[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: utaware Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33252 Video File: ..\Disk 3\STREAM\Utawarerumono 19.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:05.72,Default-ja,,0,0,0,,ふっん Dialogue: 0,0:00:05.85,0:00:07.88,Default-ja,,0,0,0,,ふっん ふっん Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:09.62,Default-ja,,0,0,0,,ふっん ふっ Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.67,utaware def,,0,0,0,,Those despicable man-hunters! Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:11.59,Default-ja,,0,0,0,,卑しい人狩りどもめ Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:15.82,Default-ja,,0,0,0,,混乱に乗じ\Nこの城に土足で足を踏み入れよって Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:15.75,utaware def,,0,0,0,,Taking advantage of the chaos to force\Ntheir way into our homes... Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:17.28,Default-ja,,0,0,0,,ふっ っに Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:18.72,Default-ja,,0,0,0,,っう Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:23.92,utaware def,,0,0,0,,I have a boat prepared in the back. Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:23.85,Default-ja,,0,0,0,,この奥に船を用意してあります Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.37,utaware def,,0,0,0,,Now, hurry. Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:25.59,Default-ja,,0,0,0,,さあ お急ぎを Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:29.55,Default-ja,,0,0,0,,姉上様? Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:30.16,utaware def,,0,0,0,,Sister... Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:33.33,utaware def,,0,0,0,,I just remembered something I must do. Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:32.85,Default-ja,,0,0,0,,少し 用事を思い出しましたわ Dialogue: 0,0:00:33.67,0:00:37.04,utaware def,,0,0,0,,Katumau, take Delihourai and go on ahead. Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:34.25,Default-ja,,0,0,0,,カトゥマウ Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:36.92,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライを連れて 先にお行きなさい Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:39.42,utaware def,,0,0,0,,You mustn't! Allow me to... Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:38.12,Default-ja,,0,0,0,,いきません Dialogue: 0,0:00:38.55,0:00:39.55,Default-ja,,0,0,0,,私めが Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:42.54,utaware def,,0,0,0,,You could hardly buy us much time. Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:42.08,Default-ja,,0,0,0,,あなたでは 時間稼ぎにもなりませんわ Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:43.49,Default-ja,,0,0,0,,ですが Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.21,utaware def,,0,0,0,,But still! Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:47.04,utaware def,,0,0,0,,Besides, I need you to take care of this child. Dialogue: 0,0:00:44.22,0:00:46.55,Default-ja,,0,0,0,,それより この子を頼みますわ Dialogue: 0,0:00:47.37,0:00:50.04,utaware def,,0,0,0,,Sister, where are you going? Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:48.28,Default-ja,,0,0,0,,姉上様 Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:49.55,Default-ja,,0,0,0,,どこへ行くの? Dialogue: 0,0:00:50.85,0:00:52.95,Default-ja,,0,0,0,,デリ 強くなりなさい Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:53.37,utaware def,,0,0,0,,Deli, you be strong. Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:56.67,utaware def,,0,0,0,,No, I don't want you to go! Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:54.42,Default-ja,,0,0,0,,やだ Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.02,Default-ja,,0,0,0,,行っちゃやだよ Dialogue: 0,0:00:56.67,0:00:58.88,utaware def,,0,0,0,,You have to come with us! Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:58.88,Default-ja,,0,0,0,,姉上様も一緒じゃなきゃ やだよ Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.71,utaware def,,0,0,0,,What are you doing!? Hurry! Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:01.72,Default-ja,,0,0,0,,何をしている Dialogue: 0,0:01:02.15,0:01:02.79,Default-ja,,0,0,0,,急ぎなさい Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:09.79,Default-ja,,0,0,0,,ぬうううあああ Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:11.95,Default-ja,,0,0,0,,-ぬううああ うあ\N-ん Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:15.05,Default-ja,,0,0,0,,-やだ 姉上様あ\N-ん んん Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:14.88,utaware def,,0,0,0,,No! Sister! Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:17.15,Default-ja,,0,0,0,,うふ Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:21.69,Default-ja,,0,0,0,,でええい Dialogue: 0,0:01:24.88,0:01:29.04,utaware def,,0,0,0,,Become stronger than anyone.\NBecome a greater man than anyone. Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:26.02,Default-ja,,0,0,0,,誰よりも強く Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:28.52,Default-ja,,0,0,0,,誰よりも大きな男に Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:35.04,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:35.04,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:39.17,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:38.38,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:38.38,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:42.03,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:42.03,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:48.27,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:47.67,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:47.67,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:53.31,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:55.62,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:55.62,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:54.17,0:02:00.00,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:59.28,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:59.28,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:02.78,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:02.78,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:07.17,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:02:03.38,0:02:06.56,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:02:03.38,0:02:06.56,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.63,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.63,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:14.47,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:13.48,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:13.48,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:18.32,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:18.32,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:22.80,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:22.02,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:22.02,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:25.19,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:25.19,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:02:22.94,0:02:29.37,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:02:25.32,0:02:28.51,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:02:25.32,0:02:28.51,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:02:28.51,0:02:32.10,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:02:28.51,0:02:32.10,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:37.03,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:36.16,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:36.16,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:02:36.16,0:02:39.25,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:02:36.16,0:02:39.25,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:43.63,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:42.83,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:42.83,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:46.42,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:46.42,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:52.63,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:51.81,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:51.81,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:06.13,Default-ja,,0,0,0,,ふん ふん はっ ふん ふん はっ Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:08.99,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H64&\bord1.2\shad2.5\pos(642,278)}Farewells Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:11.00,Default-ja,,0,0,0,,ふん ふん はっ Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:23.58,utaware def,,0,0,0,,Good, they haven't detected our presence. Dialogue: 0,0:03:20.77,0:03:21.23,Default-ja,,0,0,0,,いいぞ Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:23.17,Default-ja,,0,0,0,,こちらの存在に気付いていない Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:26.71,utaware def,,0,0,0,,Lord Delihourai, any carelessness\Nnow will surely prove fatal. