[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: utaware Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 31075 Video File: ..\Disk 2\Utawarerumono-11.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.30,Default-ja,,0,0,0,,えっへへ はは ははは… Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:10.92,utaware def,,0,0,0,,Wait for me! Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:14.17,Default-ja,,0,0,0,,-あはは あはは…\N-待ってよー Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:15.70,Default-ja,,0,0,0,,とおー! Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.33,Default-ja,,0,0,0,,わっはー! Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:21.08,utaware def,,0,0,0,,Hey, you can't go sprinkling it like that! Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:21.97,Default-ja,,0,0,0,,-えーい うんっ えい え?\N-あーあ そんな撒き方しちゃダメだよー Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:22.33,utaware def,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:23.07,Default-ja,,0,0,0,,どうしただに? Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:26.63,utaware def,,0,0,0,,It's the way Uwh was sprinkling the\Nfield medicine Hakuoro-san made! Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.77,Default-ja,,0,0,0,,ウーが ハクオロさんの作った\N畑に撒く薬を… Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:30.25,utaware def,,0,0,0,,If you sprinkle it like that,\Nit'll be gone in no time! Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:30.80,Default-ja,,0,0,0,,あんな撒き方してたら\Nすぐに 無くなっちゃうよー Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:32.63,utaware def,,0,0,0,,S... Sorry... Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:33.23,Default-ja,,0,0,0,,うほう すまん Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.63,utaware def,,0,0,0,,Oh, it's all right. Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:35.50,Default-ja,,0,0,0,,まぁ いいじゃねーかー Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.54,utaware def,,0,0,0,,If we run out, we'll just go make more! Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.27,Default-ja,,0,0,0,,無くなったら また作りゃー Dialogue: 0,0:00:36.54,0:00:39.71,utaware def,,0,0,0,,You know how to make it? Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:40.27,Default-ja,,0,0,0,,親父 作るやり方 知ってるか? Dialogue: 0,0:00:39.71,0:00:41.37,utaware def,,0,0,0,,Sure, just leave it to me! Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:41.93,Default-ja,,0,0,0,,おぉ 任せとけっ Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:44.12,utaware def,,0,0,0,,The kid told me how to! Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.97,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃんから\Nバッチリ作り方聞いといたあ Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:46.17,Default-ja,,0,0,0,,-へえー\N-おおー Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:49.75,utaware def,,0,0,0,,Well, he did teach me, but...\NI don't remember it all too well. Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:48.57,Default-ja,,0,0,0,,んやあ はずだが… Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:50.50,Default-ja,,0,0,0,,あまり よく覚えてねぇ Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:51.43,Default-ja,,0,0,0,,えぇぇ Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:53.93,Default-ja,,0,0,0,,どぅっはははは Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:57.71,utaware def,,0,0,0,,Next time I go to the castle,\NI'll have him make me some more! Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:58.37,Default-ja,,0,0,0,,今度また城に行った時 あんちゃんに\N作ってもらえばいいだろう Dialogue: 0,0:00:57.71,0:00:59.37,utaware def,,0,0,0,,Wait a minute, dear! Dialogue: 0,0:00:58.63,0:01:00.40,Default-ja,,0,0,0,,-ちょっと あんた!\N-いいいー Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:02.58,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro is this country's emperor now! Dialogue: 0,0:01:00.73,0:01:03.50,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロは 今じゃ\Nこの国のオゥルォ(皇)なんだよぉ Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:04.96,utaware def,,0,0,0,,You can't go bothering him\Nwith something like that! Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:05.97,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと 気楽に頼んで\Nいいわけないだろう? Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:07.08,utaware def,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:07.70,Default-ja,,0,0,0,,えぇ 心配ねえってえ Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:11.50,utaware def,,0,0,0,,No matter how important he becomes,\Nthe kid's not gonna change. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.07,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃんなら どんなに偉くなったって\N変わっちまったりしねーさ Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:13.54,utaware def,,0,0,0,,Yeah, I think so too, but still... Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.60,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ たしだってそう思うさあ Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:18.29,utaware def,,0,0,0,,It's just that Hakuoro has\Nhis duties as king. Dialogue: 0,0:01:15.27,0:01:19.07,Default-ja,,0,0,0,,でもねぇ ハクオロには\Nオゥルォとしての政があるんだよ Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:22.79,utaware def,,0,0,0,,I know, I was just kidding around. Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:20.83,Default-ja,,0,0,0,,分かってるさあ Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:23.73,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと冗談で言ってみただけだって Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:27.92,utaware def,,0,0,0,,That reminds me, I wonder how\NEruruu and Aruruu are doing? Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:28.63,Default-ja,,0,0,0,,にしても エルルゥとアルルゥたち\Nどうしてるかねぇ? Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:32.54,utaware def,,0,0,0,,Oh, I'm sure they're all having\Na grand, old time together. Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:33.53,Default-ja,,0,0,0,,そりゃきっと あんちゃんと一緒に\N皆で楽しくやってるさあ Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:41.99,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:41.99,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:46.03,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:45.33,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:45.33,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:49.00,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:49.00,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:55.23,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:54.63,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:54.63,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:53.46,0:02:00.26,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:02.60,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:02.60,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:06.83,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.27,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.27,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.73,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.73,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:14.13,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:13.52,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:13.52,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:17.61,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:17.61,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:21.37,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.45,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.45,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:25.29,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:25.29,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:02:22.13,0:02:29.63,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:29.00,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:29.00,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.17,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.17,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:36.27,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.46,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.46,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:39.05,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:39.05,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:43.90,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:43.14,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:43.14,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.22,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.22,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:50.53,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.81,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.81,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:53.40,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:53.40,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:59.67,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:58.78,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:58.78,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:20.93,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H64&\bord1.2\shad2\pos(631,271)}Everlasting Promise Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:19.55,utaware def,,0,0,0,,We have returned, sire. Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:18.87,Default-ja,,0,0,0,,只今戻りました Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:20.97,utaware def,,0,0,0,,Thank you for your efforts. Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:20.57,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労さまでした Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:22.97,utaware def,,0,0,0,,How did it go? Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:22.33,Default-ja,,0,0,0,,いかがでしたか? Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:23.63,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:26.47,utaware def,,0,0,0,,They gladly agreed. Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:26.43,Default-ja,,0,0,0,,皆さんに 快く承諾してもらいました Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:29.43,utaware def,,0,0,0,,They are even willing to attend the ceremony\Nfor the signing of the alliance. Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:29.33,Default-ja,,0,0,0,,調印の儀にも 来ていただけるとのこと Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:33.31,utaware def,,0,0,0,,Brother, what's this alliance\Nceremony all about? Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:32.47,Default-ja,,0,0,0,,兄者 調印の儀って… Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:37.43,Default-ja,,0,0,0,,ニウェに対抗するために\N近隣諸国と同盟を組むことにしたのだ Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:37.44,utaware def,,0,0,0,,In order to fight against Niwe, we're forming\Nan alliance with the neighboring countries. Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:40.10,Default-ja,,0,0,0,,それでウルトリィに\N使節になってもらった Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:40.86,utaware def,,0,0,0,,I asked Urutori to be our envoy. Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:44.95,utaware def,,0,0,0,,Shikeripechim won't be able\Nto attack as easily now. Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:44.83,Default-ja,,0,0,0,,これでシケルペチムも\N簡単には攻めて来ないはずです Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:48.95,utaware def,,0,0,0,,I see, then we won't be waging any\Nmore wars for a while, will we? Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:46.10,Default-ja,,0,0,0,,そうかあ Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.83,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 当分 戦は無いってことだな Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:52.17,Default-ja,,0,0,0,,ちーっとばかり退屈になりやすねえ Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:52.42,utaware def,,0,0,0,,Might be a bit boring though. Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:53.30,Default-ja,,0,0,0,,-バカ言うなあ\N-ん? Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:53.46,utaware def,,0,0,0,,Don't be ridiculous! Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:57.21,utaware def,,0,0,0,,It's best for a country and its\Npeople to be without war! Dialogue: 0,0:03:53.97,0:03:57.17,Default-ja,,0,0,0,,国と民にとって\N戦が無いのが一番だろうに Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.13,utaware def,,0,0,0,,Yeah, right! Dialogue: 0,0:03:58.53,0:03:59.80,Default-ja,,0,0,0,,とか何とか言ってえ Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:03.18,utaware def,,0,0,0,,I bet you're just relieved that you\Ndon't have to fight Niwe! Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:03.07,Default-ja,,0,0,0,,ニウェと戦わなくて済むから\Nホッとしてるんじゃねえのかあ? Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:06.01,utaware def,,0,0,0,,I heard you got your ass whipped real good. Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:05.83,Default-ja,,0,0,0,,聞いたぜ ズタボロに やられたってなあ Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:08.72,utaware def,,0,0,0,,What? That was only because\NI got caught off guard! Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:09.07,Default-ja,,0,0,0,,あの時は 不意を突かれたからだあ Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:12.98,utaware def,,0,0,0,,And look who's talking! You're always having\NBenawi coming to your rescue! Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.87,Default-ja,,0,0,0,,大体 貴様こそ\Nいつもベナウィに守ってもらいやがって Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:15.19,utaware def,,0,0,0,,I'm back! Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:15.30,Default-ja,,0,0,0,,ただいまあ Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:17.02,utaware def,,0,0,0,,Welcome back. Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:16.83,Default-ja,,0,0,0,,お帰りなさい Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:18.57,utaware def,,0,0,0,,Was it fun? Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:18.10,Default-ja,,0,0,0,,楽しかった? Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:20.57,utaware def,,0,0,0,,Yeah, a lot of fun! Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:20.00,Default-ja,,0,0,0,,うーん とっても! Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:23.20,utaware def,,0,0,0,,Oh yeah, here are some souvenirs. Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:21.60,Default-ja,,0,0,0,,わー そうだ Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:22.67,Default-ja,,0,0,0,,これ お土産 Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:24.57,utaware def,,0,0,0,,Here, Aru-chan. Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:24.33,Default-ja,,0,0,0,,はい アルちゃん Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:27.23,Default-ja,,0,0,0,,えへ Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:29.80,Default-ja,,0,0,0,,でえ ユズっちには これね Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:29.95,utaware def,,0,0,0,,And this is for you, Yuzu-cchi. Dialogue: 0,0:04:31.90,0:04:32.67,Default-ja,,0,0,0,,うふっ Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:47.80,utaware def,,0,0,0,,I hear a sound from far away. Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:47.63,Default-ja,,0,0,0,,遠くで… 音が… 鳴っています Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:49.72,utaware def,,0,0,0,,That's the sound of the ocean. Dialogue: 0,0:04:48.17,0:04:49.27,Default-ja,,0,0,0,,海の音だよ Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:49.90,Default-ja,,0,0,0,,ふーん Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:51.68,utaware def,,0,0,0,,The sound of the ocean? Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.30,Default-ja,,0,0,0,,海の… 音? Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:53.73,Default-ja,,0,0,0,,お水がね いっぱいあるの Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:54.39,utaware def,,0,0,0,,It's a place with lots of water. Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:56.23,utaware def,,0,0,0,,Is it a pond? Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:55.87,Default-ja,,0,0,0,,お池ですか? Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:58.63,Default-ja,,0,0,0,,ううん もっと ずーっと いっぱい Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:58.94,utaware def,,0,0,0,,No, it's got way, way more water. Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:01.78,utaware def,,0,0,0,,A huge amount, as far as the eye can see! Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:01.43,Default-ja,,0,0,0,,すごい量が 見渡す限りあるんだよ Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:11.93,Default-ja,,0,0,0,,はーい あはは… Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:15.87,Default-ja,,0,0,0,,あはあ… Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:24.17,Default-ja,,0,0,0,,クッシャアナウヤマ\Nオンアビタウンヌテスクル Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:24.22,utaware def,,0,0,0,,Kussha anaumaya on wabitaun Tuskuru, Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:27.97,utaware def,,0,0,0,,hamante yabakuku hondoru taisai Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:27.37,Default-ja,,0,0,0,,ハマンテ ヤパクク ホンロロ タイサイ Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.27,Default-ja,,0,0,0,,ヌシシュ マウタラン\Nシエワッカ トゥスクル Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:30.05,utaware def,,0,0,0,,nushishu mautaran shiewakka Tuskuru Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:32.81,utaware def,,0,0,0,,eyeo makoru yana. Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:32.20,Default-ja,,0,0,0,,イヨマカ オルヤナ Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:35.30,Default-ja,,0,0,0,,我ら奉りし御神ウィツァルネミテア Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.64,utaware def,,0,0,0,,We, the Onkami Witsalnemitea present this. Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.90,Default-ja,,0,0,0,,では ここに印を Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:40.44,utaware def,,0,0,0,,Now, place your seal here. Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:48.93,Default-ja,,0,0,0,,御神ウィツァルネミテアの下 Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:51.12,utaware def,,0,0,0,,By the grace of our god, Witsalnemitea,\Nplace your seal of alliance... Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:50.90,Default-ja,,0,0,0,,ここに調印の儀を Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:55.90,Default-ja,,0,0,0,,誰だ 貴様 Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:56.16,utaware def,,0,0,0,,Who are you!? Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.67,utaware def,,0,0,0,,You are in the presence of His Highness!\NStand back! Dialogue: 0,0:05:56.17,0:05:57.40,Default-ja,,0,0,0,,御前である 下がれ! Dialogue: 0,0:05:57.63,0:05:59.23,Default-ja,,0,0,0,,えーい どけー! Dialogue: 0,0:05:57.67,0:05:59.54,utaware def,,0,0,0,,Get outta my way! Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.20,Default-ja,,0,0,0,,それどころじゃ ねんだよ! Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.59,utaware def,,0,0,0,,I don't have time for this! Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:03.67,utaware def,,0,0,0,,Pops! Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:03.23,Default-ja,,0,0,0,,親父さん Dialogue: 0,0:06:03.60,0:06:05.00,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん 敵襲だ! Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:05.13,utaware def,,0,0,0,,Kid! We're under attack! Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:05.77,Default-ja,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.26,utaware def,,0,0,0,,What!? Is it Shikeripechim!? Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:07.13,Default-ja,,0,0,0,,シケルペチムか? Dialogue: 0,0:06:07.77,0:06:11.37,Default-ja,,0,0,0,,どこの どいつか知んねえが\Nいきなり襲って来やがったんだよ Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:11.97,utaware def,,0,0,0,,I don't know who the heck they are.\NThey attacked us all of a sudden! Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.64,utaware def,,0,0,0,,It seems they saw an opening in our defenses Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:15.40,Default-ja,,0,0,0,,どうやら 調印の儀の\N警備のために動かした軍の Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:18.31,utaware def,,0,0,0,,when we moved our troops to guard\Nthe alliance ceremony. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:17.77,Default-ja,,0,0,0,,隙を突かれてしまったようですね Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:21.52,utaware def,,0,0,0,,They're right at our front door! Hurry, Kid! Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:20.47,Default-ja,,0,0,0,,奴らは すぐそこまで来てやがる Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:21.40,Default-ja,,0,0,0,,急げ あんちゃん Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:25.03,utaware def,,0,0,0,,How's everyone?\NWhat of all the others? Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:22.37,Default-ja,,0,0,0,,皆は? Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:24.23,Default-ja,,0,0,0,,他の皆は無事なのか? Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:27.77,Default-ja,,0,0,0,,んっえ しんぺいすんな Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:30.03,utaware def,,0,0,0,,Don't worry. They all escaped a while ago. Dialogue: 0,0:06:28.03,0:06:29.93,Default-ja,,0,0,0,,皆 とっくに逃げおおせたさ Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:31.63,Default-ja,,0,0,0,,んなことより 急げっ! Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.20,utaware def,,0,0,0,,So forget about that! Now hurry! Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.03,utaware def,,0,0,0,,We're going! Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:32.77,Default-ja,,0,0,0,,出るぞ Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:33.78,utaware def,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:33.47,Default-ja,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:34.13,Default-ja,,0,0,0,,御意 Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:34.79,utaware def,,0,0,0,,Get ready! Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:39.62,utaware def,,0,0,0,,Take Aruruu and Yuzuha and go to\Nthe back of the castle. Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.73,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥとユズハを連れて 城の奥に Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:40.50,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:40.13,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:42.73,Default-ja,,0,0,0,,親父さんも早く避難してくれ Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:42.88,utaware def,,0,0,0,,Pops, you need to evacuate too! Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:44.60,Default-ja,,0,0,0,,いやー Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:49.01,utaware def,,0,0,0,,Nah, I'm beat after running all this way. Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:48.80,Default-ja,,0,0,0,,ここまで走って来て\Nさすがに疲れちまったあ Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:52.47,utaware def,,0,0,0,,I'm gonna rest up a bit first, then go. Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:51.80,Default-ja,,0,0,0,,俺は ちーっと休んでから行くわぁ Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:53.85,utaware def,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:06:52.67,0:06:53.13,Default-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:54.72,utaware def,,0,0,0,,Kid! Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:54.50,Default-ja,,0,0,0,,あんちゃん Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:58.70,Default-ja,,0,0,0,,んぐ 負けんなよ Dialogue: 0,0:06:57.47,0:06:58.68,utaware def,,0,0,0,,Don't you lose! Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:00.69,utaware def,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:08.07,Default-ja,,0,0,0,,敵襲ー! 急げ! Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:12.10,Default-ja,,0,0,0,,うっ いやああーーっ! Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:13.57,Default-ja,,0,0,0,,敵 捕捉! Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.37,utaware def,,0,0,0,,Enemy troops approaching! Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:14.37,Default-ja,,0,0,0,,来ます! Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:16.37,utaware def,,0,0,0,,Shall we close the gates? Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:15.80,Default-ja,,0,0,0,,門を閉じますか? Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:17.67,Default-ja,,0,0,0,,いや あれを使う Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:17.87,utaware def,,0,0,0,,No, we'll use "them". Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:20.12,utaware def,,0,0,0,,Are they ready? Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:19.43,Default-ja,,0,0,0,,準備はできているな? Dialogue: 0,0:07:20.03,0:07:20.57,Default-ja,,0,0,0,,うぃっす Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:21.46,utaware def,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:24.23,Default-ja,,0,0,0,,とぅやーー! Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:29.17,Default-ja,,0,0,0,,うぅーやあー! うやーー! Dialogue: 0,0:07:29.27,0:07:32.03,Default-ja,,0,0,0,,おおーわあーーっ! Dialogue: 0,0:07:31.93,0:07:32.68,utaware def,,0,0,0,,Do it! Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:32.63,Default-ja,,0,0,0,,今だ! Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:42.90,utaware def,,0,0,0,,Archers forward! Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:42.70,Default-ja,,0,0,0,,ペリエライ(弓衆) 前へ! Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:45.40,utaware def,,0,0,0,,Blue Team, take aim! Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:44.27,Default-ja,,0,0,0,,青組 構え! Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:47.94,utaware def,,0,0,0,,Red Team, take aim! Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:46.80,Default-ja,,0,0,0,,紅組 構え! Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:51.83,Default-ja,,0,0,0,,でやーー! わあーー! Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:52.82,utaware def,,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:07:52.37,0:07:52.83,Default-ja,,0,0,0,,撃てえ! Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:02.08,utaware def,,0,0,0,,These aren't soldiers from Shikeripechim. Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:01.47,Default-ja,,0,0,0,,彼ら シケルペチムの兵士ではありません Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:03.87,utaware def,,0,0,0,,Then where are they from? Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:03.47,Default-ja,,0,0,0,,いったい何者だ? Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:06.54,utaware def,,0,0,0,,It's futile to continue!\NDrop your weapons! Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:05.43,Default-ja,,0,0,0,,これ以上は無駄だ! Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:06.60,Default-ja,,0,0,0,,武器を捨てろ! Dialogue: 0,0:08:07.60,0:08:09.40,Default-ja,,0,0,0,,いやー! うぉー! Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:12.09,utaware def,,0,0,0,,Blue Team, second wave, take aim! Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:11.63,Default-ja,,0,0,0,,青組 第2波 構え! Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:16.68,utaware def,,0,0,0,,Red Team, second wave, take aim! Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:16.23,Default-ja,,0,0,0,,赤組 第2波 構え! Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:20.40,Default-ja,,0,0,0,,撃てえ! Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:20.47,utaware def,,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:23.73,Default-ja,,0,0,0,,でっへへ Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:29.15,utaware def,,0,0,0,,Just when I thought he was getting\Nthe hang of being king... Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:28.43,Default-ja,,0,0,0,,すっかりオゥルォの\N貫禄ってやつが出てきたと思ったけど Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:31.32,utaware def,,0,0,0,,He's still got a way to go though. Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:30.17,Default-ja,,0,0,0,,まーだまだ Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:34.74,utaware def,,0,0,0,,Yep, the kid still needs us. Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:34.33,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ あんちゃんは\N俺たちが一緒じゃねえとなあ Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:41.73,Default-ja,,0,0,0,,まぁ エルルゥとアルルゥが一緒なんだ Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:42.29,utaware def,,0,0,0,,Well, at least he has Eruruu\Nand Aruruu with him. Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:44.37,utaware def,,0,0,0,,It'll work out all right. Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:43.77,Default-ja,,0,0,0,,何とかなんだろう Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:56.09,utaware def,,0,0,0,,Boy, this time, I'm really tired. Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:51.47,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:55.43,Default-ja,,0,0,0,,今度ばかしは さすがに疲れたぜえ Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:03.64,utaware def,,0,0,0,,I'm getting kinda sleepy... Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:00.73,Default-ja,,0,0,0,,何か 眠くなって… Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:03.17,Default-ja,,0,0,0,,来やがったあ Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:13.86,utaware def,,0,0,0,,Honey! You came to get me? Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:11.23,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃーん Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:13.43,Default-ja,,0,0,0,,むけえに来てくれたのか? Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:17.36,utaware def,,0,0,0,,How was it? Dialogue: 0,0:09:14.73,0:09:15.50,Default-ja,,0,0,0,,どうでい Dialogue: 0,0:09:16.27,0:09:19.27,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと 約束は守ったぜ Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.95,utaware def,,0,0,0,,I kept my promise. Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:22.97,Default-ja,,0,0,0,,何でい Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:25.58,utaware def,,0,0,0,,Hey, you guys are here too? Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:25.13,Default-ja,,0,0,0,,おめえたちも来てたのかぁ Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:29.30,Default-ja,,0,0,0,,んじゃあ けえるとすっか Dialogue: 0,0:09:27.29,0:09:29.88,utaware def,,0,0,0,,Well then, I guess I'd better get going also. Dialogue: 0,0:09:30.20,0:09:32.40,Default-ja,,0,0,0,,皆で また ぱーっとやろうぜえ Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:33.38,utaware def,,0,0,0,,We can all have a good time together again. Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:39.43,utaware def,,0,0,0,,So long, you take care now, Kid. Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:36.40,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:38.97,Default-ja,,0,0,0,,頑張れよ あんちゃん Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:03.20,utaware def,,0,0,0,,What is going on? Dialogue: 0,0:10:01.07,0:10:02.00,Default-ja,,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:05.79,utaware def,,0,0,0,,They knew their surprise attack had failed. Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:04.67,Default-ja,,0,0,0,,奇襲に失敗したというのに Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:07.62,utaware def,,0,0,0,,Why didn't they try to retreat? Dialogue: 0,0:10:05.87,0:10:07.23,Default-ja,,0,0,0,,なぜ引こうとしなかった Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:15.42,utaware def,,0,0,0,,Don't think...\NDon't think this is the end of it! Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:15.43,Default-ja,,0,0,0,,これで これで終わりだと思うなあ Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:17.70,Default-ja,,0,0,0,,我らの この恨み Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:21.89,utaware def,,0,0,0,,Our comrades will surely avenge us\Nand relieve this bitterness! Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:19.13,Default-ja,,0,0,0,,必ず Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:21.47,Default-ja,,0,0,0,,同胞が晴らしてくれるう! Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:28.63,Default-ja,,0,0,0,,苦しめえ Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:29.65,utaware def,,0,0,0,,Suffer... Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:31.17,Default-ja,,0,0,0,,へぇ 貴様の苦しみこそが Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:33.98,utaware def,,0,0,0,,Your suffering shall become our bliss! Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.83,Default-ja,,0,0,0,,我らを至福に導く Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.63,Default-ja,,0,0,0,,わーっははは… あっははは… Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:48.96,utaware def,,0,0,0,,Who were these men? Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:46.73,Default-ja,,0,0,0,,こいつらは… Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:48.13,Default-ja,,0,0,0,,いったい… Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:02.97,utaware def,,0,0,0,,Pops... Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:02.29,Default-ja,,0,0,0,,親父 Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:04.23,Default-ja,,0,0,0,,親父ー Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:04.72,utaware def,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:06.72,utaware def,,0,0,0,,C'mon wake up Pops. Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:05.66,Default-ja,,0,0,0,,親父 Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:06.56,Default-ja,,0,0,0,,起きる Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:09.43,utaware def,,0,0,0,,Please? Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:08.99,Default-ja,,0,0,0,,親父 Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.48,utaware def,,0,0,0,,Why didn't he tell us then? Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:11.73,Default-ja,,0,0,0,,なぜ Dialogue: 0,0:11:12.63,0:11:13.23,Default-ja,,0,0,0,,あの時 Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:16.73,utaware def,,0,0,0,,Please don't blame yourself. Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.89,Default-ja,,0,0,0,,そんなに ご自分を責めないでください Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:19.29,Default-ja,,0,0,0,,誰も気付けなかったのですから Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:19.86,utaware def,,0,0,0,,Nobody else realized either. Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:29.33,utaware def,,0,0,0,,I'm back. Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:28.93,Default-ja,,0,0,0,,今 戻りやした Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:31.00,utaware def,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:11:29.53,0:11:30.33,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労でした Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.83,utaware def,,0,0,0,,What is your report on the situation? Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:32.09,Default-ja,,0,0,0,,現状の報告を Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:35.42,utaware def,,0,0,0,,We believe the enemy has\Nwithdrawn from the area. Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:34.89,Default-ja,,0,0,0,,敵は既に撤退したと思われ Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:38.01,utaware def,,0,0,0,,There were no signs left of them. Dialogue: 0,0:11:35.43,0:11:37.53,Default-ja,,0,0,0,,一帯に敵影は ありやせんでした Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:40.59,utaware def,,0,0,0,,How was Yamayura? Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:39.46,Default-ja,,0,0,0,,ヤマユラは Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:43.22,utaware def,,0,0,0,,What kind of condition was the village in? Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:42.19,Default-ja,,0,0,0,,あの集落は どうなっていた? Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:45.43,utaware def,,0,0,0,,Well... That is... Dialogue: 0,0:11:43.36,0:11:45.09,Default-ja,,0,0,0,,それは… その… Dialogue: 0,0:11:47.22,0:11:48.85,utaware def,,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:48.09,Default-ja,,0,0,0,,いいんですか? Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:49.68,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:53.27,utaware def,,0,0,0,,Understood. Then here is my report. Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:51.09,Default-ja,,0,0,0,,分かりやした Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:52.69,Default-ja,,0,0,0,,報告しやす Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:56.32,utaware def,,0,0,0,,The fort surrounding the settlement showed\Nsigns of having been breeched, Dialogue: 0,0:11:53.99,0:11:56.09,Default-ja,,0,0,0,,集落の周囲に防壁が積まれ Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:58.82,utaware def,,0,0,0,,and there were signs that there\Nhad been a struggle... Dialogue: 0,0:11:56.76,0:11:58.49,Default-ja,,0,0,0,,奴らと交戦したものと… Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:00.49,utaware def,,0,0,0,,Never mind the details! Dialogue: 0,0:11:58.83,0:11:59.89,Default-ja,,0,0,0,,回りくどいことは いい Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:03.53,utaware def,,0,0,0,,Tell me the results. What happened? Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:01.09,Default-ja,,0,0,0,,結果は Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:02.83,Default-ja,,0,0,0,,どうなった? Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:08.12,utaware def,,0,0,0,,The village had been burned to the ground. Dialogue: 0,0:12:05.56,0:12:06.86,Default-ja,,0,0,0,,集落は炎上 Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:09.24,utaware def,,0,0,0,,As for survivors... Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:08.89,Default-ja,,0,0,0,,生存者… Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.25,utaware def,,0,0,0,,There were none. Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:11.13,Default-ja,,0,0,0,,ありやせん Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:23.09,utaware def,,0,0,0,,We were born and raised in Yamayura, Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:22.49,Default-ja,,0,0,0,,俺たちゃ 生まれも育ちも\Nヤマユラだからなあ Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:25.39,Default-ja,,0,0,0,,だから 死ぬ時も… Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:25.39,utaware def,,0,0,0,,so we'd like to die there too. Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:29.68,utaware def,,0,0,0,,Please wake up! Pops! Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:27.49,Default-ja,,0,0,0,,親父 Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:29.46,Default-ja,,0,0,0,,親父ー Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:35.06,utaware def,,0,0,0,,Aruruu, let him be, okay? Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:31.63,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:34.66,Default-ja,,0,0,0,,もう そっとしてあげるんだ Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:38.73,utaware def,,0,0,0,,Why? He's just sleeping. Dialogue: 0,0:12:35.19,0:12:35.89,Default-ja,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:37.99,Default-ja,,0,0,0,,親父 寝てる Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:40.07,utaware def,,0,0,0,,He's gotta wake up. Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:39.79,Default-ja,,0,0,0,,寝てるだけ… Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:45.49,utaware def,,0,0,0,,Pops... will not be waking up again. Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:42.59,Default-ja,,0,0,0,,親父さんは もう Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:44.63,Default-ja,,0,0,0,,目を覚まさないんだ Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:47.66,utaware def,,0,0,0,,He won't wake up? Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:46.76,Default-ja,,0,0,0,,起きないの? Dialogue: 0,0:12:47.87,0:12:49.03,utaware def,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.96,utaware def,,0,0,0,,He's gone to where Tuskuru-san is. Dialogue: 0,0:12:49.76,0:12:52.36,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルさんの所へ 行ったんだよ Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:56.25,utaware def,,0,0,0,,He's with Grandma? Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:54.63,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃんの… Dialogue: 0,0:12:55.06,0:12:55.59,Default-ja,,0,0,0,,とこ? Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:57.58,utaware def,,0,0,0,,That's right, Dialogue: 0,0:12:58.17,0:13:01.09,utaware def,,0,0,0,,along with everyone else. Dialogue: 0,0:12:58.39,0:12:58.83,Default-ja,,0,0,0,,皆と Dialogue: 0,0:13:00.29,0:13:00.73,Default-ja,,0,0,0,,一緒に Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:02.66,Default-ja,,0,0,0,,はぁふぅ Dialogue: 0,0:13:03.39,0:13:03.93,Default-ja,,0,0,0,,ふーん Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:07.05,utaware def,,0,0,0,,No, Pops wake up! Please! Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:06.19,Default-ja,,0,0,0,,親父! Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:07.26,Default-ja,,0,0,0,,起きる Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:09.66,Default-ja,,0,0,0,,起きる 親父! Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:09.43,utaware def,,0,0,0,,Don't go away. Please wake up! Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:11.27,utaware def,,0,0,0,,Pops! Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:11.29,Default-ja,,0,0,0,,親父 Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:13.29,Default-ja,,0,0,0,,-アルちゃん…\N-起きる! Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:12.81,utaware def,,0,0,0,,Aru-chan... Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:14.79,Default-ja,,0,0,0,,あはぁ は… Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:15.83,Default-ja,,0,0,0,,くぅふぅ Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:18.29,Default-ja,,0,0,0,,ふぁぃ… くふぅ… Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:22.65,utaware def,,0,0,0,,Aruruu, that's enough. Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:20.59,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:21.89,Default-ja,,0,0,0,,もういい Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.36,utaware def,,0,0,0,,Stop, Aruruu. Dialogue: 0,0:13:22.83,0:13:23.29,Default-ja,,0,0,0,,やめるんだ Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:25.90,utaware def,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:13:24.39,0:13:24.83,Default-ja,,0,0,0,,やだ Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:26.74,utaware def,,0,0,0,,Aruruu... Dialogue: 0,0:13:25.99,0:13:26.46,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:31.83,utaware def,,0,0,0,,No, no, no, no! Dialogue: 0,0:13:27.23,0:13:27.83,Default-ja,,0,0,0,,やだ Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:29.03,Default-ja,,0,0,0,,やだ Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:31.66,Default-ja,,0,0,0,,う ひっ う ひっ やだ やだ ひっ Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:33.89,Default-ja,,0,0,0,,やーだあー! Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:33.50,utaware def,,0,0,0,,NO! Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:38.38,utaware def,,0,0,0,,NO! Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:41.88,utaware def,,0,0,0,,NO! Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:46.19,Default-ja,,0,0,0,,ひっ えっ んん やあー うーん Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:44.76,utaware def,,0,0,0,,NO! Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:53.60,utaware def,,0,0,0,,Eruruu? Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:52.86,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:56.52,utaware def,,0,0,0,,I've put her to sleep with some medicine, Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:55.83,Default-ja,,0,0,0,,お薬で眠らせたんです Dialogue: 0,0:13:56.52,0:14:00.19,utaware def,,0,0,0,,before her heart is crushed by\Nthe weight of her sorrow. Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:57.79,Default-ja,,0,0,0,,悲しみで心が Dialogue: 0,0:13:58.49,0:14:00.06,Default-ja,,0,0,0,,潰されないように はぁー Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:01.40,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:01.19,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:03.57,utaware def,,0,0,0,,I'm okay. Dialogue: 0,0:14:01.66,0:14:03.53,Default-ja,,0,0,0,,私は大丈夫です Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:06.40,utaware def,,0,0,0,,I'm all right... Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:05.79,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですから Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:21.34,utaware def,,0,0,0,,Benawi... Dialogue: 0,0:14:20.39,0:14:20.83,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィ Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:21.75,utaware def,,0,0,0,,Sire! Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.96,Default-ja,,0,0,0,,奴らが何者かの 調べはついているな Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:25.63,utaware def,,0,0,0,,You've looked into who those\Nmen were, correct? Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:30.26,utaware def,,0,0,0,,Based on their armor and belongings,\Nwe're certain they were from Kuccha Keccha. Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:29.79,Default-ja,,0,0,0,,鎧や遺品から クッチャ・ケッチャの者に\N間違い無いと思われます Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:33.26,utaware def,,0,0,0,,Brother! Give me the order to\Nmobilize against them! Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:31.23,Default-ja,,0,0,0,,兄者 Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:33.19,Default-ja,,0,0,0,,俺に奴らの討伐命令を! Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:34.68,utaware def,,0,0,0,,We must not. Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:33.79,Default-ja,,0,0,0,,いけません Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:38.64,utaware def,,0,0,0,,We should not make any move until\Ntheir motives are clear. Dialogue: 0,0:14:35.09,0:14:36.73,Default-ja,,0,0,0,,真相が明らかになるまで Dialogue: 0,0:14:37.06,0:14:38.23,Default-ja,,0,0,0,,動くべきでは ありません Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:42.48,utaware def,,0,0,0,,The situation is not simple enough to allow\Nfor a purely emotional response. Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:42.13,Default-ja,,0,0,0,,事は 感情で動いていいほど 単純では無い Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:45.19,utaware def,,0,0,0,,Your "reasoning" makes me wanna vomit. Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:45.06,Default-ja,,0,0,0,,へどが出そうな正論だな Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:49.11,utaware def,,0,0,0,,If vomiting will satisfy you,\Nthen vomit as much as you like. Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:47.33,Default-ja,,0,0,0,,へどを吐くだけで良いのなら Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:48.99,Default-ja,,0,0,0,,幾らでも吐きなさい Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:52.57,utaware def,,0,0,0,,If that would resolve this,\NI'd consider it a cheap price to pay. Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:50.99,Default-ja,,0,0,0,,その程度で済めば Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:52.16,Default-ja,,0,0,0,,安いものです Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:56.58,utaware def,,0,0,0,,Brother! Give me the order!\NLet me avenge them all! Dialogue: 0,0:14:52.69,0:14:53.39,Default-ja,,0,0,0,,兄者 Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:54.83,Default-ja,,0,0,0,,俺に命令を Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:56.49,Default-ja,,0,0,0,,皆の敵を Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:58.41,utaware def,,0,0,0,,Be quiet. Dialogue: 0,0:14:57.36,0:14:57.86,Default-ja,,0,0,0,,静まれ Dialogue: 0,0:14:58.36,0:14:59.26,Default-ja,,0,0,0,,兄者! Dialogue: 0,0:14:58.41,0:15:01.25,utaware def,,0,0,0,,Brother, they were all slaughtered! Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:00.86,Default-ja,,0,0,0,,皆 殺されたんだぞ! Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:02.25,utaware def,,0,0,0,,Silence. Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:01.83,Default-ja,,0,0,0,,黙れ Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:05.33,Default-ja,,0,0,0,,おやっさんたちを殺されて\N何とも思わないのかっ! Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:05.17,utaware def,,0,0,0,,Pops and everyone got killed!\NDon't you care!? Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:06.13,utaware def,,0,0,0,,SHUT UP! Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:06.13,Default-ja,,0,0,0,,黙れぇ! Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:09.76,Default-ja,,0,0,0,,黙れ Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:10.59,utaware def,,0,0,0,,Silence... Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:29.74,utaware def,,0,0,0,,Care to join me for a little drink? Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:26.63,Default-ja,,0,0,0,,少し Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:29.46,Default-ja,,0,0,0,,付き合ってもらえませんかしら? Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:47.36,Default-ja,,0,0,0,,奴らは なぜ 撤退しなかった? Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:48.00,utaware def,,0,0,0,,Why didn't those men retreat? Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:52.97,utaware def,,0,0,0,,They must have known what was coming\Nfrom the moment they were boxed in. Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:50.29,Default-ja,,0,0,0,,足を封じられた時点で Dialogue: 0,0:15:50.73,0:15:52.33,Default-ja,,0,0,0,,ああなることは 目に見えていたはずだ Dialogue: 0,0:15:55.89,0:16:01.60,utaware def,,0,0,0,,What reason could have possibly compelled\Nthem to go so far, even to their own deaths? Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:57.19,Default-ja,,0,0,0,,死を賭してでも Dialogue: 0,0:15:58.26,0:16:00.93,Default-ja,,0,0,0,,あそこまでする理由が\Nあるとでもいうのか Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:02.76,Default-ja,,0,0,0,,あれは Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:05.06,utaware def,,0,0,0,,They were dead men. Dialogue: 0,0:16:03.43,0:16:04.59,Default-ja,,0,0,0,,死人ですわね Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:06.36,utaware def,,0,0,0,,Dead men? Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:06.09,Default-ja,,0,0,0,,死人? Dialogue: 0,0:16:06.69,0:16:10.03,utaware def,,0,0,0,,They had already accepted their fates. Dialogue: 0,0:16:06.99,0:16:09.43,Default-ja,,0,0,0,,彼らは 既に死を受け入れていました Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:11.86,utaware def,,0,0,0,,Therefore, they were as good as dead. Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:11.73,Default-ja,,0,0,0,,すなわち 死人 Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:17.33,utaware def,,0,0,0,,They fear no traps, they do not cower,\Nthey do not withdraw. Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:14.66,Default-ja,,0,0,0,,だから どんな罠も恐れない Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:16.86,Default-ja,,0,0,0,,ひるまない 引かない Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:25.38,utaware def,,0,0,0,,My lord, what did you ever do to have\Ninstilled such deep hatred within them? Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:21.86,Default-ja,,0,0,0,,彼らから あれほどまでに\N深い恨みを買うとは Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:25.03,Default-ja,,0,0,0,,オゥルォは いったい何をされましたの? Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:27.43,Default-ja,,0,0,0,,分からない Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:28.34,utaware def,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:30.17,utaware def,,0,0,0,,You don't know? Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:29.46,Default-ja,,0,0,0,,分からない? Dialogue: 0,0:16:30.33,0:16:30.93,Default-ja,,0,0,0,,私は Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:36.51,utaware def,,0,0,0,,I had lost my memories and was lying\Nwounded when Eruruu saved me. Dialogue: 0,0:16:32.16,0:16:36.19,Default-ja,,0,0,0,,記憶を失って倒れていたところを\Nエルルゥたちに助けられた Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.06,utaware def,,0,0,0,,So, I don't know. Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:38.19,Default-ja,,0,0,0,,だから Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:39.59,Default-ja,,0,0,0,,分からない Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:42.64,utaware def,,0,0,0,,I don't know what I've done up to now, Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:42.49,Default-ja,,0,0,0,,自分が これまで何をしてきたのか Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:46.10,utaware def,,0,0,0,,or even who I really am. Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:45.86,Default-ja,,0,0,0,,自分が 何者なのかすらも Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:21.64,utaware def,,0,0,0,,The attack from Kuccha Keccha has\Nleft some countries wavering. Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:18.86,Default-ja,,0,0,0,,クッチャ・ケッチャの襲撃で Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:21.76,Default-ja,,0,0,0,,各国は だいぶ揺れているようです Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:25.85,utaware def,,0,0,0,,A number of them wish to\Nreconsider the alliance. Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:25.19,Default-ja,,0,0,0,,同盟について 考え直したいと\N言って来た国も Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:29.06,utaware def,,0,0,0,,Just our luck to have them attack us\Nat a time like this. Dialogue: 0,0:17:25.96,0:17:28.83,Default-ja,,0,0,0,,よりによって こんな時に攻めて来るとは Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:32.40,utaware def,,0,0,0,,Or could this have been their motive? Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:31.93,Default-ja,,0,0,0,,もしや それが奴らの狙い? Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:34.65,utaware def,,0,0,0,,P... Pardon me! Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:34.66,Default-ja,,0,0,0,,も 申し上げます! Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:38.20,utaware def,,0,0,0,,Our messenger to Kuccha Keccha\Nhas returned! Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:37.96,Default-ja,,0,0,0,,クッチャ・ケッチャからの\N使いの者が戻りましたー! Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:39.36,Default-ja,,0,0,0,,あはっ Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:42.36,Default-ja,,0,0,0,,馬鹿野郎! Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:43.83,utaware def,,0,0,0,,Don't die on me now, you fool! Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:44.03,Default-ja,,0,0,0,,勝手に くたばるんじゃねえ! Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:45.79,utaware def,,0,0,0,,What are you!? Dialogue: 0,0:17:44.63,0:17:45.49,Default-ja,,0,0,0,,てめえは何だ? Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:48.16,Default-ja,,0,0,0,,勤めを果たさずに くたばる腰抜けかあ! Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.92,utaware def,,0,0,0,,Some kind of weakling that's gonna go\Nbefore your mission's complete? Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:51.46,Default-ja,,0,0,0,,男なら 見事 勤めを果たしてみやがれえ! Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:51.88,utaware def,,0,0,0,,If you're a man, then let's see you\Ncomplete this mission of yours! Dialogue: 0,0:17:54.30,0:17:59.30,utaware def,,0,0,0,,Kuccha Keccha... we, your servants... Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:56.33,Default-ja,,0,0,0,,クッチャ・ケッチャ… は あぁ… Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:59.86,Default-ja,,0,0,0,,う 我ら 使者… 襲撃… うう Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:02.85,utaware def,,0,0,0,,All attacked... everyone but me... Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:02.89,Default-ja,,0,0,0,,じ 自分を 残し… う ん 皆ー Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:05.18,utaware def,,0,0,0,,They all perished... Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:05.33,Default-ja,,0,0,0,,討ち死にぃー! うう… Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:08.14,utaware def,,0,0,0,,Please avenge us! Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:06.19,Default-ja,,0,0,0,,どうか Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:07.69,Default-ja,,0,0,0,,敵をっ Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:12.32,utaware def,,0,0,0,,Well done. Dialogue: 0,0:18:10.83,0:18:11.73,Default-ja,,0,0,0,,よくやった Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:16.03,utaware def,,0,0,0,,You accomplished your mission admirably. Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:14.99,Default-ja,,0,0,0,,よく 勤めを果たしたな Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:20.03,utaware def,,0,0,0,,Now you can go proudly too. Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:19.79,Default-ja,,0,0,0,,これで お前も 胸を張ってゆけるぜ Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:23.29,utaware def,,0,0,0,,We're breaking away. Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:22.33,Default-ja,,0,0,0,,決裂だ Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:26.54,utaware def,,0,0,0,,Benawi, you have no complaints, do you? Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:23.76,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィ Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:25.76,Default-ja,,0,0,0,,文句は無いな? Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:30.04,utaware def,,0,0,0,,No, as you wish, my lord. Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:27.99,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:28.59,0:18:29.69,Default-ja,,0,0,0,,御心のままに Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:32.09,utaware def,,0,0,0,,Gather all troops! Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:31.73,Default-ja,,0,0,0,,全軍に知らせよ! Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:33.88,utaware def,,0,0,0,,We're moving on Kuccha Keccha! Dialogue: 0,0:18:32.46,0:18:33.79,Default-ja,,0,0,0,,クッチャ・ケッチャに進軍する! Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:38.55,utaware def,,0,0,0,,Show them just how much\Nthis has cost them! Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:36.19,Default-ja,,0,0,0,,この代償が いかに高いものか Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:38.23,Default-ja,,0,0,0,,奴らに思い知らせてやれ! Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:39.68,utaware def,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:16.34,utaware def,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:15.89,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:19.13,utaware def,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:18.63,Default-ja,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:21.38,utaware def,,0,0,0,,Father, you're scaring me. Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:20.89,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 怖い Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:23.51,utaware def,,0,0,0,,Scaring you? I am? Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:21.86,Default-ja,,0,0,0,,怖い? Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:23.03,Default-ja,,0,0,0,,私が? Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:27.52,utaware def,,0,0,0,,I don't like the way you're being now. Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.46,Default-ja,,0,0,0,,今のお父さん やだぁ Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:35.86,Default-ja,,0,0,0,,-クァー グルルルルル\N-ムックル? Dialogue: 0,0:19:34.61,0:19:35.94,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru? Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:39.57,utaware def,,0,0,0,,What's wrong, Brother? Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:39.39,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだ 兄者? Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:56.23,Default-ja,,0,0,0,,うぉーー! どぅわーー! Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:57.88,utaware def,,0,0,0,,We're surrounded! Dialogue: 0,0:19:56.53,0:19:57.46,Default-ja,,0,0,0,,囲まれやした Dialogue: 0,0:19:57.56,0:19:58.93,Default-ja,,0,0,0,,んっ ぐっ 方円陣! Dialogue: 0,0:19:57.88,0:19:58.92,utaware def,,0,0,0,,Form a circle! Dialogue: 0,0:20:02.09,0:20:06.33,Default-ja,,0,0,0,,やーー! どぅわー! Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:11.16,Default-ja,,0,0,0,,-うっ わっ! うん!\N-おわぁ うん! Dialogue: 0,0:20:11.56,0:20:11.99,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ! Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:17.79,Default-ja,,0,0,0,,えいっ! Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:21.53,Default-ja,,0,0,0,,-どぉわっ!\N-ぐわあー! Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:29.41,utaware def,,0,0,0,,My name is Touka. Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:28.83,Default-ja,,0,0,0,,某が名は トウカ Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:31.91,utaware def,,0,0,0,,In the name of justice, I shall wield\Nmy sword for Kuccha Keccha! Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:31.73,Default-ja,,0,0,0,,義により クッチャ・ケッチャに\N助太刀する Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:36.08,utaware def,,0,0,0,,Evil Rakshain, in the name\Nof the Evankulga, Dialogue: 0,0:20:32.59,0:20:33.66,Default-ja,,0,0,0,,悪漢ラクシャインよ Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:35.89,Default-ja,,0,0,0,,エヴェンクルガの名において Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:37.29,utaware def,,0,0,0,,I shall slay you! Dialogue: 0,0:20:36.59,0:20:37.03,Default-ja,,0,0,0,,切る! Dialogue: 0,0:20:37.36,0:20:38.73,Default-ja,,0,0,0,,ぬおお! Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:40.67,utaware def,,0,0,0,,Rakshain? Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:39.93,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャイン? Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:44.01,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:43.93,Default-ja,,0,0,0,,兄者ー! Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:47.93,utaware def,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:20:46.29,0:20:47.79,Default-ja,,0,0,0,,何だ? お前は Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:51.39,utaware def,,0,0,0,,I was just starting to get bored. Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:50.89,Default-ja,,0,0,0,,丁度 退屈してたところですの Dialogue: 0,0:20:51.63,0:20:52.59,Default-ja,,0,0,0,,トウカ殿 Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:55.27,utaware def,,0,0,0,,Lady Touka! I appreciate your help. Dialogue: 0,0:20:52.99,0:20:54.79,Default-ja,,0,0,0,,助太刀 感謝するー! Dialogue: 0,0:20:56.52,0:21:02.28,utaware def,,0,0,0,,Rakshain! What a surprise to meet\Nwith you again like this! Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:57.49,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャイン Dialogue: 0,0:20:57.89,0:21:01.89,Default-ja,,0,0,0,,再び そなたと このような形で\Nまみえることに なろうとはなあ Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:04.45,utaware def,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:03.39,0:21:03.83,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:21:04.45,0:21:10.74,utaware def,,0,0,0,,I didn't think you'd recover from those wounds,\Nbut I see you still live, Rakshain. Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:05.69,Default-ja,,0,0,0,,あれだけの手傷 Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:07.96,Default-ja,,0,0,0,,よもや助かるまいと思うたが Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:10.09,Default-ja,,0,0,0,,生きていたか ラクシャイン Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:13.91,utaware def,,0,0,0,,Brother-in-law, traitor! Dialogue: 0,0:21:11.09,0:21:13.93,Default-ja,,0,0,0,,我が義弟にして 裏切り者よ! Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:14.46,Default-ja,,0,0,0,,けっ あふぅ Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:18.89,Default-ja,,0,0,0,,その罪 死をもって償うがいい Dialogue: 0,0:21:16.29,0:21:19.00,utaware def,,0,0,0,,You shall pay for your crimes with your life! Dialogue: 0,0:21:23.89,0:21:24.69,Default-ja,,0,0,0,,はぁはは はぁ… Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:41.89,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:43.19,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:43.19,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:42.83,0:21:48.89,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:50.12,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:50.12,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:50.89,0:22:05.89,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:58.63,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:58.63,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:06.72,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:06.72,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:06.89,0:22:14.33,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:15.93,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:15.93,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:21.93,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:23.15,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:23.15,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:29.93,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:23.94,0:22:31.03,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:23.94,0:22:31.03,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:38.39,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:39.79,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:39.79,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:38.86,0:22:45.93,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:47.05,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:47.05,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.33,0:22:55.39,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:56.18,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:56.18,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:07.44,0:23:12.95,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H444436&\bord1.2\shad2.5\pos(640,274)}Unrest