1 00:00:08,217 --> 00:00:09,217 どうしても帰るのか 2 00:00:10,983 --> 00:00:13,584 できることなら 一緒にいたかったんだが 3 00:00:14,150 --> 00:00:17,484 俺たちは 生まれも育ちも ヤマユラだからなあ 4 00:00:18,117 --> 00:00:19,617 だから 死ぬ時も 5 00:00:24,517 --> 00:00:25,117 アルルゥ 6 00:00:25,818 --> 00:00:28,317 おかしな物を食べて お腹を壊すんじゃないよ 7 00:00:41,084 --> 00:00:41,617 エルルゥ 8 00:00:42,451 --> 00:00:45,784 頑張り過ぎないで つらい時は素直に甘えること 9 00:01:04,684 --> 00:01:05,684 寂しくなるな 10 00:01:06,651 --> 00:01:07,084 はい 11 00:01:10,684 --> 00:01:17,050 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 12 00:01:17,351 --> 00:01:26,150 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 13 00:01:32,017 --> 00:01:37,818 澄み渡る空 果てしないほど青く 14 00:01:39,050 --> 00:01:45,084 無邪気な心に 充たされ魅かれてく 15 00:01:45,751 --> 00:01:52,317 やがて自由に飛びまわれる 翼(はね)を手に入れて 16 00:01:53,117 --> 00:02:00,584 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 17 00:02:00,784 --> 00:02:07,217 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 18 00:02:07,517 --> 00:02:14,883 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 19 00:02:15,150 --> 00:02:21,484 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 20 00:02:21,850 --> 00:02:30,517 いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 21 00:02:44,551 --> 00:02:45,451 ハクオロ皇 22 00:02:45,684 --> 00:02:46,983 ご出座であーる 23 00:03:00,050 --> 00:03:00,751 エルルゥ様 24 00:03:01,117 --> 00:03:02,584 あ はい! んっ 25 00:03:05,484 --> 00:03:06,917 ご報告申し上げます 26 00:03:07,784 --> 00:03:11,217 ウッパコの関の修復工事 ほぼ完了いたしました 27 00:03:12,084 --> 00:03:15,818 アトゥー砦では 人手の補充の申請が来ております 28 00:03:18,484 --> 00:03:19,217 若さま 29 00:03:19,850 --> 00:03:21,084 行かなくて いいんですか? 30 00:03:22,284 --> 00:03:24,284 ああいう雰囲気は苦手だ 31 00:03:24,551 --> 00:03:26,917 では 最後の報告に参ります 32 00:03:27,818 --> 00:03:29,983 お姉ちゃんが 寝言で笑ってた 33 00:03:30,417 --> 00:03:30,983 不気味 34 00:03:33,584 --> 00:03:35,217 って 何よ これ 35 00:03:35,484 --> 00:03:36,384 アルルゥ! 36 00:03:40,150 --> 00:03:41,950 グルルア グルル 37 00:03:53,351 --> 00:03:55,950 で そのオンカミヤムカイとは 何者なんだ 38 00:03:56,917 --> 00:04:00,718 我らの御神 ウィツァルネミテアの総本山にして 39 00:04:01,451 --> 00:04:03,484 調停者を名乗っている者たちです 40 00:04:04,684 --> 00:04:05,451 調停者 41 00:04:06,983 --> 00:04:08,050 オンカミヤムカイは 42 00:04:08,551 --> 00:04:13,451 国や部族間の仲介や災いを防ぐことを 自らの役目としています 43 00:04:14,850 --> 00:04:16,150 そのために各地を見張り 44 00:04:16,584 --> 00:04:18,784 必要とあらば 干渉してくるのです 45 