1 00:00:21,137 --> 00:00:21,804 聞けー! 2 00:00:22,604 --> 00:00:26,137 我らがシケリペチムの 天子たるニウェのお言葉である 3 00:00:27,103 --> 00:00:30,537 これより この地は 天子ニウェが統括することとなった 4 00:00:31,203 --> 00:00:34,670 天子ニウェに従い 絶対の忠誠を誓え 5 00:00:37,637 --> 00:00:38,437 ふざけるなっ! 6 00:00:38,970 --> 00:00:40,936 貴様 たたっ切られたいのか! 7 00:00:41,237 --> 00:00:42,070 控えよ オボロ 8 00:00:45,537 --> 00:00:47,903 愚弟の暴言 お許しいただきたい 9 00:00:48,270 --> 00:00:49,771 あ 兄者 10 00:00:50,270 --> 00:00:53,003 お言葉 確かに頂戴つかまつりました 11 00:00:53,837 --> 00:00:56,103 わたくしどもは 天子たるニウェに刃向かうほど 12 00:00:56,537 --> 00:00:57,771 愚かではありません 13 00:00:58,470 --> 00:01:00,303 従えとおっしゃるのなら 従いましょう 14 00:01:01,704 --> 00:01:02,303 ですが 15 00:01:02,871 --> 00:01:04,470 なにぶん急なことですので 16 00:01:05,170 --> 00:01:07,504 詳しい話は また後日ということで 17 00:01:08,203 --> 00:01:10,570 本日は宴でも 楽しんでいってください 18 00:01:16,737 --> 00:01:23,103 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 19 00:01:23,404 --> 00:01:32,237 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 20 00:01:38,003 --> 00:01:43,903 澄み渡る空 果てしないほど青く 21 00:01:45,070 --> 00:01:51,170 無邪気な心に 充たされ魅かれてく 22 00:01:51,804 --> 00:01:58,370 やがて自由に飛びまわれる 翼(はね)を手に入れて 23 00:01:59,170 --> 00:02:06,604 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 24 00:02:06,837 --> 00:02:13,270 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 25 00:02:13,537 --> 00:02:20,936 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 26 00:02:21,170 --> 00:02:27,604 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 27 00:02:27,903 --> 00:02:36,704 いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 28 00:03:02,003 --> 00:03:04,637 なぜ あの無礼な連中を歓待したんだ 29 00:03:06,537 --> 00:03:08,370 態度が気に入らないからといって 30 00:03:08,871 --> 00:03:13,070 大国の使者に 後先考えず切りかかって 何の利があるのです 31 00:03:13,237 --> 00:03:15,771 だが あまりにも 舐められっ放しじゃないか! 32 00:03:16,036 --> 00:03:16,804 落ち着きなさい 33 00:03:17,804 --> 00:03:20,203 あなたも今は 一国の将たる立場 34 00:03:21,337 --> 00:03:24,170 戦禍に巻き込まれる民のことを 考えねばなりません 35 00:03:26,737 --> 00:03:28,936 いきなり降伏勧告してくるほどだ 36 00:03:30,036 --> 00:03:30,804 シケリペチム 37 00:03:31,804 --> 00:03:35,036 トゥスクルと比べて 相当の国力差があるようだな 38 00:03:35,670 --> 00:03:37,270 国土は この国の3倍 39 00:03:37,771 --> 00:03:39,670 兵力は 10倍といったところでしょうか 40 00:03:40,470 --> 00:03:41,670 10倍だと 41 00:03:42,070 --> 00:03:43,337 各方面に警戒を 42 00:03:44,237 --> 00:03:45,771 防人の増員をしておいてくれ 43 00:03:47,003 --> 00:03:47,737 承知しました 44 00:03:52,903 --> 00:03:56,871 はっ はっ とあっ はっ 45 00:04:04,437 --> 00:04:05,604 ただ今 戻りました 46 00:04:06,470 --> 00:04:09,537 トゥスクルという国 通ってきた関の様子から見て 47 00:04:09,970 --> 00:04:12,771 少数の兵が 各地に分散しているもようです 48 00:04:13,303 --> 00:04:14,771 オゥルォに抗戦の意志はなく 49 00:04:15,437 --> 00:04:17,604 簡単に従属させられることでしょう 50 00:04:18,303 --> 00:04:19,203 張り合いの無い 51 00:04:19,704 --> 00:04:23,404 はっはっはっは あのオゥルォは腰抜けだったなあ 52 00:04:23,804 --> 00:04:26,036 わしらが何を言っても怒りもせず 53 00:04:26,570 --> 00:04:28,670 宴まで開いてくれおったわい 54 00:04:29,504 --> 00:04:31,570 -うつけどもが -あっ んん 55 00:04:32,837 --> 00:04:36,036 それだけ こけにしても尻尾を見せぬか 56 00:04:36,270 --> 00:04:39,970 なかなか面白い男のようだな そのハクオロとやらは 57 00:04:40,637 --> 00:04:43,837 だが 飼い慣らせぬ犬は このニウェには必要ない 58 00:04:44,537 --> 00:04:47,771 ならば せいぜい 楽しませてもらうとしよう 59 00:04:51,537 --> 00:04:54,137 というのが 現在の国境の状況です 60 00:04:57,070 --> 00:05:00,670 戦力を集中させて向かい打つのも 困難なようだな 61 00:05:03,270 --> 00:05:06,237 なお 徴兵と訓練の進み具合ですが 62 00:05:06,637 --> 00:05:07,804 ありがとう エルルゥ 63 00:05:09,637 --> 00:05:10,203 はい 64 00:05:32,470 --> 00:05:33,203 お おい 65 00:05:33,970 --> 00:05:34,837 鐘を鳴らせー! 66 00:05:51,837 --> 00:05:52,637 報告しやす 67 00:05:54,203 --> 00:05:57,237 ウッパコの関が シケリペチムの襲撃を受け陥落 68 00:05:58,170 --> 00:06:00,871 明日には シシハル藩への 侵攻が予測されやす 69 00:06:02,404 --> 00:06:02,837 そうか 70 00:06:05,704 --> 00:06:06,837 皆を招集してくれ 71 00:06:07,470 --> 00:06:08,203 承知しました 72 00:06:12,737 --> 00:06:16,837 こうなったら 防人に出している連中を 全て呼び戻したらどうだ 73 00:06:18,337 --> 00:06:20,070 国境の隊を移動させるのは 74 00:06:20,604 --> 00:06:22,537 シケリペチムの侵攻に乗じて 75 00:06:23,103 --> 00:06:25,704 さらに他の国からも 攻め込まれる恐れがあります 76 00:06:29,704 --> 00:06:30,303 シシハル 77 00:06:30,936 --> 00:06:32,303 キヌハンの防人へ通達 78 00:06:33,170 --> 00:06:34,437 各陣を放棄し 撤退 79 00:06:35,103 --> 00:06:36,837 後方のホゥホロ城へ集結させよ 80 00:06:37,804 --> 00:06:38,237 ベナウィ 81 00:06:38,936 --> 00:06:40,237 ホゥホロ城に防御陣を敷く 82 00:06:41,137 --> 00:06:41,970 3日間だけでいい 83 00:06:42,570 --> 00:06:43,936 何があっても死守させよ 84 00:06:44,871 --> 00:06:46,270 兄者 俺は? 85 00:06:47,303 --> 00:06:49,437 お前には 特別に やってもらいたいことがある 86 00:06:49,936 --> 00:06:50,370 おう! 87 00:06:56,070 --> 00:06:57,337 以上の物を用意してくれ 88 00:07:00,103 --> 00:07:02,036 明日の夕刻まででしたら 89 00:07:02,270 --> 00:07:03,303 明朝までだ 90 00:07:03,437 --> 00:07:04,837 -はあ -それ以上は待てない 91 00:07:07,170 --> 00:07:08,771 人使いの荒いお方だ 92 00:07:09,237 --> 00:07:10,337 承知いたしました 93 00:07:22,370 --> 00:07:23,604 どうした? エルルゥ 94 00:07:24,804 --> 00:07:27,337 戦が 始まるんですか? 