,,It was because you didn't yell at him yesterday. Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:57.54,Default-ja,,0,0,0,,昨日 お父さん叱らなかったから Dialogue: 0,0:19:57.84,0:19:59.92,utaware def,,0,0,0,,Is that right? Thank you. Dialogue: 0,0:19:57.84,0:19:59.37,Default-ja,,0,0,0,,そっか ありがとう Dialogue: 0,0:19:59.94,0:20:03.07,Default-ja,,0,0,0,,グルル… ウーウゥ ウゥー ウー Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:10.06,utaware def,,0,0,0,,Now then... Aruruu, I am afraid I must scold you. Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:04.81,Default-ja,,0,0,0,,さて アルルゥ Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:09.67,Default-ja,,0,0,0,,しかし私は アルルゥを\N叱らなければならない Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:17.48,utaware def,,0,0,0,,I thought I told you to stay at\Nhome and wait for me. Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:17.24,Default-ja,,0,0,0,,うちで待っていろと言っただろ? Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:24.47,Default-ja,,0,0,0,,ガアアァー! Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.34,Default-ja,,0,0,0,,ぶはあー Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:33.25,utaware def,,0,0,0,,So, you lose to those rebels and\Nreturn here in defeat, eh? Dialogue: 0,0:20:29.07,0:20:33.01,Default-ja,,0,0,0,,おみゃあ 例の賊どもに\N負けて帰ってきたにゃも? Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:34.46,utaware def,,0,0,0,,I am truly sorry. Dialogue: 0,0:20:33.27,0:20:34.34,Default-ja,,0,0,0,,申し訳ございません Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:39.63,utaware def,,0,0,0,,You are scorned by the ignorant masses\Nbecause you are such a coward! Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:39.34,Default-ja,,0,0,0,,おみゃあが そんな腰抜けだから\N愚民どもに舐められるにゃもよ Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:42.63,utaware def,,0,0,0,,I would like to ask you a question,\Nif I may be so bold. Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:42.57,Default-ja,,0,0,0,,恐れながら お伺いします Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:44.18,utaware def,,0,0,0,,Yeah, what? Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:43.81,Default-ja,,0,0,0,,にゃーも Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:48.18,utaware def,,0,0,0,,As I suspected, putting that\Nvillage to the torch was... Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:48.07,Default-ja,,0,0,0,,やはり あの集落の炎は… Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:51.47,Default-ja,,0,0,0,,刃向かうとどうなるか 見せしめにゃも Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:51.85,utaware def,,0,0,0,,Defy me, and what do you think will happen?\NThey were a lesson to the others! Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:07.70,utaware def,,0,0,0,,You have lost your edge, so I am\Ngiving him your post. Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:07.91,Default-ja,,0,0,0,,おみゃあがトロトロしているから\Nこいつに やらせたにゃも Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.62,utaware def,,0,0,0,,From now on, Nuwangi here will fill\Nthe role of samurai general. Dialogue: 0,0:21:08.37,0:21:12.87,Default-ja,,0,0,0,,このヌワンギを 今日から\N侍大将の任に就かせるにゃも Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:14.97,Default-ja,,0,0,0,,つまり おみゃあは Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:18.67,utaware def,,0,0,0,,That means you're finished. Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:17.77,Default-ja,,0,0,0,,お払い箱にゃも Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:21.01,Default-ja,,0,0,0,,へっはははは ベナウィさん Dialogue: 0,0:21:20.09,0:21:22.51,utaware def,,0,0,0,,Pleased to meet ya, Benawi-san! Dialogue: 0,0:21:21.44,0:21:22.27,Default-ja,,0,0,0,,よろしく Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:25.81,Default-ja,,0,0,0,,はははははあー! はははあー! Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:41.77,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:43.23,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:43.23,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:42.84,0:21:48.94,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:50.16,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:50.16,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:50.91,0:22:05.87,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:58.67,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:58.67,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:58.75,0:22:06.76,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:58.75,0:22:06.76,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:06.91,0:22:14.37,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:08.01,0:22:15.98,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:08.01,0:22:15.98,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:14.84,0:22:21.97,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:23.19,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:23.19,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:29.91,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:31.07,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:31.07,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:38.41,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:39.83,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:39.83,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:38.91,0:22:46.04,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:47.09,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:47.09,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.34,0:22:55.47,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:47.47,0:22:56.22,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:47.47,0:22:56.22,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:07.57,0:23:13.03,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\bord0.6\4c&H413830&\t(0,2500,\4c&H231B20&)\shad2.5\pos(652,300)}Gathering Force