00:04:20,517 --> 00:04:22,150 それで調停者ということか 46 00:04:27,551 --> 00:04:30,150 お初にお目にかかります ハクオロ様 47 00:04:31,351 --> 00:04:35,917 この度 オンカミヤムカイから 使節の命を授かり参りました 48 00:04:36,551 --> 00:04:37,718 ウルトリィと申します 49 00:04:38,551 --> 00:04:39,883 ムントにございます 50 00:04:40,284 --> 00:04:42,584 遠いところ ご足労をおかけした 51 00:04:43,584 --> 00:04:47,050 ウルトリィ皇女のお越し 恐縮至極にございます 52 00:04:48,818 --> 00:04:53,217 皇女ともあろう お方が 我が国に どういったご用件で参られたのか 53 00:04:54,150 --> 00:04:54,883 友好を 54 00:04:55,983 --> 00:04:56,551 友好? 55 00:04:57,850 --> 00:04:58,284 はい 56 00:05:01,117 --> 00:05:01,718 失礼します 57 00:05:09,784 --> 00:05:13,417 まあ こちらには 可愛らしい女官さんが いるのですね 58 00:05:14,651 --> 00:05:15,484 ウルトリィ殿 59 00:05:16,284 --> 00:05:17,850 エルルゥは 私の家族です 60 00:05:18,451 --> 00:05:20,818 まあ 申し訳ありません 61 00:05:21,217 --> 00:05:23,117 皇后様で いらっしゃいましたか 62 00:05:24,017 --> 00:05:25,417 いえ 私は独り身です 63 00:05:25,983 --> 00:05:27,551 この子は 妹のようなものでして 64 00:05:30,184 --> 00:05:31,217 そうでしたか 65 00:05:34,017 --> 00:05:36,150 そ 粗茶ですが よろしければ 66 00:05:38,217 --> 00:05:38,950 姫様 67 00:05:39,117 --> 00:05:42,950 残念ですが どうやら我らは 歓迎されていないようですな 68 00:05:48,417 --> 00:05:49,351 おいしい 69 00:05:55,917 --> 00:05:58,850 ほう これは なかなかのお手前 70 00:05:59,117 --> 00:06:04,150 こんな おいしいお茶を 粗茶などと ご謙遜なさるとは 人の悪い 71 00:06:04,284 --> 00:06:05,818 す すみません 72 00:06:06,117 --> 00:06:07,517 気になさらないでください 73 00:06:08,517 --> 00:06:09,684 ハクオロ様 74 00:06:10,184 --> 00:06:11,217 もし よろしければ 75 00:06:11,651 --> 00:06:16,184 これから城下の人々の暮らしぶりを 拝見させていただきたいのですが 76 00:06:16,584 --> 00:06:18,684 それでしたら わたくしが ご案内しましょう 77 00:06:20,850 --> 00:06:24,617 申し訳ないのですが 聖上には急ぎの政がありまして 78 00:06:25,217 --> 00:06:28,317 では 私の代わりに エルルゥに案内をさせましょう 79 00:06:29,983 --> 00:06:31,184 よろしくお願いします 80 00:06:31,651 --> 00:06:33,384 あ はい 81 00:06:43,950 --> 00:06:45,651 これは また盛況な 82 00:06:47,150 --> 00:06:49,417 ここには 他には無い活気があります 83 00:06:50,217 --> 00:06:54,784 抑圧から解放され 今は 安心して商いに励んでいるようですね 84 00:06:58,384 --> 00:06:59,084 ええーい! 85 00:06:59,850 --> 00:07:02,150 -わあー -こらー くそがきー! 86 00:07:02,217 --> 00:07:03,551 何をするかー! 87 00:07:03,883 --> 00:07:05,217 -くうー! -ごめんなさい 88 00:07:05,983 --> 00:07:06,917 いいんですよ 89 00:07:07,250 --> 00:07:09,217 ムントの羽の 1つや2つ 90 00:07:09,850 --> 00:07:10,950 姫様 91 00:07:11,284 --> 00:07:12,084 うっふふふ 92 00:07:38,484 --> 00:07:40,784 こちらが エルルゥ様の お部屋なのですか? 93 00:07:40,883 --> 00:07:41,950 は はい 94 00:07:42,584 --> 00:07:43,584 よろしいですか? 