[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: utaware Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 1127 Video File: ..\Disk 3\Utawarerumono-14.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.67,0:00:10.46,utaware def,,0,0,0,,It's Shikeripechim! Dialogue: 0,0:00:08.91,0:00:10.11,Default-ja,,0,0,0,,シケリペチムだ Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:12.78,Default-ja,,0,0,0,,シケリペチムが攻めて来たぞー! Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:13.21,utaware def,,0,0,0,,Shikeripechim is attacking! Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:16.11,Default-ja,,0,0,0,,でえっ! Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:17.55,Default-ja,,0,0,0,,きゃあーあっ! Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:18.61,Default-ja,,0,0,0,,つりやあっ! Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:24.88,Default-ja,,0,0,0,,うえいっ Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:26.78,Default-ja,,0,0,0,,のおあっ Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:28.94,Default-ja,,0,0,0,,のおっ Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:30.75,utaware def,,0,0,0,,That's as far as you go! Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:30.55,Default-ja,,0,0,0,,そこまでだ! Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:32.33,utaware def,,0,0,0,,Take aim! Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:31.71,Default-ja,,0,0,0,,構えっ! Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:34.75,Default-ja,,0,0,0,,引けーい! Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:34.75,utaware def,,0,0,0,,Retreat! Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:37.84,utaware def,,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:38.01,Default-ja,,0,0,0,,撃てーえっ! Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:40.91,Default-ja,,0,0,0,,うおーくっ Dialogue: 0,0:00:46.97,0:00:48.67,Default-ja,,0,0,0,,でえーえ えっ くそおっ! Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.25,utaware def,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:00:50.89,0:00:54.05,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:00:50.89,0:00:54.05,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:58.14,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:00:54.16,0:00:57.39,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:00:54.16,0:00:57.39,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:01.04,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:01.04,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:07.21,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:06.68,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:06.68,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:12.32,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:14.63,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:14.63,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:18.94,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.29,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.29,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.79,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.79,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:26.21,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:25.57,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:25.57,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:29.64,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:29.64,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:33.44,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:32.49,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:32.49,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:37.33,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:37.33,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:41.71,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:41.03,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:41.03,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:44.20,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:44.20,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:48.31,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.52,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.52,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:51.11,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:51.11,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:01:48.61,0:01:56.01,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:55.17,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:55.17,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:58.26,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:58.26,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:56.24,0:02:02.64,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:01.84,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:01.84,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:05.43,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:05.43,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:11.47,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:10.82,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:10.82,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:32.45,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H00&\bord1.2\shad3\pos(638,281)}The Ravages of War Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.71,utaware def,,0,0,0,,We may have repelled the Shikeripechim army so far, Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:29.17,Default-ja,,0,0,0,,一旦は退いたシケリペチム軍勢ですが Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:32.31,utaware def,,0,0,0,,but, as we speak, they have stationed\Nthemselves just outside our borders. Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:31.81,Default-ja,,0,0,0,,なお国境周辺にとどまっています Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:35.51,Default-ja,,0,0,0,,奴らに焼き討ちされた集落も\N二つや三つじゃねえ Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:35.63,utaware def,,0,0,0,,They haven't razed just two or three villages either. Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:37.51,Default-ja,,0,0,0,,犠牲も相当な数だ Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:38.24,utaware def,,0,0,0,,There's been a large number of lives lost. Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:40.87,utaware def,,0,0,0,,We won't let them get away with this. Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:40.37,Default-ja,,0,0,0,,このままでは済まさん! Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.00,utaware def,,0,0,0,,We'll pay them back a hundred times over! Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:42.67,Default-ja,,0,0,0,,何百倍にして返してやる! Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.75,utaware def,,0,0,0,,Are you implying that we should\Ninvade Shikeripechim? Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:46.41,Default-ja,,0,0,0,,それは こちらからシケリペチムに\N攻め込むという事ですか? Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:49.13,utaware def,,0,0,0,,Of course! Isn't that right, Brother? Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:49.24,Default-ja,,0,0,0,,無論だ! そうだろ 兄者? Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:52.55,utaware def,,0,0,0,,Brother? Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:52.04,Default-ja,,0,0,0,,兄者? Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:54.63,utaware def,,0,0,0,,We will concentrate on defense for now. Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:54.17,Default-ja,,0,0,0,,今は守りに徹する Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:57.64,utaware def,,0,0,0,,Intensify our watch along the border. Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:57.51,Default-ja,,0,0,0,,みんなは 国境の警戒を強めてくれ Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:58.68,utaware def,,0,0,0,,What!? Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:00.01,utaware def,,0,0,0,,Defense only? Dialogue: 0,0:02:58.87,0:02:59.71,Default-ja,,0,0,0,,守るだけ? Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:01.01,utaware def,,0,0,0,,Why, Brother!? Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:01.21,Default-ja,,0,0,0,,何故だ? 兄者! Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:03.35,utaware def,,0,0,0,,It is His Highness's decision. Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:02.77,Default-ja,,0,0,0,,聖上の決定ですよ Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:03.81,Default-ja,,0,0,0,,えっええっ… Dialogue: 0,0:03:06.73,0:03:08.98,utaware def,,0,0,0,,I have brought Touka-san. Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.14,Default-ja,,0,0,0,,トウカさんをお連れしました Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:19.58,utaware def,,0,0,0,,If you are releasing me from my cell, Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:19.14,Default-ja,,0,0,0,,牢から出したという事は Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.99,utaware def,,0,0,0,,does this mean you have\Ndecided on my sentence? Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:21.81,Default-ja,,0,0,0,,某の処分が決まったのですな Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:26.29,utaware def,,0,0,0,,I am ready to face my fate. Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:25.34,Default-ja,,0,0,0,,覚悟はできております Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:28.63,utaware def,,0,0,0,,Misunderstanding though it may have been, Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:30.11,Default-ja,,0,0,0,,誤解とは言え\N罪無き人々を苦しめたのは確か Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:30.71,utaware def,,0,0,0,,the fact remains that I have caused\Ninnocent people much suffering. Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:34.05,utaware def,,0,0,0,,If taking my head will erase my sins... Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.91,Default-ja,,0,0,0,,某の首一つで償えるならば… Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:34.57,Default-ja,,0,0,0,,無用だ Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:35.72,utaware def,,0,0,0,,That will be unnecessary. Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:37.51,utaware def,,0,0,0,,Eruruu... Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:37.01,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:38.22,utaware def,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:38.17,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:43.47,utaware def,,0,0,0,,I return this to you. Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:43.11,Default-ja,,0,0,0,,お返しします Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:47.27,utaware def,,0,0,0,,But after what I've done to you... Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.94,Default-ja,,0,0,0,,しかし 某はそなた達の… Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:51.48,utaware def,,0,0,0,,We have no reason to despise you. Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:50.71,Default-ja,,0,0,0,,恨む理由がありません Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:54.86,utaware def,,0,0,0,,It was all a sad misunderstanding. Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:54.61,Default-ja,,0,0,0,,全ては悲しい誤解だったのですから Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.62,utaware def,,0,0,0,,I must make amends! Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:02.51,Default-ja,,0,0,0,,償いはせねばなりませぬ Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:11.46,utaware def,,0,0,0,,It is not your time to die yet. Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:10.51,Default-ja,,0,0,0,,死ぬのは早い Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:13.74,Default-ja,,0,0,0,,貴公には まだ成すべき事がある Dialogue: 0,0:04:11.46,0:04:14.05,utaware def,,0,0,0,,There is still something for you to do. Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:15.84,utaware def,,0,0,0,,Benawi... Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:15.14,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィ Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:24.31,utaware def,,0,0,0,,I shall return King Orikakan to you. Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:23.41,Default-ja,,0,0,0,,オリカカン王をお返しする Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:26.67,Default-ja,,0,0,0,,故郷の土に還してあげられよ Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:27.10,utaware def,,0,0,0,,Take his body back to its homeland. Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:31.81,utaware def,,0,0,0,,The one responsible for this crime\Nis the man who misled you. Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:31.71,Default-ja,,0,0,0,,罪は あなた達を\N扇動した者が負うべきものだ Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:36.11,utaware def,,0,0,0,,King Orikakan was but one of\Nhis unfortunate victims. Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:35.51,Default-ja,,0,0,0,,オリカカン王も\N哀れな犠牲者の1人であった Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:36.51,Default-ja,,0,0,0,,あはぁ… Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:42.78,utaware def,,0,0,0,,A message, Sire! Dialogue: 0,0:04:41.87,0:04:44.27,Default-ja,,0,0,0,,申し上げますっ!\Nへーはあっ へーはあ へーっ Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:48.54,utaware def,,0,0,0,,Shikeripechim's forces have once again crossed\Nour border and have resumed their invasion! Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:45.71,Default-ja,,0,0,0,,シケリペチムの軍勢が Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:48.34,Default-ja,,0,0,0,,再び国境より侵入を開始しましたっ! Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:49.37,Default-ja,,0,0,0,,出るぞ! Dialogue: 0,0:04:48.96,0:04:51.04,utaware def,,0,0,0,,We're moving out! Oboro! Kurou! Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:50.57,Default-ja,,0,0,0,,オボロ! クロウ! Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.21,utaware def,,0,0,0,,Sire! Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:51.64,Default-ja,,0,0,0,,おうっ! Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.59,utaware def,,0,0,0,,Farewell, Lady Touka. Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:58.11,Default-ja,,0,0,0,,さらばだ トウカ殿 Dialogue: 0,0:05:10.07,0:05:12.57,Default-ja,,0,0,0,,谷を抜ければ目標の集落か Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:13.11,utaware def,,0,0,0,,So the village we're heading for\Nis beyond the valley? Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.54,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルなど一飲みにすればいいものを Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.98,utaware def,,0,0,0,,We should just wipe out all of Tuskuru! Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:19.49,utaware def,,0,0,0,,Niwe-sama must surely have\Nhis reasons for this. Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:18.87,Default-ja,,0,0,0,,ニウェ様には\N何かお考えがあっての事でしょう Dialogue: 0,0:05:19.49,0:05:21.53,utaware def,,0,0,0,,We can only trust him then? Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:21.01,Default-ja,,0,0,0,,信じるのみか Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:22.16,utaware def,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:26.03,utaware def,,0,0,0,,Tuskuru forces! Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:25.34,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルです Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:28.04,Default-ja,,0,0,0,,面白い こうでなくてはな Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:28.66,utaware def,,0,0,0,,Interesting, now this is what we need! Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:32.00,utaware def,,0,0,0,,Give the whole army orders to attack!\NWipe them all out! Dialogue: 0,0:05:28.71,0:05:30.01,Default-ja,,0,0,0,,全軍に突撃命令だ! Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:31.74,Default-ja,,0,0,0,,一気に叩き潰せーっ! Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:32.75,utaware def,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:35.29,utaware def,,0,0,0,,What the... Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:34.91,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:05:37.05,0:05:38.38,utaware def,,0,0,0,,Blue Team, take aim! Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:38.24,Default-ja,,0,0,0,,青組構えっ! Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:40.26,utaware def,,0,0,0,,Red Team, take aim! Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:40.01,Default-ja,,0,0,0,,赤組構えっ! Dialogue: 0,0:05:40.51,0:05:41.68,utaware def,,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:41.51,Default-ja,,0,0,0,,撃てーっ! Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:47.74,Default-ja,,0,0,0,,ううっ えーい 隊を乱すなーっ! Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:48.02,utaware def,,0,0,0,,Don't break rank! Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:49.24,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ ふっ! Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:50.01,Default-ja,,0,0,0,,ぬおっ! Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:51.97,Default-ja,,0,0,0,,その首 貰ったーっ! Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:52.06,utaware def,,0,0,0,,You're mine! Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:54.10,utaware def,,0,0,0,,Not so fast, kid! Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:54.27,Default-ja,,0,0,0,,粋がるな小僧ぉーっ! Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:55.73,utaware def,,0,0,0,,My lord! Dialogue: 0,0:05:54.87,0:05:55.54,Default-ja,,0,0,0,,若様ーっ! Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:05.82,utaware def,,0,0,0,,That was too reckless of you, my lord. Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.67,Default-ja,,0,0,0,,無茶し過ぎです 若様 Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:08.61,Default-ja,,0,0,0,,おお お おいっ う うわああーっ! Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:13.54,utaware def,,0,0,0,,Looks like we've driven them back. Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:13.14,Default-ja,,0,0,0,,どうやら撃退したか Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:14.67,utaware def,,0,0,0,,Message! Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:15.77,Default-ja,,0,0,0,,伝令ーっ! へえっ はあっ はっ Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.88,utaware def,,0,0,0,,The Shikeripechim are invading\Non our western border! Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:18.74,Default-ja,,0,0,0,,西の国境に シケリペチムが進行中です! Dialogue: 0,0:06:18.88,0:06:20.26,utaware def,,0,0,0,,You must change course immediately! Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:20.34,Default-ja,,0,0,0,,直ちに転進を! Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:22.26,utaware def,,0,0,0,,From the west now!? Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:22.17,Default-ja,,0,0,0,,今度は 西だと? Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:26.97,Default-ja,,0,0,0,,でやあっ だあっ! Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:28.11,Default-ja,,0,0,0,,ええーえっ! Dialogue: 0,0:06:29.71,0:06:30.91,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ うっ Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:33.31,Default-ja,,0,0,0,,へえっ てうーっ! Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:35.10,utaware def,,0,0,0,,The enemy are few! Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:34.91,Default-ja,,0,0,0,,相手は少数! Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:37.69,utaware def,,0,0,0,,Pound them into the ground in one sweep! Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:37.37,Default-ja,,0,0,0,,このまま一気に押し潰してしまえーっ! Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:39.82,utaware def,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:41.51,Default-ja,,0,0,0,,は 背後から敵襲です! Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:41.57,utaware def,,0,0,0,,The enemy is attacking from the rear! Dialogue: 0,0:06:46.82,0:06:48.08,utaware def,,0,0,0,,Damn them! Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:50.67,Default-ja,,0,0,0,,おんのれー\N奴らに攻撃できる程の兵がいたのかっ Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:50.70,utaware def,,0,0,0,,They have enough men to launch\Na pincer attack? Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:56.29,utaware def,,0,0,0,,It can't be! Just one person!? Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:56.24,Default-ja,,0,0,0,,バカな たった1人だと? Dialogue: 0,0:06:58.67,0:07:00.77,Default-ja,,0,0,0,,こっ この化け物めーっ! Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:01.34,utaware def,,0,0,0,,You damned freak! Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:03.63,utaware def,,0,0,0,,That's pretty rude. Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:03.11,Default-ja,,0,0,0,,失礼ですわ Dialogue: 0,0:07:04.74,0:07:06.24,Default-ja,,0,0,0,,ううーわあっ! Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:11.54,Default-ja,,0,0,0,,ああ わ わあ… わああーっ Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:15.27,utaware def,,0,0,0,,After them! Don't let any get away! Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:13.44,Default-ja,,0,0,0,,追撃ーっ! Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:14.91,Default-ja,,0,0,0,,1人も逃がすなーっ! Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:20.98,utaware def,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:20.54,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労さん Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.49,utaware def,,0,0,0,,Wasn't much work at all. Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:23.11,Default-ja,,0,0,0,,別に苦労などしてませんわ Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:27.70,utaware def,,0,0,0,,Want some? Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:27.11,Default-ja,,0,0,0,,やります? Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:28.51,Default-ja,,0,0,0,,はえーよ Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:29.03,utaware def,,0,0,0,,It's too early for that! Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:31.99,utaware def,,0,0,0,,I'll help myself after we\Nclean these guys up. Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:31.61,Default-ja,,0,0,0,,全部片付いてから 遠慮なくな Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.01,Default-ja,,0,0,0,,いいっきうっ ふっうっ Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:45.31,Default-ja,,0,0,0,,いいーっいっ! Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:47.37,Default-ja,,0,0,0,,うっくっ! ううっふっ! Dialogue: 0,0:07:48.01,0:07:49.34,Default-ja,,0,0,0,,-あらがったふっ!\N-だあっ! Dialogue: 0,0:07:49.87,0:07:51.31,Default-ja,,0,0,0,,-ぬあっ\N-ぬうーいへっ! Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:53.04,Default-ja,,0,0,0,,のあっ! ぐう うっ Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:54.10,utaware def,,0,0,0,,You've had it! Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:53.87,Default-ja,,0,0,0,,とどめだ! Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:55.44,Default-ja,,0,0,0,,ううーってっ! Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.03,utaware def,,0,0,0,,Splendid. Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:04.67,Default-ja,,0,0,0,,見事だ Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:10.24,utaware def,,0,0,0,,I understand that you were a\Nsamurai general in Kuccha Keccha. Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:10.11,Default-ja,,0,0,0,,クッチャケッチャでは\N侍大将を勤めていたそうだな Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:15.33,utaware def,,0,0,0,,Yes, I ask that you allow me to join\Nyour forces, as promised. Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:14.97,Default-ja,,0,0,0,,はっ! お約束通り\N配下に加えて頂きますよう お願い致します! Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.96,utaware def,,0,0,0,,Promise? Very well. Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:17.07,Default-ja,,0,0,0,,約束か Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:18.87,Default-ja,,0,0,0,,良かろう Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:21.77,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ! Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:26.31,Default-ja,,0,0,0,,-ああ…\N-願いは叶えて取らす Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:27.01,utaware def,,0,0,0,,I shall grant you your wish. Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:29.18,utaware def,,0,0,0,,Take him to the place. Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:28.84,Default-ja,,0,0,0,,例の所へ連れて行ってやれ Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:37.23,utaware def,,0,0,0,,I have gathered the materials,\Nas you wished. Dialogue: 0,0:08:34.31,0:08:36.67,Default-ja,,0,0,0,,望み通りに素材は揃えた Dialogue: 0,0:08:37.23,0:08:41.02,utaware def,,0,0,0,,The rest will depend on how\Nyou put it all together. Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:40.37,Default-ja,,0,0,0,,あとは貴様の料理次第という事だな Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:47.11,utaware def,,0,0,0,,But none of these men have\Nsufficed to entertain me. Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:46.34,Default-ja,,0,0,0,,だが どいつもこいつも\Nワシを楽しませるには物足らぬ Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.87,utaware def,,0,0,0,,I guess that man is the only one\NI can expect so much from. Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:51.37,Default-ja,,0,0,0,,やはり期待できるのは あの男だけか Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:56.01,Default-ja,,0,0,0,,クックックック 待ち通しいわ Dialogue: 0,0:08:54.83,0:08:56.12,utaware def,,0,0,0,,I can hardly wait. Dialogue: 0,0:08:56.45,0:09:00.08,utaware def,,0,0,0,,I want to see his true form soon. Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:59.61,Default-ja,,0,0,0,,奴の本性 早く見たいものよ Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:04.67,Default-ja,,0,0,0,,クーックッヘッヘ\Nカーッカッカッカッカッカハッハッハッハ Dialogue: 0,0:09:09.17,0:09:12.72,utaware def,,0,0,0,,The number of enemy attacks\Nis increasing daily. Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:12.14,Default-ja,,0,0,0,,敵の襲撃は 日を追って増えて来ています Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:14.93,utaware def,,0,0,0,,They're sure keeping us in suspense. Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:14.71,Default-ja,,0,0,0,,これじゃあ ヘビの生殺しだあ Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:16.85,utaware def,,0,0,0,,Why don't they just attack us\Nin one, fell swoop? Dialogue: 0,0:09:14.97,0:09:16.47,Default-ja,,0,0,0,,何故一気に攻めて来ねえ? Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:21.52,utaware def,,0,0,0,,Many of our men are injured,\Nand they are all quite exhausted. Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:21.31,Default-ja,,0,0,0,,怪我人も多いですし\Nさすがにみんな疲れてきています Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:24.19,utaware def,,0,0,0,,That is probably one of the enemy's goals. Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:23.47,Default-ja,,0,0,0,,それが狙いの一つでしょう Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:25.98,utaware def,,0,0,0,,By repeating these skirmishes over and over, Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:25.61,Default-ja,,0,0,0,,小競り合いを繰り返し Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:29.71,Default-ja,,0,0,0,,我々を精神的にも肉体的にも\N疲弊させるつもりです Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:30.32,utaware def,,0,0,0,,they plan to wear us down\Nphysically and mentally. Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:32.11,utaware def,,0,0,0,,Might there be any other reasons? Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:31.87,Default-ja,,0,0,0,,では他にも狙いが? Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:34.95,utaware def,,0,0,0,,To incite us. Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:33.94,Default-ja,,0,0,0,,挑発… Dialogue: 0,0:09:34.95,0:09:36.12,utaware def,,0,0,0,,It is likely. Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:35.81,Default-ja,,0,0,0,,恐らく Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.33,utaware def,,0,0,0,,Well, that's interesting! Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:37.81,Default-ja,,0,0,0,,面白いじゃないか! Dialogue: 0,0:09:38.27,0:09:40.54,Default-ja,,0,0,0,,兄者 こっちから攻め込んでやるか? Dialogue: 0,0:09:38.33,0:09:40.54,utaware def,,0,0,0,,Shall we take the offensive then, Brother? Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:44.92,utaware def,,0,0,0,,Shikeripechim has more than ten times\Nthe might of our own country. Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:44.11,Default-ja,,0,0,0,,シケリペチムの国力は 我が国の10倍以上 Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:47.71,Default-ja,,0,0,0,,まともにぶつかって\N勝てる相手ではないでしょう Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:47.88,utaware def,,0,0,0,,We cannot hope to win by taking\Nthem on directly. Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:50.38,utaware def,,0,0,0,,We won't know that unless we try! Dialogue: 0,0:09:47.94,0:09:50.21,Default-ja,,0,0,0,,そんなの\Nやってみなけりゃ分からないだろう! Dialogue: 0,0:09:50.37,0:09:51.61,Default-ja,,0,0,0,,攻めるべきだっ 兄者! Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.38,utaware def,,0,0,0,,We should attack them, Brother! Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:54.60,utaware def,,0,0,0,,We will wait for now. Dialogue: 0,0:09:53.14,0:09:53.97,Default-ja,,0,0,0,,今は待つのだ Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:56.35,utaware def,,0,0,0,,Wait? For what? Dialogue: 0,0:09:54.64,0:09:56.27,Default-ja,,0,0,0,,待つって何をですかい? Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:59.02,utaware def,,0,0,0,,At this rate, we'll be the first to give in. Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.87,Default-ja,,0,0,0,,このままじゃ こっちが先に\N参っちまいやすぜ? Dialogue: 0,0:09:59.02,0:10:01.77,utaware def,,0,0,0,,That's right! I don't want to go\Nalong with their intentions! Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:01.71,Default-ja,,0,0,0,,そうだ! やつらの思い通りに\Nなるなんてごめん Dialogue: 0,0:10:01.77,0:10:03.19,utaware def,,0,0,0,,We will wait! Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:02.27,Default-ja,,0,0,0,,待つのだ Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:07.98,utaware def,,0,0,0,,There is probably only one way\Nthat we can win. Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:05.47,Default-ja,,0,0,0,,恐らく我々が勝てる策は Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:07.74,Default-ja,,0,0,0,,たった一つしかないだろう Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:10.74,utaware def,,0,0,0,,Only one way we can win? Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:10.21,Default-ja,,0,0,0,,たった一つの勝てる策? Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:12.53,utaware def,,0,0,0,,I cannot say what that is right now. Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:11.97,Default-ja,,0,0,0,,今は言えん Dialogue: 0,0:10:12.47,0:10:14.94,Default-ja,,0,0,0,,敵に気取られては その勝機すら失う Dialogue: 0,0:10:12.53,0:10:16.20,utaware def,,0,0,0,,If the enemy gets wind of it, we will lose\Neven that small chance of victory. Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:18.24,utaware def,,0,0,0,,I want you to trust me and follow along. Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:17.94,Default-ja,,0,0,0,,私を信じて付いて来て欲しい Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.37,Default-ja,,0,0,0,,フン 元よりそうさ Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:20.79,utaware def,,0,0,0,,That goes without saying! Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:23.87,utaware def,,0,0,0,,We will follow you, Brother.\NThat's all there is to it. Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:22.27,Default-ja,,0,0,0,,俺達は兄者に付いていく Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:23.51,Default-ja,,0,0,0,,それだけだ Dialogue: 0,0:10:25.81,0:10:26.74,Default-ja,,0,0,0,,あは… Dialogue: 0,0:10:40.27,0:10:41.60,utaware def,,0,0,0,,What of the others? Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:40.81,Default-ja,,0,0,0,,みんなは? Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:42.61,Default-ja,,0,0,0,,解散しました Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:43.27,utaware def,,0,0,0,,They have left. Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:44.60,utaware def,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:43.81,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:47.73,utaware def,,0,0,0,,Things are moving quickly, aren't they? Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:47.27,Default-ja,,0,0,0,,流れが速いですね Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:50.36,utaware def,,0,0,0,,Too quickly. Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:49.67,Default-ja,,0,0,0,,速すぎる Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:54.24,utaware def,,0,0,0,,I told them to trust me. Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:53.37,Default-ja,,0,0,0,,私を信じろか… Dialogue: 0,0:10:56.24,0:11:00.79,utaware def,,0,0,0,,One word from me and the fate\Nof this nation is sealed. Dialogue: 0,0:10:56.24,0:11:00.14,Default-ja,,0,0,0,,私の言葉一つで\Nこの国のみんなの明日が決まる Dialogue: 0,0:11:01.58,0:11:04.92,utaware def,,0,0,0,,I know that that word will\Nonly bring more pain. Dialogue: 0,0:11:01.67,0:11:04.41,Default-ja,,0,0,0,,それが更に多くの苦難を強いると\N分かっているのに… Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:09.96,utaware def,,0,0,0,,Eruruu... Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:09.21,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:13.80,utaware def,,0,0,0,,I only wanted to defend those I love, Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:12.61,Default-ja,,0,0,0,,私はこれまで 好きな人達を… Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.09,utaware def,,0,0,0,,the lives of everyone. Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:17.37,Default-ja,,0,0,0,,みんなの暮らしを守りたくて\N戦い続けて来た Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:17.68,utaware def,,0,0,0,,That is why I have been fighting, Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:19.44,Default-ja,,0,0,0,,なのに戦は終わらない Dialogue: 0,0:11:18.18,0:11:20.35,utaware def,,0,0,0,,but the fighting won't end. Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:24.61,Default-ja,,0,0,0,,そればかりか この国を\N新たな戦雲に包もうとしている Dialogue: 0,0:11:20.35,0:11:24.89,utaware def,,0,0,0,,Instead, the threat of yet another\Nwar looms over this country. Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:28.56,utaware def,,0,0,0,,What am I doing? Dialogue: 0,0:11:26.34,0:11:28.14,Default-ja,,0,0,0,,私のしている事は何なのだ? Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:31.90,utaware def,,0,0,0,,Where am I heading? Dialogue: 0,0:11:29.34,0:11:31.37,Default-ja,,0,0,0,,私はどこに向かっているのだ? Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:36.11,utaware def,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:33.84,Default-ja,,0,0,0,,私には… Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:35.64,Default-ja,,0,0,0,,分かりません Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:42.24,utaware def,,0,0,0,,All I know is that I believe in you. Dialogue: 0,0:11:37.11,0:11:38.27,Default-ja,,0,0,0,,私に分かるのは Dialogue: 0,0:11:39.07,0:11:41.87,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさんを\N信じているという事だけです Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:48.25,utaware def,,0,0,0,,Always, no matter what happens, without fail. Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:47.84,Default-ja,,0,0,0,,どんな時でも 何があっても… 絶対に Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:49.96,utaware def,,0,0,0,,Eruruu... Dialogue: 0,0:11:49.21,0:11:49.67,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ… Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:53.92,utaware def,,0,0,0,,I have great misgivings. Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:53.71,Default-ja,,0,0,0,,私は不安なんだ Dialogue: 0,0:12:02.46,0:12:06.06,Default-ja,,0,0,0,,ふえーあ! やあーっ! はあーっ! Dialogue: 0,0:12:05.93,0:12:07.60,utaware def,,0,0,0,,Put them to rout! Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:07.62,Default-ja,,0,0,0,,蹴ー散らせーっ! Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:12.69,Default-ja,,0,0,0,,うっ うっ うわっ おお ううーわぁ Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:14.82,Default-ja,,0,0,0,,ハッハッハッ 他愛もない! Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:15.24,utaware def,,0,0,0,,This is too easy. Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:17.52,Default-ja,,0,0,0,,ぬっ! おわっ! Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:22.62,utaware def,,0,0,0,,They brought in water and\Ncreated a sea of mud. Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:22.36,Default-ja,,0,0,0,,水を引き込んで泥沼を作っておいたのか Dialogue: 0,0:12:23.83,0:12:26.33,utaware def,,0,0,0,,Brother's tactics are always on target. Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:25.96,Default-ja,,0,0,0,,兄者の策略はさすがだな Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:28.62,utaware def,,0,0,0,,It's almost amusing how badly they fell for it. Dialogue: 0,0:12:26.56,0:12:27.96,Default-ja,,0,0,0,,笑えるぐらいはまってくれる Dialogue: 0,0:12:28.62,0:12:31.21,utaware def,,0,0,0,,Yes, but... Even though we've\Nbeen winning every battle, Dialogue: 0,0:12:28.69,0:12:32.72,Default-ja,,0,0,0,,ですが 連戦連勝なのに\Nまるで勝っている気がしません Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:32.92,utaware def,,0,0,0,,we don't really seem to be\Nwinning the war at all. Dialogue: 0,0:12:33.46,0:12:37.59,utaware def,,0,0,0,,My lord, how long must we go on\Nfighting like this? Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:37.06,Default-ja,,0,0,0,,若様 いつまでこのような戦いを\N続ければいいのですか? Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:41.09,utaware def,,0,0,0,,We can only do what we must. Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:40.66,Default-ja,,0,0,0,,俺達は 俺達のするべき事をするだけだ Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.02,Default-ja,,0,0,0,,だあーっ! おおっ! Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:56.19,utaware def,,0,0,0,,And so the enemy's resistance is\Ngreater than we expected. Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:53.76,Default-ja,,0,0,0,,といった次第で Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:56.19,Default-ja,,0,0,0,,敵の抵抗は思いのほか激しく Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:57.36,utaware def,,0,0,0,,Fine! Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:56.92,Default-ja,,0,0,0,,良い Dialogue: 0,0:12:57.90,0:13:00.20,utaware def,,0,0,0,,I say that things are going fine\Njust as they are. Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:00.06,Default-ja,,0,0,0,,今のままで良いと言ったのだ Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:04.02,Default-ja,,0,0,0,,抗えば抗う程 奴は追い詰められていく Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:04.41,utaware def,,0,0,0,,The more he fights, the more he\Ndrives himself into a corner. Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:07.83,utaware def,,0,0,0,,Order the armies to continue\Ntheir offensive tactics! Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:07.56,Default-ja,,0,0,0,,兵にはそのまま攻め立てよと申しつけい Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:08.91,utaware def,,0,0,0,,Yes, Sire! Dialogue: 0,0:13:23.09,0:13:23.86,Default-ja,,0,0,0,,ははあっ Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:26.86,Default-ja,,0,0,0,,ぐうはあっ ぎぎいっえーっ Dialogue: 0,0:13:27.22,0:13:28.26,Default-ja,,0,0,0,,ぎえっえっ! Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:30.10,utaware def,,0,0,0,,Full of fight, aren't you? Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:29.76,Default-ja,,0,0,0,,元気が良いのお Dialogue: 0,0:13:30.09,0:13:33.92,Default-ja,,0,0,0,,その様子なら\Nここから出られる日も近かろう Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:33.73,utaware def,,0,0,0,,Given that, I'd say you will be\Ngetting out of here soon. Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:42.86,Default-ja,,0,0,0,,良い 良いぞ ヒッハッハッハッハッハッハ Dialogue: 0,0:13:38.74,0:13:40.90,utaware def,,0,0,0,,Good, very good! Dialogue: 0,0:13:45.91,0:13:48.12,utaware def,,0,0,0,,Oh, it's you. Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:47.42,Default-ja,,0,0,0,,おお 貴様か Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:49.96,Default-ja,,0,0,0,,仕上がりは上々ではないか Dialogue: 0,0:13:48.12,0:13:50.46,utaware def,,0,0,0,,They're coming along very nicely. Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:52.76,Default-ja,,0,0,0,,その手腕 褒めて取らせるぞ Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.13,utaware def,,0,0,0,,I must praise your skill. Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:57.13,utaware def,,0,0,0,,You will have as many subjects\Nas battles continue, Dialogue: 0,0:13:54.32,0:13:56.52,Default-ja,,0,0,0,,素材は戦の数だけ集まる Dialogue: 0,0:13:57.13,0:14:00.17,utaware def,,0,0,0,,but know that quality is more\Nimportant than quantity. Dialogue: 0,0:13:57.16,0:14:00.09,Default-ja,,0,0,0,,だがな 重要なのは量より質よ Dialogue: 0,0:14:01.22,0:14:06.01,utaware def,,0,0,0,,His name was Hakuoro, wasn't it?\NI liked him the moment I saw him. Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:02.69,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロとか言ったな Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:05.52,Default-ja,,0,0,0,,あの男 一目で気に入ったわ Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:09.18,utaware def,,0,0,0,,He will surely meet my expectations. Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:08.76,Default-ja,,0,0,0,,ワシの期待に必ず応えてくれよう Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:13.31,utaware def,,0,0,0,,I will prepare any number of\Nsacrifices for him! Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:13.02,Default-ja,,0,0,0,,そのための贄なら\Nいくらでも用意してくれる Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.22,Default-ja,,0,0,0,,クヮーッカッカッカッカッカッハッハッハ Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:28.16,utaware def,,0,0,0,,Eruruu-neesama, over here too! Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:28.09,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ姉様 こっちにも! Dialogue: 0,0:14:28.33,0:14:32.62,utaware def,,0,0,0,,Yes! Aruruu, go get the new one off the shelf. Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:32.49,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ\N棚に入ってる新しいのを取って来て Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:36.92,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:36.76,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ! Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:38.88,utaware def,,0,0,0,,I'm all right. Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:38.22,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫っ Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:41.05,utaware def,,0,0,0,,They're at their limit. Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:40.39,Default-ja,,0,0,0,,もう限界ですね Dialogue: 0,0:14:41.05,0:14:43.88,utaware def,,0,0,0,,The soldiers are at the peak of exhaustion. Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:43.59,Default-ja,,0,0,0,,兵達の疲労は頂点に達しつつあります Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:47.68,utaware def,,0,0,0,,No matter how many times we win,\Nwe cannot avoid losing more of them. Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:47.39,Default-ja,,0,0,0,,どんなに勝っても 犠牲は避けられません Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:50.10,utaware def,,0,0,0,,If the battles continue like this... Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:49.66,Default-ja,,0,0,0,,このまま戦が続けば… Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:54.85,utaware def,,0,0,0,,The time has come, my elite troops. Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:53.12,Default-ja,,0,0,0,,我が精鋭達よ Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:54.69,Default-ja,,0,0,0,,時は満ちた! Dialogue: 0,0:14:55.27,0:14:59.94,utaware def,,0,0,0,,No matter how cunning they may be,\Nwe are clearly more powerful! Dialogue: 0,0:14:55.29,0:15:00.06,Default-ja,,0,0,0,,いくら小賢しい知恵を働かせようと\N力の差は歴然である! Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:03.57,utaware def,,0,0,0,,There is no need for intricate\Ntactics in a huge army. Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:03.19,Default-ja,,0,0,0,,大群に区々たる用兵など必要ない Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:05.36,utaware def,,0,0,0,,Don't think at all! Dialogue: 0,0:15:03.82,0:15:05.12,Default-ja,,0,0,0,,何も考えるな Dialogue: 0,0:15:05.53,0:15:09.20,utaware def,,0,0,0,,Just burn everything and kill everyone! Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:09.06,Default-ja,,0,0,0,,ただひたすら焼き尽くし殺し尽くせーっ! Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:17.96,utaware def,,0,0,0,,I am waiting for you. Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:17.39,Default-ja,,0,0,0,,待っておるぞ Dialogue: 0,0:15:17.76,0:15:19.26,Default-ja,,0,0,0,,クアーッカッカッカッカ Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:28.39,utaware def,,0,0,0,,The enemy is making a full-scale offensive. Dialogue: 0,0:15:26.22,0:15:27.52,Default-ja,,0,0,0,,敵の総攻撃です Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:31.46,Default-ja,,0,0,0,,国境全域へ 同時侵攻を開始しました Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:32.39,utaware def,,0,0,0,,They have begun a coordinated advance\Nall along the border. Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:35.27,utaware def,,0,0,0,,Is their entire army across our border? Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.69,Default-ja,,0,0,0,,国境に敵は全軍か? Dialogue: 0,0:15:35.52,0:15:38.65,utaware def,,0,0,0,,No, there appears to be a difference\Nin speed of their advancing units, Dialogue: 0,0:15:35.52,0:15:35.96,Default-ja,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 0,0:15:36.59,0:15:39.39,Default-ja,,0,0,0,,進軍の速度に差があるらしく 全てとは… Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:39.65,utaware def,,0,0,0,,so I don't believe it's their whole army. Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:42.73,utaware def,,0,0,0,,Brother? Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:41.72,Default-ja,,0,0,0,,兄者? Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:44.99,utaware def,,0,0,0,,There is only one way we can win this battle. Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:44.42,Default-ja,,0,0,0,,我々が勝てる唯一の策 Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:48.07,utaware def,,0,0,0,,We must draw Shikeripechim's\Nwhole army into this country, Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:47.52,Default-ja,,0,0,0,,それは 敵の全軍をこの国に引き付け Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:50.83,utaware def,,0,0,0,,in effect emptying their\Ncountry of its forces. Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:50.69,Default-ja,,0,0,0,,シケリペチム本国をカラにする事だ Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:54.79,Default-ja,,0,0,0,,そして別働隊が\Nシケリペチム本城に攻め入り Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:55.62,utaware def,,0,0,0,,Then a detached force of ours will\Ncharge into Shikeripechim castle Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:57.46,utaware def,,0,0,0,,and take Niwe's head. Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:56.49,Default-ja,,0,0,0,,ニウェの首を取る Dialogue: 0,0:15:57.46,0:15:59.29,utaware def,,0,0,0,,There is no other way. Dialogue: 0,0:15:57.59,0:15:58.79,Default-ja,,0,0,0,,それ以外に策は無い! Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:04.26,utaware def,,0,0,0,,However, the varying speed of their advance\Nhas caused an unforeseen miscalculation. Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:03.82,Default-ja,,0,0,0,,しかし 進軍速度の差が\N思わぬ誤算を生んでしまった Dialogue: 0,0:16:04.26,0:16:06.09,utaware def,,0,0,0,,But at this rate... Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:05.72,Default-ja,,0,0,0,,でも このままでは… Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:06.76,Default-ja,,0,0,0,,迎え撃つ Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:07.76,utaware def,,0,0,0,,We will face them head on. Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:09.43,utaware def,,0,0,0,,Sire? Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:08.42,Default-ja,,0,0,0,,聖上 Dialogue: 0,0:16:09.39,0:16:10.09,Default-ja,,0,0,0,,心配するな Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:11.14,utaware def,,0,0,0,,Do not worry. Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:13.47,utaware def,,0,0,0,,We can still ward off this attack. Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:12.96,Default-ja,,0,0,0,,この1戦ならば まだ支えきれる Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.73,utaware def,,0,0,0,,We still can. Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:14.06,Default-ja,,0,0,0,,まだな Dialogue: 0,0:16:15.48,0:16:17.73,utaware def,,0,0,0,,Benawi, you will take the cavalry. Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:16.79,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィにはラクシャライを預ける Dialogue: 0,0:16:17.73,0:16:20.90,utaware def,,0,0,0,,Advance from the west and cut off\Nthe enemy's supplies. Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:20.26,Default-ja,,0,0,0,,西から回り込み 敵の補給線を断て Dialogue: 0,0:16:20.90,0:16:24.03,utaware def,,0,0,0,,If the enemy's progress is uneven,\Nit should be possible. Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:23.49,Default-ja,,0,0,0,,敵の足並みが乱れているなら可能なはずだ Dialogue: 0,0:16:24.03,0:16:24.82,utaware def,,0,0,0,,Yes, Sire. Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:24.72,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:26.59,Default-ja,,0,0,0,,城はウルトリィに任せる Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:27.65,utaware def,,0,0,0,,I will leave the castle to Urutori. Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:29.87,utaware def,,0,0,0,,Oboro, Kurou and Karula will come with me. Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:31.52,Default-ja,,0,0,0,,オボロとクロウ カルラは私と共に\N国境からの敵を迎え撃つ Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:31.78,utaware def,,0,0,0,,We will battle the enemy coming\Nacross the border. Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:35.50,utaware def,,0,0,0,,Any of the wounded who can move\Nwill join in the battle. Dialogue: 0,0:16:32.19,0:16:35.06,Default-ja,,0,0,0,,負傷した者も動ける限りは出陣して貰う Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:36.46,utaware def,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:16:35.62,0:16:36.32,Default-ja,,0,0,0,,そんなっ Dialogue: 0,0:16:36.96,0:16:39.71,utaware def,,0,0,0,,I know it is unreasonable.\NPlease understand. Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:39.49,Default-ja,,0,0,0,,みんな承知だ 分かってくれ Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:45.96,utaware def,,0,0,0,,Don't falter! Attack! Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.82,Default-ja,,0,0,0,,ひるむな! 突っ込めーっ! Dialogue: 0,0:16:47.79,0:16:49.29,Default-ja,,0,0,0,,のわーっ おわーっ! Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.23,utaware def,,0,0,0,,This is hard work. Dialogue: 0,0:16:55.39,0:16:56.92,Default-ja,,0,0,0,,骨の折れる事ですわ Dialogue: 0,0:16:59.85,0:17:01.94,utaware def,,0,0,0,,Faster, go faster! Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:01.92,Default-ja,,0,0,0,,速く… もっと速く! Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:06.42,Default-ja,,0,0,0,,てやー! くあーっ てやっ! うあっ Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:11.95,utaware def,,0,0,0,,Gura! Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:11.42,Default-ja,,0,0,0,,グラァ! Dialogue: 0,0:17:12.62,0:17:13.53,utaware def,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:17:12.62,0:17:13.52,Default-ja,,0,0,0,,いーまだーっ! Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:14.26,Default-ja,,0,0,0,,だあーっ! Dialogue: 0,0:17:14.39,0:17:16.56,Default-ja,,0,0,0,,ふっ ぐっ でやあーっ! Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:18.33,utaware def,,0,0,0,,My lord! Dialogue: 0,0:17:17.69,0:17:18.36,Default-ja,,0,0,0,,若様っ! Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:19.67,utaware def,,0,0,0,,Where is my brother? Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:19.36,Default-ja,,0,0,0,,兄者は? Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:20.59,Default-ja,,0,0,0,,ごわあっ Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.49,Default-ja,,0,0,0,,とぅあっ! ふんっ! Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:24.02,Default-ja,,0,0,0,,ぬうーっ! Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:25.96,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:17:25.09,0:17:25.56,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ! Dialogue: 0,0:17:25.96,0:17:28.09,utaware def,,0,0,0,,Yes! Now, stay with us. Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:26.52,Default-ja,,0,0,0,,はいっ Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:28.06,Default-ja,,0,0,0,,あとを離れないで下さい Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:34.68,utaware def,,0,0,0,,I see that is Hakuoro there. Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:34.49,Default-ja,,0,0,0,,そこにいるのはハクオロと見た Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:36.43,utaware def,,0,0,0,,I shall make a name for myself\Nby slaying you! Dialogue: 0,0:17:34.69,0:17:36.56,Default-ja,,0,0,0,,討ち取って我が誉れとせん! Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:37.98,utaware def,,0,0,0,,Get him! Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:37.76,Default-ja,,0,0,0,,かかれーっ! Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:40.22,Default-ja,,0,0,0,,-でやああーっ!\N-ぐしっ! ううんっ! Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:46.82,Default-ja,,0,0,0,,どわあっ Dialogue: 0,0:17:46.94,0:17:49.49,utaware def,,0,0,0,,I shall repay my debt by assisting you. Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:48.72,Default-ja,,0,0,0,,義により助太刀致す Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:50.07,utaware def,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:17:49.52,0:17:49.96,Default-ja,,0,0,0,,何故? Dialogue: 0,0:17:50.42,0:17:54.26,Default-ja,,0,0,0,,貴殿の計らいで\Nオリカカン王は故郷の土に還り申した Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:54.70,utaware def,,0,0,0,,Thanks to your gracious arrangements, I was\Nable to return King Orikakan to his homeland. Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:58.62,utaware def,,0,0,0,,It is a custom of the Evankulga\Nto repay honor with honor. Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:57.82,Default-ja,,0,0,0,,義には義で応えるのが\Nエヴェンクルガの習わし Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:02.04,utaware def,,0,0,0,,It would be my honor and privilege\Nto serve you from now on. Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:01.82,Default-ja,,0,0,0,,以後は 末席に加えて頂きとうございます Dialogue: 0,0:18:02.42,0:18:03.39,Default-ja,,0,0,0,,あはあ… Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:09.89,Default-ja,,0,0,0,,貴様ぁ 寝返りおったか Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:09.92,utaware def,,0,0,0,,Damn you... So, you've turned traitor, eh? Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:12.22,utaware def,,0,0,0,,I am no traitor. Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:11.79,Default-ja,,0,0,0,,寝返りとは聞き捨てならん Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:14.43,utaware def,,0,0,0,,I am simply repaying a debt. Dialogue: 0,0:18:12.29,0:18:13.66,Default-ja,,0,0,0,,義に応えたまでの事 Dialogue: 0,0:18:14.43,0:18:18.22,utaware def,,0,0,0,,Know that it is Niwe, who is a coward\Nfor deceiving King Orikakan! Dialogue: 0,0:18:14.49,0:18:18.29,Default-ja,,0,0,0,,オリカカン王を欺いたニウェこそ\N卑劣の名に値すると知れ Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:20.06,utaware def,,0,0,0,,Enough of your babbling! Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:19.79,Default-ja,,0,0,0,,ほざきおってー! Dialogue: 0,0:18:20.06,0:18:22.85,utaware def,,0,0,0,,Enemy general, I shall take your life! Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:22.29,Default-ja,,0,0,0,,敵将! その首貰い受けるっ! Dialogue: 0,0:18:23.32,0:18:23.82,Default-ja,,0,0,0,,ふぬんっ Dialogue: 0,0:18:26.26,0:18:26.72,Default-ja,,0,0,0,,こはあっ Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:32.09,Default-ja,,0,0,0,,うううっ ううう おわあっ あああー Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:35.99,utaware def,,0,0,0,,You were a great help. Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:35.62,Default-ja,,0,0,0,,助かったぞ Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.22,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 0,0:18:35.99,0:18:37.83,utaware def,,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:41.36,Default-ja,,0,0,0,,いえ… 駆けつけるのが遅くなって\N申し訳ありませぬ Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:41.58,utaware def,,0,0,0,,On the contrary, I am sorry\Nfor getting here so late. Dialogue: 0,0:18:41.69,0:18:43.76,Default-ja,,0,0,0,,-あはーっはーはーっ\N-あっ Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:45.66,Default-ja,,0,0,0,,-あっ はっ\N-エルルゥ! Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:46.13,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:52.63,utaware def,,0,0,0,,Don't worry, I'll save her! Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:52.69,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 今助けるから Dialogue: 0,0:18:54.89,0:18:55.79,Default-ja,,0,0,0,,うひぅーっ! Dialogue: 0,0:18:56.12,0:18:58.19,Default-ja,,0,0,0,,私はもう… 無理です Dialogue: 0,0:18:56.14,0:18:58.64,utaware def,,0,0,0,,I'm not going to make it. Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:00.32,Default-ja,,0,0,0,,この子だけでも… Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:00.43,utaware def,,0,0,0,,Save my child... Dialogue: 0,0:19:00.39,0:19:01.89,Default-ja,,0,0,0,,そんな事 言ってはダメッ! Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:02.10,utaware def,,0,0,0,,You mustn't say that! Dialogue: 0,0:19:02.06,0:19:04.02,Default-ja,,0,0,0,,この子には お母さんが必要なんです! Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:03.89,utaware def,,0,0,0,,This child needs his mother! Dialogue: 0,0:19:04.60,0:19:05.85,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.19,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ! Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:06.36,Default-ja,,0,0,0,,-なあーっ!\N-ううーっ Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:07.86,Default-ja,,0,0,0,,なあっ ふっ! Dialogue: 0,0:19:08.09,0:19:10.39,Default-ja,,0,0,0,,-ううっ…\N-やっ… ぐふうっ Dialogue: 0,0:19:10.90,0:19:13.20,utaware def,,0,0,0,,Please, my child... Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:13.02,Default-ja,,0,0,0,,お願い この子を! Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:14.66,utaware def,,0,0,0,,It's no good! Dialogue: 0,0:19:13.26,0:19:14.06,Default-ja,,0,0,0,,ダメです! Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:16.12,Default-ja,,0,0,0,,や… があっ! Dialogue: 0,0:19:18.91,0:19:20.62,utaware def,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:20.29,Default-ja,,0,0,0,,いやあーっ! Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:30.39,Default-ja,,0,0,0,,うっふうふうーっ うっふうああーっ Dialogue: 0,0:19:30.13,0:19:33.09,utaware def,,0,0,0,,I'm sorry, I'm sorry... Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:33.02,Default-ja,,0,0,0,,ゴメンね ゴメンねっ! Dialogue: 0,0:19:41.27,0:19:44.85,utaware def,,0,0,0,,Shikeripechim's forces have\Nretreated to the border. Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:43.96,Default-ja,,0,0,0,,シケリペチムは国境まで退きました Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.14,utaware def,,0,0,0,,What damage have we incurred? Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:45.39,Default-ja,,0,0,0,,被害は? Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:50.57,utaware def,,0,0,0,,Many of the villages were burned,\Nand many of our people have perished. Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:50.29,Default-ja,,0,0,0,,多くの集落が焼かれ\N民の犠牲も相当な数に達しています Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:53.22,Default-ja,,0,0,0,,俺の隊も半数がやられちまった Dialogue: 0,0:19:50.90,0:19:53.57,utaware def,,0,0,0,,Half of my unit is gone. Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:54.24,utaware def,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:19:53.66,0:19:54.22,Default-ja,,0,0,0,,兄者… Dialogue: 0,0:19:54.95,0:19:58.45,utaware def,,0,0,0,,Next time, the enemy will probably\Nattack with their full force. Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:57.42,Default-ja,,0,0,0,,次こそは 敵も全軍で攻めて来るだろう Dialogue: 0,0:19:58.45,0:20:01.12,utaware def,,0,0,0,,Benawi, I will leave most of\Nour troops with you. Dialogue: 0,0:19:58.52,0:20:00.19,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィに兵のほとんどを預ける Dialogue: 0,0:20:01.12,0:20:04.26,Default-ja,,0,0,0,,私は少数の精鋭をもって\N敵の城へと乗り込む Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:04.41,utaware def,,0,0,0,,I will take a few of our elite and\Nmarch on the enemy castle. Dialogue: 0,0:20:04.41,0:20:06.12,utaware def,,0,0,0,,That's too dangerous! Dialogue: 0,0:20:04.42,0:20:05.99,Default-ja,,0,0,0,,それは危険過ぎますぜ! Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:08.00,utaware def,,0,0,0,,I am aware of that, Dialogue: 0,0:20:06.42,0:20:07.29,Default-ja,,0,0,0,,承知の上だ Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:09.84,utaware def,,0,0,0,,but there is no other way. Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:09.46,Default-ja,,0,0,0,,だが これしか策は無い Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:12.25,utaware def,,0,0,0,,Karula and Touka will come with me. Dialogue: 0,0:20:10.49,0:20:12.09,Default-ja,,0,0,0,,カルラとトウカは私と共に Dialogue: 0,0:20:12.67,0:20:16.05,utaware def,,0,0,0,,Oboro and Kurou, I want you to help Benawi. Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:15.26,Default-ja,,0,0,0,,オボロとクロウは ベナウィを助けてくれ Dialogue: 0,0:20:16.05,0:20:17.22,utaware def,,0,0,0,,Sire... Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:16.79,Default-ja,,0,0,0,,聖上 Dialogue: 0,0:20:17.47,0:20:22.60,utaware def,,0,0,0,,Will I kill Niwe first,\Nor will we all be massacred before that? Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:21.72,Default-ja,,0,0,0,,私がニウェを討つのが先か\N全滅するのが先か… Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:25.35,utaware def,,0,0,0,,It will be a fight against time. Dialogue: 0,0:20:22.72,0:20:24.66,Default-ja,,0,0,0,,これは 時間との戦いになる Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:54.63,utaware def,,0,0,0,,We are moving out. Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:54.52,Default-ja,,0,0,0,,出陣します Dialogue: 0,0:21:10.69,0:21:11.65,utaware def,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:11.26,Default-ja,,0,0,0,,出るぞ Dialogue: 0,0:21:34.72,0:21:41.79,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:42.24,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:42.24,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:49.17,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:49.17,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:48.89,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:50.89,0:22:05.89,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:50.98,0:21:57.67,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:50.98,0:21:57.67,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:05.76,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:05.76,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:06.92,0:22:14.29,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:14.96,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:14.96,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:14.86,0:22:21.96,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:22.20,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:22.20,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:22.89,0:22:29.86,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:30.06,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:30.06,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:38.42,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:38.83,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:38.83,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:45.99,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:46.07,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:46.07,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:55.32,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:55.24,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:55.24,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:12.06,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H1F262C&\bord1.6\shad2\pos(636,273)}The End of the Banquet