95 00:07:30,771 --> 00:07:33,537 さっきチキナロさんに頼んでた薬って 96 00:07:34,303 --> 00:07:36,537 その戦と関係あるんですか? 97 00:07:37,771 --> 00:07:38,504 聞いていたのか 98 00:07:39,570 --> 00:07:41,871 昔 おばあちゃんから 聞いたことがあります 99 00:07:42,637 --> 00:07:45,670 あれには 禁忌とされている 混ぜ合わせがあるんです 100 00:07:46,637 --> 00:07:47,137 禁忌? 101 00:07:48,270 --> 00:07:50,704 絶対に やってはいけないってことです 102 00:07:52,404 --> 00:07:54,670 やってはいけないこと か 103 00:07:56,003 --> 00:07:58,270 エルルゥは その理由は知っているのか 104 00:07:59,504 --> 00:08:01,903 理由は教えてくれなかったけど 105 00:08:02,337 --> 00:08:05,404 おばあちゃん 絶対に混ぜちゃいけないって 106 00:08:05,771 --> 00:08:08,637 きっと 何か良くないことが 起こるんだと思います 107 00:08:09,470 --> 00:08:09,903 そうか 108 00:08:12,771 --> 00:08:14,837 ハクオロさんは 知ってるんですか? 109 00:08:17,637 --> 00:08:21,404 ハクオロさん いったい 何をするつもりなんですか 110 00:08:22,936 --> 00:08:26,570 それは エルルゥには 知る必要のないことだ 111 00:08:37,537 --> 00:08:38,737 中には誰もおりません 112 00:08:39,203 --> 00:08:41,570 奴ら 我らに恐れをなして 113 00:08:41,737 --> 00:08:43,737 尻尾を巻いて逃げ出しおったわ 114 00:08:46,036 --> 00:08:49,504 よし 警備のために一部の兵を残し 115 00:08:50,003 --> 00:08:51,470 我々は先へと進む 116 00:08:52,103 --> 00:08:53,337 ここは蔵として使うぞ 117 00:08:53,537 --> 00:08:54,637 荷を運び込め 118 00:08:58,604 --> 00:09:02,137 しかし せっかくの城を 無抵抗で明け渡すなんて 119 00:09:02,771 --> 00:09:06,103 何考えてるんでしょうかねえ 総大将は 120 00:09:06,771 --> 00:09:07,670 いずれにせよ 121 00:09:08,303 --> 00:09:11,837 キヌハン城の守り手だけでは 持ちこたえることは できません 122 00:09:13,070 --> 00:09:16,670 それにしたって 無傷のままに 城を残しておくなんて 123 00:09:17,070 --> 00:09:20,237 どうぞお使いくださいと 敵さんに言わんばかりじゃないですか 124 00:09:20,903 --> 00:09:21,670 そうですね 125 00:09:24,203 --> 00:09:27,437 もしかすると それが目的なのかもしれません 126 00:09:29,137 --> 00:09:29,903 見えてきました 127 00:09:41,470 --> 00:09:42,504 手の空いている者は 128 00:09:42,936 --> 00:09:45,637 城中の弓矢と なるべく大きめの石を 129 00:09:45,704 --> 00:09:48,137 できるだけ城壁の上に 集めておいてください 130 00:09:48,704 --> 00:09:50,303 聖上の命により 3日 131 00:09:50,804 --> 00:09:52,604 何としても ここを死守します 132 00:09:53,570 --> 00:09:54,637 皆さんの尽力と 133 00:09:55,237 --> 00:09:56,936 御神ウィツァルネミテアの加護を 134 00:10:11,137 --> 00:10:12,103 しばらく留守にする 135 00:10:13,404 --> 00:10:14,404 アルルゥたちを頼む 136 00:10:19,570 --> 00:10:21,570 気をつけて 帰ってきてください 137 00:10:24,936 --> 00:10:25,404 聖上 138 00:10:25,837 --> 00:10:27,604 出陣の用意 整いました 139 00:10:39,771 --> 00:10:40,771 お父さーん 140 00:10:45,036 --> 00:10:46,137 アルルゥも行く 141 00:10:48,003 --> 00:10:48,704 アルルゥ 142 00:10:49,036 --> 00:10:50,070 留守番をしててくれ 143 00:10:51,404 --> 00:10:52,470 エルルゥと一緒にな 144 00:11:06,504 --> 00:11:07,437 ユズハちゃん 145 00:11:07,604 --> 00:11:10,637 薬ができたから 少し体を起こすわね 146 00:11:11,203 --> 00:11:12,036 はい 147 00:11:15,170 --> 00:11:16,070 土? 148 00:11:16,903 --> 00:11:19,036 もしかして 外に出てたの? 