1 00:00:40,567 --> 00:00:46,933 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 2 00:00:47,266 --> 00:00:56,066 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 3 00:01:01,933 --> 00:01:07,699 澄み渡る空 果てしないほど青く 4 00:01:08,899 --> 00:01:14,933 無邪気な心に 充たされ魅かれてく 5 00:01:15,633 --> 00:01:22,166 やがて自由に飛びまわれる 翼(はね)を手に入れて 6 00:01:22,999 --> 00:01:30,500 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 7 00:01:30,699 --> 00:01:37,099 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 8 00:01:37,366 --> 00:01:44,766 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 9 00:01:45,033 --> 00:01:51,433 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 10 00:01:51,699 --> 00:02:00,400 いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 11 00:02:23,033 --> 00:02:26,300 シケリペチムとの戦から 一月足らずですが 12 00:02:27,200 --> 00:02:29,366 復興は急速に進んでおります 13 00:02:30,066 --> 00:02:30,832 そのようだな 14 00:02:31,600 --> 00:02:32,832 すごいですね 15 00:02:33,333 --> 00:02:36,099 焼け野原だった所が 見る見る内に 16 00:02:37,200 --> 00:02:40,699 人が生きる力というものを 侮ってはなりませぬ 17 00:02:41,433 --> 00:02:42,033 そうだな 18 00:02:45,066 --> 00:02:48,832 -えっへーい -アハハハ アハ ハハハハハハ 19 00:02:49,300 --> 00:02:50,099 オウルォ様 20 00:02:50,466 --> 00:02:52,200 -あ オウルォ様 -フフ 21 00:02:57,233 --> 00:03:01,699 僕らも 早く強くなって 一緒に戦えるようになります 22 00:03:02,066 --> 00:03:03,300 なります 23 00:03:03,633 --> 00:03:06,933 -なんと頼もしい -いくぞお いや 来い 24 00:03:07,066 --> 00:03:08,766 へへい やあ 25 00:03:08,999 --> 00:03:09,966 えい 26 00:03:11,832 --> 00:03:15,966 皆が大きくなる頃には もう戦は無くなってるわ 27 00:03:17,766 --> 00:03:19,899 だから戦う必要なんて無いの 28 00:03:29,233 --> 00:03:30,033 そのとおりだ 29 00:03:31,366 --> 00:03:33,200 皆はお父さんお母さんを助け 30 00:03:34,099 --> 00:03:36,433 暮らしが元通りになるように 頑張るんだ 31 00:03:37,099 --> 00:03:38,333 はあい 32 00:03:38,832 --> 00:03:40,133 えへっ はははっ 33 00:03:44,266 --> 00:03:45,099 ウフッ 34 00:03:54,166 --> 00:03:57,832 クッチャ・ケッチャには 私たちの方から人を遣わし 35 00:03:58,233 --> 00:04:00,233 執政を務めさせたいと思います 36 00:04:01,166 --> 00:04:01,966 よろしいですか? 