95 00:07:43,718 --> 00:07:45,983 え ああ… う どうぞ 96 00:07:46,084 --> 00:07:48,684 あ でも その こんな所に 97 00:07:48,950 --> 00:07:49,950 失礼いたします 98 00:07:54,150 --> 00:07:56,150 エルルゥ様は 薬師なんですね 99 00:07:57,317 --> 00:07:57,850 あ はい 100 00:07:59,917 --> 00:08:04,718 私も薬師になろうと思って 医術を学んだことがありました 101 00:08:05,684 --> 00:08:06,684 ウルトリィ様が 102 00:08:09,017 --> 00:08:12,551 まだ自分の立場も 分かってなかった頃の話です 103 00:08:17,784 --> 00:08:20,850 どうして 薬師になろうと 思われたんですか? 104 00:08:24,551 --> 00:08:27,250 傷ついている人たちを 助けたかったからです 105 00:08:28,084 --> 00:08:28,883 エルルゥ様は? 106 00:08:33,451 --> 00:08:34,250 私は 107 00:08:36,451 --> 00:08:37,718 薬師だったんです 108 00:08:38,718 --> 00:08:39,351 祖母が 109 00:08:42,584 --> 00:08:45,384 皆に すごく慕われていました 110 00:08:45,883 --> 00:08:48,818 だから私も 祖母のようになろうと思って 111 00:09:05,866 --> 00:09:07,467 ふっふふ ふふっ 112 00:09:33,533 --> 00:09:34,166 キュ キュ キュ 113 00:10:07,966 --> 00:10:08,999 -んん? -ハアー 114 00:10:10,266 --> 00:10:12,800 クゥ クゥー… スー 115 00:10:18,866 --> 00:10:19,667 う う ふうう 116 00:10:24,999 --> 00:10:28,200 うわあ! ああ ふうう ええと… 117 00:10:28,367 --> 00:10:32,333 もしかして カミュのこと見えてたりしてえ 118 00:10:33,600 --> 00:10:35,367 何を言っている 119 00:10:35,734 --> 00:10:36,667 いっけない 120 00:10:43,367 --> 00:10:44,100 よし 121 00:10:44,600 --> 00:10:47,266 これで きちんと消えたはず 122 00:10:49,166 --> 00:10:49,767 見えてるぞ 123 00:10:51,800 --> 00:10:53,633 うっへへへ うう 124 00:10:55,734 --> 00:10:58,100 うええ それじゃーっ! ああ 125 00:11:00,667 --> 00:11:02,100 何だ? あれは 126 00:11:03,567 --> 00:11:05,933 何いいー! わはあ 127 00:11:05,999 --> 00:11:08,433 うっ う うっ うっ はっ くうう 128 00:11:12,734 --> 00:11:13,300 ムックル? 129 00:11:13,933 --> 00:11:16,300 ホッホッホ ホフ ホフ 130 00:11:20,667 --> 00:11:21,800 ホフ ホホウ 131 00:11:25,767 --> 00:11:28,100 にゃっ! ごふっ ごっふう 132 00:11:29,633 --> 00:11:31,400 -ムックル -グルル 133 00:11:31,667 --> 00:11:32,300 アルルゥ 134 00:11:32,734 --> 00:11:33,467 どうして ここに? 135 00:11:33,999 --> 00:11:35,667 お父さんと寝る 136 00:11:36,734 --> 00:11:37,767 ハクオロ様 137 00:11:37,933 --> 00:11:39,066 夜分 失礼します 138 00:11:40,233 --> 00:11:43,999 こちらに 銀色の髪の女の子は 来ていないでしょうか 139 00:11:44,367 --> 00:11:47,600 なぜか とても よく知った波動を 感じるのですが 140 00:11:49,700 --> 00:11:51,133 カミュ 出てらっしゃい 141 00:11:58,966 --> 00:11:59,999 えっへへ へん 142 00:12:05,433 --> 00:12:08,333 カミュ どうして あなたが ここにいるのですか? 