149 00:11:19,871 --> 00:11:23,137 最近 アルちゃんが いろんな所に連れてってくれるの 150 00:11:23,337 --> 00:11:26,537 え? あの子ったら そんな無茶を 151 00:11:26,903 --> 00:11:27,737 ごめんね 152 00:11:27,970 --> 00:11:29,704 ちゃんと言い聞かせておくから 153 00:11:30,637 --> 00:11:31,303 うーうん 154 00:11:32,704 --> 00:11:35,804 アルちゃんのおかげで ユズハは楽しいです 155 00:11:36,036 --> 00:11:36,903 そう 156 00:11:37,137 --> 00:11:39,337 でも あんまり無理はしないでね 157 00:11:40,437 --> 00:11:43,437 お外に行くと ぽかぽかと暖かくて 158 00:11:44,470 --> 00:11:47,537 時々吹いてくる風が 頬をなでるんです 159 00:11:48,604 --> 00:11:50,871 ユズハちゃんは 外が好きなんだ 160 00:11:51,570 --> 00:11:52,036 はい 161 00:11:52,936 --> 00:11:57,103 それに お外で寝転ぶと 土の香りがするんです 162 00:11:57,637 --> 00:11:59,370 ハクオロ様と同じ 163 00:12:13,029 --> 00:12:14,196 ペリエライ 構えー! 164 00:12:22,630 --> 00:12:23,263 前進! 165 00:12:28,864 --> 00:12:29,430 撃てえ! 166 00:12:32,163 --> 00:12:32,896 -うわあっ -だあっ! 167 00:12:34,263 --> 00:12:36,063 いいな 同時に仕留めろ 168 00:12:36,497 --> 00:12:37,463 はい 若さま 169 00:12:43,963 --> 00:12:44,864 -おわあ! -ううーっ! 170 00:12:56,797 --> 00:12:58,730 敵を壁に取りつかせては なりません 171 00:13:20,330 --> 00:13:21,063 ベナウィ様 172 00:13:21,630 --> 00:13:23,963 正門の守備 被害甚大です 173 00:13:25,130 --> 00:13:26,730 私が行くまでは 大丈夫でしょう 174 00:13:27,830 --> 00:13:29,663 そこの一陣は 私とともに 175 00:13:32,764 --> 00:13:34,630 そーりゃー! 176 00:13:34,730 --> 00:13:35,730 突入ー! 177 00:13:50,130 --> 00:13:52,063 お急ぎのとこ 悪いんだがなあ 178 00:13:52,797 --> 00:13:54,896 ちょっくら こっちにも付き合ってくれや 179 00:13:55,864 --> 00:13:58,430 こっから先へは 簡単には通さねえぞ 180 00:13:59,296 --> 00:14:00,230 行くぞ てめえら! 181 00:14:00,530 --> 00:14:01,963 気合入れろよおー! 182 00:14:17,363 --> 00:14:17,929 ムックル 183 00:14:18,029 --> 00:14:18,497 グルル 184 00:14:25,063 --> 00:14:29,196 -んー うっふふふ -あっははは 185 00:14:34,296 --> 00:14:34,730 ふん! 186 00:14:35,296 --> 00:14:35,730 ふん! 187 00:14:36,563 --> 00:14:36,996 ふん! 188 00:14:39,663 --> 00:14:42,929 この国にも ちったあ 骨のあるのが いるようだなあ 189 00:14:45,230 --> 00:14:46,130 お相手いたす 190 00:14:46,630 --> 00:14:48,563 おお 来たけりゃ来な 191 00:14:49,196 --> 00:14:50,163 ううりゃあ 192 00:14:50,397 --> 00:14:50,830 えい! 193 00:14:51,330 --> 00:14:52,630 んっ でーい 194 00:14:53,663 --> 00:14:54,563 よっ ふんっ 195 00:14:56,864 --> 00:14:58,196 でや とりゃあー! 