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:24.63,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ殿 Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:26.50,Default-ja,,0,0,0,,油断は死を招きます Dialogue: 0,0:03:27.23,0:03:28.87,Default-ja,,0,0,0,,うっ 油断などしていない Dialogue: 0,0:03:27.71,0:03:29.01,utaware def,,0,0,0,,I won't be making any careless moves. Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:32.59,utaware def,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:31.73,Default-ja,,0,0,0,,ゆくぞ! Dialogue: 0,0:03:32.63,0:03:34.77,Default-ja,,0,0,0,,うおおおおおおおああああああ Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:36.94,Default-ja,,0,0,0,,-ああ ああ\N-敵襲 Dialogue: 0,0:03:35.85,0:03:36.81,utaware def,,0,0,0,,Enemy attack! Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:43.37,Default-ja,,0,0,0,,ぬう でや Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:53.03,Default-ja,,0,0,0,,うふ Dialogue: 0,0:03:53.78,0:03:56.45,utaware def,,0,0,0,,Wh... What are they doing here!? Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:56.13,Default-ja,,0,0,0,,な なぜこんなところに Dialogue: 0,0:03:57.57,0:03:59.17,Default-ja,,0,0,0,,う ふふうふ うあ Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:02.57,Default-ja,,0,0,0,,がああう Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:06.84,Default-ja,,0,0,0,,う ふふうふ うああ Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:14.59,utaware def,,0,0,0,,It's just a lone woman! Charge! Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:13.50,Default-ja,,0,0,0,,ええい たかが女一人だ Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:14.63,Default-ja,,0,0,0,,かかれえ Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:16.67,Default-ja,,0,0,0,,-ぎいやあああ\N-うっ Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:33.86,utaware def,,0,0,0,,Sh... She's a monster! Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:33.90,Default-ja,,0,0,0,,ば ばけもの Dialogue: 0,0:04:34.53,0:04:36.23,Default-ja,,0,0,0,,-うっ\N-逃がすか Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:36.95,utaware def,,0,0,0,,Don't let them escape! Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:39.12,utaware def,,0,0,0,,Lord Delihourai, it is too\Ndangerous to pursue them! Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:37.84,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ殿 Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:39.10,Default-ja,,0,0,0,,深追いは危険です Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:40.77,Default-ja,,0,0,0,,あっ 何? Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:41.24,utaware def,,0,0,0,,What the... Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:43.00,utaware def,,0,0,0,,Don't get in my way! Dialogue: 0,0:04:41.87,0:04:42.73,Default-ja,,0,0,0,,邪魔をするな Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.92,utaware def,,0,0,0,,Oh, do pardon me! My arm was a little tired. Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:45.10,Default-ja,,0,0,0,,あら ごめんなさい Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:47.73,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと腕が疲れてしまいましたの Dialogue: 0,0:04:50.09,0:04:51.59,utaware def,,0,0,0,,Lord Delihourai... Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:51.07,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ殿 Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.05,utaware def,,0,0,0,,We have sustained casualties as well. Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:53.13,Default-ja,,0,0,0,,こちらにも犠牲が出ています Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:55.88,utaware def,,0,0,0,,We must withdraw before the enemy\Nsends in its main force. Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:54.90,Default-ja,,0,0,0,,敵の本陣が来る前に Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:00.31,utaware def,,0,0,0,,All right, withdraw! Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:58.70,Default-ja,,0,0,0,,よおし Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:00.10,Default-ja,,0,0,0,,撤収する Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:16.23,Default-ja,,0,0,0,,-うああう あああはははは うう\N-いい子 いい子 ふふ Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:14.90,utaware def,,0,0,0,,Good girl, good girl! Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:24.58,utaware def,,0,0,0,,We succeeded in opening up some areas, Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:23.80,Default-ja,,0,0,0,,ひとまず 解放には成功しましたが Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:27.75,utaware def,,0,0,0,,but we need a plan of action going forward. Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:25.33,Default-ja,,0,0,0,,さて Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:27.40,Default-ja,,0,0,0,,今後の方針についてです Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:29.92,utaware def,,0,0,0,,Of course, we'll continue this battle! Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:29.80,Default-ja,,0,0,0,,無論 今の戦いを続ける Dialogue: 0,0:05:30.21,0:05:35.01,utaware def,,0,0,0,,I agree to that. The momentum\Nis on our side now. Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:31.60,Default-ja,,0,0,0,,某も賛成です Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:34.77,Default-ja,,0,0,0,,今 勢いは我らの側にあります Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:37.80,utaware def,,0,0,0,,Isn't there something you've forgotten? Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:37.73,Default-ja,,0,0,0,,忘れていることがあるのではなくて? Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:39.34,utaware def,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:38.87,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:42.85,utaware def,,0,0,0,,Everyone is quite exhausted now. Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:42.80,Default-ja,,0,0,0,,皆さん もう随分と疲れています Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:50.19,utaware def,,0,0,0,,Bringing those who are not soldiers into this\Nbattle with us was not an ideal plan. Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:48.33,Default-ja,,0,0,0,,兵ではない彼らを連れて戦うことは Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:49.87,Default-ja,,0,0,0,,得策ではありません Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:54.40,utaware def,,0,0,0,,Let us let the injured and the\Nwomen and children leave. Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:53.33,Default-ja,,0,0,0,,負傷兵と女 子どもは外へ逃がしましょう Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:56.99,utaware def,,0,0,0,,That way we can fight on without reservations. Dialogue: 0,0:05:54.67,0:05:56.77,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば 心おきなく戦えます Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:59.07,utaware def,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:05:57.63,0:05:58.27,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:09.21,utaware def,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:08.53,Default-ja,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:11.96,utaware def,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:11.77,Default-ja,,0,0,0,,何事か? Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:37.53,utaware def,,0,0,0,,I know a way to sneak into that castle. Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:34.73,Default-ja,,0,0,0,,私 Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:37.67,Default-ja,,0,0,0,,あの城に忍び込む道を知ってましてよ Dialogue: 0,0:06:37.78,0:06:38.90,utaware def,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:38.47,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:43.41,utaware def,,0,0,0,,That castle pumps a tremendous amount of\Nwater from an underground lake beneath it. Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:42.97,Default-ja,,0,0,0,,あの城は地下の湖から\N大量の水をくみ上げています Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:46.33,utaware def,,0,0,0,,We can sneak in the castle\Nusing those waterways. Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:46.17,Default-ja,,0,0,0,,そこの水路からなら忍び込めますわ Dialogue: 0,0:06:46.66,0:06:48.12,utaware def,,0,0,0,,Is that true!? Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:47.60,Default-ja,,0,0,0,,本当か? Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:49.79,utaware def,,0,0,0,,But how do you know? Dialogue: 0,0:06:48.37,0:06:49.47,Default-ja,,0,0,0,,しかし なぜ分かる? Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:52.47,Default-ja,,0,0,0,,っふ ケナムですもの Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:53.00,utaware def,,0,0,0,,Well, I am a slave after all. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.38,utaware def,,0,0,0,,I've become familiar with all\Nthe secret paths, you see. Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:55.23,Default-ja,,0,0,0,,裏道には詳しくなるものですわ Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:58.26,utaware def,,0,0,0,,Can I trust this information? Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:58.00,Default-ja,,0,0,0,,その話 信用できるのか Dialogue: 0,0:06:58.51,0:07:02.26,utaware def,,0,0,0,,It's the chieftain's duty to discern that. Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:02.13,Default-ja,,0,0,0,,それを判断なされるのが\Nおさの役目ですわ Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:09.06,utaware def,,0,0,0,,We're going to strike the final\Nblow of this battle! Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:08.63,Default-ja,,0,0,0,,この戦いに 終止符を打つ Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:12.73,utaware def,,0,0,0,,But there is a problem... Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.20,Default-ja,,0,0,0,,でも問題がありますわ Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:17.11,utaware def,,0,0,0,,Since we're using a narrow waterway,\Nonly a small number will be able to go. Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:16.67,Default-ja,,0,0,0,,狭い水路を通るから\N少人数でしか行けないこと Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:20.78,utaware def,,0,0,0,,Not to mention the fact that you will emerge\Nin the middle of enemy territory. Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:20.20,Default-ja,,0,0,0,,それに敵の真っ只中に出ることになるな Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:22.03,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:07:22.03,0:07:25.87,utaware def,,0,0,0,,As long as I can get inside, I don't mind\Nexchanging my life for their king's! Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:25.73,Default-ja,,0,0,0,,敵の懐に出られるのなら\N向こうの皇(オゥルォ)と刺し違えてでも Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:27.74,utaware def,,0,0,0,,What are you saying!? Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:27.27,Default-ja,,0,0,0,,何をおっしゃいます Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:32.75,utaware def,,0,0,0,,Delihourai-sama, if you perish, who will\Ncarry on the line of Karulawaturei? Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:29.70,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ様に死なれてしまっては Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:32.87,Default-ja,,0,0,0,,誰がカルラゥアツゥレイを\N率いてゆくのですか Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:34.96,utaware def,,0,0,0,,I don't want to let this chance go. Dialogue: 0,0:07:33.67,0:07:34.84,Default-ja,,0,0,0,,この期を逃したくはない Dialogue: 0,0:07:35.21,0:07:38.71,utaware def,,0,0,0,,Delihourai-sama, we'll make a diversion then. Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:36.23,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ様 Dialogue: 0,0:07:36.73,0:07:38.77,Default-ja,,0,0,0,,ならば 我々が囮になります Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:40.59,utaware def,,0,0,0,,What!? Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:40.00,Default-ja,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:44.39,utaware def,,0,0,0,,We'll draw the enemy forces outside,\Nand make time for you to get in. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:42.37,Default-ja,,0,0,0,,外で敵を引き受けます Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:44.27,Default-ja,,0,0,0,,その隙にどうか中へ Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:50.06,utaware def,,0,0,0,,We all feel for our comrades. Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:49.97,Default-ja,,0,0,0,,仲間を思う気持ちは\N同じということですわ Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:55.44,utaware def,,0,0,0,,Lord Delihourai, you must win this war! Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:52.37,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ殿 Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.40,Default-ja,,0,0,0,,この戦 何としても勝つのです Dialogue: 0,0:07:57.98,0:08:01.61,utaware def,,0,0,0,,We shall win this war and\Nfinally obtain freedom! Dialogue: 0,0:07:58.20,0:08:01.30,Default-ja,,0,0,0,,この戦に勝利し 我らは自由を手に入れる Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:03.66,utaware def,,0,0,0,,The freedom that we all seek! Dialogue: 0,0:08:01.97,0:08:03.77,Default-ja,,0,0,0,,皆が求めている 自由を Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:05.82,utaware def,,0,0,0,,YEAH! Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:12.30,Default-ja,,0,0,0,,うふ Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:16.67,Default-ja,,0,0,0,,-っはは っはは\N-くう くう Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:24.47,utaware def,,0,0,0,,I have a favor to ask of you. Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:24.30,Default-ja,,0,0,0,,貴様に頼みがあるのだが Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:26.05,utaware def,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:25.57,Default-ja,,0,0,0,,何ですか Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:30.43,utaware def,,0,0,0,,When the fighting is over,\Nwould you hand Karula over to me? Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:30.20,Default-ja,,0,0,0,,戦いが終わったら\Nカルラを譲ってくれないか Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:31.18,utaware def,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:36.48,utaware def,,0,0,0,,Please! I'll give you anything\Nyou desire. I beg of you. Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:32.30,Default-ja,,0,0,0,,頼む Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:34.57,Default-ja,,0,0,0,,望みの物は何でも譲ろう Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:36.07,Default-ja,,0,0,0,,このとおりだ Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:41.19,utaware def,,0,0,0,,Well, I do not think this problem can\Nbe settled with possessions. Dialogue: 0,0:08:37.33,0:08:41.07,Default-ja,,0,0,0,,いや そういうふうに\N物でどうこう出来る問題ではないでしょう Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:44.20,utaware def,,0,0,0,,Yeah, I suppose not. Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.10,Default-ja,,0,0,0,,あ そうだよな Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:47.24,utaware def,,0,0,0,,But why do you make such a request? Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:46.97,Default-ja,,0,0,0,,しかし なぜそんなことを Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:53.79,utaware def,,0,0,0,,She's the first person ever to hit me like that. Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:51.80,Default-ja,,0,0,0,,俺をあんなふうに殴ってくれたのは Dialogue: 0,0:08:52.10,0:08:53.43,Default-ja,,0,0,0,,あの女が初めてなんだ Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:59.29,utaware def,,0,0,0,,And she sort of reminds me of my older sister,\Nwho I was separated from long ago. Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:58.84,Default-ja,,0,0,0,,それに どことなく\N生き別れた姉上と似ているのだ Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:01.47,Default-ja,,0,0,0,,っは まるで正反対なのにな Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:01.92,utaware def,,0,0,0,,Although, the two are complete opposites. Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:02.84,utaware def,,0,0,0,,Your sister? Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:02.84,Default-ja,,0,0,0,,姉上? Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:06.97,utaware def,,0,0,0,,My sister was kind, dainty and elegant. Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:06.47,Default-ja,,0,0,0,,姉上は優しく しとやかで かれんで Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:09.89,utaware def,,0,0,0,,She's the ideal that I yearn for. Dialogue: 0,0:09:07.47,0:09:09.27,Default-ja,,0,0,0,,俺の理想 憧れだ Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:13.77,utaware def,,0,0,0,,I haven't seen a woman greater than my sister! Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:13.50,Default-ja,,0,0,0,,姉上以上の女性など\Nこれまでに見たことがない Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:16.77,utaware def,,0,0,0,,{\i1}That is the complete opposite... Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:16.13,Default-ja,,0,0,0,,それは正反対だ Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:33.25,utaware def,,0,0,0,,Can't sleep? Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:32.67,Default-ja,,0,0,0,,眠れないのか? Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:34.75,utaware def,,0,0,0,,You can't either, Master? Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:34.33,Default-ja,,0,0,0,,主様も? Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:35.83,utaware def,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.96,utaware def,,0,0,0,,What do you plan to do after\Ntomorrow's battle? Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.50,Default-ja,,0,0,0,,明日の戦いの後 どうするつもりだ? Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:42.59,utaware def,,0,0,0,,I'll return to Tuskuru. Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:41.97,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルに戻りますわ Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:44.88,utaware def,,0,0,0,,Are you sure about that? Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:43.84,Default-ja,,0,0,0,,良いのか Dialogue: 0,0:09:45.17,0:09:48.68,utaware def,,0,0,0,,As long as one has food to sustain\Noneself throughout the day, Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:48.80,Default-ja,,0,0,0,,人は その日生きていけるだけの糧と Dialogue: 0,0:09:48.68,0:09:50.89,utaware def,,0,0,0,,the lullaby of the insects to\Nlisten to at night, Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:52.84,Default-ja,,0,0,0,,虫たちのユカウラを聞きながら\N大地の寝床に横たわれば Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:54.60,utaware def,,0,0,0,,and the vast earth to lay one's head\Nupon, then that is enough. Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:54.13,Default-ja,,0,0,0,,それで十分 Dialogue: 0,0:09:54.89,0:09:58.44,utaware def,,0,0,0,,But are you comfortable throwing away\Nyour past like that? Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:57.47,Default-ja,,0,0,0,,しかし そうやって過去を捨てて Dialogue: 0,0:09:57.67,0:09:58.17,Default-ja,,0,0,0,,平気なのか Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:00.90,utaware def,,0,0,0,,What about you, Master? Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:00.50,Default-ja,,0,0,0,,主様は? Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:08.41,utaware def,,0,0,0,,You once told me that you have no\Nrecollections of your own past. Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:04.70,Default-ja,,0,0,0,,以前 私におっしゃいましたわね Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:07.97,Default-ja,,0,0,0,,自分には過去の記憶が無いって Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:09.99,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:10:10.32,0:10:16.33,utaware def,,0,0,0,,But there was someone who said that\Nit does not change who I am now. Dialogue: 0,0:10:10.43,0:10:12.50,Default-ja,,0,0,0,,だが そんな私も Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:15.80,Default-ja,,0,0,0,,私であることに変わりないと\N言ってくれる人がいた Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:18.00,utaware def,,0,0,0,,That is why I strive to live. Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:17.70,Default-ja,,0,0,0,,だから生きていける Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:21.54,utaware def,,0,0,0,,Then it's the same for me. Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:20.84,Default-ja,,0,0,0,,ならば私も同じことですわ Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:22.50,utaware def,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:22.30,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:10:22.71,0:10:27.05,utaware def,,0,0,0,,Besides, I haven't been able to\Nthrow all of it away. Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:26.37,Default-ja,,0,0,0,,それに 過去は\N捨て切れるものではありませんもの Dialogue: 0,0:10:45.53,0:10:47.28,utaware def,,0,0,0,,Enemy attack! Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:46.54,Default-ja,,0,0,0,,敵襲 Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:54.87,utaware def,,0,0,0,,We must hold out until Delihourai-sama returns! Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:52.84,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ様が戻って来るまで Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:54.84,Default-ja,,0,0,0,,何としても耐えるのだ Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:14.55,utaware def,,0,0,0,,Lord Hakuoro... Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:13.71,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ殿 Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:20.85,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro, there's something I want to ask you. Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:18.94,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:20.34,Default-ja,,0,0,0,,聞いておきたいことがある Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:23.23,utaware def,,0,0,0,,Is it about that again? Dialogue: 0,0:11:21.34,0:11:22.54,Default-ja,,0,0,0,,また その話ですか Dialogue: 0,0:11:25.48,0:11:30.07,utaware def,,0,0,0,,A certain lady asked me to lend you a hand. Dialogue: 0,0:11:25.67,0:11:26.41,Default-ja,,0,0,0,,とある女性に Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:29.71,Default-ja,,0,0,0,,あなたに力を貸してやってくれと\N頼まれまして Dialogue: 0,0:11:44.42,0:11:46.50,utaware def,,0,0,0,,Katumau-sama, at this rate... Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:45.21,Default-ja,,0,0,0,,カトゥマウ様 Dialogue: 0,0:11:45.81,0:11:46.54,Default-ja,,0,0,0,,このままでは Dialogue: 0,0:11:47.96,0:11:49.51,utaware def,,0,0,0,,Delihourai-sama! Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:49.00,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ様 Dialogue: 0,0:11:53.17,0:11:54.31,Default-ja,,0,0,0,,皇(オゥルォ)の間ですわ Dialogue: 0,0:11:53.18,0:11:54.93,utaware def,,0,0,0,,It's the king's chambers. Dialogue: 0,0:11:58.81,0:12:00.81,utaware def,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:11:58.90,0:12:00.41,Default-ja,,0,0,0,,こ これは Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:03.21,Default-ja,,0,0,0,,っは Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.24,utaware def,,0,0,0,,It... it's awful! Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:09.47,Default-ja,,0,0,0,,ひ ひどい Dialogue: 0,0:12:10.24,0:12:15.57,utaware def,,0,0,0,,It's said that human fertilizer produces\Nthe most beautiful flowers. Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:15.00,Default-ja,,0,0,0,,人を苗床にしたものが\N一番美しい花を咲かせるそうですわ Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:19.62,utaware def,,0,0,0,,Then, this is all... Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:17.31,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:19.17,Default-ja,,0,0,0,,これ 全部が Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:22.96,utaware def,,0,0,0,,How do you like them? Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:22.61,Default-ja,,0,0,0,,お気に召してもらえて? Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:25.04,Default-ja,,0,0,0,,っは Dialogue: 0,0:12:29.05,0:12:30.71,utaware def,,0,0,0,,It's him! Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:30.00,Default-ja,,0,0,0,,あいつが Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:32.38,utaware def,,0,0,0,,Suonkasu... Dialogue: 0,0:12:30.97,0:12:31.84,Default-ja,,0,0,0,,スオンカス Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:37.35,utaware def,,0,0,0,,It's been a while, Karula. Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:36.94,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりですわね カル Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:37.87,Default-ja,,0,0,0,,っあ Dialogue: 0,0:12:39.39,0:12:43.35,utaware def,,0,0,0,,I put my heart into growing these, just for you. Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:42.57,Default-ja,,0,0,0,,あなたのために\N思いを込めて育てましたの Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:46.86,utaware def,,0,0,0,,Do you know him? Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:46.11,Default-ja,,0,0,0,,知っているのか Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:49.27,utaware def,,0,0,0,,Do I, indeed. Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:49.17,Default-ja,,0,0,0,,さあ どうなのでしょうね Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:52.07,utaware def,,0,0,0,,Delihourai, concentrate on the battle at hand! Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:50.17,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ Dialogue: 0,0:12:50.67,0:12:51.90,Default-ja,,0,0,0,,今は戦いに集中しろ Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:55.28,utaware def,,0,0,0,,Karula, you can tell me about this later! Dialogue: 0,0:12:52.51,0:12:54.57,Default-ja,,0,0,0,,カルラ 後で聞かせてもらうぞ Dialogue: 0,0:12:56.03,0:12:59.83,utaware def,,0,0,0,,For the freedom of our comrades,\NI will defeat you! Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:57.97,Default-ja,,0,0,0,,我らの同胞の自由のため Dialogue: 0,0:12:58.41,0:12:59.57,Default-ja,,0,0,0,,貴様を倒す Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:02.58,utaware def,,0,0,0,,Oh my, what a spirited boy. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.31,Default-ja,,0,0,0,,あら 威勢のいい坊やね Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:03.90,Default-ja,,0,0,0,,どけえ Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:04.87,utaware def,,0,0,0,,Outta my way! Dialogue: 0,0:13:05.90,0:13:06.34,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:08.84,Default-ja,,0,0,0,,ぬんっ Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:12.21,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ はっ Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:15.47,Default-ja,,0,0,0,,がう がう Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:18.90,Default-ja,,0,0,0,,ふん くっ くそ Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:19.72,utaware def,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:21.60,utaware def,,0,0,0,,He's right in front of me, and yet... Dialogue: 0,0:13:19.97,0:13:21.41,Default-ja,,0,0,0,,目の前だというのに Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:27.10,utaware def,,0,0,0,,That man... Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:26.97,Default-ja,,0,0,0,,あの男 Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:30.65,utaware def,,0,0,0,,{\i1}You've finally come back to me. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:30.21,Default-ja,,0,0,0,,やっと私の所へ帰って来てくれたわ Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:36.41,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Sorry to disappoint you, but I have\Nno intentions of coming back. Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:36.34,Default-ja,,0,0,0,,残念ですけど\N帰って来たつもりはありませんわよ Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:37.44,Default-ja,,0,0,0,,うっふっふ Dialogue: 0,0:13:37.86,0:13:39.83,utaware def,,0,0,0,,You've come back. Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:39.57,Default-ja,,0,0,0,,あなたは帰って来たのよ Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:42.20,utaware def,,0,0,0,,What are you saying!? Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:41.31,Default-ja,,0,0,0,,何を言ってる? Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:44.04,utaware def,,0,0,0,,You silly boy... Dialogue: 0,0:13:42.31,0:13:43.17,Default-ja,,0,0,0,,お馬鹿さん Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:47.83,utaware def,,0,0,0,,I've never had any interest\Nin this slave rebellion. Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:47.04,Default-ja,,0,0,0,,ケナムの反乱など\N初めから興味は無くてよ Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:49.75,utaware def,,0,0,0,,I've had only one objective. Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:49.64,Default-ja,,0,0,0,,私の目的は一つ Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:54.21,utaware def,,0,0,0,,To lay this bed of flowers in\Norder for her to find me. Dialogue: 0,0:13:50.31,0:13:53.87,Default-ja,,0,0,0,,あなたに見つけてもらうために\Nこの花畑を作ること Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:54.90,Default-ja,,0,0,0,,っあ Dialogue: 0,0:13:56.88,0:14:00.35,utaware def,,0,0,0,,Karula! No, Karulawaturei! Dialogue: 0,0:13:56.94,0:13:57.37,Default-ja,,0,0,0,,カル Dialogue: 0,0:13:58.11,0:13:59.84,Default-ja,,0,0,0,,いえ カルラゥアツゥレイ Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:02.56,utaware def,,0,0,0,,You've finally come back to me! Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:02.44,Default-ja,,0,0,0,,やっと帰って来てくれたのですね Dialogue: 0,0:14:02.85,0:14:04.02,utaware def,,0,0,0,,Karulawaturei!? Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:03.87,Default-ja,,0,0,0,,カルラゥアツゥレイ? Dialogue: 0,0:14:04.98,0:14:06.48,utaware def,,0,0,0,,This rebellion... Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:05.90,Default-ja,,0,0,0,,この反乱 Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:10.81,utaware def,,0,0,0,,It was nothing but a ploy to draw me out,\Nright from the very start. Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:10.57,Default-ja,,0,0,0,,最初から私を誘い出すために\N仕組まれていたということですのね Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:14.86,utaware def,,0,0,0,,Brilliant deduction, Karulawaturei.\NYou are indeed clever. Dialogue: 0,0:14:11.07,0:14:12.77,Default-ja,,0,0,0,,さすが カルラゥアツゥレイ Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:13.90,Default-ja,,0,0,0,,賢いわ Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:18.45,utaware def,,0,0,0,,I did all this to make you happy. Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:18.11,Default-ja,,0,0,0,,あなたに喜んでもらうために\N趣向を凝らしてみたのよ Dialogue: 0,0:14:18.51,0:14:19.74,Default-ja,,0,0,0,,どうかしら? Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:24.41,utaware def,,0,0,0,,How is it? Your beloved country and\Nthese larumanionu blossoms! Dialogue: 0,0:14:20.17,0:14:24.04,Default-ja,,0,0,0,,あなたの好きだったふるさと\Nラルマニオヌのお花よ Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:27.37,utaware def,,0,0,0,,What!? Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:27.11,Default-ja,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:29.00,utaware def,,0,0,0,,Just for something like this... Dialogue: 0,0:14:27.71,0:14:28.74,Default-ja,,0,0,0,,そんなことで Dialogue: 0,0:14:29.42,0:14:30.63,utaware def,,0,0,0,,He's insane. Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:30.24,Default-ja,,0,0,0,,狂っている Dialogue: 0,0:14:30.87,0:14:33.61,Default-ja,,0,0,0,,あなたが私の所へ戻って来てくれれば Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:36.05,utaware def,,0,0,0,,If you'd just come back to me, you'll live like\Nyou did when you were the empress. Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:35.47,Default-ja,,0,0,0,,皇女の時と同じ Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:39.41,Default-ja,,0,0,0,,いえ もっとぜいたくな\N暮らしをさせてあげるわ Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:39.63,utaware def,,0,0,0,,No, an even more luxurious life! Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:41.22,utaware def,,0,0,0,,Empress? Dialogue: 0,0:14:40.07,0:14:40.61,Default-ja,,0,0,0,,皇女? Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:46.22,utaware def,,0,0,0,,Imperial life is not only stifling,\Nbut very boring as well. Dialogue: 0,0:14:41.61,0:14:43.21,Default-ja,,0,0,0,,王宮での生活など Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:46.00,Default-ja,,0,0,0,,窮屈な上に退屈なだけですわ Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:49.73,utaware def,,0,0,0,,Then you truly are... Dialogue: 0,0:14:47.84,0:14:48.34,Default-ja,,0,0,0,,やはり Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:49.47,Default-ja,,0,0,0,,あなたは Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:50.54,Default-ja,,0,0,0,,っん Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:56.57,utaware def,,0,0,0,,Then, I'll have to leave you with\Nno choice but to come back. Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:52.61,Default-ja,,0,0,0,,ならば Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:56.34,Default-ja,,0,0,0,,あなたが私の元に\N来ざるをえないようにしてあげる Dialogue: 0,0:14:57.90,0:14:59.66,utaware def,,0,0,0,,Stay by me! Dialogue: 0,0:14:58.14,0:14:59.14,Default-ja,,0,0,0,,私から離れるな Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:01.62,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:00.64,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:03.61,Default-ja,,0,0,0,,ふん てや てや Dialogue: 0,0:15:03.97,0:15:06.41,Default-ja,,0,0,0,,ん っん はっ Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:10.04,Default-ja,,0,0,0,,ん ん どけえ Dialogue: 0,0:15:09.04,0:15:10.08,utaware def,,0,0,0,,Move it! Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.71,Default-ja,,0,0,0,,いや てや ふん 行け Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:18.84,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:21.84,utaware def,,0,0,0,,Damn you! Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:21.94,Default-ja,,0,0,0,,貴様だけは Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:22.61,Default-ja,,0,0,0,,っんっふふ Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:26.43,utaware def,,0,0,0,,You really are a simpleton. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.11,Default-ja,,0,0,0,,本当にあなたは単細胞 Dialogue: 0,0:15:26.43,0:15:29.48,utaware def,,0,0,0,,Is charging forward all you know how to do? Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:28.94,Default-ja,,0,0,0,,突進してくることしか出来ないのかしら Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:34.31,utaware def,,0,0,0,,Delihourai, stand up! Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:33.84,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ 立ちなさい Dialogue: 0,0:15:35.77,0:15:37.32,utaware def,,0,0,0,,You don't have to tell me to! Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:36.84,Default-ja,,0,0,0,,言われるまでも Dialogue: 0,0:15:38.94,0:15:41.11,utaware def,,0,0,0,,It's just like before. Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.41,Default-ja,,0,0,0,,あの時と同じね Dialogue: 0,0:15:41.11,0:15:43.49,utaware def,,0,0,0,,Deli, you're so useless. Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:43.51,Default-ja,,0,0,0,,デリ あなたは駄目な子 Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:44.14,Default-ja,,0,0,0,,っは Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:46.03,utaware def,,0,0,0,,He's wrong. Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:45.37,Default-ja,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:48.70,utaware def,,0,0,0,,You stood up for everyone. Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:48.37,Default-ja,,0,0,0,,-あなたは皆のために立ちあがりましたわ\N-あっ Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:52.04,Default-ja,,0,0,0,,うふふ そしてあなたも以前と同じ Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:52.54,utaware def,,0,0,0,,And you're the same as before too. Dialogue: 0,0:15:52.51,0:15:53.54,Default-ja,,0,0,0,,ああ カルラ Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:54.04,utaware def,,0,0,0,,Oh, Karula! Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:59.44,Default-ja,,0,0,0,,あなたが再び私の元にやって来るこの瞬間を\Nどれほど楽しみにしてきたことか Dialogue: 0,0:15:54.04,0:15:57.17,utaware def,,0,0,0,,How I've anticipated this moment! Dialogue: 0,0:15:57.17,0:15:59.72,utaware def,,0,0,0,,To see you come back to me again! Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:04.17,Default-ja,,0,0,0,,でえやああ Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:06.47,Default-ja,,0,0,0,,っは Dialogue: 0,0:16:06.64,0:16:07.72,utaware def,,0,0,0,,Delihourai! Dialogue: 0,0:16:06.77,0:16:07.31,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:08.77,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:16:07.94,0:16:08.37,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:16:08.81,0:16:09.61,Default-ja,,0,0,0,,ぬううああ Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:10.84,Default-ja,,0,0,0,,っああ Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:19.28,utaware def,,0,0,0,,This is for all of my comrades suffering! Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:18.51,Default-ja,,0,0,0,,今までの我が同胞の苦しみ Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:19.71,Default-ja,,0,0,0,,-ふん\N-あっ Dialogue: 0,0:16:22.11,0:16:23.86,utaware def,,0,0,0,,Karulawaturei! Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:23.71,Default-ja,,0,0,0,,カルラゥアツゥレイ Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:24.77,Default-ja,,0,0,0,,っん Dialogue: 0,0:16:25.91,0:16:28.08,utaware def,,0,0,0,,Don't you sully that name! Dialogue: 0,0:16:25.97,0:16:27.61,Default-ja,,0,0,0,,その名を汚すな Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:41.80,utaware def,,0,0,0,,You are my sister, aren't you? Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:40.87,Default-ja,,0,0,0,,姉上様なのですね Dialogue: 0,0:16:43.22,0:16:48.31,utaware def,,0,0,0,,Sister, how I have longed to see you again. Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:43.97,Default-ja,,0,0,0,,姉上様 Dialogue: 0,0:16:45.64,0:16:47.74,Default-ja,,0,0,0,,どれだけ\N再びあなたにお会いしたかったか Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:56.56,utaware def,,0,0,0,,You must have me confused\Nwith someone else. Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:56.14,Default-ja,,0,0,0,,私を誰かと間違えているようですけど Dialogue: 0,0:16:56.56,0:16:58.02,utaware def,,0,0,0,,You've got the wrong person. Dialogue: 0,0:16:56.67,0:16:57.74,Default-ja,,0,0,0,,人違いですわ Dialogue: 0,0:16:58.23,0:17:01.03,utaware def,,0,0,0,,What... what are you saying!? Dialogue: 0,0:16:58.34,0:16:59.11,Default-ja,,0,0,0,,何を Dialogue: 0,0:16:59.51,0:17:00.67,Default-ja,,0,0,0,,何を言ってるんですか Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:03.15,utaware def,,0,0,0,,Now be quiet! Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:01.84,Default-ja,,0,0,0,,黙りなさい Dialogue: 0,0:17:01.94,0:17:02.37,Default-ja,,0,0,0,,っあ Dialogue: 0,0:17:03.34,0:17:07.67,Default-ja,,0,0,0,,今 この時も 外では\N多くの同胞が戦っていますわ Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:08.33,utaware def,,0,0,0,,At this very moment, many of your\Ncomrades are fighting outside. Dialogue: 0,0:17:08.33,0:17:12.91,utaware def,,0,0,0,,Isn't there something you still\Nneed to do for them? Dialogue: 0,0:17:08.41,0:17:12.37,Default-ja,,0,0,0,,その同胞のために あなたにはまだ\Nやることがあるのではなくて? Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:15.46,utaware def,,0,0,0,,Go now. Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:14.97,Default-ja,,0,0,0,,お行きなさい Dialogue: 0,0:17:17.08,0:17:20.30,utaware def,,0,0,0,,We can talk after that. Dialogue: 0,0:17:17.21,0:17:19.97,Default-ja,,0,0,0,,お話なら その後でも出来ますわ Dialogue: 0,0:17:22.46,0:17:24.13,utaware def,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:17:22.74,0:17:23.37,Default-ja,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:27.80,utaware def,,0,0,0,,So please, promise me!\NThat you won't go away again. Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:25.27,Default-ja,,0,0,0,,だから約束してください Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:27.34,Default-ja,,0,0,0,,もうどこにも行かないって Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.30,utaware def,,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:17:35.85,0:17:38.61,utaware def,,0,0,0,,Well, now, shall we head back then? Dialogue: 0,0:17:35.87,0:17:36.94,Default-ja,,0,0,0,,さあてと Dialogue: 0,0:17:37.71,0:17:38.61,Default-ja,,0,0,0,,帰りましょうか Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:41.19,utaware def,,0,0,0,,Huh? But you said you'd wait. Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.11,Default-ja,,0,0,0,,でも待ってるって Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:43.53,utaware def,,0,0,0,,Did I say such a thing? Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:43.07,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言いましたかしら? Dialogue: 0,0:17:43.53,0:17:46.32,utaware def,,0,0,0,,But you promised... Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:44.37,Default-ja,,0,0,0,,そんな Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:46.17,Default-ja,,0,0,0,,約束って Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:48.28,utaware def,,0,0,0,,Eruruu-sama... Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:47.64,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ様 Dialogue: 0,0:17:52.66,0:17:56.42,utaware def,,0,0,0,,But... but that's so depressing! Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:53.54,Default-ja,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:56.17,Default-ja,,0,0,0,,でもそんなの悲し過ぎます Dialogue: 0,0:17:56.83,0:18:00.09,utaware def,,0,0,0,,Karula-san, you're a fool! You're a big fool! Dialogue: 0,0:17:56.87,0:17:58.37,Default-ja,,0,0,0,,カルラさんは馬鹿です Dialogue: 0,0:17:58.90,0:17:59.84,Default-ja,,0,0,0,,大馬鹿です Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:02.46,utaware def,,0,0,0,,I guess so. Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:01.74,Default-ja,,0,0,0,,そうですわね Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:06.05,utaware def,,0,0,0,,I think that too sometimes. Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:05.74,Default-ja,,0,0,0,,時々 自分でもそう思う時がありますわ Dialogue: 0,0:18:06.63,0:18:08.68,utaware def,,0,0,0,,But that's so... Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:07.94,Default-ja,,0,0,0,,そんなのって Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:11.76,utaware def,,0,0,0,,Eruruu... Dialogue: 0,0:18:10.31,0:18:10.87,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:12.93,utaware def,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:12.64,Default-ja,,0,0,0,,ありがと Dialogue: 0,0:18:13.74,0:18:14.44,Default-ja,,0,0,0,,っは Dialogue: 0,0:18:15.68,0:18:17.73,utaware def,,0,0,0,,Is it okay now? Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:17.34,Default-ja,,0,0,0,,もう いいのか Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:20.44,utaware def,,0,0,0,,Yes, I'm fine now. Dialogue: 0,0:18:17.81,0:18:20.07,Default-ja,,0,0,0,,ええ もう大丈夫ですわ Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:25.78,utaware def,,0,0,0,,I am Delihourai of the Girinagiya, Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:25.84,Default-ja,,0,0,0,,ギリヤギナのデリホウライ Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:29.49,utaware def,,0,0,0,,and I have defeated our\Narch-nemesis, Suonkasu! Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.74,Default-ja,,0,0,0,,怨敵 スオンカスを討ち取ったり Dialogue: 0,0:18:29.49,0:18:33.33,utaware def,,0,0,0,,I hereby declare the independence\Nof Karulawaturei! Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:32.87,Default-ja,,0,0,0,,今ここに\Nカルラゥアツゥレイの自立を宣言する Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:46.90,Default-ja,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:49.14,Default-ja,,0,0,0,,おいっと Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:04.98,utaware def,,0,0,0,,Weird... Dialogue: 0,0:19:03.77,0:19:04.24,Default-ja,,0,0,0,,変 Dialogue: 0,0:19:04.98,0:19:10.36,utaware def,,0,0,0,,Ever since we came back,\Nhe hasn't left Yuzu-cchi's side. Dialogue: 0,0:19:05.11,0:19:06.94,Default-ja,,0,0,0,,帰って来てからというもの Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:09.97,Default-ja,,0,0,0,,ユズっちのそばを離れなくなっちゃった Dialogue: 0,0:19:10.97,0:19:11.77,Default-ja,,0,0,0,,カミュちゃん Dialogue: 0,0:19:10.99,0:19:12.66,utaware def,,0,0,0,,Camus-chan? Dialogue: 0,0:19:16.95,0:19:19.04,utaware def,,0,0,0,,Oh, then let's all go together! Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:18.77,Default-ja,,0,0,0,,あ じゃあ 皆で行こう Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:20.83,utaware def,,0,0,0,,Wait up, you guys! Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:19.97,Default-ja,,0,0,0,,待てよ お前ら Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:23.59,utaware def,,0,0,0,,I'm coming too! Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:23.61,Default-ja,,0,0,0,,俺も行くぞ Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:29.59,utaware def,,0,0,0,,Big brother, are you even coming\Nto the baths with us? Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:26.37,Default-ja,,0,0,0,,お兄様 Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:29.34,Default-ja,,0,0,0,,お風呂にも付いて来られるの? Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:35.97,utaware def,,0,0,0,,It's been a while since I've\Ntaken a bath with you. Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:33.07,Default-ja,,0,0,0,,久しぶり Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:35.67,Default-ja,,0,0,0,,お兄様と一緒のお風呂 Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:37.77,utaware def,,0,0,0,,No, that's not what I was planning to do! Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:37.84,Default-ja,,0,0,0,,あ いや 違う そんなつもりじゃ Dialogue: 0,0:19:44.48,0:19:47.19,utaware def,,0,0,0,,He's late! How long is he going\Nto keep us waiting? Dialogue: 0,0:19:44.54,0:19:45.04,Default-ja,,0,0,0,,遅い Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:46.77,Default-ja,,0,0,0,,いつまで待たせるつもりだ Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:51.41,utaware def,,0,0,0,,Delihourai-sama, we've come to thank him.