143 00:12:09,033 --> 00:12:10,734 んふ だって… 144 00:12:12,834 --> 00:12:16,033 だって だって お姉様ばかり ずるい! 145 00:12:16,100 --> 00:12:18,033 カミュだけ国でお留守番なんて 146 00:12:18,633 --> 00:12:20,600 もう 仕方のない子 147 00:12:21,300 --> 00:12:22,433 ハクオロ様 148 00:12:23,633 --> 00:12:26,800 妹のしたこと 深く おわびいたします 149 00:12:27,233 --> 00:12:29,500 どのような処罰も わたくしが負います 150 00:12:29,633 --> 00:12:32,933 ですから どうか この子には寛大な お心を 151 00:12:33,066 --> 00:12:34,866 えっ ダメだよ そんなの 152 00:12:36,899 --> 00:12:40,133 こちらとしては こんなことで とやかく言うつもりはありません 153 00:12:41,333 --> 00:12:45,266 それより妹君も 客人として 歓迎させてもらえませんか 154 00:12:45,767 --> 00:12:48,700 えっ じゃあ カミュも ここにいていいの? 155 00:12:49,999 --> 00:12:52,834 えへっ やったあ! ありがとう! 156 00:12:52,899 --> 00:12:54,700 あはは あははは 157 00:12:54,866 --> 00:13:00,800 -あははは… えへへ… -あ… あ ふっ 158 00:13:02,467 --> 00:13:02,933 聖上 159 00:13:03,633 --> 00:13:05,533 こちらにも 目を通しておいてください 160 00:13:07,533 --> 00:13:09,400 貴様 抜けがけするなあ! 161 00:13:09,600 --> 00:13:10,933 おめえこそ どきなあ! 162 00:13:13,367 --> 00:13:13,866 兄者! 163 00:13:14,433 --> 00:13:15,200 総大将 164 00:13:15,333 --> 00:13:15,866 どけっ 165 00:13:16,133 --> 00:13:17,800 兄者 兵を増やしてくれ 166 00:13:18,233 --> 00:13:19,133 ちょっと 待てえ! 167 00:13:19,866 --> 00:13:22,367 え これからは 機動力が戦局を左右しやす 168 00:13:22,567 --> 00:13:24,600 ですから ウォプタルを 増やしてくれやせんかあ 169 00:13:25,066 --> 00:13:25,567 聖上 170 00:13:29,433 --> 00:13:31,133 私の体は 1つしかない 171 00:13:33,700 --> 00:13:37,166 なんで こんな所に来てまで お勉強しなきゃいけないの 172 00:13:37,667 --> 00:13:39,866 あまり行儀が よろしくありませんなあ 173 00:13:40,133 --> 00:13:41,467 むー ふんっ 174 00:13:45,600 --> 00:13:46,933 あは 175 00:13:52,100 --> 00:13:53,300 こ こんにちは 176 00:14:01,333 --> 00:14:01,899 ねえ! 177 00:14:02,233 --> 00:14:03,367 一緒に遊ぼうよ 178 00:14:07,433 --> 00:14:08,933 カミュ 負けないんだから 179 00:14:10,400 --> 00:14:10,834 いやあっ 180 00:14:14,033 --> 00:14:15,533 なかなか やるじゃねえか 181 00:14:16,200 --> 00:14:17,200 それじゃ 俺もいっちょ 182 00:14:20,367 --> 00:14:20,800 なあ 183 00:14:22,100 --> 00:14:23,266 あれ 何やってんだ? 184 00:14:24,367 --> 00:14:25,333 俺が知るか 185 00:14:32,133 --> 00:14:34,300 ん これでもダメかあ 186 00:14:34,767 --> 00:14:35,266 むう 187 00:14:37,066 --> 00:14:38,667 どこ行ったのかなあ 188 00:14:46,899 --> 00:14:47,333 はい 189 00:14:49,899 --> 00:14:50,567 えへへ 190 00:15:00,033 --> 00:15:01,066 素早い 191 00:15:03,966 --> 00:15:05,800 こっちじゃないのかなあ 192 00:15:07,467 --> 00:15:07,966 おや 193 00:15:08,333 --> 00:15:10,533 確か姫君は 勉強中のはずでは? 