[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: utaware Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 31050 Video File: Utawarerumonoend-001.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:18.37,Default-ja,,0,0,0,,わあっ はあ いっ… ディー はあ はあ… Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:19.29,utaware def,,0,0,0,,Dii! You've come for me! Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:19.67,Default-ja,,0,0,0,,来てくれたんだね Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:25.58,utaware def,,0,0,0,,So he awoke of his own will... Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:25.97,Default-ja,,0,0,0,,自らの意志で覚醒したか Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:52.99,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:52.99,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:00:50.77,0:00:57.17,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:54.14,utaware def,,0,0,0,,They were defeated by some sort of immense power? Dialogue: 0,0:00:53.11,0:00:56.32,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:00:53.11,0:00:56.32,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:59.99,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:59.99,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:06.27,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:05.62,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:05.62,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:11.25,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.59,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.59,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:17.97,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:17.26,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:17.26,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.72,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.72,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:25.27,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:24.52,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:24.52,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:28.60,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:28.60,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:32.33,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね) を手に入れて Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:31.44,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:31.44,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:36.28,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:36.28,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:01:33.23,0:01:40.74,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:39.99,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:39.99,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:43.16,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:43.16,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:47.40,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.46,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.46,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:50.04,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:50.04,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:55.03,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:54.13,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:54.13,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:57.22,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:57.22,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:55.27,0:02:01.64,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:00.80,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:00.80,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:04.39,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:04.39,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:10.70,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:09.77,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:09.77,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.77,Default-ja,,0,0,0,,何か 強大な力に阻まれただと? Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:26.95,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H64&\bord1.2\shad2.5\pos(645,267)}Where the Heart Lies Dialogue: 0,0:02:24.59,0:02:25.17,utaware def,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:25.03,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:31.90,Default-ja,,0,0,0,,某が駆けつけた時には ハウエンクアたちの\Nアブ・カムゥは 既に破壊されており Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:27.69,utaware def,,0,0,0,,When I had come to their aid Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:32.62,utaware def,,0,0,0,,the Avu Kamu belonging to Hauenkua's\Ntroops were already destroyed. Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:36.04,utaware def,,0,0,0,,You're telling me there's a force that\Ncan go against the Avu Kamu? Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:35.77,Default-ja,,0,0,0,,アブ・カムゥに対する\N力があるというのか Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:38.46,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Hakuoro... Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:37.67,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:41.59,utaware def,,0,0,0,,{\i1}What have you done? Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:40.50,Default-ja,,0,0,0,,一体何をした? Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:43.96,utaware def,,0,0,0,,I beg your pardon, Your Highness. Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:43.27,Default-ja,,0,0,0,,恐れながら 聖上 Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:48.09,utaware def,,0,0,0,,If we continue like this, only the\Npath of destruction awaits us. Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:48.03,Default-ja,,0,0,0,,このまま進めば\N我らには滅びの道しか待っておりませぬ Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.93,utaware def,,0,0,0,,Your Highness, unification of\Nthe lands is almost at hand. Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:51.47,Default-ja,,0,0,0,,聖上 全土統一は目前なのです Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:53.56,utaware def,,0,0,0,,We cannot consider retreat. Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:53.40,Default-ja,,0,0,0,,撤退は考えられません Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:58.56,utaware def,,0,0,0,,Your Highness, is this the\Nextent of your resolve!? Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:58.57,Default-ja,,0,0,0,,聖上の覚悟とは\Nその程度のものだったのですか Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:01.52,utaware def,,0,0,0,,Hien, mind your words. Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:01.27,Default-ja,,0,0,0,,ヒエン 言葉が過ぎるぞ Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:03.36,utaware def,,0,0,0,,It's all right, Genjimaru. Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:02.70,Default-ja,,0,0,0,,よい ゲンジマル Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:05.86,utaware def,,0,0,0,,I made a vow Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.90,Default-ja,,0,0,0,,余は誓ったのだ\Nクンネカムンの民に 安住をと Dialogue: 0,0:03:05.86,0:03:07.99,utaware def,,0,0,0,,to provide a safe existence for the\Ncitizens of Kunekamun. Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:10.70,utaware def,,0,0,0,,So you will turn all the nations\Nagainst us for that!? Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.93,Default-ja,,0,0,0,,ために 全てを敵に回すおつもりか! Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:16.25,utaware def,,0,0,0,,It is too late for us to withdraw from this war! Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:16.07,Default-ja,,0,0,0,,この戦 もう引くわけには行かぬのだ Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:18.87,Default-ja,,0,0,0,,むう Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:35.85,utaware def,,0,0,0,,What do you want of me? Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:35.17,Default-ja,,0,0,0,,私に 何か用か? Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:39.27,utaware def,,0,0,0,,You can sense my presence. Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:38.93,Default-ja,,0,0,0,,某の気配に気付くか Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:42.02,utaware def,,0,0,0,,Exactly. Who are you? Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:41.50,Default-ja,,0,0,0,,その方 何者だ Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:45.28,utaware def,,0,0,0,,What are you up to by taking in Hauenkua? Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:45.17,Default-ja,,0,0,0,,ハウエンクアに取り入り 何をたくらむ Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:49.53,utaware def,,0,0,0,,I am myself. No more than that. Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:49.10,Default-ja,,0,0,0,,私は私だ それ以上のものではない Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:52.20,utaware def,,0,0,0,,I have no interest in riddles. Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:51.67,Default-ja,,0,0,0,,謎掛けをするつもりは無い Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:53.24,utaware def,,0,0,0,,If you will not answer me... Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:53.93,Default-ja,,0,0,0,,答えねば… うん? Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:57.91,utaware def,,0,0,0,,You've grown old, Genjimaru. Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:57.10,Default-ja,,0,0,0,,老いたな ゲンジマル Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:02.58,utaware def,,0,0,0,,The younger you wouldn't have\Ngiven an opponent any time. Dialogue: 0,0:03:58.03,0:04:02.30,Default-ja,,0,0,0,,以前のお前なら\N相手に時間等など与えなかったものを Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:04.88,utaware def,,0,0,0,,It couldn't be... Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:04.54,Default-ja,,0,0,0,,まさか Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:07.01,utaware def,,0,0,0,,Could it be you? Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:06.44,Default-ja,,0,0,0,,あなた様は… Dialogue: 0,0:04:08.09,0:04:10.18,utaware def,,0,0,0,,The time has come. Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:09.84,Default-ja,,0,0,0,,時は動き始めた Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:16.64,utaware def,,0,0,0,,I'll need your help once again. Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:16.33,Default-ja,,0,0,0,,再び 汝の力を借りるぞ Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:27.90,utaware def,,0,0,0,,It's too soon. Why? Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:26.17,Default-ja,,0,0,0,,早過ぎる Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:30.67,Default-ja,,0,0,0,,なぜ こんなにも早く 目覚められた Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:30.86,utaware def,,0,0,0,,Why did he awaken so soon? Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:34.80,Default-ja,,0,0,0,,きゃっ ふーふ Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:36.27,Default-ja,,0,0,0,,ヘっ ひいっ Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:38.95,utaware def,,0,0,0,,Oh, you shouldn't do that, Aruruu! Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.74,Default-ja,,0,0,0,,もう 駄目でしょ アルルゥ Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:42.70,Default-ja,,0,0,0,,ふーん… ふかふか Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:42.83,utaware def,,0,0,0,,So fluffy! Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:47.27,Default-ja,,0,0,0,,ふふ ふっ ふっ ふっ ふーん Dialogue: 0,0:04:56.47,0:05:00.60,utaware def,,0,0,0,,You shall offer me your very being. Dialogue: 0,0:04:56.60,0:05:00.47,Default-ja,,0,0,0,,我に 汝が全てを捧げよ Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:09.82,utaware def,,0,0,0,,I... I... Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:09.70,Default-ja,,0,0,0,,私は… 私は Dialogue: 0,0:05:13.86,0:05:15.70,utaware def,,0,0,0,,Does your stomach hurt? Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:15.23,Default-ja,,0,0,0,,お腹痛いの? Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:21.46,utaware def,,0,0,0,,I will give you myself... Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:23.54,Default-ja,,0,0,0,,捧げます 身も心も 全てあなたに Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:25.25,utaware def,,0,0,0,,Body and soul, I will give you everything! Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:25.20,Default-ja,,0,0,0,,捧げます Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:36.93,utaware def,,0,0,0,,Now then, as for our plans from here... Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:36.20,Default-ja,,0,0,0,,さて 今後についてですが Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:40.10,utaware def,,0,0,0,,Half our troops are gone, and of what's left,\Nonly half can still function. Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:40.13,Default-ja,,0,0,0,,兵の数は半減 動ける者はさらに半数 Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:43.64,utaware def,,0,0,0,,Even if it's only half, we still have to fight! Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:43.17,Default-ja,,0,0,0,,半数だろうと 戦うまでだ Dialogue: 0,0:05:43.64,0:05:45.48,utaware def,,0,0,0,,If we just fight... Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:45.30,Default-ja,,0,0,0,,ただ やみくもに戦えば… Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:52.99,utaware def,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:54.03,Default-ja,,0,0,0,,兄者 兄者! Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:54.03,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:59.17,Default-ja,,0,0,0,,はっ… すまない Dialogue: 0,0:05:58.45,0:06:00.66,utaware def,,0,0,0,,I am sorry, carry on. Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:00.60,Default-ja,,0,0,0,,続けてくれ Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:13.63,utaware def,,0,0,0,,{\i1}What did you see that time? Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:12.74,Default-ja,,0,0,0,,君はあの時 何を見た Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:17.14,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Do you know what happened to me? Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:16.77,Default-ja,,0,0,0,,私がどうなったのかを\N君は知っているのか Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:24.27,utaware def,,0,0,0,,This should ease your nerves\Nand calm you down. Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:24.20,Default-ja,,0,0,0,,これで動悸が治まって 落ち着くはずです Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:32.28,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, did you... Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:32.20,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ 君は… あっ Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:35.24,utaware def,,0,0,0,,I'll bring you a change of clothing. Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:34.57,Default-ja,,0,0,0,,着替えを持ってきますね Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:38.78,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, wait... Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:38.30,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ ちょっ… Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:47.10,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… 何だ Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:48.13,utaware def,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:06:59.01,0:07:00.51,utaware def,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:06:59.10,0:06:59.64,Default-ja,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:06.06,utaware def,,0,0,0,,Eruruu? Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:05.33,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ? Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:09.52,utaware def,,0,0,0,,Are you feeling ill? Dialogue: 0,0:07:06.97,0:07:09.13,Default-ja,,0,0,0,,具合 悪いですか? Dialogue: 0,0:07:09.73,0:07:11.57,utaware def,,0,0,0,,No, I am all... Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:11.74,Default-ja,,0,0,0,,いや 大丈… あっ Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:20.62,utaware def,,0,0,0,,Oh, I'm sorry, but could you\Nget me a glass of water? Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:20.33,Default-ja,,0,0,0,,ああ すまないけど 水を1杯 くれないか Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:21.99,utaware def,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:21.20,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:25.50,utaware def,,0,0,0,,The mask... Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:24.64,Default-ja,,0,0,0,,仮面 Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:29.29,utaware def,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:28.93,Default-ja,,0,0,0,,一体 これは… Dialogue: 0,0:07:35.21,0:07:37.51,utaware def,,0,0,0,,Are you awake, Iceman? Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:37.13,Default-ja,,0,0,0,,お目覚めかね アイスマン Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:39.18,utaware def,,0,0,0,,Mr. Mizushima... Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:38.67,Default-ja,,0,0,0,,ミズシマさん Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:42.89,utaware def,,0,0,0,,How are you feeling?\NHave you remembered anything? Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:40.54,Default-ja,,0,0,0,,気分はどうだね Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:42.33,Default-ja,,0,0,0,,何か思い出したかね Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:45.81,utaware def,,0,0,0,,No, I am sorry. Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.57,Default-ja,,0,0,0,,いえ すみません Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:47.39,utaware def,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:51.84,Default-ja,,0,0,0,,そうか その仮面のことだけでも\N思い出してくれれば 助かるのだが Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:52.06,utaware def,,0,0,0,,If you could at least remember something\Nabout that mask, it would be helpful. Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:54.02,utaware def,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:53.60,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:59.15,utaware def,,0,0,0,,By the way, has Number 3510\Nbeen a bother to you? Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:58.77,Default-ja,,0,0,0,,ところで 3510号は\N君に迷惑を掛けてないかね? Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:03.41,utaware def,,0,0,0,,She is no bother at all!\NShe has been very good to me. Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:03.27,Default-ja,,0,0,0,,迷惑なんてとんでもない\N彼女は良くしてくれています Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:07.16,utaware def,,0,0,0,,However, why do you call her by a number? Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:07.13,Default-ja,,0,0,0,,しかし なぜ番号で呼んでいるのですか? Dialogue: 0,0:08:07.37,0:08:10.75,utaware def,,0,0,0,,An experimental subject cannot be given a name. Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:10.33,Default-ja,,0,0,0,,実験体には人の名前は付けられない Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:12.54,utaware def,,0,0,0,,Those are the rules. Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:12.54,Default-ja,,0,0,0,,そういう決まりなのだから Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:14.88,utaware def,,0,0,0,,Experimental subject? Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:14.50,Default-ja,,0,0,0,,実験体… Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:18.05,utaware def,,0,0,0,,That is an unpleasant rule. Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:17.20,Default-ja,,0,0,0,,嫌な決まりですね Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:22.68,utaware def,,0,0,0,,If you don't mind, can you give her a name? Dialogue: 0,0:08:18.77,0:08:22.60,Default-ja,,0,0,0,,良かったら その子に\N名前を付けてやってくれないか Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:28.68,utaware def,,0,0,0,,While I can't call her by a name,\NI'm sure they won't mind it if you do. Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:28.57,Default-ja,,0,0,0,,私が名を呼ぶことはできないが\N君が呼ぶのなら構わないだろう Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:31.81,utaware def,,0,0,0,,Well then, I'll be going. Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:30.97,Default-ja,,0,0,0,,では 私はこれで Dialogue: 0,0:08:31.81,0:08:34.44,utaware def,,0,0,0,,Give her a lovely name. Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:33.70,Default-ja,,0,0,0,,素敵な名前を付けてやってくれ Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:38.69,utaware def,,0,0,0,,A name, huh? Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:38.44,Default-ja,,0,0,0,,名前か Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:43.03,utaware def,,0,0,0,,What kind of name would you like? Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:41.97,Default-ja,,0,0,0,,どんな名前がいい? Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:47.08,utaware def,,0,0,0,,Or do you not need a name? Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:46.87,Default-ja,,0,0,0,,それとも 名前なんかいらないか Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:54.21,utaware def,,0,0,0,,The professor refers to me as Number 3510. Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:54.07,Default-ja,,0,0,0,,3510号って 博士が付けてくれたから Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:58.96,utaware def,,0,0,0,,I know... 3, 5, 1, 0... Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:58.77,Default-ja,,0,0,0,,そうだな 3 5 1 0 Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:03.18,utaware def,,0,0,0,,San... Go... Mi... Mi... Dialogue: 0,0:08:59.44,0:09:03.90,Default-ja,,0,0,0,,3 5 ミ ミ ミコ… Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:04.80,utaware def,,0,0,0,,Mi... Ko... Dialogue: 0,0:09:04.80,0:09:06.14,utaware def,,0,0,0,,Mi... Ko... To... Dialogue: 0,0:09:04.80,0:09:05.77,Default-ja,,0,0,0,,ミコト Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:06.67,Default-ja,,0,0,0,,ミコト Dialogue: 0,0:09:06.14,0:09:07.31,utaware def,,0,0,0,,Mikoto! Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:08.97,utaware def,,0,0,0,,Mikoto? Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:10.37,Default-ja,,0,0,0,,あっ 駄目か Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:10.81,utaware def,,0,0,0,,No good? Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:14.10,utaware def,,0,0,0,,Mikoto... Mikoto... Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:12.17,Default-ja,,0,0,0,,ミコト Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:13.84,Default-ja,,0,0,0,,ミコト Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:19.23,utaware def,,0,0,0,,I'm very, very happy, Hakuoro-san. Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:17.90,Default-ja,,0,0,0,,とっても とっても うれしいです Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:19.17,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん Dialogue: 0,0:09:22.45,0:09:24.03,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san... Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:23.60,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:26.08,utaware def,,0,0,0,,Please snap out of it, Hakuoro-san! Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:26.07,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしてください ハクオロさん Dialogue: 0,0:09:26.23,0:09:26.77,Default-ja,,0,0,0,,ううはっ Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:32.41,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san? Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:31.90,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん? Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:38.55,utaware def,,0,0,0,,Eruruu? Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:37.77,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:42.30,utaware def,,0,0,0,,This place... Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:41.47,Default-ja,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 0,0:09:48.51,0:09:51.43,utaware def,,0,0,0,,{\i1}What just happened? Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:51.33,Default-ja,,0,0,0,,今のは 一体… Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:03.84,Default-ja,,0,0,0,,はあ おじいちゃん Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:04.24,utaware def,,0,0,0,,Grandpa! Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:06.13,Default-ja,,0,0,0,,あと少しだというのに Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:06.16,utaware def,,0,0,0,,Just a little bit farther... Dialogue: 0,0:10:15.25,0:10:17.63,utaware def,,0,0,0,,Sakuya, you hide here. Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:17.20,Default-ja,,0,0,0,,サクヤは ここで隠れておるのだ Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:18.54,utaware def,,0,0,0,,Grandpa... Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:18.50,Default-ja,,0,0,0,,おじいちゃん Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:32.10,utaware def,,0,0,0,,Have at you! Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:31.54,Default-ja,,0,0,0,,参る! Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:45.53,utaware def,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:45.50,Default-ja,,0,0,0,,ありゃあ… Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:49.49,utaware def,,0,0,0,,The Avu Kamu! Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:49.40,Default-ja,,0,0,0,,アブ・カムゥ Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:02.00,utaware def,,0,0,0,,He stopped that blow! Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:01.97,Default-ja,,0,0,0,,受け止めやがった Dialogue: 0,0:11:10.80,0:11:11.23,Default-ja,,0,0,0,,うむっ Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.86,utaware def,,0,0,0,,That guy... Who the heck is he? Dialogue: 0,0:11:23.20,0:11:25.80,Default-ja,,0,0,0,,あいつ 何者だ Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:40.54,utaware def,,0,0,0,,It's been a while, Genjimaru, Sakuya. Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:40.41,Default-ja,,0,0,0,,久しいな ゲンジマル サクヤ Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:44.30,utaware def,,0,0,0,,It has been a while, King Hakuoro. Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:44.08,Default-ja,,0,0,0,,お久しゅうございまする ハクオロ皇 Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:46.38,utaware def,,0,0,0,,Let us hear your story. Dialogue: 0,0:11:45.11,0:11:45.91,Default-ja,,0,0,0,,話を聞こう Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:51.51,utaware def,,0,0,0,,Kunekamun is going down\Nthe path of destruction. Dialogue: 0,0:11:47.71,0:11:51.51,Default-ja,,0,0,0,,クンネカムンは\N破滅の道を歩みつつあります Dialogue: 0,0:11:56.18,0:12:00.23,utaware def,,0,0,0,,Instead of coexistence, they seek\Nto control the other people. Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:59.94,Default-ja,,0,0,0,,他族との共存を拒み 全てを支配し Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:06.90,utaware def,,0,0,0,,Even if they do unite all the land,\Neventually resentment will fester, Dialogue: 0,0:12:00.41,0:12:06.74,Default-ja,,0,0,0,,仮に全土統一などという妄言が\N成し遂げられたとしても いずれは歪みを生じ Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:09.78,utaware def,,0,0,0,,and finally, inevitable destruction. Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:09.44,Default-ja,,0,0,0,,最後に崩壊するは必定 Dialogue: 0,0:12:10.28,0:12:12.53,utaware def,,0,0,0,,But before that should befall us... Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:12.48,Default-ja,,0,0,0,,ならば その前に Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:17.54,utaware def,,0,0,0,,You want me to take my troops\Nand invade Kunekamun? Dialogue: 0,0:12:13.54,0:12:17.44,Default-ja,,0,0,0,,私に兵を率いて\Nクンネカムンに攻め込めというのだな Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:22.71,utaware def,,0,0,0,,Indeed. I, Genjimaru, shall be your guide. Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:18.91,Default-ja,,0,0,0,,御意に Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:22.44,Default-ja,,0,0,0,,このゲンジマルが案内役となりましょう Dialogue: 0,0:12:25.59,0:12:29.88,utaware def,,0,0,0,,This was the only thing we\Ncould do for Her Majesty. Dialogue: 0,0:12:25.81,0:12:29.58,Default-ja,,0,0,0,,クーヤ様には こうするしか他に\N道が無かったのです Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:33.30,utaware def,,0,0,0,,Please, please save her! Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:33.01,Default-ja,,0,0,0,,どうか どうかクーヤ様をお救いください Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:38.35,utaware def,,0,0,0,,Enough, raise your head. Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:37.91,Default-ja,,0,0,0,,もういい 頭を上げるんだ Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:42.56,utaware def,,0,0,0,,But Genjimaru, even though\Nyou act out of loyalty, Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:44.74,Default-ja,,0,0,0,,だがゲンジマル 忠義のためとはいえ\Nお前がしていることは謀反だ Dialogue: 0,0:12:42.56,0:12:44.82,utaware def,,0,0,0,,what you are doing is still forbidden. Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:50.61,utaware def,,0,0,0,,I believe true loyalty lies in\Ncorrecting my master's path. Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:50.14,Default-ja,,0,0,0,,真の忠義とは\N君主の道を正すことにございます Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:58.33,utaware def,,0,0,0,,All right... Dialogue: 0,0:12:57.68,0:12:58.18,Default-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:12:58.54,0:12:59.41,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:12:58.84,0:12:59.41,Default-ja,,0,0,0,,兄者! Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:04.00,utaware def,,0,0,0,,I will trust you. I shall place\Nour fate in your hands! Dialogue: 0,0:13:00.14,0:13:03.94,Default-ja,,0,0,0,,信じよう 我らの命運 汝に預ける Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:07.38,utaware def,,0,0,0,,You have my gratitude. Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:06.98,Default-ja,,0,0,0,,感謝いたします Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:15.05,utaware def,,0,0,0,,It seems your wounds are fine now. Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:14.61,Default-ja,,0,0,0,,もう傷は 大丈夫みたいですね Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:22.06,utaware def,,0,0,0,,When I first met you, you were tending\Nto my wounds just like this. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:21.68,Default-ja,,0,0,0,,初めて会った時も\Nこうして君に手当てされていた Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:25.56,utaware def,,0,0,0,,That's right. You were injured\Nafter that big earthquake... Dialogue: 0,0:13:22.31,0:13:23.28,Default-ja,,0,0,0,,そうですね Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:26.58,Default-ja,,0,0,0,,地震の後の大けがで あっ… Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:28.98,Default-ja,,0,0,0,,うん? どうした? Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:28.98,utaware def,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:13:29.69,0:13:34.62,utaware def,,0,0,0,,Nothing! It was like this the\Nfirst time I met you. Dialogue: 0,0:13:29.81,0:13:30.44,Default-ja,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 0,0:13:31.48,0:13:34.54,Default-ja,,0,0,0,,そうですね 初めて会った時から Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:36.66,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:50.38,utaware def,,0,0,0,,You supported me when I thought my heart\Nwas going to be torn to pieces. Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:46.64,Default-ja,,0,0,0,,バラバラになりそうな私の心を Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:49.94,Default-ja,,0,0,0,,君が支えてくれている Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:58.01,utaware def,,0,0,0,,Will you stay by my side from here on too? Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:57.78,Default-ja,,0,0,0,,これからも そばにいてくれないか? Dialogue: 0,0:14:02.06,0:14:03.31,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:02.61,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:13.99,utaware def,,0,0,0,,To counter Kunekamun, Dialogue: 0,0:14:11.08,0:14:13.18,Default-ja,,0,0,0,,クンネカムンに対抗するには Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:19.24,utaware def,,0,0,0,,we need to gather the forces\Nof those who have revolted. Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:18.91,Default-ja,,0,0,0,,各地で蜂起した反勢力に\N協力を求める必要があります Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:22.79,utaware def,,0,0,0,,It will be difficult to control all\Nthe small factions. Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:22.81,Default-ja,,0,0,0,,小規模な連中ばかりを\N統制するのは 難しいぞ Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:25.67,utaware def,,0,0,0,,It might be possible if we had the time. Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:25.48,Default-ja,,0,0,0,,時があれば可能でしょうが Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.75,utaware def,,0,0,0,,There is one who could make this possible. Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:29.74,Default-ja,,0,0,0,,だが 1人だけ\Nそれを可能にする人物がいる Dialogue: 0,0:14:30.92,0:14:32.21,utaware def,,0,0,0,,You don't mean... Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:32.11,Default-ja,,0,0,0,,まさか Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:34.47,utaware def,,0,0,0,,Genjimaru... Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:33.81,Default-ja,,0,0,0,,ゲンジマル Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:39.64,utaware def,,0,0,0,,Perhaps we could rescue the High Priest\Nwho is imprisoned on Saharan Island, Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:42.51,Default-ja,,0,0,0,,サハラン島に捕らわれしオルヤンクルをお救いし\Nお言葉をいただければ あるいは Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:42.60,utaware def,,0,0,0,,and ask him to speak on our behalf. Dialogue: 0,0:14:42.78,0:14:44.98,Default-ja,,0,0,0,,はっ お父様 生きているの? Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:45.10,utaware def,,0,0,0,,Father is alive!? Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:51.19,utaware def,,0,0,0,,Yes, the High Priest is imprisoned in\Na dungeon on Saharan Island. Dialogue: 0,0:14:46.01,0:14:51.08,Default-ja,,0,0,0,,はい オルヤンクルは\Nサハラン島にある牢に幽閉されております Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:53.49,utaware def,,0,0,0,,Sister! Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:53.18,Default-ja,,0,0,0,,お姉様 Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:56.41,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:55.91,Default-ja,,0,0,0,,兄者 Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:33.61,Default-ja,,0,0,0,,ガァーオー Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:35.74,Default-ja,,0,0,0,,コホッ コホッ Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:40.78,utaware def,,0,0,0,,I guess it's getting kind of chilly.\NLet's go inside. Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:40.68,Default-ja,,0,0,0,,冷えてきたみたい 中に入りましょう Dialogue: 0,0:15:40.78,0:15:41.78,utaware def,,0,0,0,,Sure... Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:41.71,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.29,utaware def,,0,0,0,,Eruruu-sama? Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:46.28,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ様 Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:47.58,utaware def,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:47.11,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:47.58,0:15:50.83,utaware def,,0,0,0,,Eruruu-sama, you seem depressed. Dialogue: 0,0:15:47.64,0:15:50.51,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ様 元気が無いみたい Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:53.17,utaware def,,0,0,0,,Not at all... Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:53.04,Default-ja,,0,0,0,,そんなことは… Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:01.93,utaware def,,0,0,0,,Your hands used to be so warm. Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:03.74,Default-ja,,0,0,0,,温かかった手が こんなに冷たくなってる Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:04.22,utaware def,,0,0,0,,They're so cold now. Dialogue: 0,0:16:06.77,0:16:11.23,utaware def,,0,0,0,,That's probably because of what I realized. Dialogue: 0,0:16:06.91,0:16:10.64,Default-ja,,0,0,0,,それはきっと 私が気付いてしまったから Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:21.32,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-sama will warm them up again. Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:21.18,Default-ja,,0,0,0,,また ハクオロ様が温めてくれます Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:28.71,utaware def,,0,0,0,,Because the warmth in our hands\Ncomes from those that we love. Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:28.68,Default-ja,,0,0,0,,だって 手のぬくもりは\N大好きな人から伝わるのだから Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:39.93,utaware def,,0,0,0,,My brother, Tuskuru-sama, Hakuoro-sama... Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:39.68,Default-ja,,0,0,0,,お兄様も トゥスクル様も ハクオロ様も Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:41.39,utaware def,,0,0,0,,They all have warm hands. Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:41.38,Default-ja,,0,0,0,,皆温かい Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:12.50,utaware def,,0,0,0,,May I come in? Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:12.44,Default-ja,,0,0,0,,よろしいですか? Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:14.98,Default-ja,,0,0,0,,えっ は はい Dialogue: 0,0:17:13.58,0:17:15.29,utaware def,,0,0,0,,Y... Yes! Dialogue: 0,0:17:18.46,0:17:20.47,utaware def,,0,0,0,,Shall we talk? Dialogue: 0,0:17:18.74,0:17:20.28,Default-ja,,0,0,0,,お話をしませんか Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:32.65,utaware def,,0,0,0,,Um... What did you want to talk about? Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:32.08,Default-ja,,0,0,0,,あの お話って… Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:38.86,utaware def,,0,0,0,,It is not something that one should\Nnormally have to deal with. Dialogue: 0,0:17:34.44,0:17:38.44,Default-ja,,0,0,0,,あれは本来\N人が関わって良いものではありません Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:44.32,utaware def,,0,0,0,,What do you mean by that? Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:43.78,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味ですか? Dialogue: 0,0:17:44.49,0:17:49.66,utaware def,,0,0,0,,It has guided our kind since antiquity. Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:49.34,Default-ja,,0,0,0,,古の時代から\Nあれは我らを導いてきました Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:53.12,utaware def,,0,0,0,,Then you know, don't you? Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:52.58,Default-ja,,0,0,0,,知っているんですね Dialogue: 0,0:17:55.46,0:17:58.63,utaware def,,0,0,0,,I am a priestess of the Onkamiyamukai, Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:57.98,Default-ja,,0,0,0,,私はオンカミヤムカイのカムナギ Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:02.22,utaware def,,0,0,0,,my destiny is to worship and\Nprotect Witsalnemitea. Dialogue: 0,0:17:58.78,0:18:02.18,Default-ja,,0,0,0,,ウィツァルネミテアを崇め\N見守るのが使命 Dialogue: 0,0:18:03.30,0:18:04.97,utaware def,,0,0,0,,You knew from the start? Dialogue: 0,0:18:03.71,0:18:04.74,Default-ja,,0,0,0,,初めから? Dialogue: 0,0:18:06.01,0:18:07.68,utaware def,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:18:06.24,0:18:07.14,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:18:07.89,0:18:11.98,utaware def,,0,0,0,,I would have preferred never bringing\Nit up if only it had been possible. Dialogue: 0,0:18:08.34,0:18:11.91,Default-ja,,0,0,0,,言わずに済むことなら\Nそうしたかったのですが Dialogue: 0,0:18:15.52,0:18:21.65,utaware def,,0,0,0,,There is something that I want to say to you,\Nas a woman, not a priestess. Dialogue: 0,0:18:15.68,0:18:21.64,Default-ja,,0,0,0,,カムナギである前に 1人の女として\Nあなたに伝えたいことがあります Dialogue: 0,0:18:24.82,0:18:31.08,utaware def,,0,0,0,,That your heart at least belongs to\Nno one else, it is yours alone. Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:28.54,Default-ja,,0,0,0,,心だけは 誰のものでもありません Dialogue: 0,0:18:29.34,0:18:30.88,Default-ja,,0,0,0,,あなたのものなのですよ Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:34.34,Default-ja,,0,0,0,,あっ 私の… もの? Dialogue: 0,0:18:32.66,0:18:34.87,utaware def,,0,0,0,,Mine alone? Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:36.67,utaware def,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:18:35.24,0:18:41.94,Default-ja,,0,0,0,,そう 神の契約でも\Nつなぎ留めておくことができない 唯一のもの Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:42.21,utaware def,,0,0,0,,It is the one thing that cannot be\Nbound in a pact with the gods. Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:46.89,utaware def,,0,0,0,,So, you can still live in a way\Nthat's true to your heart. Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:46.28,Default-ja,,0,0,0,,あなたは 心のままに生きていいんです Dialogue: 0,0:18:58.11,0:18:58.54,Default-ja,,0,0,0,,うふっ Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:22.59,utaware def,,0,0,0,,Eruruu? Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:21.94,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:26.01,utaware def,,0,0,0,,Let me stay like this a while. Dialogue: 0,0:19:22.88,0:19:25.44,Default-ja,,0,0,0,,少し このままで Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:31.39,utaware def,,0,0,0,,I can hear the sound of life,\Nthe sound of your heartbeat. Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:31.04,Default-ja,,0,0,0,,心の音です Dialogue: 0,0:19:31.93,0:19:35.81,utaware def,,0,0,0,,Everything's going to be all right,\Nbecause I can hear this sound. Dialogue: 0,0:19:32.11,0:19:35.41,Default-ja,,0,0,0,,この音が聞こえているから\N大丈夫なんです Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:44.90,utaware def,,0,0,0,,Um, can you say it again for me? Dialogue: 0,0:19:41.14,0:19:44.81,Default-ja,,0,0,0,,あの もう一度言ってもらえませんか Dialogue: 0,0:19:44.90,0:19:45.74,utaware def,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:46.07,0:19:49.11,utaware def,,0,0,0,,What you told me yesterday. Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:48.64,Default-ja,,0,0,0,,昨日言った 言葉 Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:52.58,utaware def,,0,0,0,,Sure... Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:55.81,Default-ja,,0,0,0,,ああ これからも そばにいてくれないか Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:55.91,utaware def,,0,0,0,,Will you stay by my side from here on too? Dialogue: 0,0:19:57.12,0:19:58.46,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:57.78,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:20:19.64,0:20:21.14,Default-ja,,0,0,0,,うっ お父様ー! Dialogue: 0,0:20:19.81,0:20:21.06,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:20:24.02,0:20:26.36,utaware def,,0,0,0,,I must have had you worried. Dialogue: 0,0:20:24.21,0:20:25.81,Default-ja,,0,0,0,,心配を掛けたな Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:28.49,utaware def,,0,0,0,,Your Holiness! Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:27.88,Default-ja,,0,0,0,,オルヤンクル Dialogue: 0,0:20:29.91,0:20:32.12,utaware def,,0,0,0,,I am glad to see you're safe. Dialogue: 0,0:20:30.14,0:20:31.54,Default-ja,,0,0,0,,ご無事で何よりです Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:42.50,utaware def,,0,0,0,,It is a pleasure to meet you,\NEmperor of Tuskuru. Dialogue: 0,0:20:38.31,0:20:40.14,Default-ja,,0,0,0,,会えてうれしく思います Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:42.28,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクル皇よ Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:47.26,utaware def,,0,0,0,,No thanks are necessary.\NWe had our reasons to rescue you. Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:47.24,Default-ja,,0,0,0,,礼など不要です\Nお救いしたのは 訳あってのこと Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:53.64,utaware def,,0,0,0,,You need the voice of the High Priest\Nto unite the various factions? Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:53.58,Default-ja,,0,0,0,,幾多の部族をまとめるため\Nオルヤンクルの声が必要なのですな Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:57.02,utaware def,,0,0,0,,Yes, please lend us your power. Dialogue: 0,0:20:54.24,0:20:56.71,Default-ja,,0,0,0,,はい どうかお力添えを Dialogue: 0,0:20:58.01,0:20:58.81,Default-ja,,0,0,0,,うーむ Dialogue: 0,0:20:59.81,0:21:04.44,utaware def,,0,0,0,,But that is no longer my duty. Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:04.21,Default-ja,,0,0,0,,ですが それはもはや\N私の役目ではありません Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:06.57,utaware def,,0,0,0,,Urutori! Dialogue: 0,0:21:05.14,0:21:06.01,Default-ja,,0,0,0,,ウルトリィ Dialogue: 0,0:21:06.57,0:21:07.61,utaware def,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:21:06.88,0:21:07.31,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:12.61,utaware def,,0,0,0,,As of this moment, I bestow upon\Nyou the rank of High Priest! Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:12.54,Default-ja,,0,0,0,,今よりそなたに オルヤンクルの位を譲る Dialogue: 0,0:21:15.33,0:21:16.66,utaware def,,0,0,0,,Sister... Dialogue: 0,0:21:15.48,0:21:16.38,Default-ja,,0,0,0,,お姉様 Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:18.83,utaware def,,0,0,0,,Urutori-sama... Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:18.44,Default-ja,,0,0,0,,ウルトリィ様 Dialogue: 0,0:21:19.66,0:21:21.50,utaware def,,0,0,0,,I accept. Dialogue: 0,0:21:19.74,0:21:20.98,Default-ja,,0,0,0,,承知いたしました Dialogue: 0,0:21:34.88,0:21:41.44,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:34.93,0:21:42.15,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:34.93,0:21:42.15,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:48.91,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:49.07,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:49.07,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:50.88,0:22:05.61,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:57.58,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:57.58,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:57.67,0:22:05.67,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:57.67,0:22:05.67,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:14.38,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:14.89,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:14.89,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:14.84,0:22:21.98,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:14.89,0:22:22.11,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:14.89,0:22:22.11,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:30.01,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:22.90,0:22:29.99,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:22.90,0:22:29.99,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:38.34,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:30.41,0:22:38.75,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:30.41,0:22:38.75,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:45.91,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:46.01,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:46.01,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.31,0:22:54.21,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:46.38,0:22:55.14,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:46.38,0:22:55.14,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:06.48,0:23:12.03,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H1F262C&\bord1.6\shad2\pos(636,273)}On the Path of Destruction