[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: utaware Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 28606 Video File: ..\Disk 2\Utawarerumono-13.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:11.86,utaware def,,0,0,0,,Rakshain! Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:11.92,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャイーン! Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:15.95,utaware def,,0,0,0,,Lady Touka! Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:16.62,Default-ja,,0,0,0,,トウカ殿! Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:18.78,utaware def,,0,0,0,,You're safe? Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:18.92,Default-ja,,0,0,0,,無事であったか Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:23.04,utaware def,,0,0,0,,Lord Orikakan, I'm afraid I lacked\Nthe necessary skill. Dialogue: 0,0:00:19.65,0:00:20.55,Default-ja,,0,0,0,,オリカカン殿 Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.42,Default-ja,,0,0,0,,某が未熟なばかりに… Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:26.42,utaware def,,0,0,0,,No, it was not your fault. Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:24.89,Default-ja,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:26.82,Default-ja,,0,0,0,,トウカ殿のせいではない Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.09,utaware def,,0,0,0,,They are cowards! Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:28.75,Default-ja,,0,0,0,,奴らが卑劣なのだ Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:32.67,utaware def,,0,0,0,,I swear in the name of the Evankulga... Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:32.99,Default-ja,,0,0,0,,エヴェンクルガの名にかけて… Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:36.18,utaware def,,0,0,0,,They will not escape me next time. Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:36.15,Default-ja,,0,0,0,,次は逃がさぬ Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:41.56,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:41.56,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.18,utaware def,,0,0,0,,Hey, did you hear? Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:45.69,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:44.89,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:44.89,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:48.56,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:48.56,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:54.82,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:54.20,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:54.20,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:59.83,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:02.16,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:02.16,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:06.48,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:05.83,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:05.83,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:09.29,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:09.29,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:07.65,0:01:13.75,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:13.09,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:13.09,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:17.18,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:17.18,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:20.92,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:20.01,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:20.01,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:24.85,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:24.85,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:29.22,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.56,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.56,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:31.73,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:31.73,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:35.85,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:35.03,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:35.03,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:38.61,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:38.61,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:43.52,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:42.70,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:42.70,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:45.79,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:45.79,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:50.12,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:49.38,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:49.38,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:52.96,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:52.96,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:59.29,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:58.34,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:58.34,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:11.25,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 聞いたかい? Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:15.48,utaware def,,0,0,0,,Yeah, that there were Evankulga\Namong the enemy, right? Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:15.02,Default-ja,,0,0,0,,ああ 敵の中に\Nエヴェンクルガ族がいたって話だろう? Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:17.57,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H64&\bord1.2\shad3\pos(660,273)}A Bloody Battle Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:17.65,utaware def,,0,0,0,,Sounds like it's true. Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:17.62,Default-ja,,0,0,0,,どうやらそれ 本当の事らしいぜ Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:22.99,utaware def,,0,0,0,,Why would the Evankulga ally themselves\Nwith those barbarians? Dialogue: 0,0:02:20.15,0:02:22.55,Default-ja,,0,0,0,,なんでエヴェンクルガが\Nパン族の味方をするんだよ Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:26.33,utaware def,,0,0,0,,Hey, what's an "Evankulga"? Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:23.69,Default-ja,,0,0,0,,ねえ Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:25.95,Default-ja,,0,0,0,,エヴェンクルガってなあに? Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:29.29,Default-ja,,0,0,0,,おお エヴェンクルガってえのはな Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:29.71,utaware def,,0,0,0,,The Evankulga are proud warriors Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.58,Default-ja,,0,0,0,,世の善人を助け悪を討つ 誇り高き Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:32.96,utaware def,,0,0,0,,who help the good people of the world\Nin the fight against evil, and... Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:34.85,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ様が悪い人なの? Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:35.42,utaware def,,0,0,0,,Is Hakuoro-sama an evil person? Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:45.47,utaware def,,0,0,0,,After that, Orikakan's cavalry split up\Nto throw off our pursuit. Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:40.58,Default-ja,,0,0,0,,その後 Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:45.12,Default-ja,,0,0,0,,オリカカンのラクシャライは\N我々に足取りを掴ませぬよう分散 Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:49.48,utaware def,,0,0,0,,They disappeared into the night. Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:48.72,Default-ja,,0,0,0,,闇夜に紛れて姿を消しました Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:53.61,utaware def,,0,0,0,,I have singled out several possible\Npoints where they might regroup Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:55.55,Default-ja,,0,0,0,,現在 いくつか合流地点の目星を付け\N調査に向かわせています Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:55.52,utaware def,,0,0,0,,and sent men to scout them out. Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:57.90,utaware def,,0,0,0,,What of the civilians? Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:57.19,Default-ja,,0,0,0,,民の様子はどうだ? Dialogue: 0,0:03:02.65,0:03:03.79,Default-ja,,0,0,0,,構わん 言ってくれ Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.83,utaware def,,0,0,0,,It is all right. Tell me. Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:09.08,utaware def,,0,0,0,,They are all uneasy. Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:08.89,Default-ja,,0,0,0,,皆 動揺しております Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:13.75,utaware def,,0,0,0,,I see, of course... Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:13.39,Default-ja,,0,0,0,,そうか… そうだな Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:17.22,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労 休んでくれ Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:17.63,utaware def,,0,0,0,,You've done well. Go and rest now. Dialogue: 0,0:03:17.63,0:03:19.01,utaware def,,0,0,0,,Yes, Sire. Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:23.55,utaware def,,0,0,0,,Please get some rest yourself, Sire. Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:23.02,Default-ja,,0,0,0,,聖上もお休みになってください Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:29.64,utaware def,,0,0,0,,It's a leader's job to be prepared for anything. Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:29.05,Default-ja,,0,0,0,,万事に備えるのも 指導者の務めです Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:37.07,utaware def,,0,0,0,,I guess you're right. Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:36.39,Default-ja,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:41.42,Default-ja,,0,0,0,,ううーん いい香りですわぁ Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:41.32,utaware def,,0,0,0,,Oh, now that smells nice! Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:44.28,utaware def,,0,0,0,,Karula-san! You can't have this. Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:42.52,Default-ja,,0,0,0,,カルラさん Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:43.85,Default-ja,,0,0,0,,ダメですよ Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:45.99,Default-ja,,0,0,0,,これはハクオロさんの… Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:46.45,utaware def,,0,0,0,,It's for Hakuoro-san. Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:47.83,utaware def,,0,0,0,,Actually... Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.58,utaware def,,0,0,0,,Why don't you join him, Karula-san? Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:50.48,Default-ja,,0,0,0,,良かったら カラルさんも\Nご一緒にいかがです? Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:53.05,Default-ja,,0,0,0,,まあ! よろしいんですの? Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:53.79,utaware def,,0,0,0,,Oh! Would that be all right? Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:55.02,Default-ja,,0,0,0,,フッ ウフフ Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:59.34,utaware def,,0,0,0,,I appreciate the offer,\Nbut I shouldn't butt in. Dialogue: 0,0:03:55.89,0:03:59.05,Default-ja,,0,0,0,,せっかくですけど\N邪魔しては悪いですわね Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:00.67,utaware def,,0,0,0,,Huh? Huh!? Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:04.22,utaware def,,0,0,0,,This is a good opportunity.\NGo have him indulge you. Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:04.09,Default-ja,,0,0,0,,いい機会ですから 甘えてらっしゃいな Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.55,utaware def,,0,0,0,,That's not... Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:05.62,Default-ja,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:08.45,Default-ja,,0,0,0,,あ この場合逆ですわねえ Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:08.56,utaware def,,0,0,0,,Well, I guess it'd be the\Nopposite in this case. Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:13.56,utaware def,,0,0,0,,When a man is suffering, it is the\Nwoman's duty to indulge him. Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:13.42,Default-ja,,0,0,0,,その方が辛い時には\N甘えさせてあげるのも女の務めですし Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:16.90,utaware def,,0,0,0,,Well, I must be going. Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:16.99,Default-ja,,0,0,0,,そ… それじゃあ私 行きますから Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:34.19,Default-ja,,0,0,0,,そのぐらいにして\Nもうお休みになった方が… Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:34.16,utaware def,,0,0,0,,Don't you think you should call it\Na night and go to bed? Dialogue: 0,0:04:34.69,0:04:35.15,Default-ja,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:37.50,utaware def,,0,0,0,,No, let me drink a little more. Dialogue: 0,0:04:36.05,0:04:37.25,Default-ja,,0,0,0,,もう少し飲ませてくれ Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:48.60,utaware def,,0,0,0,,As a healer, I can't allow you to\Nkeep this up day after day! Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:48.22,Default-ja,,0,0,0,,毎日こんな事を続けて\N薬師として黙っている訳にはいきません! Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:51.39,utaware def,,0,0,0,,Are you worried about my health? Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.15,Default-ja,,0,0,0,,私の体が心配か? Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:52.98,utaware def,,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:04:51.69,0:04:52.55,Default-ja,,0,0,0,,当たり前です! Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:57.31,utaware def,,0,0,0,,You scold me about the same thing every day. Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.85,Default-ja,,0,0,0,,毎日エルルゥは 同じ事で叱ってくれる Dialogue: 0,0:04:57.31,0:05:01.65,utaware def,,0,0,0,,That's because you keep on drinking\Nwithout getting any rest. Dialogue: 0,0:04:57.45,0:05:01.32,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんがお休みにならず\Nそんなに飲み続けるからです Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:07.03,utaware def,,0,0,0,,If I had a mother, would she\Nsay the same thing? Dialogue: 0,0:05:03.09,0:05:04.19,Default-ja,,0,0,0,,母親がいたら… Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:06.39,Default-ja,,0,0,0,,同じ事を言うのだろうか? Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:08.87,utaware def,,0,0,0,,A mother? Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:08.32,Default-ja,,0,0,0,,お母さん… Dialogue: 0,0:05:09.15,0:05:12.92,Default-ja,,0,0,0,,父親ならば…\N怒鳴りつけてくれるのだろうか? Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:13.37,utaware def,,0,0,0,,Would a father yell at me? Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.12,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san... Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:15.52,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん… Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:19.54,utaware def,,0,0,0,,Not knowing my father or mother Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.39,Default-ja,,0,0,0,,父も母も知らぬ私が Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:22.46,utaware def,,0,0,0,,and being without memories as I am, Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:21.52,Default-ja,,0,0,0,,自らの記憶を持たない私が Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.38,utaware def,,0,0,0,,I see you as something like a mother. Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.02,Default-ja,,0,0,0,,君を母のようだと言う Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:32.06,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san... Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:31.58,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん Dialogue: 0,0:05:34.12,0:05:36.82,Default-ja,,0,0,0,,自分が何者か分からぬ不安に怯えるなんて Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:39.61,utaware def,,0,0,0,,Isn't it ridiculous how overcome by fear I am\Ndue to the uncertainty of my own identity? Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:38.72,Default-ja,,0,0,0,,滑稽じゃないか Dialogue: 0,0:05:43.07,0:05:46.28,utaware def,,0,0,0,,Who in the world am I? Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:45.48,Default-ja,,0,0,0,,私は… 何者なのだ! Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:03.80,utaware def,,0,0,0,,It doesn't matter who you are. Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:01.09,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんが誰だなんて Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:02.89,Default-ja,,0,0,0,,どうだっていいんです Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:07.63,utaware def,,0,0,0,,Doesn't matter? Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:07.02,Default-ja,,0,0,0,,どうだっていい? Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:12.64,utaware def,,0,0,0,,To me, you are who you are, Hakuoro-san. Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:10.15,Default-ja,,0,0,0,,私にとってハクオロさんは Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:12.35,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんなんです Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:16.52,utaware def,,0,0,0,,I... I... Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:16.15,Default-ja,,0,0,0,,私は 私は… Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:25.39,Default-ja,,0,0,0,,あっあー! Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:27.39,Default-ja,,0,0,0,,あ あ… ハクオロさん Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.36,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san... Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:36.45,utaware def,,0,0,0,,Aren't you afraid of me? Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:35.29,Default-ja,,0,0,0,,君は私が怖くはないのか? Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:46.30,utaware def,,0,0,0,,I'm sorry. Please leave me. Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:45.85,Default-ja,,0,0,0,,すまない 下がってくれ Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:07.40,utaware def,,0,0,0,,I will never be afraid of you. Dialogue: 0,0:07:02.39,0:07:04.95,Default-ja,,0,0,0,,私がハクオロさんを怖いと思うなんて Dialogue: 0,0:07:05.99,0:07:07.02,Default-ja,,0,0,0,,絶対ありません Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:10.03,utaware def,,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:11.35,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫です 大丈夫… Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:11.86,utaware def,,0,0,0,,It's all right... Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.16,utaware def,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:15.39,Default-ja,,0,0,0,,私は… Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:21.54,utaware def,,0,0,0,,Kurou, have you seen my brother? Dialogue: 0,0:07:19.19,0:07:21.05,Default-ja,,0,0,0,,クロウ 兄者 見なかったか? Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:24.59,utaware def,,0,0,0,,No, isn't he in his room? Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:22.19,Default-ja,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:24.05,Default-ja,,0,0,0,,部屋にはいないのか? Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.75,Default-ja,,0,0,0,,こんな大変な時に どこに行ったんだ? Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.84,utaware def,,0,0,0,,Where could he have gone at\Nsuch a difficult time? Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:30.97,utaware def,,0,0,0,,His Highness must have his reasons. Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:30.58,Default-ja,,0,0,0,,聖上にも お考えがあるのでしょう Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:36.39,utaware def,,0,0,0,,Maybe so, but there's no telling when the\NKuccha Kecchans will attack again! Dialogue: 0,0:07:31.25,0:07:32.29,Default-ja,,0,0,0,,そうなんだろうが Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:35.89,Default-ja,,0,0,0,,いつクッチャケッチャの連中が攻めて来るか\N知れないんだぞ Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:39.31,utaware def,,0,0,0,,Eruruu-sama!\NEruruu-sama! Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.45,Default-ja,,0,0,0,,-エルルゥ様ー\N-ん? Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:41.69,utaware def,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:41.35,Default-ja,,0,0,0,,どうなさいました? Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:46.69,utaware def,,0,0,0,,We're looking for Eruruu-sama to\Nget some healing ointment. Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:46.48,Default-ja,,0,0,0,,傷薬をいただきたくて\Nエルルゥ様を捜しているんですけど Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:55.07,utaware def,,0,0,0,,If you need healing ointment,\NI shall prepare some for you. Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.58,Default-ja,,0,0,0,,傷薬でしたら わたくしがご用意します Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:57.82,Default-ja,,0,0,0,,-グフ ウッフ\N-えへ へっ Dialogue: 0,0:07:57.87,0:07:59.62,utaware def,,0,0,0,,Yippee! Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.79,Default-ja,,0,0,0,,キャッホー! Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:03.79,utaware def,,0,0,0,,Now, listen! You mustn't go too far! Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:00.82,Default-ja,,0,0,0,,こーらー! Dialogue: 0,0:08:01.32,0:08:03.55,Default-ja,,0,0,0,,あんまり遠くへ行っちゃダメよー! Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:11.63,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san, thank you for coming with us. Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:11.48,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん 今日は付き合ってもらって\Nありがとうございます Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:16.09,utaware def,,0,0,0,,But I guess I kind of forced you to. Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:15.42,Default-ja,,0,0,0,,というより 私が無理やり\N引っ張ってきちゃったんですね Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:18.56,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, I... Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:16.92,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:08:17.69,0:08:18.22,Default-ja,,0,0,0,,私は… Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:24.27,utaware def,,0,0,0,,Yes, that's right.\NEveryone must be worried. Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:21.29,Default-ja,,0,0,0,,そうですよね Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:23.75,Default-ja,,0,0,0,,みんな心配してますよね Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:29.32,utaware def,,0,0,0,,You are their king after all. Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:28.92,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんは\Nみんなのハクオロ王なんですよね Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:32.19,utaware def,,0,0,0,,I think you... Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:31.75,Default-ja,,0,0,0,,私は君に… Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:36.45,utaware def,,0,0,0,,But I think a change of pace\Nis important sometimes. Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:36.12,Default-ja,,0,0,0,,でもたまには息抜きも必要だと思うんです Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:42.45,utaware def,,0,0,0,,Why do you do it? Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:40.62,Default-ja,,0,0,0,,君は… Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:42.09,Default-ja,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.79,utaware def,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:47.46,utaware def,,0,0,0,,Why do you give me your support? Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:46.75,Default-ja,,0,0,0,,私を支えてくれるんだ? Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:53.26,utaware def,,0,0,0,,I'm always so harsh towards you. Dialogue: 0,0:08:50.82,0:08:52.85,Default-ja,,0,0,0,,私は君に辛く当たってばかりいる Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:54.85,Default-ja,,0,0,0,,それは私が… Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:54.84,utaware def,,0,0,0,,It's because I... Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:57.47,utaware def,,0,0,0,,Because... Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:57.15,Default-ja,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:02.48,Default-ja,,0,0,0,,はあっ 覚えてますか? Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:02.52,utaware def,,0,0,0,,Do you remember? Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:07.52,utaware def,,0,0,0,,You called us your family that time. Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:07.09,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんは 私達のこと\N家族って言ってくれましたよね? Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.65,utaware def,,0,0,0,,Isn't that reason enough? Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:12.48,Default-ja,,0,0,0,,それが理由じゃあ ダメですか? Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:18.05,Default-ja,,0,0,0,,ああ… そんな深い意味はありません Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:18.12,utaware def,,0,0,0,,There's no deeper reason or anything! Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:22.29,utaware def,,0,0,0,,I just... Well, I mean I, well... Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:21.39,Default-ja,,0,0,0,,あの ただ その えーと Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:22.25,Default-ja,,0,0,0,,あの… Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:23.62,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:23.42,Default-ja,,0,0,0,,お父さーん Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:26.12,Default-ja,,0,0,0,,-ウォーファッハー\N-フハッ エヘーッ ヘ ヘッ Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:29.48,Default-ja,,0,0,0,,-ガルウ フオー グオー アオーウ\N-んー フッフッ ヘッヘッ Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:31.46,utaware def,,0,0,0,,This is fun, isn't it, Father? Dialogue: 0,0:09:29.58,0:09:31.62,Default-ja,,0,0,0,,楽しいね お父さん Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:36.88,utaware def,,0,0,0,,Isn't it? Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:38.89,Default-ja,,0,0,0,,楽しいね キャハッ フフッ フフッ フフッ Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:42.55,Default-ja,,0,0,0,,あは… Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:48.40,utaware def,,0,0,0,,Yes, it is. Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:47.55,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだな Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:52.69,Default-ja,,0,0,0,,-エヘッ お父さん!\N-おっと Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:53.15,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:55.29,Default-ja,,0,0,0,,-んっ は…\N-フッフッ ヘヘッ エヘッ Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:57.82,Default-ja,,0,0,0,,-ガルーオーッ\N-だあっ! とっ! Dialogue: 0,0:09:57.95,0:10:02.32,Default-ja,,0,0,0,,ハッハッハッハッハッハッハッハッ\Nアッハッハッハッハッハッ ハハッ Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:05.32,Default-ja,,0,0,0,,んー こら やめないか ムックル Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:05.66,utaware def,,0,0,0,,Here now, stop that, Mukkuru! Dialogue: 0,0:10:10.62,0:10:13.35,Default-ja,,0,0,0,,キャハッ エヘヘッエヘヘッ Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:22.18,utaware def,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:21.55,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:50.29,utaware def,,0,0,0,,The enemy! The enemy! Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:48.22,Default-ja,,0,0,0,,敵襲ーっ! Dialogue: 0,0:10:48.55,0:10:50.09,Default-ja,,0,0,0,,敵襲ぅーっ! Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:53.29,utaware def,,0,0,0,,All right! Here they come! Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:52.29,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃあー! Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:53.48,Default-ja,,0,0,0,,来やがったか Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:06.52,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:11:05.39,0:11:05.85,Default-ja,,0,0,0,,兄者 Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:15.19,utaware def,,0,0,0,,Forward! Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:14.85,Default-ja,,0,0,0,,出陣! Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:22.03,utaware def,,0,0,0,,King Hakuoro, is this army large enough? Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:19.38,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ王 Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:21.65,Default-ja,,0,0,0,,こんな人数で大丈夫なのですか? Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:23.53,utaware def,,0,0,0,,Might this be reckless? Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:23.41,Default-ja,,0,0,0,,無謀なのでは? Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:25.41,utaware def,,0,0,0,,The enemy moves quickly. Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:24.95,Default-ja,,0,0,0,,敵の足は速い Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:28.61,Default-ja,,0,0,0,,疲弊した兵を連れていけば\Nこちらの被害が増えるばかりだ Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:28.91,utaware def,,0,0,0,,Facing them with exhausted soldiers\Nwill only increase our losses. Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:31.96,utaware def,,0,0,0,,That may be so, but still... Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:30.98,Default-ja,,0,0,0,,それはそうなのでしょうが… Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:38.11,Default-ja,,0,0,0,,ま 心配すんなって事だ Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:38.13,utaware def,,0,0,0,,Do not worry. Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:41.34,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru, you will protect the gate. Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:39.28,Default-ja,,0,0,0,,ムックル! Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:41.18,Default-ja,,0,0,0,,門を守るのはお前だ Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:42.25,Default-ja,,0,0,0,,ウゴゥ Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:46.68,utaware def,,0,0,0,,Do not worry, I am myself. Dialogue: 0,0:11:43.78,0:11:44.21,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:46.25,Default-ja,,0,0,0,,私は私だ Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:50.41,Default-ja,,0,0,0,,ガルゥ Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:56.65,utaware def,,0,0,0,,This is an important battle.\NDon't let your guard down. Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:54.48,Default-ja,,0,0,0,,大事な戦だ Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:55.85,Default-ja,,0,0,0,,気を抜くんじゃないぞ! Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:59.85,Default-ja,,0,0,0,,あなたこそ\N力んでばかりでは よくありませんわよ Dialogue: 0,0:11:56.65,0:12:00.28,utaware def,,0,0,0,,The same to you. Simply putting on a tough\Nfront isn't going to work either. Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:04.82,utaware def,,0,0,0,,Oh, my... Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:04.51,Default-ja,,0,0,0,,あーら Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:11.71,Default-ja,,0,0,0,,ワオーオ アオーオー Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:13.21,utaware def,,0,0,0,,It's not time to eat yet. Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:12.71,Default-ja,,0,0,0,,ご飯まだ Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:13.75,Default-ja,,0,0,0,,グウ Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:17.75,utaware def,,0,0,0,,This is an unfortunate turn of events. Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:17.48,Default-ja,,0,0,0,,残念な事になりました Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:22.72,utaware def,,0,0,0,,I guess it means they undoubtedly were\Nsavages from the borderlands. Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:22.31,Default-ja,,0,0,0,,やはり 辺境の蛮族には\N違いなかったという事でしょうか? Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:25.84,utaware def,,0,0,0,,King Hakuoro is an earnest man. Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:25.08,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ王は賢明な方です Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:31.68,utaware def,,0,0,0,,By standing at the forefront, he is attempting\Nto give guidance to his people. Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:28.48,Default-ja,,0,0,0,,あの方は 自ら先頭に立つ事で Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.28,Default-ja,,0,0,0,,皆の導き手にならんとしています Dialogue: 0,0:12:34.55,0:12:35.01,Default-ja,,0,0,0,,カミュ? Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:35.65,utaware def,,0,0,0,,Camus! Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:35.78,Default-ja,,0,0,0,,ぬうっ! Dialogue: 0,0:12:36.73,0:12:38.27,utaware def,,0,0,0,,Princess! Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:37.85,Default-ja,,0,0,0,,姫様っ! Dialogue: 0,0:12:39.15,0:12:41.71,Default-ja,,0,0,0,,あー お姉様 Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:41.90,utaware def,,0,0,0,,Big sister... Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:45.95,utaware def,,0,0,0,,I, well, kinda thought maybe I'd help him. Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:44.61,Default-ja,,0,0,0,,これは おじ様の助っ人に! Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:45.75,Default-ja,,0,0,0,,なんて… Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:48.03,utaware def,,0,0,0,,That won't do at all! Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:48.05,Default-ja,,0,0,0,,ぬあー なりませんぞ! Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:51.83,utaware def,,0,0,0,,An envoy of the Onkamiyamukai must never\Ngo into battle of her own free will! Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:51.68,Default-ja,,0,0,0,,オンカミヤムカイの使者が\N進んで戦場に立つことなぞっ! Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:53.55,Default-ja,,0,0,0,,もおーぉ Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:55.79,utaware def,,0,0,0,,Big sister! Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:55.71,Default-ja,,0,0,0,,おねーさまーぁ Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:58.79,utaware def,,0,0,0,,Camus, Munto is exactly right. Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:59.01,Default-ja,,0,0,0,,カミュ… ムントの言う通りですよ Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:00.41,Default-ja,,0,0,0,,ほーら Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:01.80,utaware def,,0,0,0,,You see? Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:08.60,utaware def,,0,0,0,,Big sister, he'll be all right, won't he? Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:08.15,Default-ja,,0,0,0,,お姉様 おじ様大丈夫だよね? Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:11.22,utaware def,,0,0,0,,It will surely be a fierce battle. Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:10.91,Default-ja,,0,0,0,,厳しい戦でしょうが… Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:17.06,utaware def,,0,0,0,,But the time has come for this country\Nto overcome its ordeal. Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:17.08,Default-ja,,0,0,0,,今この国は 試練を乗り越えなくては\Nならない時なのです Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:20.77,utaware def,,0,0,0,,Mister... Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:20.08,Default-ja,,0,0,0,,おじ様… Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:24.74,utaware def,,0,0,0,,May Witsalnemitea protect them. Dialogue: 0,0:13:22.65,0:13:24.25,Default-ja,,0,0,0,,ウィツァルネミテアのご加護を Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:39.08,utaware def,,0,0,0,,Not a single one of the soldiers\NI sent after them has returned. Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:38.18,Default-ja,,0,0,0,,追跡に出した兵は\N1人も戻って来ませんでした Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:40.50,utaware def,,0,0,0,,They've most likely perished. Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:39.71,Default-ja,,0,0,0,,恐らく… Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:42.63,utaware def,,0,0,0,,Damn them! Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:42.55,Default-ja,,0,0,0,,くそおっ! あいつらぁ Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:44.46,utaware def,,0,0,0,,The enemy is dauntless. Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:43.95,Default-ja,,0,0,0,,敵は勇猛だ Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:46.01,Default-ja,,0,0,0,,甘く見ていては押し潰されるぞ! Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:46.72,utaware def,,0,0,0,,If we take them lightly, we will be crushed. Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:47.98,Default-ja,,0,0,0,,いいねえー Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:50.01,utaware def,,0,0,0,,Great, I like the sound of this. Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:50.05,Default-ja,,0,0,0,,こういうのは嫌いじゃねえ Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:50.85,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:50.85,Default-ja,,0,0,0,,兄者! Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:52.51,utaware def,,0,0,0,,Sire! Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:52.25,Default-ja,,0,0,0,,聖上! Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:00.81,utaware def,,0,0,0,,Let's settle this! Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:00.95,Default-ja,,0,0,0,,決着をつけるっ! Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:11.35,Default-ja,,0,0,0,,やああーっ! Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:13.31,Default-ja,,0,0,0,,ぬうーっ! Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.96,utaware def,,0,0,0,,Just as we want. Now tear them apart! Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:18.21,Default-ja,,0,0,0,,望むところ! Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:19.78,Default-ja,,0,0,0,,食い破れーっ! Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:32.76,utaware def,,0,0,0,,No tricks this time, I'm impressed. Dialogue: 0,0:14:30.85,0:14:32.28,Default-ja,,0,0,0,,小細工無しとは見直した! Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:34.48,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャイーン! Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:34.47,utaware def,,0,0,0,,Rakshain! Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:36.73,utaware def,,0,0,0,,Where is Rakshain!? Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:36.48,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャインはどこだーっ? Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:39.21,Default-ja,,0,0,0,,のおっ! Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:42.65,utaware def,,0,0,0,,Make way, if you value your life! Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:42.38,Default-ja,,0,0,0,,命が惜しくば 道を空けよっ! Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:46.08,Default-ja,,0,0,0,,ええーいっ! Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:51.08,Default-ja,,0,0,0,,やあっ! Dialogue: 0,0:14:58.20,0:15:00.21,utaware def,,0,0,0,,An Evankulga... Dialogue: 0,0:14:58.48,0:14:59.78,Default-ja,,0,0,0,,エヴェンクルガたぁ Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:03.04,utaware def,,0,0,0,,A good enough match for me! Dialogue: 0,0:15:00.45,0:15:01.51,Default-ja,,0,0,0,,相手にとって… Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:03.61,Default-ja,,0,0,0,,不足はねえっ! Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:07.31,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ! Dialogue: 0,0:15:11.75,0:15:12.38,Default-ja,,0,0,0,,-んんっ!\N-てあっ! Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:13.68,Default-ja,,0,0,0,,どぉうらっ Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:14.18,Default-ja,,0,0,0,,やあっ Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:20.44,utaware def,,0,0,0,,Rakshain! Dialogue: 0,0:15:18.01,0:15:19.65,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャイーンッ! Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:22.18,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャインッ! Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:22.60,utaware def,,0,0,0,,Rakshain! Dialogue: 0,0:15:27.07,0:15:29.15,utaware def,,0,0,0,,Stop! You're not getting away! Dialogue: 0,0:15:27.31,0:15:29.01,Default-ja,,0,0,0,,待てーっ! 逃げるかーっ! Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:30.61,utaware def,,0,0,0,,Lord Orikakan! Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:30.01,Default-ja,,0,0,0,,オリカカン殿! Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:31.45,Default-ja,,0,0,0,,-ぬうーっ!\N-うっ Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:36.41,utaware def,,0,0,0,,You mustn't pursue him on\Nyour own, Lord Orikakan! Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:34.95,Default-ja,,0,0,0,,お一人で追われては なりません! Dialogue: 0,0:15:35.25,0:15:36.15,Default-ja,,0,0,0,,オリカカン殿っ! Dialogue: 0,0:15:42.55,0:15:42.98,Default-ja,,0,0,0,,いやっ! Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:45.63,utaware def,,0,0,0,,Kurou, don't let her go after them! Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:44.95,Default-ja,,0,0,0,,クロウ 追わせるな! Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:00.75,Default-ja,,0,0,0,,あーら Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:00.85,utaware def,,0,0,0,,My, my... Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:03.85,utaware def,,0,0,0,,I'm not letting you pass. Dialogue: 0,0:16:01.51,0:16:03.31,Default-ja,,0,0,0,,こちらへは行かせませんわよ Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:08.32,utaware def,,0,0,0,,It appears that this is what we\Nmust do to stop you. Dialogue: 0,0:16:04.28,0:16:05.15,Default-ja,,0,0,0,,こうでもしないと… Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.15,Default-ja,,0,0,0,,あなたを足止めできないようですので Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:20.01,Default-ja,,0,0,0,,フッフフフフフ Dialogue: 0,0:16:23.75,0:16:25.58,utaware def,,0,0,0,,Damn cowards... Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:24.95,Default-ja,,0,0,0,,卑怯者どもが Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:28.42,utaware def,,0,0,0,,What can I say? Dialogue: 0,0:16:26.71,0:16:27.61,Default-ja,,0,0,0,,何とも… Dialogue: 0,0:16:31.31,0:16:32.31,Default-ja,,0,0,0,,-ふっ! どぅあっ!\N-んえぃっ! Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:32.98,Default-ja,,0,0,0,,えいっ! Dialogue: 0,0:16:33.11,0:16:33.68,Default-ja,,0,0,0,,ぬうっ! Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:36.39,utaware def,,0,0,0,,Don't expect a painless death! Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:36.35,Default-ja,,0,0,0,,楽に死ねると 思うなっ! Dialogue: 0,0:16:36.81,0:16:37.38,Default-ja,,0,0,0,,-どぅあっ!\N-いっ! Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:41.81,Default-ja,,0,0,0,,どぅあっ! Dialogue: 0,0:16:42.78,0:16:43.38,Default-ja,,0,0,0,,おおわっ! Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:47.11,utaware def,,0,0,0,,Damn you! Stop! Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:45.95,Default-ja,,0,0,0,,貴様あ! Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:46.95,Default-ja,,0,0,0,,止まれーっ! Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:48.01,Default-ja,,0,0,0,,あはっ Dialogue: 0,0:16:52.25,0:16:52.68,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:16:56.15,0:16:57.35,Default-ja,,0,0,0,,待ーてーっ! Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:57.66,utaware def,,0,0,0,,Hold it! Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:02.33,utaware def,,0,0,0,,I guess we'll fight another day. Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:01.58,Default-ja,,0,0,0,,勝負はお預けですわね Dialogue: 0,0:17:02.55,0:17:02.98,Default-ja,,0,0,0,,ひうっ! Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:07.01,Default-ja,,0,0,0,,ハッハッハッハー! Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:08.46,utaware def,,0,0,0,,I've got you now, Rakshain! Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:08.48,Default-ja,,0,0,0,,追い詰めたぞラクシャイン! Dialogue: 0,0:17:08.96,0:17:11.96,utaware def,,0,0,0,,Are you now a stranger to the\Nfeeling of fear as well? Dialogue: 0,0:17:09.38,0:17:11.58,Default-ja,,0,0,0,,怯える心も とうに無くしたか! Dialogue: 0,0:17:12.51,0:17:15.30,utaware def,,0,0,0,,It was my plan to draw you out here. Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:14.51,Default-ja,,0,0,0,,ここへ誘い出したのは 策の内だ! Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:18.51,utaware def,,0,0,0,,Do you intend to beg for your life?\NI refuse to listen! Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:16.78,Default-ja,,0,0,0,,命乞いのつもりか Dialogue: 0,0:17:17.25,0:17:18.31,Default-ja,,0,0,0,,聞く耳持たぬ! Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:22.72,utaware def,,0,0,0,,I did not think that I would get a chance\Nto talk to you unless I did this. Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:22.51,Default-ja,,0,0,0,,こうでもしないと\N貴様と話ができないと思ったのでな Dialogue: 0,0:17:22.85,0:17:23.45,Default-ja,,0,0,0,,にいいっ… Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:25.69,utaware def,,0,0,0,,Don't take me for a fool! Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:25.48,Default-ja,,0,0,0,,舐ぁめるなーっ! Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.32,utaware def,,0,0,0,,I will ask you again... Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:29.55,Default-ja,,0,0,0,,今一度 問う Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:35.53,utaware def,,0,0,0,,Do you really know about my past? Dialogue: 0,0:17:33.31,0:17:35.18,Default-ja,,0,0,0,,本当に私の過去を知っているのか? Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:36.65,utaware def,,0,0,0,,Enough of this! Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:36.35,Default-ja,,0,0,0,,くどいっ! Dialogue: 0,0:17:36.85,0:17:37.28,Default-ja,,0,0,0,,ふいっ! Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:38.05,Default-ja,,0,0,0,,でえっ! Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:40.51,Default-ja,,0,0,0,,ぬおおっ! Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:50.28,Default-ja,,0,0,0,,うう ラクシャインン… Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:50.67,utaware def,,0,0,0,,Rakshain... Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:52.38,utaware def,,0,0,0,,That is as far as you go. Dialogue: 0,0:17:51.45,0:17:51.98,Default-ja,,0,0,0,,ここまでだ Dialogue: 0,0:17:57.11,0:17:59.75,Default-ja,,0,0,0,,い ヌッハハハハハハ Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:04.68,utaware def,,0,0,0,,How does it feel right now? Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:04.41,Default-ja,,0,0,0,,どうだ今の気分は? Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:08.90,utaware def,,0,0,0,,You killed your wife, killed your children, Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:11.65,Default-ja,,0,0,0,,おのが妻を殺し 子を殺し\N余から全てを奪い晒し者にする Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:12.19,utaware def,,0,0,0,,stole everything from me and\Nexposed me to such ridicule. Dialogue: 0,0:18:12.19,0:18:14.82,utaware def,,0,0,0,,It must be the greatest feeling to you. Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:14.58,Default-ja,,0,0,0,,さぞ最高の気分だろうな Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:19.28,utaware def,,0,0,0,,So what's wrong? Go on and kill me! Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:16.98,Default-ja,,0,0,0,,さぁ どうした? Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:18.65,Default-ja,,0,0,0,,殺すがいいっ! Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:22.83,utaware def,,0,0,0,,Kill me with your own hands,\Nthe way you killed my sister! Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:23.25,Default-ja,,0,0,0,,我が妹を殺したように\N貴様の手で殺すがいい Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:24.79,utaware def,,0,0,0,,Rakshain! Dialogue: 0,0:18:23.35,0:18:24.31,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャイン! Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:25.65,Default-ja,,0,0,0,,はうっ Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:27.96,utaware def,,0,0,0,,You're wrong! Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:27.71,Default-ja,,0,0,0,,違う! Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:31.04,utaware def,,0,0,0,,Are you still denying it? Dialogue: 0,0:18:28.55,0:18:30.91,Default-ja,,0,0,0,,この期に及んで まだとぼけるのか? Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:33.21,utaware def,,0,0,0,,I am Hakuoro! Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:32.68,Default-ja,,0,0,0,,私はハクオロだ! Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:34.92,utaware def,,0,0,0,,I am not Rakshain! Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:34.78,Default-ja,,0,0,0,,ラクシャインなどではないっ! Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:36.67,utaware def,,0,0,0,,Nonsense. Dialogue: 0,0:18:35.18,0:18:36.15,Default-ja,,0,0,0,,戯れ言を… Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:41.26,utaware def,,0,0,0,,Even if you truly have lost your memories,\Nit doesn't erase your crimes! Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:38.61,Default-ja,,0,0,0,,例え記憶を無くそうとも Dialogue: 0,0:18:39.31,0:18:41.08,Default-ja,,0,0,0,,貴様の罪は消えぬ! Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:43.43,utaware def,,0,0,0,,Crimes? Dialogue: 0,0:18:42.15,0:18:42.58,Default-ja,,0,0,0,,罪? Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:44.51,Default-ja,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:45.01,utaware def,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:18:45.01,0:18:48.94,utaware def,,0,0,0,,Those blood-stained hands are\Nthe unshakeable proof! Dialogue: 0,0:18:45.01,0:18:48.51,Default-ja,,0,0,0,,その血塗られた手が 何よりの証拠だ! Dialogue: 0,0:18:49.68,0:18:50.18,Default-ja,,0,0,0,,はあはっ… Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:53.69,utaware def,,0,0,0,,Crimes? Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:53.01,Default-ja,,0,0,0,,罪? Dialogue: 0,0:19:01.48,0:19:01.98,Default-ja,,0,0,0,,ああはっ Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:10.35,Default-ja,,0,0,0,,おっおおーっ こっ… Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:13.59,utaware def,,0,0,0,,Crime... Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:12.75,Default-ja,,0,0,0,,罪? Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.84,utaware def,,0,0,0,,Something as small as this? Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:16.25,Default-ja,,0,0,0,,この程度の事がかっ? Dialogue: 0,0:19:17.30,0:19:21.22,utaware def,,0,0,0,,Who... Who in the world are you!? Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:18.75,Default-ja,,0,0,0,,誰だ? Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:21.21,Default-ja,,0,0,0,,貴様一体 何者だ? Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:25.51,utaware def,,0,0,0,,I am... Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:26.15,Default-ja,,0,0,0,,-私は…\N-え… へっ へっひ… Dialogue: 0,0:19:26.41,0:19:27.75,Default-ja,,0,0,0,,よっ 寄るなっ Dialogue: 0,0:19:26.51,0:19:27.68,utaware def,,0,0,0,,D... Don't come near me! Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:29.14,utaware def,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:19:27.91,0:19:29.71,Default-ja,,0,0,0,,待て… 何を言っている? Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:30.64,utaware def,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:33.19,utaware def,,0,0,0,,What are you seeing in me? Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:32.68,Default-ja,,0,0,0,,お前は私の何を見ているのだ? Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:34.95,Default-ja,,0,0,0,,はっ… ははーっ あがっ! Dialogue: 0,0:19:35.08,0:19:35.51,Default-ja,,0,0,0,,なあっ! Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:45.81,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッカッカッカッカハハッ Dialogue: 0,0:19:46.11,0:19:48.88,Default-ja,,0,0,0,,-そいつの役目はそこまでよ\N-くうっ! Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:48.41,utaware def,,0,0,0,,He has outlived his usefulness! Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:53.08,utaware def,,0,0,0,,It was all for you! Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:52.61,Default-ja,,0,0,0,,全ては貴様のため! Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:57.05,utaware def,,0,0,0,,I only used him to agitate you. Dialogue: 0,0:19:53.15,0:19:56.85,Default-ja,,0,0,0,,貴様を煽るために その男を利用したまで Dialogue: 0,0:19:57.45,0:19:59.78,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッカッカッカッカッカッ Dialogue: 0,0:20:01.67,0:20:03.59,utaware def,,0,0,0,,Why did you do this!? Dialogue: 0,0:20:01.81,0:20:03.28,Default-ja,,0,0,0,,何故こんな真似をするのだっ? Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:06.10,utaware def,,0,0,0,,There you go! That anger... Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:05.55,Default-ja,,0,0,0,,そうだ その怒り! Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:09.85,utaware def,,0,0,0,,I want to see the beast that\Nsleeps within you. Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:09.25,Default-ja,,0,0,0,,余は貴様の中に眠る獣を見たいのだ Dialogue: 0,0:20:09.88,0:20:12.91,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッカッカッカッ\Nハッハッハッハッ Dialogue: 0,0:20:13.39,0:20:16.61,utaware def,,0,0,0,,Rage on! Hate! Loathe! Dialogue: 0,0:20:13.48,0:20:16.38,Default-ja,,0,0,0,,怒れ! 恨め! 憎しめ! Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:19.15,utaware def,,0,0,0,,Those emotions are the source\Nof people's strength! Dialogue: 0,0:20:16.65,0:20:18.88,Default-ja,,0,0,0,,それこそが人の力の源 Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:21.57,utaware def,,0,0,0,,They are the source of my own delight! Dialogue: 0,0:20:19.18,0:20:21.48,Default-ja,,0,0,0,,余を楽しませる源よ! Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:25.35,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッカッカッ\Nカッカッカッカッカ Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:27.53,utaware def,,0,0,0,,What a despicable thing. Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:26.95,Default-ja,,0,0,0,,何という事だ Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:34.33,utaware def,,0,0,0,,Lord Orikakan, I have done\Nirrevocable damage! Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:28.98,Default-ja,,0,0,0,,オリカカン殿 Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:30.81,Default-ja,,0,0,0,,某は… Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:33.65,Default-ja,,0,0,0,,取り返しのつかない事を Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:44.28,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッ Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:48.55,utaware def,,0,0,0,,Sorcery can be a most\Ninteresting deception, no? Dialogue: 0,0:20:44.91,0:20:48.15,Default-ja,,0,0,0,,幻術とは 面白い謀りよのう Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:02.44,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-sama! Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:05.45,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san! Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:05.51,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん! Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:12.75,utaware def,,0,0,0,,I'm back. Dialogue: 0,0:21:11.11,0:21:11.68,Default-ja,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:21:12.75,0:21:14.50,utaware def,,0,0,0,,Welcome home. Dialogue: 0,0:21:12.78,0:21:13.68,Default-ja,,0,0,0,,お帰りなさい Dialogue: 0,0:21:14.95,0:21:18.05,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッカッカッカッ\Nカッカッカッカ Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:22.15,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッカッカッカッ\Nカッカッカッカッカッカ Dialogue: 0,0:21:22.58,0:21:25.18,Default-ja,,0,0,0,,カーッカッカッカッカッカッカッ Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:42.28,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:43.82,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:43.82,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:49.38,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:44.36,0:21:50.74,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:44.36,0:21:50.74,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:51.48,0:22:06.45,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:59.25,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:59.25,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:07.34,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:07.34,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:07.48,0:22:15.01,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:08.59,0:22:16.56,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:08.59,0:22:16.56,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:15.45,0:22:22.55,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:16.56,0:22:23.78,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:16.56,0:22:23.78,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:30.55,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:31.66,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:31.66,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:38.98,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:40.42,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:40.42,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:46.51,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:47.67,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:47.67,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.85,0:22:55.85,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:56.81,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:56.81,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:08.15,0:23:13.62,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H444436&\bord1.2\shad3\pos(636,273)}The Ravages of War