[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: utaware Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2073 Video File: ..\Disk 3\Utawarerumono-18.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:11.38,utaware def,,0,0,0,,Come on! Keep walking! Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:10.70,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:14.43,utaware def,,0,0,0,,Quit dragging your feet! Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:12.27,Default-ja,,0,0,0,,しっかり歩け Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:13.93,Default-ja,,0,0,0,,もたもたすんな Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:15.23,Default-ja,,0,0,0,,こらーっ! Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:15.97,Default-ja,,0,0,0,,ぐわあっ Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:20.81,utaware def,,0,0,0,,Hey, what's the matter? Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:21.33,Default-ja,,0,0,0,,おい どうした Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:22.77,utaware def,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:00:22.47,0:00:23.13,Default-ja,,0,0,0,,行くぞお Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:36.82,utaware def,,0,0,0,,Those guys are getting away! Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:37.37,Default-ja,,0,0,0,,奴ら 逃げてくぞ Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:40.45,utaware def,,0,0,0,,The victory is ours, people of Karulawaturei! Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:41.30,Default-ja,,0,0,0,,我ら カルラゥアツゥレイの勝利だ Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:48.37,Default-ja,,0,0,0,,-おおおおおお アッハハハハハ\N-いえーい やったあ おらあ Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:00.80,Default-ja,,0,0,0,,-ふんふん ふんふん\N-スオンカス様 Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:00.39,utaware def,,0,0,0,,Suonkasu-sama! Dialogue: 0,0:01:03.77,0:01:05.39,utaware def,,0,0,0,,I bring word! Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:05.70,Default-ja,,0,0,0,,報告いたします Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:10.15,utaware def,,0,0,0,,The slaves that were being transported were\Nretaken after an attack by the rebel army. Dialogue: 0,0:01:06.43,0:01:07.87,Default-ja,,0,0,0,,運搬中のケナムが Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:11.03,Default-ja,,0,0,0,,反乱軍の襲撃を受け 奪還されました Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:13.40,utaware def,,0,0,0,,Prepare for battle at once. Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:14.07,Default-ja,,0,0,0,,すぐに掃討の準備をなさい Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:14.49,utaware def,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:18.61,utaware def,,0,0,0,,Everything is set to welcome you. Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:19.10,Default-ja,,0,0,0,,あなたを迎える準備は出来たわ Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:23.16,utaware def,,0,0,0,,Come, hurry to my side. Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:20.43,Default-ja,,0,0,0,,さあ Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:23.73,Default-ja,,0,0,0,,早く私のもとに いらっしゃい Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:29.50,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:29.50,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:33.63,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:32.84,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:32.84,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:36.49,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:36.49,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:42.77,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:42.13,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:42.13,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:47.77,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:50.08,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:50.08,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:54.40,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:53.74,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:53.74,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:57.24,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:57.24,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:55.60,0:02:01.67,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:57.84,0:02:01.02,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:57.84,0:02:01.02,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:05.09,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:05.09,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:08.93,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:07.94,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:07.94,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:12.78,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:12.78,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:17.17,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:16.48,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:16.48,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:02:16.48,0:02:19.65,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:02:16.48,0:02:19.65,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:23.77,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:22.97,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:22.97,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:26.56,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:26.56,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:02:24.13,0:02:31.50,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:30.62,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:30.62,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:33.71,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:33.71,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:38.10,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:37.29,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:37.29,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:40.88,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:40.88,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:47.20,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:46.27,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:46.27,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:04.12,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H64&\bord1.2\shad3\pos(631,271)}The Rebel Army Dialogue: 0,0:03:11.07,0:03:13.93,Default-ja,,0,0,0,,はむ うむ んん Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:17.67,utaware def,,0,0,0,,You're amazing, Aru-chan. Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:16.17,Default-ja,,0,0,0,,アルちゃん Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:17.47,Default-ja,,0,0,0,,すごい Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:19.05,utaware def,,0,0,0,,My lord... Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:18.50,Default-ja,,0,0,0,,若様 Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:20.80,utaware def,,0,0,0,,My lord! Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:20.17,Default-ja,,0,0,0,,若様 Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:22.53,Default-ja,,0,0,0,,お兄様? Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:22.51,utaware def,,0,0,0,,Brother? Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:26.31,utaware def,,0,0,0,,Do you dislike any of this food? Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:26.03,Default-ja,,0,0,0,,嫌いな食べ物があるのですか? Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.48,utaware def,,0,0,0,,No, no, not at all! Dialogue: 0,0:03:27.23,0:03:29.17,Default-ja,,0,0,0,,いやいや そんなことはないぞ Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:31.80,Default-ja,,0,0,0,,あむ うっ あむっ んっ んっ Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:36.00,Default-ja,,0,0,0,,ああっ あっ 若様 Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:36.73,utaware def,,0,0,0,,My lord! Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:38.61,utaware def,,0,0,0,,He still has much to learn. Dialogue: 0,0:03:36.97,0:03:38.13,Default-ja,,0,0,0,,まだまだですね Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:46.58,utaware def,,0,0,0,,Say, Touka-san... There is no poison in there. Dialogue: 0,0:03:41.83,0:03:43.47,Default-ja,,0,0,0,,あの トウカさん Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:46.20,Default-ja,,0,0,0,,毒とか入ってませんから Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:50.50,utaware def,,0,0,0,,Sorry, I must check everything that\Nenters His Majesty's mouth! Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:50.07,Default-ja,,0,0,0,,いえ 聖上の口に入る物は 某が Dialogue: 0,0:03:58.67,0:03:59.23,Default-ja,,0,0,0,,ひい Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:05.53,Default-ja,,0,0,0,,アハハ Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:06.90,Default-ja,,0,0,0,,ひい Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:10.81,utaware def,,0,0,0,,Benawi-sama... Dialogue: 0,0:04:09.57,0:04:10.27,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィ様 Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:12.10,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労様です Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:12.69,utaware def,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:15.90,utaware def,,0,0,0,,Has anything happened? Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:15.07,Default-ja,,0,0,0,,何かあったのか Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:16.86,utaware def,,0,0,0,,It's Na Tuunk... Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:19.33,Default-ja,,0,0,0,,ナトゥンクで\Nケナムたちが反乱を起こしたようです Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:19.82,utaware def,,0,0,0,,It seems the slaves have staged a rebellion. Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:21.93,Default-ja,,0,0,0,,ナトゥンク? Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.15,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Na Tuunk... Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:26.20,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Is that not where Karula is from? Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:25.73,Default-ja,,0,0,0,,確か カルラが元々いた Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:32.08,utaware def,,0,0,0,,It seems the leader of the rebel army\Nis a man named Delihourai. Dialogue: 0,0:04:27.33,0:04:31.23,Default-ja,,0,0,0,,反乱軍を率いているのは\Nデリホウライという男のようですが Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:37.79,utaware def,,0,0,0,,However, as the lack of supplies worsens,\Nthe rebel troops are dwindling. Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:37.23,Default-ja,,0,0,0,,物資の不足が深刻なため\N徐々に反乱軍は劣勢になっているとのことです Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:11.04,utaware def,,0,0,0,,I have come here to make a humble request. Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:10.03,Default-ja,,0,0,0,,お願いがあり 参りました Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:16.75,utaware def,,0,0,0,,Clothing certainly makes a difference\Nin your appearance. Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:16.07,Default-ja,,0,0,0,,着物一つで 変わるものだな Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:21.80,utaware def,,0,0,0,,I came to make a request.\NIt was only proper that I dress formally. Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:21.27,Default-ja,,0,0,0,,お願いに来たのですし\N正装をするのが礼儀というものですわ Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:26.38,utaware def,,0,0,0,,It is about Na Tuunk. Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:25.40,Default-ja,,0,0,0,,ナトゥンクか Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:31.14,utaware def,,0,0,0,,Now that's cutting to the chase. Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:30.10,Default-ja,,0,0,0,,話が早いですわね Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:36.02,utaware def,,0,0,0,,If there were anything I could do, I would, but... Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:33.80,Default-ja,,0,0,0,,出来ることなら なんとかしてやりたい Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:35.03,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.90,utaware def,,0,0,0,,I cannot allow this country to be\Ncaught up in another war. Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:39.43,Default-ja,,0,0,0,,そのためにこの国を\N戦火に巻き込むことは出来ない Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:43.57,utaware def,,0,0,0,,Of course, I wouldn't ask you\Nto do anything for free. Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:43.57,Default-ja,,0,0,0,,もちろん ただなんて\N虫のいいことは言いませんわ Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:46.03,utaware def,,0,0,0,,Then, what do you propose? Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:45.70,Default-ja,,0,0,0,,では どうするというのだ Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:50.07,utaware def,,0,0,0,,I will give you all I have. Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:49.53,Default-ja,,0,0,0,,私の全てを差し上げますわ Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:51.99,utaware def,,0,0,0,,All you have? Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:51.53,Default-ja,,0,0,0,,全てを? Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:56.25,utaware def,,0,0,0,,Yes, from a strand of hair to\Nthe last drop of my blood. Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:55.83,Default-ja,,0,0,0,,髪の毛1本から血の1滴に至るまで Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:58.83,utaware def,,0,0,0,,And my soul as well... Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:58.13,Default-ja,,0,0,0,,そして この魂を Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:02.63,utaware def,,0,0,0,,To a contract with Witsalnemitea... Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:01.80,Default-ja,,0,0,0,,ウィツァルネミテアの契約を Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:09.18,utaware def,,0,0,0,,Do you realize what you are saying? Dialogue: 0,0:06:04.93,0:06:08.53,Default-ja,,0,0,0,,自分が 何を言っているのか\N分かっているのか? Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:10.89,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:15.18,utaware def,,0,0,0,,Then, if I told you to die, would you? Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:14.53,Default-ja,,0,0,0,,では 私が死ねと言えば死ねるのか Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:18.64,utaware def,,0,0,0,,If that is the wish of my master. Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:18.33,Default-ja,,0,0,0,,それが 主さまのお望みとあれば Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:31.20,utaware def,,0,0,0,,All right, if you are prepared to go that far,\NI shall grant your wish. Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:25.30,Default-ja,,0,0,0,,いいだろう Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:28.30,Default-ja,,0,0,0,,そこまでの覚悟があるのなら Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:31.00,Default-ja,,0,0,0,,その望み 叶えよう Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:34.70,Default-ja,,0,0,0,,ふう 契約 成立ですわね Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:34.79,utaware def,,0,0,0,,Then we have our contract. Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:38.50,utaware def,,0,0,0,,No, it is nothing like that. Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.73,Default-ja,,0,0,0,,いやあ そんなものは関係なくだな Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:42.84,utaware def,,0,0,0,,I have not come asking for charity. Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:42.33,Default-ja,,0,0,0,,ただで恵んでもらおうとは\N思っていませんわ Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.46,utaware def,,0,0,0,,What do you think you're doing? Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:45.70,Default-ja,,0,0,0,,何をするつもりだ Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:50.68,utaware def,,0,0,0,,Can't you see? Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:49.70,Default-ja,,0,0,0,,見て分かりませんか? Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:55.56,utaware def,,0,0,0,,I just said I would give myself\Nto you, body and soul. Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:54.87,Default-ja,,0,0,0,,先ほど 身も心もささげると言いましたわ Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:09.40,utaware def,,0,0,0,,Pardon me... Hakuoro-san? Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:07.43,Default-ja,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:08.40,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさ Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:35.89,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, may I have some tea? Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:33.80,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:35.33,Default-ja,,0,0,0,,お茶をくれないか Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:53.74,utaware def,,0,0,0,,Eruruu... Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:52.80,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:07:54.40,0:07:54.83,Default-ja,,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:07:56.83,0:07:58.20,utaware def,,0,0,0,,Shall I help you? Dialogue: 0,0:07:56.90,0:07:57.57,Default-ja,,0,0,0,,手伝おうか Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:01.23,Default-ja,,0,0,0,,や やあ Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.75,utaware def,,0,0,0,,H... Hi... Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.13,utaware def,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:06.10,Default-ja,,0,0,0,,あ あれ? Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:12.97,utaware def,,0,0,0,,I get the feeling Eruruu has\Nbeen avoiding me. Dialogue: 0,0:08:08.83,0:08:12.63,Default-ja,,0,0,0,,最近どうも\Nエルルゥに避けられてる気がする Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:15.80,utaware def,,0,0,0,,Do you have any idea why that might be? Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:15.07,Default-ja,,0,0,0,,何か心当たりがあるのですか? Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:17.10,utaware def,,0,0,0,,I have no idea... Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:16.97,Default-ja,,0,0,0,,全く無い Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:20.72,utaware def,,0,0,0,,why she should not. Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:21.37,Default-ja,,0,0,0,,わけでも無いか はあ Dialogue: 0,0:08:25.06,0:08:25.90,utaware def,,0,0,0,,Commander! Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:25.83,Default-ja,,0,0,0,,総大将 Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.77,utaware def,,0,0,0,,Kurou, how were things? Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:28.23,Default-ja,,0,0,0,,クロウ 様子はどうだった? Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:33.24,utaware def,,0,0,0,,To be honest, the outlook is bleak. Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:30.07,Default-ja,,0,0,0,,ういす Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:33.20,Default-ja,,0,0,0,,正直 旗色はかなり悪いです Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:36.41,utaware def,,0,0,0,,They're pretty much being\Nrouted at the moment. Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:36.00,Default-ja,,0,0,0,,今ではほとんど敗走状態で Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:39.83,utaware def,,0,0,0,,It's probably only a matter of time\Nbefore they are crushed. Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:39.47,Default-ja,,0,0,0,,潰されるのは\N時間の問題じゃないでしょうか Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:42.70,utaware def,,0,0,0,,Thank you for your efforts.\NYou are dismissed. Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:41.00,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労だった Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:42.13,Default-ja,,0,0,0,,下がってくれ Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:43.96,utaware def,,0,0,0,,Sire... Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:43.53,Default-ja,,0,0,0,,ういっす Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:51.21,utaware def,,0,0,0,,Karula, it is as you heard.