194 00:15:12,533 --> 00:15:13,333 お願い 195 00:15:13,533 --> 00:15:15,033 お姉さまには言わないで 196 00:15:15,100 --> 00:15:16,633 はは 別に言うつもりはない 197 00:15:17,333 --> 00:15:18,633 それに実を言えば 198 00:15:19,100 --> 00:15:22,333 自分も 今 仕事の途中で 抜け出してきているところだしな 199 00:15:23,467 --> 00:15:24,033 おあ? 200 00:15:24,467 --> 00:15:25,433 そうなんだ 201 00:15:31,266 --> 00:15:31,866 また 202 00:15:32,966 --> 00:15:33,533 ですか 203 00:15:36,933 --> 00:15:40,100 ねえ あの子と どうやったら 仲良くなれるのかな 204 00:15:40,500 --> 00:15:41,033 あの子? 205 00:15:41,734 --> 00:15:43,166 あの おっきいの連れた子 206 00:15:43,433 --> 00:15:45,300 ああ アルルゥのことか 207 00:15:48,033 --> 00:15:50,300 お友達に なりたいだけなのに 208 00:15:52,467 --> 00:15:53,100 よし 209 00:15:53,700 --> 00:15:56,533 じゃあ 特別に とっておきの方法を教えてあげよう 210 00:15:57,166 --> 00:15:58,300 とっておきって? 211 00:15:58,834 --> 00:16:00,600 とっておきは とっておきさ 212 00:16:04,467 --> 00:16:06,834 -グルル -ん お客さま? 213 00:16:09,400 --> 00:16:10,467 えっへ ふーん 214 00:16:14,767 --> 00:16:16,433 ん 食べる? 215 00:16:24,966 --> 00:16:27,033 ん? うふふ… ん 216 00:16:33,834 --> 00:16:34,933 一緒に食べる 217 00:16:35,767 --> 00:16:36,500 私も? 218 00:16:48,433 --> 00:16:50,033 ういい はむっ 219 00:16:52,933 --> 00:16:53,866 おいしい! 220 00:16:56,300 --> 00:16:57,300 お客様? 221 00:16:58,033 --> 00:16:59,734 こんな格好で ごめんなさい 222 00:17:00,467 --> 00:17:02,233 私はユズハといいます 223 00:17:03,066 --> 00:17:04,899 あたし カミュ よろしくね 224 00:17:05,899 --> 00:17:07,567 よろしくお願いします 225 00:17:08,233 --> 00:17:09,567 えへへ 226 00:17:14,834 --> 00:17:15,333 オボロ 227 00:17:15,533 --> 00:17:16,866 聖上を見ませんでしたか? 228 00:17:17,333 --> 00:17:19,600 いや 見てないが 229 00:17:22,734 --> 00:17:25,033 -ムント殿 -んー んー んー 230 00:17:26,700 --> 00:17:28,200 いったい どうなされた 231 00:17:28,500 --> 00:17:29,533 姫様が 232 00:17:29,600 --> 00:17:32,834 -あーはっははは… あはは… -おお ほ あ 233 00:17:33,834 --> 00:17:35,600 姫様って あれのことか? 234 00:17:37,033 --> 00:17:39,333 ひーめーさーまぁーっ! 235 00:17:39,600 --> 00:17:40,467 あっははは… 236 00:17:41,033 --> 00:17:42,667 ムントは心配症だなあ 237 00:17:43,467 --> 00:17:45,233 ユズハ殿も乗っておられるようだな 238 00:17:45,567 --> 00:17:47,333 な 何だとお! 239 00:17:47,567 --> 00:17:52,367 -ユーズーハー! -あはは… 240 00:17:52,567 --> 00:17:55,233 あははは ほらー あはは 241 00:17:57,500 --> 00:18:00,400 ユーズーハー! 242 00:18:00,999 --> 00:18:02,899 うわあー あははっ 243 00:18:03,433 --> 00:18:05,800 フゥー ハァー 244 00:18:14,767 --> 00:18:15,500 あの 245 00:18:17,467 --> 00:18:18,834 退屈じゃないですか? 