196 00:14:58,397 --> 00:14:58,830 ふんっ! 197 00:15:05,663 --> 00:15:07,029 お前らしくもない 198 00:15:08,363 --> 00:15:09,996 何を もたもたしているのだ 199 00:15:10,397 --> 00:15:11,597 苦戦しているのか 200 00:15:12,096 --> 00:15:16,330 ふん 何なら3人まとめて かかってきても いいんだぜ 201 00:15:16,764 --> 00:15:17,296 では 202 00:15:18,497 --> 00:15:19,963 遠慮なく いかせてもらう! 203 00:15:20,063 --> 00:15:21,196 とりゃああ 204 00:15:22,363 --> 00:15:22,963 えーいっ 205 00:15:23,330 --> 00:15:24,663 -いやああっ -どりゃ われ 206 00:15:24,730 --> 00:15:25,163 とうっ! 207 00:15:26,096 --> 00:15:26,663 こいつは 208 00:15:32,896 --> 00:15:33,430 若さま 209 00:15:34,196 --> 00:15:35,530 これで いったい どうなるんですか 210 00:15:35,896 --> 00:15:37,096 俺にも よく分からん 211 00:15:37,929 --> 00:15:39,163 とにかく ここを出るぞ 212 00:15:42,130 --> 00:15:42,697 賊だあ! 213 00:15:43,029 --> 00:15:43,896 賊がいたぞー! 214 00:15:53,363 --> 00:15:54,163 そらあ 215 00:15:54,397 --> 00:15:55,563 踊れ 踊れー 216 00:15:58,029 --> 00:15:58,663 だあっ! 217 00:16:03,563 --> 00:16:04,430 何奴 218 00:16:06,163 --> 00:16:06,830 大将 219 00:16:15,230 --> 00:16:15,929 アルルゥ 220 00:16:16,896 --> 00:16:18,430 留守番していろと言っただろ 221 00:16:23,663 --> 00:16:24,497 エルルゥまで 222 00:16:25,163 --> 00:16:25,697 なぜ来た? 223 00:16:26,929 --> 00:16:29,530 私 とっても不安なんです 224 00:16:30,597 --> 00:16:33,663 禁忌を犯してまで しようとしていることって 225 00:16:34,230 --> 00:16:35,363 いったい何ですか? 226 00:16:40,029 --> 00:16:40,497 お前たち 227 00:16:41,530 --> 00:16:44,029 人が生きていくのに 必要なものは何だと思う? 228 00:16:47,929 --> 00:16:48,397 ごはん 229 00:16:49,063 --> 00:16:49,597 そうだ 230 00:16:50,430 --> 00:16:52,697 食料 水 空気 231 00:16:53,563 --> 00:16:56,663 この1つでも欠けたら 人は生きていくことは できない 232 00:16:58,063 --> 00:16:59,996 そして人の集まりである軍勢では 233 00:17:00,697 --> 00:17:03,497 特に食料の調達が 死活問題となる 234 00:17:05,163 --> 00:17:06,196 ハクオロさん? 235 00:17:07,730 --> 00:17:08,163 エルルゥ 236 00:17:09,196 --> 00:17:11,563 これが 禁忌の答えだ 237 00:17:22,497 --> 00:17:24,096 な 何? 238 00:17:24,730 --> 00:17:27,597 あの威力ゆえに 禁忌とされているのだろう 239 00:17:29,130 --> 00:17:31,530 あとは残った敵の輸送隊を殲滅すれば 240 00:17:32,096 --> 00:17:32,929 我らの勝ちだ 241 00:17:33,830 --> 00:17:35,397 恐らく あの炎の元では 242 00:17:36,397 --> 00:17:38,397 何百という兵が犠牲になっただろう 243 00:17:41,764 --> 00:17:42,929 だが 2人には それを 244 00:17:44,296 --> 00:17:45,730 知らないままでいて欲しかった 245 00:17:49,797 --> 00:17:50,563 どうした? 246 00:17:50,864 --> 00:17:52,263 手も足も出まい 247 00:17:53,029 --> 00:17:54,497 思ったより やりますね 248 00:17:55,497 --> 00:17:55,929 ふんっ! 249 00:18:00,963 --> 00:18:02,363 どりゃああ 250 00:18:03,697 --> 00:18:04,196 何? 251 00:18:04,896 --> 00:18:06,230 退却の合図だと 252 00:18:06,797 --> 00:18:09,163 どうした? 