37 00:04:02,567 --> 00:04:02,999 はい 38 00:04:03,567 --> 00:04:06,600 皆様の恩情 クッチャ・ケッチャの民になり代わり 39 00:04:06,966 --> 00:04:08,133 御礼申し上げます 40 00:04:18,966 --> 00:04:21,667 クッチャ・ケッチャに関しては これでよろしいかと 41 00:04:22,433 --> 00:04:23,266 ですが 42 00:04:23,966 --> 00:04:26,633 シケリペチムは そうはいかないでしょう 43 00:04:27,433 --> 00:04:31,433 王都は焼け落ち 多くの男手を戦で失っています 44 00:04:31,966 --> 00:04:32,699 むう 45 00:04:37,166 --> 00:04:40,766 シケリペチムの都で生き残ったのは 一割程度です 46 00:04:42,166 --> 00:04:44,633 彼らだけで立て直すのは 難しいでしょう 47 00:04:46,333 --> 00:04:46,966 しかし 48 00:04:47,966 --> 00:04:49,799 荒れるに任せよとも言えません 49 00:04:50,533 --> 00:04:52,866 領土の併合は避けられないでしょう 50 00:04:53,600 --> 00:04:55,866 その場合 王都の復興は 51 00:04:56,099 --> 00:04:56,667 放棄しよう 52 00:05:00,799 --> 00:05:03,166 あの焼き尽くされた地を 復興するのは難しい 53 00:05:04,200 --> 00:05:07,600 生き残った者たちは 新たな土地で暮らせばいいのだ 54 00:05:08,766 --> 00:05:10,233 ニウェの ん 55 00:05:12,832 --> 00:05:15,633 忌まわしい過去から逃れる いい機会だ 56 00:05:17,099 --> 00:05:18,567 王都は 放棄する 57 00:05:26,600 --> 00:05:27,999 お疲れになりましたか? 58 00:05:39,667 --> 00:05:40,200 どうした 59 00:05:40,533 --> 00:05:43,266 あっ いえ 何でも 60 00:05:43,500 --> 00:05:46,200 そうだ 肩でもお揉みしましょうか 61 00:05:54,899 --> 00:05:55,600 すまないな 62 00:05:56,832 --> 00:05:57,366 いいえ 63 00:05:59,600 --> 00:06:02,033 ハクオロさんは働きすぎなんですよ 64 00:06:02,699 --> 00:06:04,799 少しは休んだ方がいいと思います 65 00:06:05,933 --> 00:06:07,166 そうは思うんだが 66 00:06:08,633 --> 00:06:09,966 思うだけじゃ駄目です! 67 00:06:12,099 --> 00:06:12,732 ウッフフ 68 00:06:28,133 --> 00:06:32,200 汝は 災いを運ぶ獣よ 69 00:06:32,500 --> 00:06:36,866 -はっ はっ はあ -お前がいる限り この世から戦は無くならぬ 70 00:06:37,366 --> 00:06:40,433 -クーッカッカッカッカッカッ ほおれ -くうっ 71 00:06:41,066 --> 00:06:42,466 このように 72 00:06:43,066 --> 00:06:44,899 クーッカッカッカッカッ 73 00:06:45,200 --> 00:06:47,732 -うわっ うっ -汝の手は血まみれよ 74 00:06:50,832 --> 00:06:53,266 -クーッカッカッカッカッカッカッカッ -うっ ううっ 75 00:06:53,699 --> 00:06:57,099 -うわあああああ -クーッカッカッカッカッカッカッカッカッ 76 00:07:11,166 --> 00:07:11,933 聖上 77 00:07:14,866 --> 00:07:16,099 部屋が出来たようだな 78 00:07:17,766 --> 00:07:20,333 某のような者に過分のお心遣い 79 00:07:20,866 --> 00:07:22,433 感謝の言葉もございません 80 00:07:23,366 --> 00:07:24,999 そう堅苦しく考えるな 81 00:07:26,066 --> 00:07:28,999 自分の家だと思って 自由にしてくれればいい 82 00:07:36,832 --> 00:07:38,033 護衛など不要だぞ 83 00:07:38,433 --> 00:07:39,533 そうは参りませぬ 84 00:07:40,266 --> 00:07:41,667 フッ 生真面目なのはいいが 85 00:07:43,133 --> 00:07:43,799 聖上 86 00:07:52,533 --> 00:07:52,966 ええっと 87 00:07:53,200 --> 00:07:55,866 -これ食べ頃 -あとは魚魚っと 88 00:07:55,899 --> 00:07:57,366 -あまり持ち出すと -うっ 89 00:07:57,500 --> 00:07:58,600 エルルゥにばれるぞ 90 00:08:02,832 --> 00:08:04,933 見つかるなんて不覚ですわ 91 00:08:10,200 --> 00:08:12,633 ま いちいち気にしないことだ 92 00:08:21,200 --> 00:08:23,233 お いやあ総大将 93 00:08:23,999 --> 00:08:24,667 何をしている? 