\NI can do nothing more. Dialogue: 0,0:08:46.47,0:08:46.93,Default-ja,,0,0,0,,カルラ Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:48.93,Default-ja,,0,0,0,,聞いての通りだ Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:51.00,Default-ja,,0,0,0,,これ以上の介入は Dialogue: 0,0:08:51.59,0:08:54.59,utaware def,,0,0,0,,Yes, I understand. Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:54.23,Default-ja,,0,0,0,,分かっていますわ Dialogue: 0,0:08:55.09,0:08:56.68,utaware def,,0,0,0,,Do you? Dialogue: 0,0:08:55.33,0:08:55.77,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.30,Default-ja,,0,0,0,,あ 身動きが取れん Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:17.16,utaware def,,0,0,0,,I can't move! Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:21.70,utaware def,,0,0,0,,Oh? Are you awake already? Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:19.03,Default-ja,,0,0,0,,あら Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:21.47,Default-ja,,0,0,0,,もうお目覚めになりましたの? Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.91,utaware def,,0,0,0,,Karula! What are you... Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:22.73,Default-ja,,0,0,0,,カルラ Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:24.70,Default-ja,,0,0,0,,これは一体 Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:26.92,utaware def,,0,0,0,,We're going on a little journey. Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:26.50,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと旅行に Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:27.92,utaware def,,0,0,0,,A journey? Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:27.43,Default-ja,,0,0,0,,旅行? Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:29.88,utaware def,,0,0,0,,To Na Tuunk!? Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:29.47,Default-ja,,0,0,0,,ナトゥンクか Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:35.97,utaware def,,0,0,0,,You must be quiet at night. Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:35.37,Default-ja,,0,0,0,,夜は静かにするものですわ Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.56,utaware def,,0,0,0,,So, you are going? Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:48.67,Default-ja,,0,0,0,,やはり Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:50.10,Default-ja,,0,0,0,,行かれるのですか? Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:52.57,utaware def,,0,0,0,,You guessed it, did you? Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:52.20,Default-ja,,0,0,0,,気付いていましたのね Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:57.86,utaware def,,0,0,0,,Karula, I am this country's mediator. Dialogue: 0,0:09:53.63,0:09:54.13,Default-ja,,0,0,0,,カルラ Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:57.43,Default-ja,,0,0,0,,私は この国のヨモルです Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:00.16,utaware def,,0,0,0,,Can you appreciate my predicament? Dialogue: 0,0:09:58.20,0:09:59.30,Default-ja,,0,0,0,,分かってもらえますか? Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:04.75,utaware def,,0,0,0,,I guess it can't be helped. Dialogue: 0,0:10:03.03,0:10:04.40,Default-ja,,0,0,0,,仕方ありませんわね Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:08.67,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Thank goodness, I'm saved. Dialogue: 0,0:10:06.13,0:10:07.83,Default-ja,,0,0,0,,やれやれ 助かったか Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.38,utaware def,,0,0,0,,Well, shall we be off? Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:11.07,Default-ja,,0,0,0,,それでは 参りましょうか Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:13.88,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Why is this happening? Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:13.10,Default-ja,,0,0,0,,なぜそうなる? Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:16.63,utaware def,,0,0,0,,What's going on at this hour? Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:16.13,Default-ja,,0,0,0,,こんな時間に どうしたんですか? Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:19.01,utaware def,,0,0,0,,We're going on a journey. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:18.23,Default-ja,,0,0,0,,旅行に行くんですよ Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:20.93,utaware def,,0,0,0,,A journey? Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.10,Default-ja,,0,0,0,,旅行 Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:30.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ あ\Nちょ ちょっと待っててください Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:30.15,utaware def,,0,0,0,,Just a minute... Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:33.57,utaware def,,0,0,0,,{\i}No, that's not it... Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:33.07,Default-ja,,0,0,0,,いや そうじゃなくて Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:37.90,utaware def,,0,0,0,,Oh, Aruruu! Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:37.47,Default-ja,,0,0,0,,あら アルルゥ Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:41.07,utaware def,,0,0,0,,Father, what are you playing? Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:40.67,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 何遊んでる? Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:43.37,utaware def,,0,0,0,,We are all going on a journey. Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:42.73,Default-ja,,0,0,0,,皆で旅行に行くのよ Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:44.99,utaware def,,0,0,0,,A journey? Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:44.33,Default-ja,,0,0,0,,旅行? Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:48.96,utaware def,,0,0,0,,I'm coming! Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:48.33,Default-ja,,0,0,0,,行く Dialogue: 0,0:10:49.47,0:10:50.17,Default-ja,,0,0,0,,グルゥ Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:57.30,utaware def,,0,0,0,,Yuzu-cchi and Camus-cchi too. Dialogue: 0,0:10:54.03,0:10:56.97,Default-ja,,0,0,0,,ユズっち カミュっち 一緒 Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:00.76,utaware def,,0,0,0,,Everyone's going on a journey.\NThis sounds like fun. Dialogue: 0,0:10:58.20,0:11:00.43,Default-ja,,0,0,0,,皆で旅行 楽しそう Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:05.10,utaware def,,0,0,0,,I shall accompany you. Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.70,Default-ja,,0,0,0,,某も お供させていただきます Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.33,Default-ja,,0,0,0,,んっふっ んっ お待たせしました Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.52,utaware def,,0,0,0,,Sorry to keep you waiting. Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:13.56,utaware def,,0,0,0,,Well, then, shall we be on our way? Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:13.20,Default-ja,,0,0,0,,それでは 出発しましょうか Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:15.61,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:15.20,Default-ja,,0,0,0,,はーい Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:20.27,Default-ja,,0,0,0,,もう 勝手にしてくれ Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:20.90,utaware def,,0,0,0,,{\i1}I give up... Do what you will with me! Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:26.58,utaware def,,0,0,0,,Princess! Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:26.28,Default-ja,,0,0,0,,姫さまあ Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:29.50,utaware def,,0,0,0,,Yuzuha! Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:29.74,Default-ja,,0,0,0,,ユーズーハー Dialogue: 0,0:11:31.38,0:11:32.58,Default-ja,,0,0,0,,ベナウィ Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:33.42,utaware def,,0,0,0,,Benawi, Yuzuha has... Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:33.34,Default-ja,,0,0,0,,ユズハが Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:34.88,utaware def,,0,0,0,,The Princess has... Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:34.74,Default-ja,,0,0,0,,姫様が Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:40.63,utaware def,,0,0,0,,He got away, he got away, he got away,\Nhe got away, he got away... Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:36.88,Default-ja,,0,0,0,,逃げられた Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:39.88,Default-ja,,0,0,0,,逃げられた 逃げられた\N逃げられた 逃げられた Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.94,Default-ja,,0,0,0,,-グルウウウウ\N-ヒャッホー フッ Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:54.18,Default-ja,,0,0,0,,キュウキュウ Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:55.44,Default-ja,,0,0,0,,キュウ Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:06.41,utaware def,,0,0,0,,Come here a minute, Karula. Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:05.24,Default-ja,,0,0,0,,カルラ Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:06.04,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:10.29,utaware def,,0,0,0,,Eruruu-sama? Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:09.58,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ様 Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:11.25,utaware def,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:11.01,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:30.52,utaware def,,0,0,0,,It's a beautiful day, isn't it? Dialogue: 0,0:12:28.11,0:12:29.91,Default-ja,,0,0,0,,いい お天気ですね Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:34.39,utaware def,,0,0,0,,Huh? Yes, it is. Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:33.84,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだな Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:38.07,utaware def,,0,0,0,,The mountains around here\Nare so high, aren't they? Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:38.08,Default-ja,,0,0,0,,こ この辺りの山は高いですね Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:39.86,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:45.41,utaware def,,0,0,0,,The ground is uneven, isn't it? Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:45.28,Default-ja,,0,0,0,,じ 地面がでこぼこしてますね Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:46.70,utaware def,,0,0,0,,I guess... Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:46.34,Default-ja,,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:53.54,utaware def,,0,0,0,,- Recently...\N - Eruruu... Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:53.21,Default-ja,,0,0,0,,-最近\N-エルルゥ Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:55.58,utaware def,,0,0,0,,It was a misunderstanding. Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:55.04,Default-ja,,0,0,0,,あれは誤解だ Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:59.34,utaware def,,0,0,0,,Huh? I don't know what... Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:58.94,Default-ja,,0,0,0,,私 誤解なんて Dialogue: 0,0:12:59.38,0:13:04.22,utaware def,,0,0,0,,That night, Karula asked me to send\Nreinforcements to Na Tuunk. Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:03.44,Default-ja,,0,0,0,,あの晩 カルラにナトゥンクへの\N支援を頼まれたんだ Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:08.35,utaware def,,0,0,0,,She was a little overbearing,\Nbut I did not do anything. Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:05.91,Default-ja,,0,0,0,,フッ 少々強引ではあったが Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:08.21,Default-ja,,0,0,0,,特に何もしていないし Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:10.14,utaware def,,0,0,0,,And neither did she. Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:09.38,Default-ja,,0,0,0,,されてもいない Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:12.77,utaware def,,0,0,0,,Is that right? Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:12.44,Default-ja,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:15.69,utaware def,,0,0,0,,Oh, but I didn't... Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:15.94,Default-ja,,0,0,0,,でも 私別に Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:19.86,utaware def,,0,0,0,,I did not want someone precious to me\Nto remain under a misconception. Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:19.84,Default-ja,,0,0,0,,大切な人に\N誤解されたままではいたくないんでな Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:22.65,utaware def,,0,0,0,,Precious... Dialogue: 0,0:13:20.81,0:13:21.61,Default-ja,,0,0,0,,大切 Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:27.91,utaware def,,0,0,0,,Yes, Eruruu, you are a precious\Nmember of my family. Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:27.51,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥは私にとって\N大切な家族だからな Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:30.84,Default-ja,,0,0,0,,ウフ Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:32.58,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:32.04,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:38.74,Default-ja,,0,0,0,,-グルウ\N-ああっ Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:40.00,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:39.54,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:13:41.24,0:13:42.84,Default-ja,,0,0,0,,ウフ Dialogue: 0,0:13:44.31,0:13:46.51,Default-ja,,0,0,0,,フンフン フン Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:47.91,Default-ja,,0,0,0,,-ハハ\N-ウフッ Dialogue: 0,0:13:53.38,0:13:56.44,Default-ja,,0,0,0,,-グルルルルル\N-ムックル? Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:56.73,utaware def,,0,0,0,,Mukkuru... Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:59.71,Default-ja,,0,0,0,,-グルルルルル\N-どうした Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:58.19,utaware def,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:01.40,utaware def,,0,0,0,,We are surrounded. Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:00.94,Default-ja,,0,0,0,,囲まれております Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:03.94,utaware def,,0,0,0,,So it appears. Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:03.44,Default-ja,,0,0,0,,そのようですわね Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.61,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, get inside! Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:09.08,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ 中へ Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:10.48,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:11.07,utaware def,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:26.76,utaware def,,0,0,0,,Wait, Touka. Dialogue: 0,0:14:25.51,0:14:26.08,Default-ja,,0,0,0,,待てトウカ Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:37.06,utaware def,,0,0,0,,My name is Delihourai. Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.51,Default-ja,,0,0,0,,俺の名はデリホウライ Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:40.40,utaware def,,0,0,0,,I lead the rebel army of Karulawaturei. Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:40.14,Default-ja,,0,0,0,,反軍 カルラゥアツゥレイを率いる者だ Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:43.40,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Karulawaturei? Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:42.91,Default-ja,,0,0,0,,カルラゥアツゥレイ Dialogue: 0,0:14:45.73,0:14:48.03,utaware def,,0,0,0,,Who the hell are you all? Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:47.84,Default-ja,,0,0,0,,貴様らは一体何者だ Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:52.91,utaware def,,0,0,0,,We make our living through battle,\Nand were on a journey. Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:52.44,Default-ja,,0,0,0,,私たちは戦を生業とし\N旅をしている者です Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:58.75,utaware def,,0,0,0,,We heard that there was fighting in this area,\Nand we thought we'd sell our strength to you. Dialogue: 0,0:14:53.18,0:14:54.81,Default-ja,,0,0,0,,この辺りで戦いがあると聞き Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:58.74,Default-ja,,0,0,0,,あなたがたに\N腕を買ってもらおうと思ったわけです Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:01.42,utaware def,,0,0,0,,So you are mercenaries? Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:00.98,Default-ja,,0,0,0,,アンクアムというわけか Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.09,utaware def,,0,0,0,,Well, this is our battle! Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:03.88,Default-ja,,0,0,0,,だがこれは我々の戦いだ Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:06.80,utaware def,,0,0,0,,We have no use for anyone we don't know! Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:06.58,Default-ja,,0,0,0,,素性の知れぬ輩の出る幕では無い Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:26.44,Default-ja,,0,0,0,,ふん すう Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:44.38,utaware def,,0,0,0,,So, what will you do?\NYour little brother says he needs no help. Dialogue: 0,0:15:38.91,0:15:39.91,Default-ja,,0,0,0,,さてどうする? Dialogue: 0,0:15:40.88,0:15:43.98,Default-ja,,0,0,0,,お前の弟は 助けはいらないとのことだが Dialogue: 0,0:15:46.38,0:15:48.55,utaware def,,0,0,0,,No disagreement from you? Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:47.81,Default-ja,,0,0,0,,やはり否定しないか Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:51.59,utaware def,,0,0,0,,What do you want!? Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:51.74,Default-ja,,0,0,0,,何用だ Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:53.93,utaware def,,0,0,0,,It's all right, Touka. Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:53.54,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だトウカ Dialogue: 0,0:15:53.93,0:15:54.84,utaware def,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:54.74,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:03.94,utaware def,,0,0,0,,It has been a long while, Katumau. Dialogue: 0,0:16:01.58,0:16:02.74,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりですわね Dialogue: 0,0:16:03.18,0:16:03.68,Default-ja,,0,0,0,,カトゥマウ Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:08.11,utaware def,,0,0,0,,So you are Karulawaturei-sama... Dialogue: 0,0:16:04.81,0:16:07.58,Default-ja,,0,0,0,,やはり カルラゥアツゥレイ様でしたか Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:09.90,utaware def,,0,0,0,,It is wonderful to see you again. Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:09.71,Default-ja,,0,0,0,,お久しゅうございます Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:15.82,utaware def,,0,0,0,,You kept your promise, didn't you? Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.14,Default-ja,,0,0,0,,約束を守ってくれましたわね Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:18.24,utaware def,,0,0,0,,That child has come a long way. Dialogue: 0,0:16:16.14,0:16:17.28,Default-ja,,0,0,0,,あの子をあそこまで Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:20.70,utaware def,,0,0,0,,I am truly grateful. Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:20.31,Default-ja,,0,0,0,,本当に感謝していますわ Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:23.88,Default-ja,,0,0,0,,ああ ありがたきお言葉 Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:23.96,utaware def,,0,0,0,,I thank you for your kind words. Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:27.44,Default-ja,,0,0,0,,私めには勿体のうございます Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:27.59,utaware def,,0,0,0,,You are too kind. Dialogue: 0,0:16:29.01,0:16:32.11,Default-ja,,0,0,0,,うっ さあ\Nデリホウライ様にもこのことを Dialogue: 0,0:16:29.09,0:16:32.01,utaware def,,0,0,0,,Come, you must tell Delihourai-sama! Dialogue: 0,0:16:37.71,0:16:39.68,Default-ja,,0,0,0,,な 何故にございますか Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.68,utaware def,,0,0,0,,But why? Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:45.15,utaware def,,0,0,0,,The woman called Karulawaturei\Nno longer exists in this world. Dialogue: 0,0:16:40.68,0:16:44.94,Default-ja,,0,0,0,,カルラウアツゥレイという女性は\Nもうこの世にはいませんの Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:49.44,utaware def,,0,0,0,,I am just an ordinary woman\Ncalled Karula now. Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:48.94,Default-ja,,0,0,0,,今の私はカルラという名の ただの女 Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:59.08,utaware def,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:16:58.04,0:16:58.48,Default-ja,,0,0,0,,あれは Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:01.54,utaware def,,0,0,0,,It cannot be! Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:01.31,Default-ja,,0,0,0,,まさか Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:09.96,utaware def,,0,0,0,,Kill them! Don't miss a single one! Dialogue: 0,0:17:07.18,0:17:07.98,Default-ja,,0,0,0,,殺せえ Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:10.04,Default-ja,,0,0,0,,1人も逃すなあ Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:11.94,Default-ja,,0,0,0,,ぬうっ Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:14.34,Default-ja,,0,0,0,,くっ なぜここが Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:14.17,utaware def,,0,0,0,,How did they find us!? Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:26.56,utaware def,,0,0,0,,Tamua? Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:25.71,Default-ja,,0,0,0,,タムァ? Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:28.31,utaware def,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:17:27.11,0:17:28.18,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労だったな Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:30.86,utaware def,,0,0,0,,You didn't! Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:30.94,Default-ja,,0,0,0,,貴様まさか Dialogue: 0,0:17:31.19,0:17:34.49,utaware def,,0,0,0,,Y... You promised, let me see\Nmy wife and child! Dialogue: 0,0:17:31.41,0:17:32.54,Default-ja,,0,0,0,,や 約束だ Dialogue: 0,0:17:33.04,0:17:34.31,Default-ja,,0,0,0,,妻と子に会わせてくれ Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:38.37,utaware def,,0,0,0,,Oh, that's right, I'll let you see them. Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:36.51,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだったな Dialogue: 0,0:17:37.18,0:17:38.01,Default-ja,,0,0,0,,会わせてやるよ Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:43.58,Default-ja,,0,0,0,,-コトゥアハムルで待っている\N-あ ああ あ Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:45.50,utaware def,,0,0,0,,They're waiting for you in Hell,\Nyour wife and child. Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:45.38,Default-ja,,0,0,0,,妻と子にな Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:46.75,utaware def,,0,0,0,,Tamua! Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:46.21,Default-ja,,0,0,0,,タムァ Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:52.05,utaware def,,0,0,0,,Kill them! Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:51.94,Default-ja,,0,0,0,,殺せえ! Dialogue: 0,0:17:53.24,0:17:54.41,Default-ja,,0,0,0,,フッ 面白い Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:54.26,utaware def,,0,0,0,,Bring it on! Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:56.61,Default-ja,,0,0,0,,うううはあああああ Dialogue: 0,0:18:02.31,0:18:02.88,Default-ja,,0,0,0,,ぬわあっ Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:04.01,Default-ja,,0,0,0,,ぐわっ Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:14.73,utaware def,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:17.45,utaware def,,0,0,0,,Wh... What's going on!? Dialogue: 0,0:18:15.94,0:18:17.04,Default-ja,,0,0,0,,ぬおっ なっ 何だ? Dialogue: 0,0:18:23.98,0:18:25.31,Default-ja,,0,0,0,,ひ ひけえ Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:25.79,utaware def,,0,0,0,,Retreat! Dialogue: 0,0:18:27.62,0:18:29.96,utaware def,,0,0,0,,Tamua, hang on! Dialogue: 0,0:18:27.88,0:18:29.94,Default-ja,,0,0,0,,タムァ しっかりするのだ Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:33.59,utaware def,,0,0,0,,Katumau-sama... Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:33.28,Default-ja,,0,0,0,,カトゥマウ 様 Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:36.80,utaware def,,0,0,0,,I just... Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:35.94,Default-ja,,0,0,0,,私は ただ Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:39.47,utaware def,,0,0,0,,My wife... and child... Dialogue: 0,0:18:37.18,0:18:39.14,Default-ja,,0,0,0,,妻と 子に Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:42.18,utaware def,,0,0,0,,Tamua! Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:48.89,utaware def,,0,0,0,,The fool... Dialogue: 0,0:18:47.51,0:18:48.54,Default-ja,,0,0,0,,愚かな男だ Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:53.06,utaware def,,0,0,0,,A traitor deserves a miserable end. Dialogue: 0,0:18:49.61,0:18:53.08,Default-ja,,0,0,0,,裏切り者には\Nそれ相応の末路しか無いものを Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:55.94,utaware def,,0,0,0,,You scum! How dare you\Nspeak so of the dead!? Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:55.68,Default-ja,,0,0,0,,貴様 死者に対してなんて Dialogue: 0,0:18:57.74,0:18:58.54,Default-ja,,0,0,0,,ん? ぐうっ Dialogue: 0,0:19:01.78,0:19:05.45,utaware def,,0,0,0,,Oh, I'm sorry, my hand slipped. Dialogue: 0,0:19:02.04,0:19:03.31,Default-ja,,0,0,0,,あらごめんなさい Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:05.28,Default-ja,,0,0,0,,手が滑りましたわ Dialogue: 0,0:19:06.38,0:19:08.91,Default-ja,,0,0,0,,んっ き 貴様 Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:09.00,utaware def,,0,0,0,,Why you... Dialogue: 0,0:19:09.21,0:19:13.13,utaware def,,0,0,0,,You're a small man. I can see\Nwhy you were betrayed. Dialogue: 0,0:19:09.38,0:19:10.68,Default-ja,,0,0,0,,小さな男 Dialogue: 0,0:19:11.18,0:19:12.98,Default-ja,,0,0,0,,裏切られて当然ですわね Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:15.34,utaware def,,0,0,0,,What did you say!? Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:15.31,Default-ja,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:21.30,utaware def,,0,0,0,,Have you ever considered things from\Nthe standpoint of a weaker person? Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:21.01,Default-ja,,0,0,0,,あなた 少しでも弱い者の立場で\Nものを考えたことがありまして? Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.28,Default-ja,,0,0,0,,ハッ ギリヤギナの俺が\Nどうして弱い者の立場で考えねばならぬ Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:23.76,utaware def,,0,0,0,,I am a Giriyagina! Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:26.35,utaware def,,0,0,0,,Why should I have to consider things\Nfrom a weakling's perspective? Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:28.68,utaware def,,0,0,0,,A Giriyagina? Dialogue: 0,0:19:26.91,0:19:28.11,Default-ja,,0,0,0,,ギリヤギナね Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:33.40,utaware def,,0,0,0,,They were so powerful that they never troubled\Nthemselves to learn the problems of the weak. Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:33.24,Default-ja,,0,0,0,,その強さゆえに\N弱い者の痛みを知ろうともしなかった Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:35.48,utaware def,,0,0,0,,Such an arrogant people... Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:34.81,Default-ja,,0,0,0,,高慢な一族 Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:38.90,utaware def,,0,0,0,,That is precisely the reason they died out. Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:38.38,Default-ja,,0,0,0,,そして だからこそ滅んだ者たち Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:42.07,utaware def,,0,0,0,,You may be one of the last, but you're\Nstill a Giriyagina, aren't you!? Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:42.18,Default-ja,,0,0,0,,ちっ 貴様も末席とはいえ\Nギリヤギナに位置する者だろう Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:44.16,utaware def,,0,0,0,,I won't allow you to insult us any further! Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:43.78,Default-ja,,0,0,0,,それ以上の侮辱は許さんぞ Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:49.16,utaware def,,0,0,0,,It seems I can't get through\Nto you with words. Dialogue: 0,0:19:46.11,0:19:48.74,Default-ja,,0,0,0,,どうやら\N口で言っても分からないようですわね Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:52.50,utaware def,,0,0,0,,So in that case, I'll just have to\Ngive you a physical lesson Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:51.74,Default-ja,,0,0,0,,ならば体で教えてあげますわ Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:55.34,utaware def,,0,0,0,,in how the weak feel. Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:55.51,Default-ja,,0,0,0,,弱い者の気持ちというものを Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:59.71,utaware def,,0,0,0,,Interesting, you mean to fight me? Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:56.74,Default-ja,,0,0,0,,面白い Dialogue: 0,0:19:57.18,0:19:59.44,Default-ja,,0,0,0,,このデリホウライと戦うというのか Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:03.68,utaware def,,0,0,0,,What's the matter?\NWhy don't you take up a stance? Dialogue: 0,0:20:01.38,0:20:01.98,Default-ja,,0,0,0,,どうした Dialogue: 0,0:20:02.34,0:20:03.18,Default-ja,,0,0,0,,なぜ構えない Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:06.60,utaware def,,0,0,0,,You really don't know anything, do you? Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:06.41,Default-ja,,0,0,0,,本当に何も知りませんのね Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:07.47,utaware def,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:06.91,0:20:07.34,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:24.78,utaware def,,0,0,0,,Giriyagina do not assume fighting\Nstances or the like. Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:24.54,Default-ja,,0,0,0,,ギリヤギナに構えなどありませんのに Dialogue: 0,0:20:25.01,0:20:26.58,Default-ja,,0,0,0,,ながっ くっ Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:29.79,utaware def,,0,0,0,,Karula... Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:29.18,Default-ja,,0,0,0,,カルラ Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:32.96,utaware def,,0,0,0,,Or rather, mercenaries sent by our god... Dialogue: 0,0:20:29.91,0:20:30.61,Default-ja,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:32.91,Default-ja,,0,0,0,,旅のアンクアムのお方たち Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:36.54,utaware def,,0,0,0,,Please lend us your strength! Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:36.34,Default-ja,,0,0,0,,どうか 私どもに\Nそのお力をお貸しください Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:40.55,utaware def,,0,0,0,,Katu!? Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:40.11,Default-ja,,0,0,0,,カトゥ うう Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:55.10,utaware def,,0,0,0,,I can stand on my own! Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:55.28,Default-ja,,0,0,0,,立つくらいは一人で出来る Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:01.44,utaware def,,0,0,0,,Delihourai-sama... Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:01.01,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ様 Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:02.94,utaware def,,0,0,0,,Leave me alone! Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:02.41,Default-ja,,0,0,0,,構うな Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:16.74,Default-ja,,0,0,0,,ンッフッフッフ\Nンッフッフッフッフッフッフ Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:19.59,utaware def,,0,0,0,,She has finally returned to me. Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:20.18,Default-ja,,0,0,0,,ついに私のもとに帰ってきたのね Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:25.43,utaware def,,0,0,0,,Karula, my love... Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:21.84,Default-ja,,0,0,0,,カルラ Dialogue: 0,0:21:23.18,0:21:25.11,Default-ja,,0,0,0,,私の愛しい人 Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:42.71,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:35.59,0:21:42.81,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:35.59,0:21:42.81,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:49.74,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:49.74,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:49.91,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:51.55,0:21:58.24,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:51.55,0:21:58.24,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:51.68,0:22:06.84,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:58.32,0:22:06.33,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:58.32,0:22:06.33,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:07.56,0:22:15.53,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:07.56,0:22:15.53,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:15.08,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:15.53,0:22:22.77,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:15.53,0:22:22.77,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:15.64,0:22:22.71,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:23.56,0:22:30.63,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:23.56,0:22:30.63,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:23.64,0:22:30.71,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:31.08,0:22:39.40,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:31.08,0:22:39.40,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:31.18,0:22:39.18,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:39.57,0:22:46.64,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:39.57,0:22:46.64,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:46.74,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:47.02,0:22:55.81,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:47.02,0:22:55.81,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:56.11,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:23:07.19,0:23:12.70,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H1F262C&\bord1.6\shad2\pos(641,267)}Farewells