\NDon't be like that! Dialogue: 0,0:19:47.47,0:19:48.54,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ様 Dialogue: 0,0:19:48.94,0:19:51.47,Default-ja,,0,0,0,,お礼に参ったというのに\Nそのようなことを Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:56.58,utaware def,,0,0,0,,As a king myself, I must always be on\Nequal footing with other kings. Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:53.04,Default-ja,,0,0,0,,皇(オゥルォ)を名乗るからには Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:55.97,Default-ja,,0,0,0,,常に他の皇(オゥルォ)とは\N対等の立場でなければならん Dialogue: 0,0:19:56.58,0:20:00.08,utaware def,,0,0,0,,If my standing should be diminished, then\NI'll no longer be recognized as a king. Dialogue: 0,0:19:56.81,0:19:59.47,Default-ja,,0,0,0,,それが崩れる時\N俺は皇(オゥルォ)ではなくなる Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:01.42,utaware def,,0,0,0,,Isn't that right? Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:00.74,Default-ja,,0,0,0,,違うか? Dialogue: 0,0:20:01.41,0:20:02.44,Default-ja,,0,0,0,,んん それは Dialogue: 0,0:20:01.46,0:20:02.58,utaware def,,0,0,0,,But my lord... Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:03.94,Default-ja,,0,0,0,,相変わらず威勢がいいな Dialogue: 0,0:20:02.58,0:20:04.29,utaware def,,0,0,0,,I see you are spirited as ever. Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:09.67,Default-ja,,0,0,0,,貴様が Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:11.38,utaware def,,0,0,0,,You're the king of Tuskuru!? Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:11.11,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルの皇(オゥルォ)? Dialogue: 0,0:20:11.72,0:20:14.64,utaware def,,0,0,0,,Now then, this is supposedly\Nour very first meeting. Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:12.24,Default-ja,,0,0,0,,さて Dialogue: 0,0:20:12.97,0:20:14.37,Default-ja,,0,0,0,,貴公とは初対面のはずだが Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:19.22,utaware def,,0,0,0,,It is a pleasure to meet you.\NMy name is Delihourai. Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:17.27,Default-ja,,0,0,0,,初にお目に掛かる Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:18.74,Default-ja,,0,0,0,,俺の名はデリホウライ Dialogue: 0,0:20:19.22,0:20:23.02,utaware def,,0,0,0,,I have come to thank you for the aid\Nand supplies you provided us. Dialogue: 0,0:20:19.31,0:20:22.57,Default-ja,,0,0,0,,物資支援の件\N礼を言わせていただくために来た Dialogue: 0,0:20:23.19,0:20:24.44,utaware def,,0,0,0,,I do not need your thanks. Dialogue: 0,0:20:23.51,0:20:24.00,Default-ja,,0,0,0,,礼はいらん Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:26.44,utaware def,,0,0,0,,What did you say? Dialogue: 0,0:20:25.71,0:20:26.21,Default-ja,,0,0,0,,何だと Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:29.74,utaware def,,0,0,0,,I had originally planned to forsake you. Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:29.21,Default-ja,,0,0,0,,私はお前たちを見捨てるつもりでいた Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:33.45,utaware def,,0,0,0,,However, a certain woman\Nasked me to help you. Dialogue: 0,0:20:29.81,0:20:33.27,Default-ja,,0,0,0,,だが ある女に\Nお前たちを助けてくれと頼まれたのだ Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:34.41,Default-ja,,0,0,0,,っは Dialogue: 0,0:20:35.78,0:20:38.45,utaware def,,0,0,0,,And that person that asked you,\Nis she doing well? Dialogue: 0,0:20:35.97,0:20:38.07,Default-ja,,0,0,0,,その者は元気であるか Dialogue: 0,0:20:38.66,0:20:40.95,utaware def,,0,0,0,,Yes, too well in fact. Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:40.71,Default-ja,,0,0,0,,元気過ぎて Dialogue: 0,0:20:40.95,0:20:42.21,utaware def,,0,0,0,,So much so, that she's quite a\Nhandful for me to deal with. Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:42.07,Default-ja,,0,0,0,,困るほどにね Dialogue: 0,0:20:42.81,0:20:43.24,Default-ja,,0,0,0,,っはは Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:51.88,utaware def,,0,0,0,,Delihourai-sama, is something the matter? Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:49.90,Default-ja,,0,0,0,,デリホウライ様 Dialogue: 0,0:20:50.44,0:20:51.37,Default-ja,,0,0,0,,どうかされましたか? Dialogue: 0,0:20:52.38,0:20:53.09,utaware def,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:20:52.47,0:20:52.90,Default-ja,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:20:54.59,0:20:56.01,utaware def,,0,0,0,,It's nothing. Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:55.44,Default-ja,,0,0,0,,何でもない Dialogue: 0,0:20:59.97,0:21:02.35,utaware def,,0,0,0,,If you go now, you can still make it in time. Dialogue: 0,0:21:00.14,0:21:01.31,Default-ja,,0,0,0,,今行けばまだ間に合う Dialogue: 0,0:21:02.35,0:21:04.39,utaware def,,0,0,0,,It's okay to go with him. Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:03.54,Default-ja,,0,0,0,,一緒に行ってもいいんだぞ Dialogue: 0,0:21:04.39,0:21:07.27,utaware def,,0,0,0,,Even more so, since he is your only kin. Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:06.51,Default-ja,,0,0,0,,ただ一人の肉親なら なおのこと Dialogue: 0,0:21:07.27,0:21:09.44,utaware def,,0,0,0,,Master, you are mistaken. Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:09.41,Default-ja,,0,0,0,,主様は勘違いしていますわ Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:13.53,utaware def,,0,0,0,,The person you see before you Dialogue: 0,0:21:11.74,0:21:12.71,Default-ja,,0,0,0,,ここにいるのは Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:18.28,utaware def,,0,0,0,,is a mere woman by the name of\NKarula, who serves you. Dialogue: 0,0:21:13.61,0:21:17.64,Default-ja,,0,0,0,,主様に仕える カルラという名の一人の女 Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:25.08,utaware def,,0,0,0,,Farewell... Dialogue: 0,0:21:23.67,0:21:24.34,Default-ja,,0,0,0,,さよなら Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:41.84,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:42.26,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:42.26,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:42.81,0:21:49.19,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:42.81,0:21:49.19,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:42.84,0:21:48.87,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:50.90,0:22:05.94,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:57.69,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:57.69,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:57.77,0:22:05.78,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:57.77,0:22:05.78,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:14.27,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:14.98,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:14.98,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:14.84,0:22:21.94,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:14.98,0:22:22.22,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:14.98,0:22:22.22,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:29.97,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:23.01,0:22:30.08,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:23.01,0:22:30.08,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.41,0:22:38.44,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:38.85,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:38.85,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:45.94,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:46.09,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:46.09,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.27,0:22:55.27,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:55.26,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:55.26,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:12.06,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H1F262C&\bord1.6\shad2\pos(636,272)}First Battle