94 00:08:25,300 --> 00:08:26,033 何 ねえ 95 00:08:26,333 --> 00:08:29,033 若大将が 本組手するって言い出しやしてねえ 96 00:08:33,832 --> 00:08:34,567 ベナウィと? 97 00:09:01,033 --> 00:09:02,400 ぷふううう 98 00:09:13,033 --> 00:09:13,466 ねえっ 99 00:09:26,266 --> 00:09:26,999 若様 100 00:09:28,233 --> 00:09:28,799 ぬう ぬうう 101 00:09:29,866 --> 00:09:30,400 ぬうう 102 00:09:56,333 --> 00:09:57,400 やるじゃねえか 103 00:10:09,333 --> 00:10:09,966 行きます 104 00:10:16,133 --> 00:10:16,699 ここだあっ 105 00:10:22,633 --> 00:10:23,066 ぬう 106 00:10:23,400 --> 00:10:24,633 もらったあ 107 00:10:33,066 --> 00:10:34,066 ぬわああああ 108 00:10:47,600 --> 00:10:48,333 見事です 109 00:10:48,999 --> 00:10:52,732 が 戦いは常に2手3手先を読むもの 110 00:10:54,166 --> 00:10:56,333 相手が無力になったという思い込みは 111 00:10:56,832 --> 00:10:57,799 命取りですよ 112 00:11:00,366 --> 00:11:00,966 とはいえ 113 00:11:01,966 --> 00:11:04,600 あの頃から比べれば 格段の進歩 114 00:11:05,699 --> 00:11:06,766 腕を上げましたね 115 00:11:07,300 --> 00:11:07,732 ふん 116 00:11:08,099 --> 00:11:09,933 勝てなければ 意味は無い 117 00:11:10,567 --> 00:11:11,099 よっしゃあ 118 00:11:11,667 --> 00:11:13,633 2人の健闘を讃えて酒盛りだ 119 00:11:14,200 --> 00:11:14,866 野郎ども 120 00:11:15,500 --> 00:11:16,567 飲むぞお 121 00:11:22,300 --> 00:11:22,899 もう 122 00:11:23,533 --> 00:11:24,866 昼間っからなんて 123 00:11:25,600 --> 00:11:26,233 構わないさ 124 00:11:28,266 --> 00:11:31,533 こうして 皆の笑い声が 戻ったのだからな 125 00:11:54,099 --> 00:11:54,533 カミュ 126 00:11:55,333 --> 00:11:56,033 飲み過ぎだぞ 127 00:11:59,133 --> 00:12:00,300 おじさま 128 00:12:01,099 --> 00:12:04,333 飲んでも飲んでも 乾きが止まらないの 129 00:12:05,633 --> 00:12:06,200 もう止すんだ 130 00:12:09,732 --> 00:12:10,400 私 131 00:12:11,133 --> 00:12:12,433 どうしちゃったのかな 132 00:12:13,732 --> 00:12:17,266 もしかして 変な病気になっちゃったのかな 133 00:12:18,366 --> 00:12:18,866 カミュ? 134 00:12:20,066 --> 00:12:20,633 うくっ 135 00:12:21,233 --> 00:12:23,166 -痛ったったった -言わんこっちゃ無い 136 00:12:23,999 --> 00:12:24,699 大丈夫か? 137 00:12:26,866 --> 00:12:27,400 カミュ? 138 00:12:28,200 --> 00:12:28,633 ウルト 139 00:12:29,433 --> 00:12:30,033 カミュが 140 00:12:30,799 --> 00:12:32,200 大丈夫? 141 00:12:32,366 --> 00:12:36,133 喉が乾くと言っていたから まさかとは思っていたんだけれど 142 00:12:36,832 --> 00:12:37,832 エルルゥを呼ぶか? 