246 00:18:20,233 --> 00:18:21,433 いいえ 全然 247 00:18:25,166 --> 00:18:27,899 ここは とても懐かしい香りがします 248 00:18:30,767 --> 00:18:32,166 トゥスクル様の香りが 249 00:18:33,300 --> 00:18:34,866 祖母を知ってるんですか? 250 00:18:37,600 --> 00:18:43,133 薬師を志していて トゥスクル様のことを 知らない者など おりません 251 00:18:44,300 --> 00:18:48,533 もう一度お会いして ご口授を賜りたいと思っておりましたが 252 00:18:52,767 --> 00:18:55,333 我らが御神のもとに召されるとはいえ 253 00:18:56,100 --> 00:18:58,933 死者との別れは 悲しいものです 254 00:18:59,899 --> 00:19:02,367 つらい思いを 思い出させてしまいました 255 00:19:03,567 --> 00:19:05,533 いえ もう平気ですから 256 00:19:06,667 --> 00:19:07,667 それに 257 00:19:08,933 --> 00:19:11,233 もう 過去のことですし 258 00:19:11,433 --> 00:19:12,500 それに 259 00:19:13,999 --> 00:19:14,834 ん それに… 260 00:19:16,767 --> 00:19:18,400 いつまでも悲しんでたら 261 00:19:19,667 --> 00:19:21,133 おばあちゃんに叱られちゃう 262 00:19:25,166 --> 00:19:25,866 いいんです 263 00:19:26,166 --> 00:19:26,866 悲しんで 264 00:19:28,467 --> 00:19:30,866 悲しい時には思いっきり 265 00:19:31,367 --> 00:19:34,066 悲しみの中に 自分を置いた方がいいんです 266 00:19:39,166 --> 00:19:40,999 再び先へ進むのは 267 00:19:41,899 --> 00:19:44,300 それからでも遅くはありません 268 00:19:53,300 --> 00:19:54,200 おーい! 269 00:19:54,734 --> 00:19:55,734 ムックルー! 270 00:20:05,033 --> 00:20:06,233 -グルル -んん? 271 00:20:07,400 --> 00:20:08,500 ムワーウ 272 00:20:08,966 --> 00:20:11,133 もう少しだけ 我慢してやってくれ 273 00:20:12,834 --> 00:20:16,834 クゥー スゥー 274 00:20:18,999 --> 00:20:20,200 こんな日が続けばいい 275 00:20:22,367 --> 00:20:22,834 いつまでも 276 00:20:31,734 --> 00:20:33,533 トゥスクルの人たちと接して 277 00:20:34,333 --> 00:20:38,266 この国が 先のオゥルォに 治められていた頃とは違うこと 278 00:20:38,866 --> 00:20:40,433 十分に理解できました 279 00:20:41,433 --> 00:20:42,233 ハクオロ様 280 00:20:43,200 --> 00:20:46,367 今後も 長き良きお付き合いを お願いできますか 281 00:20:46,834 --> 00:20:48,734 こちらこそ お頼みします 282 00:20:50,266 --> 00:20:50,834 アルちゃん 283 00:20:51,500 --> 00:20:52,133 ユズっち 284 00:20:53,233 --> 00:20:55,567 お友達になれて本当に嬉しかった 285 00:21:00,633 --> 00:21:01,899 また遊びに来るね 286 00:21:17,333 --> 00:21:19,033 またねー! 287 00:21:21,800 --> 00:21:24,033 まったねー! 288 00:21:34,700 --> 00:21:41,866 炎さえも凍てついた 289 00:21:42,800 --> 00:21:48,767 孤独の中求む 290 00:21:50,866 --> 00:22:05,933 魂から結びつき 私を恋い温めて 291 00:22:06,899 --> 00:22:14,333 嗚呼 祈りの言葉がふるえ 292 00:22:14,834 --> 00:22:21,933 嗚呼 弱きいのちが消えても 293 00:22:22,899 --> 00:22:29,933 くりかえす 輪廻の流れ辿り 294 00:22:30,400 --> 00:22:38,400 終わらない世界の宿命を見つめてる 295 00:22:38,899 --> 00:22:45,966 くりかえし 詠われる者達よ 296 00:22:46,266 --> 00:22:55,333 守られてまどろむ宵