勝負を放り出す気か 253 00:18:10,296 --> 00:18:11,530 命拾いしたな 254 00:18:12,063 --> 00:18:13,029 何だと てめえ 255 00:18:22,996 --> 00:18:24,196 用意 整いました 256 00:18:26,330 --> 00:18:27,563 2人とも ここに残るんだ 257 00:18:28,497 --> 00:18:29,230 待ってください 258 00:18:31,196 --> 00:18:34,430 ハクオロさんは 知って欲しくなかったかも しれません 259 00:18:35,896 --> 00:18:36,896 でも私は 260 00:18:37,230 --> 00:18:38,430 知っていたい 261 00:18:39,230 --> 00:18:40,296 ハクオロさんのこと 262 00:18:41,230 --> 00:18:42,196 何でも 263 00:18:43,096 --> 00:18:43,530 だって 264 00:18:44,929 --> 00:18:45,764 だって 265 00:18:46,497 --> 00:18:48,463 私たちは家族なんです 266 00:18:49,296 --> 00:18:52,563 家族は その喜びも苦しみも 267 00:18:53,029 --> 00:18:54,864 分かち合うものなんです 268 00:18:55,864 --> 00:18:58,397 家族は いつも一緒なんです 269 00:19:04,896 --> 00:19:06,663 後悔 しないな 270 00:19:09,196 --> 00:19:09,630 はい 271 00:19:27,196 --> 00:19:27,963 急げー! 272 00:19:28,163 --> 00:19:29,830 無事な兵糧を運び出せー 273 00:19:30,697 --> 00:19:32,497 な 何だ 貴様らは 274 00:19:33,463 --> 00:19:35,130 悪いが その荷は置いていってもらうぞ 275 00:19:37,397 --> 00:19:40,263 わああー! 276 00:19:40,330 --> 00:19:40,797 ふんっ! 277 00:19:41,296 --> 00:19:41,830 うが うっ 278 00:19:55,864 --> 00:19:56,963 終わったか 279 00:19:58,530 --> 00:19:59,029 兄者 280 00:19:59,996 --> 00:20:05,797 ぐわーっはっはっは… 281 00:20:09,497 --> 00:20:10,096 うりゃあ 282 00:20:14,163 --> 00:20:14,663 オボロ 283 00:20:15,063 --> 00:20:16,563 どけえ 小童ー! 284 00:20:16,864 --> 00:20:17,597 -とりゃー! -うわっ! 285 00:20:19,597 --> 00:20:20,764 -うはあー! -ううっ 286 00:20:26,063 --> 00:20:28,096 どうした それで終わりか 287 00:20:28,630 --> 00:20:31,963 余をもっと 楽しませてくれるのではないのか 288 00:20:32,530 --> 00:20:33,196 んっ 貴様 289 00:20:33,764 --> 00:20:34,230 ニウェか 290 00:20:34,497 --> 00:20:35,096 そうよ 291 00:20:35,597 --> 00:20:37,830 シケリペチム皇 ニウェよ 292 00:20:41,830 --> 00:20:44,497 その方か ハクオロという者は 293 00:20:45,096 --> 00:20:46,563 陣ごと糧を焼き払う 294 00:20:47,363 --> 00:20:51,230 まさか平然と このような策を使うとはな 295 00:20:53,163 --> 00:20:53,597 兄者! 296 00:21:03,630 --> 00:21:04,563 ハクオロ 297 00:21:07,130 --> 00:21:08,430 また会おうぞ 298 00:21:34,864 --> 00:21:41,864 炎さえも凍てついた 299 00:21:42,929 --> 00:21:48,896 孤独の中求む 300 00:21:50,996 --> 00:22:06,029 魂から結びつき 私を恋い温めて 301 00:22:06,996 --> 00:22:14,397 嗚呼 祈りの言葉がふるえ 302 00:22:14,929 --> 00:22:21,963 嗚呼 弱きいのちが消えても 303 00:22:22,963 --> 00:22:30,029 くりかえす 輪廻の流れ辿り 304 00:22:30,497 --> 00:22:38,430 終わらない世界の宿命を見つめてる 305 00:22:39,029 --> 00:22:46,029 くりかえし 詠われる者達よ 306 00:22:46,397 --> 00:22:55,730 守られてまどろむ宵