143 00:12:38,333 --> 00:12:39,466 ああ いえ 144 00:12:39,567 --> 00:12:40,933 心配は要りません 145 00:12:41,567 --> 00:12:41,999 ほら 146 00:12:43,099 --> 00:12:44,933 -一緒に部屋へ戻りましょう -くっ うっ 147 00:12:45,099 --> 00:12:45,533 くう 148 00:12:46,567 --> 00:12:48,133 本当に 平気なのか? 149 00:12:48,567 --> 00:12:49,266 はい 150 00:12:49,966 --> 00:12:50,966 すみませんでした 151 00:13:12,766 --> 00:13:13,701 私は一体 152 00:13:15,033 --> 00:13:15,900 何者なのだ 153 00:13:17,567 --> 00:13:21,300 汝は 災いを運ぶ獣よ 154 00:13:25,766 --> 00:13:27,667 私にとってハクオロさんは 155 00:13:28,367 --> 00:13:29,601 ハクオロさんなんです 156 00:13:35,967 --> 00:13:36,467 エルルゥ 157 00:13:41,967 --> 00:13:43,467 シケリペチムの民が 158 00:13:44,033 --> 00:13:45,567 王都へと帰りたがっています 159 00:13:46,434 --> 00:13:47,701 あの 廃墟にですか? 160 00:13:48,933 --> 00:13:52,033 自分たちの手で 復興させたいのでしょう 161 00:13:52,567 --> 00:13:53,067 無茶だ 162 00:13:54,400 --> 00:13:55,800 あの残された人数では 163 00:13:56,634 --> 00:13:58,000 10年かかっても終わるまい 164 00:13:59,234 --> 00:14:01,234 この国で暮らせとは伝えなかったのか 165 00:14:02,100 --> 00:14:02,833 伝えました 166 00:14:03,567 --> 00:14:04,033 ですが 167 00:14:04,900 --> 00:14:06,866 たとえ今は廃墟でも 168 00:14:07,300 --> 00:14:09,400 彼らが生まれ育った故郷ですから 169 00:14:13,500 --> 00:14:14,300 故郷か 170 00:14:16,367 --> 00:14:19,766 やはり あそこに戻すには 懸念がありますか 171 00:14:20,833 --> 00:14:21,967 ニウェという過去に 172 00:14:22,400 --> 00:14:23,866 縛られるのではないかと 173 00:14:25,300 --> 00:14:26,467 いかがいたしますか 174 00:14:26,933 --> 00:14:27,467 聖上 175 00:14:29,167 --> 00:14:31,267 少し 考えさせてくれ 176 00:14:35,500 --> 00:14:39,967 とある集落に とても仲睦まじい男と女がいました 177 00:14:41,067 --> 00:14:45,167 しかし男は 兵として 戦場へ行かねばなりませんでした 178 00:14:46,033 --> 00:14:48,634 そこで2人は 約束を交わしたのです 179 00:14:49,667 --> 00:14:52,400 男が戻ってきたら一緒になろうと 180 00:14:54,200 --> 00:14:56,033 男は戦場で傷付き 181 00:14:56,567 --> 00:14:57,334 倒れました 182 00:14:58,400 --> 00:15:00,334 もはやこれまでかと思った時 183 00:15:01,967 --> 00:15:03,033 ハクオロ様 184 00:15:04,500 --> 00:15:05,133 そのまま 185 00:15:06,234 --> 00:15:07,500 話を続けてあげてくれ 186 00:15:08,500 --> 00:15:09,300 あ はい 187 00:15:11,234 --> 00:15:12,133 思った時 188 00:15:12,900 --> 00:15:16,334 星の明かりがいつにも増して 明るいことに気が付きました 189 00:15:17,167 --> 00:15:19,334 星の輝きは夜道を照らし 190 00:15:20,033 --> 00:15:21,200 男を励まし 191 00:15:21,900 --> 00:15:23,967 無事に故郷へと導いたのです 192 00:15:25,601 --> 00:15:29,067 しかしそこに 女の姿はありませんでした 193 00:15:31,100 --> 00:15:32,866 そして男は知ったのです 194 00:15:33,733 --> 00:15:36,100 自分を導いてくれたあの星こそ 195 00:15:36,534 --> 00:15:38,300 愛する女であったことを 196 00:15:39,534 --> 00:15:41,667 女は男が帰るのを待たずに 197 00:15:42,100 --> 00:15:44,167 流行り病で亡くなっていたのでした 198 00:15:45,133 --> 00:15:49,800 星神となり 愛する男を故郷へと帰した女の想い 199 00:15:51,133 --> 00:15:52,933 その想いに打たれた大神が 200 00:15:53,601 --> 00:15:54,900 男が死んだ時 201 00:15:55,200 --> 00:15:57,534 その魂を天に導きました 202 00:15:58,500 --> 00:16:00,300 夫婦となった2人の星は 203 00:16:00,866 --> 00:16:03,267 今も夜空に輝いているのです 204 00:16:05,434 --> 00:16:06,200 ユズハも 205 00:16:08,000 --> 00:16:10,267 ユズハもお星様になれますか? 206 00:16:11,367 --> 00:16:13,567 そしたら 今度はユズハが 207 00:16:14,267 --> 00:16:16,367 皆を照らしてあげられるのに 208 00:16:17,900 --> 00:16:18,434 ユズハ 209 00:16:19,334 --> 00:16:20,167 ユズハは 210 00:16:20,634 --> 00:16:22,300 お星様になりたいです 211 00:16:32,100 --> 00:16:32,933 なれますよ 212 00:16:34,367 --> 00:16:36,100 ユズハちゃんが恋をして 213 00:16:36,766 --> 00:16:37,933 愛を育んで 214 00:16:38,634 --> 00:16:40,000 子を産み 育て 215 00:16:40,701 --> 00:16:43,933 今日を そして明日を一生懸命生きれば 216 00:16:44,534 --> 00:16:46,033 きっとお星様になれます 217 00:16:47,133 --> 00:16:49,167 ウフッ それはまだ先のこと 218 00:16:50,634 --> 00:16:52,400 でも ユズハは 219 00:16:53,500 --> 00:16:56,334 明日は昨日より素敵な日だと信じるの 220 00:16:57,033 --> 00:16:58,634 そして精いっぱい生きる 221 00:17:01,367 --> 00:17:03,033 私たちに必要なのは 222 00:17:04,033 --> 00:17:04,933 明日なんだから 223 00:17:07,234 --> 00:17:07,866 はい 224 00:17:09,800 --> 00:17:10,866 わあ 225 00:17:26,100 --> 00:17:27,534 ここまでひどいとは 226 00:17:29,367 --> 00:17:32,766 復興させるとすれば 大変な作業になるでしょう 227 00:17:33,534 --> 00:17:36,267 やはり 放棄するしかないのでしょうか 228 00:17:41,133 --> 00:17:41,567 聖上? 229 00:17:43,100 --> 00:17:44,000 少し考えたい 230 00:17:44,866 --> 00:17:45,434 時間をくれ 231 00:17:58,100 --> 00:17:59,367 -何を見ているんです? -ん? 232 00:18:03,933 --> 00:18:04,367 草 233 00:18:04,900 --> 00:18:05,733 一つ生えない 234 00:18:08,100 --> 00:18:08,601 これが 235 00:18:09,567 --> 00:18:10,800 私の通り過ぎた後だ 236 00:18:12,100 --> 00:18:12,634 私は 237 00:18:14,967 --> 00:18:17,067 何ともおぞましい存在ではないか 238 00:18:21,766 --> 00:18:23,300 そんなことはありません 239 00:18:38,467 --> 00:18:39,534 こんな焼け跡に 240 00:18:40,534 --> 00:18:43,067 前に来た時に 種を蒔いておいたんです 241 00:18:44,300 --> 00:18:44,800 どうして? 242 00:18:46,067 --> 00:18:48,467 種を蒔けば 緑は戻ります 243 00:18:49,467 --> 00:18:51,200 蒔かなければ何も生えない 244 00:18:52,300 --> 00:18:56,534 大切なのは 新しい何かを育ててゆく気持ちです 245 00:19:05,800 --> 00:19:07,167 私たちに必要なのは 246 00:19:08,100 --> 00:19:09,200 昨日より明日か 247 00:19:11,067 --> 00:19:12,900 いずれは私の探している答えも 248 00:19:13,500 --> 00:19:14,300 見つかるだろうか 249 00:19:15,100 --> 00:19:15,534 はい 250 00:19:16,167 --> 00:19:16,667 きっと 251 00:19:20,567 --> 00:19:21,167 ならば 252 00:19:21,900 --> 00:19:24,067 まずこの都を立て直すことからだな 253 00:19:48,467 --> 00:19:48,900 カミュ? 254 00:20:02,434 --> 00:20:03,601 来てくれたんだ 255 00:20:04,634 --> 00:20:06,400 おいで 一緒に遊ぼう 256 00:20:06,866 --> 00:20:07,567 ウフフ 257 00:20:08,400 --> 00:20:08,866 これは 258 00:20:09,634 --> 00:20:11,534 まるでこの世の光景ではないみたいだ 259 00:20:14,200 --> 00:20:14,701 この世の 260 00:20:15,634 --> 00:20:16,367 そうか 261 00:20:17,067 --> 00:20:17,800 ではあれは 262 00:20:18,634 --> 00:20:20,234 オンカミヤムカイのカムナギ 263 00:20:22,967 --> 00:20:24,167 この世のならざるものに 264 00:20:25,200 --> 00:20:26,300 愛される少女 265 00:20:33,800 --> 00:20:37,900 某 ゲンジマルと申す武士にござりまする 266 00:20:39,367 --> 00:20:40,667 某のあるじが 267 00:20:41,000 --> 00:20:43,234 ハクオロ王に御目通り願いたく 268 00:20:43,567 --> 00:20:45,467 お迎えに参上した次第 269 00:20:46,933 --> 00:20:49,234 しばらく前から 私をうかがっていた者だな 270 00:20:50,567 --> 00:20:51,701 こんな夜更けに何用だ 271 00:20:52,300 --> 00:20:53,800 ご懸念には及びませぬ 272 00:20:54,033 --> 00:20:57,500 決して 害意あってのことではござらぬ故 273 00:21:05,267 --> 00:21:05,701 いいだろう 274 00:21:10,800 --> 00:21:12,800 ハクオロ王を お連れしました 275 00:21:18,667 --> 00:21:20,033 余がクンネカムン王 276 00:21:20,866 --> 00:21:22,534 アムルリネウルカ・クーヤだ 277 00:21:34,634 --> 00:21:41,733 炎さえも凍てついた 278 00:21:42,667 --> 00:21:48,733 孤独の中求む 279 00:21:50,733 --> 00:22:05,667 魂から結びつき 私を恋い温めて 280 00:22:06,766 --> 00:22:14,267 嗚呼 祈りの言葉がふるえ 281 00:22:14,733 --> 00:22:21,800 嗚呼 弱きいのちが消えても 282 00:22:22,766 --> 00:22:29,800 くりかえす 輪廻の流れ辿り 283 00:22:30,300 --> 00:22:38,300 終わらない世界の宿命を見つめてる 284 00:22:38,766 --> 00:22:45,800 くりかえし 詠われる者達よ 285 00:22:46,167 --> 00:22:55,167 守られてまどろむ宵